Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CND
USA
Installation Instruction
and Care Guide
Murelle
EV HE 30
of Gas-Fired Wall Hung Hot
Water Boilers

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sime Murelle EV HE 30

  • Page 1 Installation Instruction and Care Guide Murelle EV HE 30 of Gas-Fired Wall Hung Hot Water Boilers...
  • Page 2 Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo, 27 – 37045 LEGNAGO (VR) declares that: a) The materials used in the interior of the boiler are suitable for the use of drinking water. b) No dangerous toxic substances were used to manufacture the boiler and its components, which could enter the drinking water.
  • Page 3: Table Des Matières

    Installation Instruction and Care Guide Murelle EV HE 30 of Gas-Fired Wall Hung Hot Water Boilers TABLE OF CONTENTS WARNING : If the information in this manual is not followed exactly, a fire of explosion may DESCRIPTION OF THE BOILER result causing property damage, personal 1.
  • Page 4: Description Of The Boiler

    DESCRIPTION OF THE BOILER 1. 1 INTRODUCTION ply with ANSI Z21. 13 and CSA 4.9 GAS the MURELLE EV HE 30, with electronic FIRED LOW PRESSURE STEAM AND HOT ignition and modulation, room sealed forced MURELLE EV HE 30 are premixed gas WATER BOILERS.
  • Page 5: Technical Features

    TECHNICAL FEATURES CLEARANCES FROM 0-2000 ft/PD 2000-4500 ft/PD COMBUSTIBLE MATERIALS: Murelle EV HE 30 Units Natural gas Propane Natural gas Propane Bottom: 0 mm (0 in.) Sides: 0 mm (0 in.) Maximum output 29.5 29.5 26.8 26.8 Vent: 10 mm (0.4 in.) Front: 0 mm (0 in.)
  • Page 6: Functional Diagram

    FUNCTIONAL DIAGRAM 18 By-pass 19 Boiler discharge 20 Expansion vessel Primary exchanger 21 Condensate drain tap Gas valve 22 Fixing jig D.H.W. exchanger 23 D.H.W. cock (optional) Aqua Guard Filter System 24 Gas cock (optional) C.H. sensor (SM) 25 C.H. flow cock (optional) Safety thermostat 100°C (212°F) 26 C.H.
  • Page 7: Main Components

    MAIN COMPONENTS Control panel 10 Sensor fumes Aqua Guard Filter System 12 Expansion vessel Air pressure tap 13 Detection electrode Ignition transformer 14 Fan Safety thermostat 100°C (212°F) 15 Water flow meter C.H. sensor (SM) 16 Diverter valve Ignition electrode 17 Automatic vent Primary exchanger 18 Circulator...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION The installation must conform to the require- quate air supply shall by provided for combu- system. It is important to check the concentra- ments of the Authority having jurisdiction or, in stion of this boiler. tion of the inhibitor after each system modifica- the absence of such requirement, to the Natio- An insufficient supply can result in poor com- tion and during maintenance following the...
  • Page 9: Anti-Freeze Function

    The sections of the piping making up the - to verify the ignition of the led “Ignition lock” SYSTEM FILLING system must be such as to guarantee a sup- - to open the gas cock and to unblock “Reset”. ply of gas sufficient to cover the maximum Filling of the boiler and the system is done by demand, limiting pressure loss between the installing a pressure reducing valve.
  • Page 10: Flues/Chimneys

    FLUES/CHIMNEYS (standards with units). When installing the kg/m3 (3lb/f t3) or follow vent manufac- pipes, follow closely the requirements of the turers instructions for clearances to com- The flue or chimney used to release the pro- current standards and regulations, as well as bustibles.
  • Page 11 TABLE 2 (Accessories PVC or CPVC) VENT ACCESSORIES Ø 3” VENT ACCESSORIES Ø 4” Load loss mm H2O (“W.C.) Load loss mm H2O (“W.C.) Intake Intake Outlet Outlet Curve à 45° MF 0.20 (0.00787) 0.20 (0.00787) 0.05 (0.00197) 0. 1 0 (0.0394) Curve à...
  • Page 12: Positioning Of Outlet Terminals

