Verwendung Und Aufbewahrung Des Handbuchs; Utilisation Et Conservation Du Manuel - Arbonia DEC Manuel D'installation Et D'entretien

Table des Matières

Publicité

VERWENDUNG UND
AUFBEWAHRUNG
DES HANDBUCHS
Das vorliegende Bedienungshand-
buch richtet sich an den Bediener der
Maschine, an den Eigentümer und an
den Installateur und muss jederzeit zum
Nachschlagen griffbereit sein.
Das vorliegende Bedienungshandbuch
richtet sich an den Bediener, den Eigen-
tümer und den Installateur der Maschine.
Das Bedienungshandbuch dient zu
Angabe der bei der Planung vorgese-
henen Verwendung der Maschine und
ihrer technischen Merkmale sowie zur
Lieferung von Anweisungen für die sach-
gemäße Verwendung, die Reinigung, die
Justierung und den Einsatz. Außerdem
liefert es wichtige Hinweise für die War-
tung, eventuelle Restrisiken und ganz
allgemein für Tätigkeiten, die mit beson-
derer Vorsicht durchgeführt werden
müssen. Das vorliegende Handbuch ist
als Teil der Maschine zu betrachten und
muss für ZUKÜNFTIGES NACHSCHLA-
GEN bis zur endgültigen Demontage
der Maschine aufbewahrt werden.
Das Bedienungshandbuch muss an
einem geschützten und trockenen Ort
aufbewahrt werden und jederzeit zum
Nachschlagen verfügbar sein.
Sollte das Handbuch verloren gehen
oder beschädigt werden, so kann der
Bediener beim Hersteller oder einem
Händler ein neues Handbuch anfordern.
Dafür müssen das Modell und Serien-
nummer der Maschine angegeben
werden, beide befinden sich auf dem
Kennschild an der Maschine. Das vor-
liegende Handbuch gibt den Status der
Technik zum Zeitpunkt seiner Erstellung
wieder, der Hersteller behält sich das
Recht vor, die Produktion und die nach-
folgenden Handbücher zu aktualisieren,
ohne dass ihm daraus die Verpflichtung
zur Aktualisierung der vorhergehenden
Ausgaben entsteht.
In folgenden Fällen übernimmt der
Hersteller keine Verantwortung:
• unsachgemäße oder nicht korrekte
Verwendung der Maschine;
• Verwendung, die nicht mit den
ausdrücklich in dem vorliegenden
Dokument angeführten Angaben
übereinstimmt;
• schwere Mängel bei der
vorgesehenen und empfohlenen
Wartung;
• Änderungen an der Maschine oder
andere nicht genehmigte Eingriffe;
• Verwendung von nicht originalen oder
nicht für das Modell spezifischen
Ersatzteilen;
• völlige oder teilweise Nichtbeachtung
der Anweisungen;
• außergewöhnliche Ereignisse.
UTILISATION
ET CONSERVATION
DU MANUEL
Le présent manuel d'instructions
s'adresse à l'utilisateur de l'appareil,
au propriétaire et au technicien d'ins-
tallation, et doit toujours être disponible
pour toute consultation éventuelle. Le
manuel est destiné à l'utilisateur, au
préposé à l'entretien et à l'installateur
de l'appareil.
Le manuel d'instructions sert à indiquer
l'utilisation de l'appareil prévue dans
les hypothèses de conception et ses
caractéristiques techniques, ainsi qu'à
fournir des indications pour son utilisa-
tion correcte, le nettoyage, le réglage et
le fonctionnement ; il fournit également
d'importantes indications concer-
nant l'entretien, les éventuels risques
résiduels et, de manière générale, les
opérations dont l'exécution exige une
attention particulière.
Le présent manuel doit être considéré
comme une partie intégrante de l'appa-
reil et doit être CONSERVÉ EN VUE DE
FUTURES CONSULTATIONS jusqu'à
son démantèlement final.
Le manuel d'instructions doit toujours
être disponible pour la consultation
et conservé dans un endroit sec et
protégé.
En cas de perte ou de détérioration,
l'utilisateur peut demander un nouveau
manuel au fabricant ou à son revendeur,
en indiquant le numéro du modèle et le
numéro de série de l'appareil, indiqué
sur sa plaque d'identification.
Le présent manuel reflète l'état de la
technique au moment de sa rédaction;
le fabricant se réserve le droit de mettre
à jour la production et les manuels
suivants sans obligation de mettre éga-
lement à jour les versions précédentes.
Le fabricant décline toute responsabi-
lité dans les cas suivants:
• utilisation impropre on incorrecte de
l'appareil;
• utilisation non conforme aux
spécifications fournies dans les
présente publication;
• grave carence dans l'entretien prévu
et conseillé;
• modifications de l'appareil ou toute
autre intervention non autorisée;
• utilisation de pièces de rechange
non originales ou non spécifiques au
modèle;
• non respect total ou partiel des
instructions;
• événements exceptionnels.
4A
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
И ХРАНЕНИЕ
РУКОВОДСТВА
Данное руководство с инструкциями
преднаначено для пользователя
машины, для её владельца, для техни-
ческого специалиста, осуществляю-
щего установку, и оно должно всегда
находиться в распоряжении для обра-
щения по любому возможному вопросу.
Руководство предназначено для
пользователя, специалиста по техни-
ческому обслуживанию, установщика
машины. Руководство используется
для объяснения принципа действия
машины, предусмотренного по проекту,
её технических характеристик, для
предоставления рекомендаций по
правильной эксплуатации, очистке,
регулировке и применению; также
предоставляет важную информацию
для осуществления техобслужива-
ния, указание возможных остаточных
рисков и, в любом случае, необхо-
димую информацию для проведения
операций, требующих соблюдения
осторожности. Данное руководство
является неотъемлемой частью
машины, оно должно ХРАНИТЬСЯ С
ЦЕЛЬЮ ДАЛЬНЕЙШЕГО ОБРАЩЕ-
НИЯ вплоть итоговой разборки самой
машины. Руководство с инструкциями
всегда должно быть доступно для
консультации и должно храниться в
защищенном и сухом месте. В случае
утраты или повреждения пользователь
может запросить копию у произво-
дителя или дистрибьютора, указав
модель и серийный номер машины,
которые указаны на заводской иденти-
фикационной табличке.
Это руководство отражает техническое
состояние оборудования на момент его
составления, производитель оставляет
за собой право вносить изменения в
продукцию и руководства без каких-
либо обязательств по обновлению
ранее выпущенных версий.
Производитель не несёт ответственно-
сти в следующих случаях:
• эксплуатация машины не по назна-
чению
• или неправильное использование;
• эксплуатация, не соответствующая
указаниям, предоставленным в
настоящей документации;
• серьёзные опущения в предусмо-
тренном и рекомендованном техниче-
ском обслуживании;
• изменения машины или любое неав-
торизованное вмешательство;
• использование неоригинальных
запасных частей или деталей, не под-
ходящих для конкретной модели;
• полное или частичное несоблюдение
инструкций;
• Исключительные события.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières