Table des Matières

Publicité

Liens rapides

/
/
SYSTÈME DE CONGÉLATION
REFROIDISSEMENT
RÉFRIGÉRATION DE CONDITIONNEMENT
Modèle :
QC-3
QC-20
QC-40
QC-50
QC-50 REMOTE
QC-100
QC-100
QC-100 REMOTE
QC-40
• INSTALLATION
• FONCTIONNEMENT
QC-20
• ENTRETIEN
W164 N9221 Water Street • P.O. Box 450 • Menomonee Falls, Wisconsin 53052-0450 États-Unis
TÉLÉPHONE : 262.251.3800 • 800.558.8744
-
/
TÉLÉCOPIE : 262.251.7067 • 800.329.8744
-
états
unis
CanaDa
états
unis sEuLEmEnt
www.alto-shaam.com
-
M N - 2 9 3 5 9 - F R • 0 6 / 1 1
i m p r i m é a u x é t a t s
u n i s

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Alto-Shaam quickchiller QC-3

  • Page 1 CanaDa états unis sEuLEmEnt www.alto-shaam.com M N - 2 9 3 5 9 - F R • 0 6 / 1 1 i m p r i m é a u x é t a t s u n i s...
  • Page 2: Table Des Matières

    Livraison ................1 Entretien et nettoyage Déballage ................1 Nettoyage et entretien préventif ......... 26 Procédures de sécurité et précautions ......2 Protéger les surfaces en acier inoxydable ....26 Agents nettoyants ............26 Installation Matériels de nettoyage ..........26 Mise en place ...............
  • Page 3: Livraison

    LIVRAISON DÉBALLAGE Cet appareil Alto-Shaam a été testé et inspecté 1. Retirez avec précaution minutieusement afin de garantir un produit de la l’appareil du carton ou plus haute qualité. Lors de sa réception, veuillez de la caisse en bois. vérifier si d’éventuels dommages ont été causés REMARQUE : durant le transport et, le cas échéant, informez-en...
  • Page 4: Précautions Et Procédures De Sécurité

    PRÉCAUTIONS ET PROCÉDURES DE SÉCURITÉ 1. Cet appareil est conçu pour refroidir Il est essentiel de connaître les procédures ou congeler les denrées destinées à adéquates garantissant un fonctionnement sûr l'alimentation humaine. Aucune autre de l’équipement alimenté par électricité et / ou gaz.
  • Page 5: Installation

    I N S T A L L A T I O N D A N G E R A T T E N T I O N AVERTISSEMENT : UNE INSTALLATION, FAIRE PREUVE DE PRUDENCE UN AJUSTEMENT, UNE ALTÉRATION, LORS DE LA MANIPULATION OU UN SERVICE OU UN ENTRETIEN NON DE LA MISE À...
  • Page 6: Écoulement D'eau

    I N S T A L L A T I O N M I S E E N P L A C E EX IGEN CE S D’ IN S T ALL AT I O N É C O U L E M EN T D ’ E A U ÉC OUL EME NT : The modèle QC-3 est un appareil sur comptoir et doit être scellé...
  • Page 7: Pose Des Guides De Chariot

    I N S T A L L A T I O N M I S E E N P L A C E POSE DES GUIDES DE CHARIOT Pose des guides de chariot 1. Aligner chaque rail de guidage avec les trous situés sous l’armoire.
  • Page 8 I N S T A L L A T I O N T I T L E S U B T I T L E M I S E E N P L A C E QC-3 711 mm Raccordement électrique de 133 mm 756 mm 724 mm...
  • Page 9 I N S T A L L A T I O N T I T L E S U B T I T L E M I S E E N P L A C E QC-20 965 mm 1334 mm 918 mm 431 mm Raccordement électrique...
  • Page 10 I N S T A L L A T I O N T I T L E S U B T I T L E M I S E E N P L A C E QC-40 978 mm 1013 mm 38 mm 899 mm 343 mm...
  • Page 11 I N S T A L L A T I O N T I T L E S U B T I T L E M I S E E N P L A C E QC-50 QC-50 Remote 1045 mm 1295 mm 902 mm 1295 mm...
  • Page 12 I N S T A L L A T I O N T I T L E S U B T I T L E M I S E E N P L A C E QC-100 QC-100 Remote 1045 mm 1295 mm 902 mm 1295 mm...
  • Page 13 I N S T A L L A T I O N T I T L E S U B T I T L E O P T I O N S E T A C C E S S O I R E S QC-50 QC-100 MO DÈ...
  • Page 14: Caractéristiques Électriques

    I N S T A L L A T I O N T I T L E S U B T I T L E A L I M E N T A T I O N É L E C T R I Q U E Cet appareil doit comporter une protection du circuit D A N G E R de dérivation d’intensité...
  • Page 15: Fonctionnement

    Par exemple, pour un élément de menu quotidien, la préparation quotidienne peut être remplacée par une préparation bi-hebdomadaire. Le Quickchiller d’Alto-Shaam peut être utilisé dans différents types de services de restauration : 1. ACTIVITÉ DE PRÉPARATION-SERVICE CLASSIQUE —...
  • Page 16: Cycles De Refroidissement