    POSITIONING OF OUTLET 50 mm (2 in) at least from the outstide Table 1 shows approximate, non-binding TERMINALS (fig. 5/b - 5/c) wall (fig. 5/c). minimum distances to be met for a building Outlet terminals for forced draft systems of the type shown in fig. 5/b. The outlet terminal must be flush with the may be located on the outer walls of the Please refer to local codes for minimum...
  • Page 13 2.8. 1 Installation Methods for IPEX System 636 Type BH PVC or CPVC Gas Venting Systems (for Canada Only) System 636 PVC or CPVC Type BH Gas Venting trations. The venting system must be sup- using fire stops that are listed by a recogni- Systems are third party certified to ULC ported in accordance with these instruc- zed agency.
  • Page 14 5. Support and Restraint Spacing vent pipe too tightly. Strapping must support the vent system while still permitting the vent Always check the tables in this instruction (a) General Principles of Support Adequate sup- to move in the event of expansion and con- manual to ensure adequate space is provided port for any piping system is a matter of great traction.
  • Page 15 8. Solvent Cementing CPVC solvent cement (orange in color) ces will tend to fuse together; in the loose shall be used to connect System 636 part, the cement will bond to both surfaces. (a) Gas Venting Applications Installation of CPVC pipe and fittings. plastic pipe and fittings for gas venting appli- Penetration and softening can be achieved cations requires a higher degree of skill...
  • Page 16 Solvent Cementing with Primer (installation penetration or softening on a piece of When the surface is primed, remove any temperatures 0ºC - 32°F or less). scrap before you start the installation or puddles of primer from the socket. if the weather changes during the day. Note: Some jurisdictions have mandated Using a knife or other sharp object, drag 10.
  • Page 17 brush it out to a thin paint type layer, as the joint may be defective. sdiction’s authorities. this will dry within a few seconds. 19. Using a rag, remove the excess 1. Assemble materials needed for the 14. Aggressively work a medium layer of cement from the pipe and fitting, inclu- installation (the proper System 636 cement into the fitting socket;...
  • Page 18 way, but not bottom. (A good interferen- This is especially true when there is a hot • Use only System 636 Primer to soften ce fit is desired for a one-step installa- wind blowing. If the pipe is stored in direct the joining surfaces before applying tion).
  • Page 19 should be used. Sheets and follow all precautions. circulation. In all cases, solvent vapors must All solvent cements and primers for plastic be removed by air circulation, purging, or pipe are flammable and should not be used First Aid other means prior to the use of welding tor- or stored near heat, spark, open flames and ches, or other spark or flame generating other sources of ignition.
  • Page 20 Average Number of Joints/Qt. Of IPEX Cement* * These figures are estimates based on our laboratory tests. Due to the many variables in the field, these figures should be used as a gene- ral guide only. 9. Handling and Storage of System 636 heads, etc.), as the pipe may be dama- 10.
  • Page 21 2.5.2 Instructions special stainless your area as well as National codes: USA - connection of venting system to appliance, steel venting system for use National fuel gas code ANSI-Z223. 1 CANA- including maximum horizontal length, maxi- with Category II, III, IV appliances DA -CAN\CGA-B149.
  • Page 22 Joint procedure ping. Gaskets must be in the proper position 2. Tighten gear clamp to a minimum tor- (see figure 6 ) or flue gases could leak resulting in carbon que of 40 in/lbs. and a maximum of 50 monoxide poisoning. in/lbs.
  • Page 23 Side wall venting installation through the thimble (attach the termi- (305 mm) to prevent collection of con- (see figure 6/a below) nation first - note “UP” arrow) and then densate at any location in the assembly. back to the appliance as per illustration Fasteners must not penetrate the com- 1.
  • Page 24 Vertical venting the framed opening and secure with pipe. Seal as required using high tem- (see figure 6/b - 6/d) nails or screws as required. perature silicone. NOTE: The vent termination must be at 3. Refer to JOINT PROCEDURE (figure 6) 6.
  • Page 25 Above the roof system. cable with a minimum rated capacity of (see figure 6/c) 500 lbs (227 kgf) to each of the four 1. Install the Guy Band below the Rain Cap anchor holes. NOTE: When Z-Vent must be extended using the 10-24 screw and nut provi- 3.
  • Page 26 Existing masonry chimney up with opening in chimney. (A rope may 4. The rain cap may now be installed using (See figure 6/e) be used to facilitate lowering of pipe). the JOINT PROCEDURE (figure 6). NOTE: A masonry chimney flue may be used 2.
  • Page 27: Electrical Connection

    Remote control CR 73 607301 (clean electrical contact). NOTE: The boiler must be connected with connection (optional) an efficient grounding system. SIME shall not be held liable for injury or damage The boiler is designed for connection to a 2.6.4...
  • Page 28: Boiler Electrical

    BOILER ELECTRICAL Flow water switch COLOR WIRES D.H.W. temperature sensor Black Phase Water pressure transducer Brown Neutral Fluxmeter 1-2 Fuse (4 AT) Transformer 120/24 Orange RA Ignition transformer Yellow I C.H. pump Green Blue Ignition electrode CONNECTION DIAGRAM White Sensing electrode Remote alarm 1-2 Gas valve 1-2 Zone valve...
  • Page 29: Characteristics

    PC CONNECTION ON = Electricity supply to boiler is on To be used only with the SIME programming kit and only OFF = Electricity supply to boiler is on but nor ready for by authorised personnel. Do not connect other electro- functioning.
  • Page 30: Access To Installer's Information

    ACCESS TO INSTALLER'S INFORMATION For access to information for the installer, press the key (3 fig. 14). Every time the key is pressed, the display moves to the next item of information. If the key is not pressed, the system automatically quits the function. List of information: 1.
  • Page 31 17. Visualisation of D.H.W. flowmeter load (i.e. 18 l/min and 0.3 l/min) or 25. Visualisation pump with board ZONA MIX 2 25. Visualizzazione pompa con schedino ZONA MIX 2 17. Visualizzazione portata sanitaria flussimetro (es. 18 l/min (rispettivamente ON e OFF) flow switch (respectively ON and OFF) e 0,3 l/min) o stato flussostato (rispettivamente ON e OFF) (respectively ON and OFF)
  • Page 32: Access To Installer's Parameters

    ACCESS TO INSTALLER'S PARAMETERS INSTALLER PARAMETERS For access to the installer's parameters, FAST CONFIGURATION press simultaneously the keys or 5 seconds (3 fig. 12). PAR DESCRIPTION RANGE UNIT OF INC/DEC DEFAULT For example, the parameter PAR 23 is MEASUREMENT UNIT SETTING visualised on the display of the control Combustion configuration...
  • Page 33 NOTE: the inside of the upper door of the PARAMETERS INSTALLER boiler panel has a label with the values that have to be set for PAR 1 and PAR 2 (fig. 19). EXPANSION CARD PAR DESCRIPTION RANGE UNIT OF INC/DEC DEFAULT MEASUREMENT UNIT...
  • Page 34: External Sensor

    EXTERNAL SENSOR If there is an external sensor, the heating settings SET can be taken from the climatic curves according to the external tempera- °F ture and, in any case, limited to with the range values described in point 3.3 (para- meters PAR 25 for zone 1 and PAR 26 for zone 2).
  • Page 35: Use And Maintenance

    the primary circuit, not functions the pump and the cleaning of the “Aqua Guard Filter FOOT System” filter. con by-pass by-pass on N.B.: when replacing the flow meter valve, senza by-pass by-pass off verify that the arrow printed on its body is pointing in the same direction of the water flow.
  • Page 36: Valve Gas Calibration