    T I T L E CYCLES DE REFROIDISSEMENT MODES DE FONCTIONNEMENT DU QUICKCHILLER Le Quickchiller d’Alto-Shaam utilise un courant d’air froid de grande vitesse pour éliminer ➤ CONDITIONNEMENT À L’AIDE DES SONDES la chaleur des aliments cuisinés afin de réduire Ce mode de fonctionnement permet l’activation...
  • Page 17: Informations Supplémentaires

    F O N C T I O N N E M E N T T I T L E INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES FONCTIONNEMENT DU VENTILATEUR Durant le refroidissement initial du Quickchiller, ➤ Nettoyer le Quickchiller et les sondes avant un système de temporisation bloque l’activation utilisation et s’assurer que toutes les modes de des ventilateurs de refroidissement jusqu’à...
  • Page 18 F O N C T I O N N E M E N T T I T L E ’ bouton d alimentation marche arrét SOFT CHILL … (refroidissement doux) Pour réduire rapidement la température des aliments sur la base de leur température interne ou d’une durée spécifiée, jusqu’à...
  • Page 19: Fonctions De Base

    Le logo Alto-Shaam s’allume et l’ÉCRAN DE SÉLECTION s’affiche. Le compresseur est mis sous tension et démarre le cas échéant, en fonction de l’état des capteurs. 2. Appuyer sur la touche de mode souhaitée.
  • Page 20: Maintien En Température

    à afficher l’ÉCRAN DE SÉLECTION. l’heure de mise à l’arrêt par les sondes. REMARQUE : À l’exception du modèle de comptoir Quickchiller QC-3, le logo Alto-Shaam sur le table A T T E N T I O N de commande s’allume lorsque l’appareil est mis en...
  • Page 21: Congélation R Apide, R Efr Oidissement Dur Ou Doux Utilisation Manuelle

    à le mettre en marche l’intérieur du compartiment et la température de Le logo Alto-Shaam s’allume et l’ÉCRAN DE l’air. L’écran indique également la température SÉLECTION s’affiche. Le compresseur est mis de chaque sonde, avec la mention «...
  • Page 22: Préréglages

    3. Appuyer sur la touche fléchée haut le mettre en . Le logo Alto-Shaam marche jusqu’à ce que la flèche pointe le s’allume et l’ÉCRAN DE SÉLECTION préréglage souhaité. s’affiche. Le compresseur est mis sous tension et démarre le cas échéant, en fonction de l’état...
  • Page 23: Réglages Utilisateur

    . Le logo marche défaut, dans une plage de -21 °C à +4 °C (-5 °F à +40 °F). Alto-Shaam s’allume et l’ÉCRAN DE SÉLECTION s’affiche. Le compresseur est mis sous tension et démarre 8. ADRESSE HACCP le cas échéant, en fonction de l’état des capteurs.
  • Page 24: Utiliser Les Sondes Alimentaires

    F O N C T I O N N E M E N T T I T L E UTILISER LES SONDES INFORMATION UTILISATEUR ALIMENTAIRES Guide de durées et de températures Déballage des sondes alimentaires Pour assurer la qualité et la sécurité du 1.
  • Page 25: Guide De Manipulation Des Aliments

    F O N C T I O N N E M E N T T I T L E S U B T I T L E G U I D E D E M A N I P U L A T I O N D E S A L I M E N T S C O UVE RTURE DU P R O D UI T MI SE EN P ORT I ONS E T E MBALL AGE...
  • Page 26: Capacité En Plats Du Quickchiller

    F O N C T I O N N E M E N T T I T L E C APA CIT É EN P LA T S DU Q U IC KC HI LL ER : La table de capacité du Quickchiller ci-dessous indique le nombre de plats accepté par chaque modèle de refroidisseur pour le refroidissement et la congélation.
  • Page 27 F O N C T I O N N E M E N T T I T L E LA TABL E DE T A IL L E S D E P OR TIONS ET D E CAP ACI T É D E SER V ICE PAR PL AT C I -DE SSO U S ES T F OUR NIE À...
  • Page 28: Nettoyage Et Entretien Préventif

    E N T R E T I E N E T N E T T O Y A G E T I T L E N E T T O Y A G E E T E N T R E T I E N P R É V E N T I F PRODUITS DE NETTOYAGE PROTECTION DES SURFACES INOX Utiliser des produits non-abrasifs, spécifiques...
  • Page 29: Nettoyage Intérieur

    E N T R E T I E N E T N E T T O Y A G E T I T L E NETTOYAGE INTÉRIEUR PROCÉDURES DE NETTOYAGE DES SONDES Sortir le chariot des modèles qui en sont équipés. Ouvrir la porte du Quickchiller pour réchauffer 1.
  • Page 30: Dépannage

    D É P A N N A G E T I T L E A FF I C HA G E DE ME SSA GE S D’E RR EUR messaGe affiché action requise Erreur d’horloge temps réel Probablement causé par le fait que l’appareil a été débranché pendant un certain temps.
  • Page 31: Réparation