    - Label, code 6053808 (to be affixed on 4.2.2 Calibrating the gas valve (6 fig. 16): the boiler cladding) pressures MIN POWER - Label, code 6053809 (to be affixed on ( Methanel) ( Propane) the gas valve or near it) Measure the CO values with a combustion 9.5 ±0,3...
  • Page 37: Pressostato Aria

    Air pressure switch Pressostato aria Fig. 18 VALVE GAS CALIBRATION Gas pressure is always adjusted with the 5) Use the shutter (1 fig. 18) and find the ∆ fan on minimum. “ p air-gas” value in the table: After calibrations, check the CO2 values with a combustion analyser.
  • Page 38: Cleaning And Maintenance

    Before removing or refitting the front panel of the boiler, open the small upper plastic door. Codice/Code 8109500 Modello/Model MURELLE EV HE 30 CND Matricola/Serial n. 999999999 PAR 1 = 4 (G20) / 9 (G31) PAR 2 = 5 Fig. 19...
  • Page 39 4.5. 1 Chimney sweep function (fig. 21) To check boiler combustion, press the installer's key for a few seconds. The chimney sweep function will switch on and will continue for 15 minutes. From that moment, the boiler will start working in heating mode at maximum power, with cut off at 80°C (176°F) and re- ignition at 70°C (158°F).
  • Page 40: Location Main Shutoff Valve

    4.5.5 Location main shutoff valve GAS CONNECTION Caution: label all wires prior to disconnec- tion when servicing controls. Verify proper operation after servicing. Wiring errors can cause improper and dangerous operation. Parts previously used for heating must not To avoid possible be reused in the fabrication of the drinking damage caused by water system.
  • Page 41 – HIGH WATER PRESSURE ANOMALY ALARM 03 (fig. 23/b) If the pressure detected by the transdu- cer is more than 2.8 bar, the boiler stops and the display shows anomaly “ALL 03" Fig. 23/b – D.H.W. SENSOR ANOMALY ALARM 04 (fig. 23/c) If the D.H.W.
  • Page 42 – PARASITE FLAME ANOMALY When the sensor is open or short circu- If the error conditions persists for two ALARM 08 (fig. 23/g) ted, the boiler loses part of its anti-freeze minutes, the boiler activates a forced If the flame control section recognises functions and the display will show ano- stop for thirty minutes.
  • Page 43: Lighting And Shut Down

    stat switches the mixed zone plant – S3 SOLAR PROBE BREAKDOWN LIGHTING AND pump, the mix zone valve closes and on ANOMALY “ALL 26” (fig. 23/v) SHUT DOWN the display the anomaly ALL 22. When it results that the INSOL solar During this anomaly the boiler continues board is connected to the boiler and the 4.7.
  • Page 44 OPEN APRE Fig. 24...
  • Page 45 Manuel de montage, d'utilisation et d'entretien Murelle EV HE 30 des chaudières murales à gaz TABLES DES MATIÈRES AVERTISSEMENT: En ne suivant pas scrupu- DESCRIPTION DE LA CHAUDIÈRE leusement les informations contenues dans 1. 1 INTRODUCTION ce manuel vous risquez de provoquer une...
  • Page 46: Description De La Chaudière

    électro- CHAUDIÈRES À VAPEUR DE BASSE PRES- niques, ébauche obligatoire scellée par pièce, MURELLE EV HE 30 chaudières sont les SION À GAZ ET À EAU CHAUDE. avec production indirecte d'eau chaud sanitaire appareils thermiques à gaz pour le chauffa- Ces appareils peuvent être mis le feu par le...
  • Page 47: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES DISTANCES DES MATÉRIAUX 0-2000 ft/PD 2000-4500 ft/PD COMBUSTIBLES : Murelle EV HE 30 Unités Gaz naturel Propane Gaz naturel Propane Bas: 0 mm (0”) Côtés: 0 mm (0”) Puissance nominale 29.5 29.5 26.8 26.8 Évent: 10 mm (0.4”) Devant: 0 mm (0”)
  • Page 48: Schema Fonctionnel

    SCHEMA FONCTIONNEL LEGENDE Vemtilateur Echangeur Primaire Soupape Gaz Echangeur Eau C. S Système Filtre grillage eau Capteur C.H. (SM) Thermostat de sécurité 100°C (212°F) Soupape partiteur 10 Circulateur avec ventilateur purge air 11 Compteur de débit eau 12 Capteur Eau C. S (SS) 13 Débitmètre Eau C.
  • Page 49: Montage

    MONTAGE Le montage doit être conforme aux prescrip- Contrôler l’électrode d’allumage/ionisation, niveau le plus élevé possible. tions de l'autorité compétente ou, en leur contrôler l’écartement des électrodes d’allu- Si la chambre de combustion est hermé- absence, au code national gaz naturel, au code mage (4 mm +/- 0.5 mm) (0.
  • Page 50: Caractéristiques Du Gaz

    2.2.3 Caractéristiques du gaz - fermer la vanne du gaz (robinet) ries de réseau. Pour éviter le dysfonctionne- - pour alimenter la chaudière ment de la vanne gaz de la chaudière, nous Veuillez lire la plaque d'identification pour être - pour vérifier l’allumage de la lampe témoin conseillons de monter un filtre sur l’alimenta- certain que la chaudière est adaptée au type de «blocage de l’allumage»...
  • Page 51: Conduits D'évacuation/Cheminées

    CONDUITS D'ÉVACUATION/CHEMINÉES de kit pour des tubes 3" en acier (AL294C), et le doit être isolé avec de la laine de verre iso- code 8089926 de kit pour des tubes 3" dans lante pour tuyaux de 30 mm (1”) d'épais- Pour libérer les produits de la combustion PVC ou CPVC (norme avec des unités).
  • Page 52: Installation Du Type Tirage Forcé (Fig. 5/A)

    TABLEAU 2 (Accessoires PVC ou CPVC) ACCESSOIRES Ø 3” ACCESSOIRES Ø 4” Perte de charge mm H O (“W.C.) Perte de charge mm H O (“W.C.) Aspiration Aspiration Evacuation Evacuation Coude à 45° MF 0.20 (0.00787) 0.20 (0.00787) 0.05 (0.00197) 0.
  • Page 53: Positionnement Des Terminaux De Sortie