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : COMMANDE QC-3 relais rm relais rm relais rm disjoncteur Ba-34021 Ba-34009 Ba-34010 sW-34152 15 a ’ contacteur fusiBle porte fusiBles carte d alimentaiton pccc58 fu-3775 fu-3772...
  • Page 32 R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : SERPENTIN QC-3 élément chauffant ’ capteur d de dégivrage sonde produit 5009220 cB-33389 pr-34569 porte grilles porte grilles terminaison de soupape txv serpentin va-34216 gauche droit...
  • Page 33 R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : COMMANDE QC-20 relais rm relais rm relais rm disjoncteur Ba-34021 Ba-34010 Ba-34009 sW-34152 ’ carte d alimentaiton contacteur 15 a fusiBle Ba-33554 pccc58 fu-3775 porte fusiBles...
  • Page 34 R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : SERPENTIN QC-20 soupape txv ’ va-33972 capteur d 5009220 va-33932 moteur de serpentin ventilateur élément ’ ’ ventilateur évaporateur évaporateur chauffant ’ évaporateur mo-33385 dégivrage el-34046...
  • Page 35: Modèle : Condenseur Qc

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : CONDENSEUR QC-20 tiroir de Boîtier de commande rail de Boîtier rail de Boîtier de commande de commande Bac de condensation manocontacteur non représenté Les références des pièces et les plans sont sujets à...
  • Page 36 R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : QC-40 Élément chauffant de dégivrage - CB-34199 Capteur de serpentin - Terminaison de SN-33541 dégivrage Serpentin d’évaporateur Moteurs de ventilateur d’évaporateur - RWEM31 Élément chauffant d’écoulement - CB-34199 Élément chauffant de bac d’écoulement - PN-27799 Soupape TXV - RWEV42...
  • Page 37 R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : COMMANDE QC-40 ’ carte d alimentaiton BA-33554 carte de commande (Qc-40/50/100) 5006727 relais rm Ba-34021 relais rm Ba-34010 relais rm Ba-34009 Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R •...
  • Page 38: Commande Qc-50, Qc-100

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : COMMANDE QC-50, QC-100 ’ carte d alimentaiton Ba-33554 relais rm Ba-34010 relais rm Ba-34009 relais rm Ba-34021 Bornier Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R •...
  • Page 39: Serpentin Qc-100

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : SERPENTIN QC-100 terminaisons de dégivrage cr-33387 soupape txv va-34128 ( -50) rWev48 ( -100) éléments chauffants de dégivrage el-34268 Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R •...
  • Page 40: Modèle : Disjoncteur Qc-50, Qc-100

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : DISJONCTEUR QC-50, QC-100 50 a disjoncteur sW-34153 (Qc-50) sW-34154 (Qc-100 - 208-240 v, monophasé sW-34153 (Qc-100 - 208-240 v, triphasé sW-34152 (Qc-100 - 380-415 v, triphasé...
  • Page 41: Remote

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : QC-50 REMOTE Commutateurs terminaux Capteur de serpentin Élément chauffant de dégivrage Élément chauffant Capteur d’air d’écoulement d’enceinte Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R •...
  • Page 42: Raccordement Du Condenseur À Distance

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : QC-50, QC-100 REMOTE Raccordement de condenseur à distance Disjoncteur Raccorder les fils vers l’électrovanne de condenseur ici. Raccordement côté bas Raccordement côté haut Les références des pièces et les plans sont sujets à...
  • Page 43: Modèle : Câblage Qc

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : CÂBLAGE QC-3 MODÈLE : CÂBLAGE QC-20 Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R • M A N U E L D ’ I N S T A L L A T I O N / U T I L I S A T I O N / E N T R E T I E N • 4 1...
  • Page 44 R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : CÂBLAGE QC-40 Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R • M A N U E L D ’ I N S T A L L A T I O N / U T I L I S A T I O N / E N T R E T I E N • 4 2...
  • Page 45 R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : CÂBLAGE QC-50 Monophasé Triphasé Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R • M A N U E L D ’ I N S T A L L A T I O N / U T I L I S A T I O N / E N T R E T I E N • 4 3...
  • Page 46: Modèle : Câblage Qc-100

    R É P A R A T I O N T I T L E MODÈLE : CÂBLAGE QC-100 Monophasé Triphasé Les références des pièces et les plans sont sujets à modification sans préavis. Q U I C K C H I L L E R • M A N U E L D ’ I N S T A L L A T I O N / U T I L I S A T I O N / E N T R E T I E N • 4 4...
  • Page 47: Dommages Et Réclamations Concernant Le Transport

    GARANTIE LIMITÉE Alto-Shaam, Inc. garantit à l’acheteur initial seulement que toute pièce d’origine qui présente un défaut de pièces ou de main-d’œuvre sera, au choix d’Alto-Shaam et sous réserve des dispositions énoncées ci-après, remplacé par une pièce neuve ou remise à neuf.

Ce manuel est également adapté pour:

Quickchiller qc-20Quickchiller qc-40Quickchiller qc-50Quickchiller qc-50 remoteQuickchiller qc-100Quickchiller qc-100 remote

Table des Matières