    POSITIONNEMENT DES TERMINAUX mm (2”) au moins du mur extérieur (fig. murs extérieurs d'immeubles. DE SORTIE (figg. 5/b- 5/c) 5/c). Le Tableau 1 illustre les distances mini- Les terminaux de sortie des systèmes à mum appropriées, non obligatoires, sur les Le terminal de sortie doit dépasser de 50 tirage forcé...
  • Page 54 2.5. 1 Méthodes d’installation pour les Système d’Evacuation des Gaz de Type BH en PVC ou CPVC du Système IPEX 636 (seulement pour Canada) Les Systèmes d’Evacuation des Gaz de Combustion en PVC/CPVC du Système 636TM sont cer- tifiés par des tiers et classés au ULC S636 conformément au Code d’Installations au Gaz Naturel <...
  • Page 55 1000 mm (40”) pour éviter tout dépôt de la 636 doivent être soutenus aussi bien hori- contraction du système d’évacuation. Dans condensation. Faire référence aux instruc- zontalement que verticalement au maximum certaines conditions, une distance supérieu- tions du fabricant de l’appareil en cas de tous les 1.5 m (5”).
  • Page 56 8. Cimentage au Solvant 636 ciment CPVC (couleur orange) doit être s’obtenir en utilisant le ciment, ou un apprêt utilisé pour communiquer Système 636 approprié, ou tous les deux à la fois. Pour cer- (a) Applications d’Evacuation des Gaz. Les tuyaux et raccords en PVC.
  • Page 57 Enrobage de ciment d’épaisseur suffisante Note: Certaines juridictions ont autorisé l’utilisa- ou l’assouplissement sur une petite pièce cateur dans l’apprêt si nécessaire. Quand la tion d’apprêt sans tenir compte de la tempéra- avant de commencer l’installation ou si le surface est apprêtée, enlever tout dépôt d’ap- ture (c.-à-d.
  • Page 58 réduire à une couche fine, car elle sècherait la bague présente des vides et l’assemblage de votre juridiction locale. en quelques secondes. pourrait être défectueux. 1. Réunir les matériels nécessaires à l’installa- 14. Faire prendre rapidement une couche 19. A l’aide d’un chiffon, enlever le ciment en tion (le ciment du Système 636 approprié...
  • Page 59 secs. Pour une fixation correcte, le tuyau doit de 35°C (95°F) ou plus, ne peut être évité. Tout • Conserver les apprêts et les ciments dans un entrer facilement de 1/3 ou de 2/3 dans le problème peut être évité, en prenant des pré- lieu plus chaud lorsqu’ils ne sont pas utilisés raccord mais pas jusqu’au fond.
  • Page 60 Mesures de sécurité peau, les yeux et les vêtements. Laver tous les meaux de soudure autour de tuyaux en plastique vêtements contaminés avant de les reporter. Ils dans des zones d’installation industrielle avec Pour plus de 40 ans, des millions d’assemblage peuvent causer des lésions aux yeux.
  • Page 61 Nombre moyen de Joints/Qt. Du ciment d'IPEX * Diamètre du tuyau (pouces) Nombre d’articulations * Ces chiffres sont des estimations basées sur nos tests de laboratoire. Etant donné les nombreuses variables dans ce domaine, ces chiffres ne doivent être utilisés que comme guidages généraux. 9.
  • Page 62: Liste Des Pieces De Rechange

    2.5.2 Instructions spéciales pour et les Contrôles des Installations de votre ventage à l’appareil y compris la longueur système dìéventage en acier région Code national USANational fuel gas horizontale maximale, la hauteur maximale, et inoxydable pour les Catégories code ANSI Z2231 CANADA CAN/CGA les espaces libres (espaces d’air) de l’instal- d’Equipements II, III, IV.
  • Page 63: Vers L'installation

    Procédure d’assemblage Les joints doivent être installés correctement 2. Serrer la vis du collier d’une torsion minimum (voir figure 6 ci-dessous) sinon le tuyau du gaz pourrait avoir des fuites de de 40in/lbs à un maximum de 50 in/lbs. monoxyde de carbone qui est un poison. La terminaison femelle de chaque composant NB: Pour certains colliers de tuyaux il peut être d’évacuation Z comprend un joint d’étanchéité...
  • Page 64 Installation évacuation sur mur latéraux travers les cosses, (fixer d’abord la terminai- ter l’accumulation de condensation dans (voir fig. 6/a ci-dessous) son remarquer la flèche HAUT.) et ensuite toute portion de l’assemblage. Les agrafes ne vers l’installation voir PROCEDURE D’AS- doivent pas pénétrer les composants du 1.
  • Page 65 Evacuation verticale clous ou de vis. et contre le collier de solin (fig. 6/b -6/d- (vour figure 6/b- 6/d) 6/e- 6/c). 3. Consulter la PROCEDURE D’ASSEMBLAGE N.B. La terminaison de l’évacuation doit être au (figure 6) avant d’effectuer l’assemblage. 7. Fixer le chapeau d’évacuation en suivant la minimum à...
  • Page 66: Au-Dessus Du Toit

    AU-DESSUS DU TOIT hauban pour tenir le système. vanisé d’une portée minimum de 500 lbs (voir figure 6/c) (227 kgf) à chacun des quatre trous 1. Installer le hauban au-dessous du cha- d’ancrage. NB: Lorsque l’évacuation Z doit être peau d’évacuation à l’aide de la vis 10-24 3.
  • Page 67: Cedure D'assemblage

    Cheminée en maçonnerie existante minée jusqu’à l’extrémité de l’ouverture de 4. On peut maintenant installer le chapeau (voir fig. 6/e) la cheminée (on peut utiliser une corde d’évacuation en suivant la PROCEDURE pour faciliter cette descente) D’ASSEMBLAGE (fig.6). N.B. Une cheminée d’évacuation en maçon- nerie peut être utilisée pour convoyer Z- 2.
  • Page 68: Câblage Électrique

    EN 60730. 1 (contact électrique propre). efficace. mande à distance permet de gérer à SIME décline toute responsabilité en cas distance toutes les fonctions de la chaudiè- de préjudice personnel ou de dégât maté- re, à l'exception déblocage de la chaudière.
  • Page 69: Schema Electrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE LEGENDE Fluxostat eau COULEUR CABLES Sonde sanitaire Noir Fase Transducteur de pression Marron Neutre Fluxmètre sanitaire Rouge F1-2 Fusibie (4 AT) Transformateur 120/24 Orange Transformateur d'allumage Jaune Pompe installation Vert Ventilateur CONNECTION DIAGRAM Bleu Électrode d'allumage Alarme à distance Blanc Électrode de détection Vanne de zone...
  • Page 70: Caractéristiques

    OFF = Chaudière alimentée électriquement mais pas À utiliser exclusivement avec le kit de programmation disponible pour le fonctionnement. Les fonctions de SIME et seulement par un personnel autorisé. Ne pas protection sont néanmoins actives. relier d'autres dispositifs électroniques (appareils photo- graphiques, téléphones, MP3, etc).
  • Page 71: Accès Aux Informations Installateur

    ACCÈS AUX INFORMATIONS INSTALLATEUR Pour accéder aux informations pour l'installateur, appuyer sur la touche . À chaque pression de la touche on passe à l'information suivante. Si la touche n'est pas pressée, le système sort automatiquement de la fonction. Liste des informations : 1.
  • Page 72 25. Affichage pompe avec panneau ZONA MIX 2 17. Affichage débitmètre d’alimentation de l’E.C.S (c’est-à-dire 18 l/min et 25. Visualizzazione pompa con schedino ZONA MIX 2 17. Visualizzazione portata sanitaria flussimetro (es. 18 l/min (respectivement ON et OFF) (rispettivamente ON e OFF) 0.3 l/min) (4.8) ou fluxostat (respectivement ON et OFF) e 0,3 l/min) o stato flussostato (rispettivamente ON e OFF) 26.
  • Page 73: Accès Aux Paramètres Installateur

    ACCÈS AUX PARAMÈTRES PARAMÈTRES INSTALLATEUR INSTALLATEUR Pour accéder aux paramètres pour l'instal- CONFIGURATION RAPIDE lateur, appuyer simultanément sur les tou- ches pendant 5 secondes (3 PAR DESCRIPTION AMPLITUDE UNITÉ DE SET PAR fig. 12). Par exemple, le paramètre PAR 23 MESURE DÉFAUT s'affiche sur l'écran du panneau de com-...
  • Page 74: Parametres Installateur

    REMARQUE: à l’intérieur du volet supé- PARAMETRES INSTALLATEUR rieur du panneau de la chaudière est apposée une étiquette reportant la valeur des PAR 1 et PAR 2 à saisir (fig. 19). FICHE EXPANSION PAR DESCRIPTION RANGE UNITE DE SET DE MESURE DEFAULT Nombre fiches d’expansion...
  • Page 75: Sonde Externe Branchée

    SONDE EXTERNE BRANCHÉE En cas de présence de sonde externe, les SET de chauffage peuvent être obtenues à partir des courbes de chauffe en fonction de la température extérieure et sont de °F toute façon comprises dans les limites des valeurs d'amplitude décrites au point 3.3 (paramètres PAR 25 pour la zone 1, paramètres PAR 26 pour la zone 2).
  • Page 76: Fluxostat Eau

    Pour la conversion de gaz naturel à propa- ne, utilisez le kit code 5185137 approprié aux chaudières MURELLE EV HE 30 CND code 8109500. Le kit comprend : Fig. 17 - Embout ø 4,6 (1 pièce)
  • Page 77: Calibrage Des Pressions De La Vanne Gaz

    - Joint ø 12/18 x 2 (1 pièce) 4.2.2 Calibrage des pressions 8) Appliquez l’étiquette nouveau gaz sur la - Joint OR (1 pièce) de la vanne gaz plaque signalétique des caractéristiques - Étiquette code 6053808 (à appliquer sur techniques au-dessus des valeurs de la chemise de la chaudière) pression du gaz précédent.
  • Page 78: Demontage De La Jaquette

    Gaz propane 0.248 ±0.004 Gaz propane 0. 1 85 ±0.004 Codice/Code 8106320 Modello/Model MURELLE EV HE 30 CND Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 4 (G20) / 9 (G31) PAR 2 = 5 ATTENTION Avant de retirer ou de remonter le panneau frontal de la chaudière, ouvrir le volet supé-...
  • Page 79: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN L'entretien programmé du générateur doit être effectué à des intervalles annuels par un personnel technicien qualifié. Au cours des opérations d’entretien, il est nécessaire que le personnel techni- que agr éé contr ôle que l’égoutt oir siphonné est plein d’eau (cette vérifica- tion est surtout nécessaire quand le générateur reste inutilisé...
  • Page 80: Anomalies De Fonctionnement

    4.5.5 Localisation valve principale d’arrêt Alimentation gaz GAS CONNECTION Attention: étiqueter tous les fils avant de débrancher pour effectuer l’entretien. Vérifier le fonctionnement correct après Des erreurs de branchement peuvent cau- l’entretien. ser un fonctionnement erroné et dange- reux. Les pièces utilisées au préalable pour le Pour éviter chauffage ne doivent pas être réutilisées...
  • Page 81: Anomalie Sonde Sanitaire "All 04" (Fig. 23/C)

    – ANOMALIE HAUTE PRESSION EAU “ALL 03” (fig. 23/b) Si la pression détectée par le transduc- teur est supérieure à 2,8 bars, la chau- dière s'arrête et l'anomalie ALL 03 s'affi- che à l'écran. Fig. 23/b – ANOMALIE SONDE SANITAIRE “ALL 04”...
  • Page 82 – ANOMALIE FLAMME PARASITE Quand la sonde est ouverte ou en court- de la plage de vitesse fixée. Si la condi- “ALL 08” (fig. 23/g) circuit, la chaudière perd une partie de la tion d’activation anomalie persiste pen- Si la section de contrôle de flamme fonction antigel et l'anomalie ALL 10 s'af- dant deux minutes, la chaudière effectue détecte la présence de flamme même...
  • Page 83: Allumage Et Arrêt De La Chaudière

    tion zone mélangée, la soupape mix de – ANOMALIE PANNE SONDE SOLAIRE ALLUMAGE ET ARRÊT zone se ferme et sur le display l’anoma- S3 “ALL 26” (fig. 23/v) DE LA CHAUDIÈRE lie ALL 22 s’affiche. Pendant cette ano- Quand la fiche INSOL est reliée à la malie la chaudière continue en fonction- chaudière et que la sonde solaire S3 est 4.7.
  • Page 84 OUVRE APRE Fig. 24...
  • Page 85: Vues Èclatèes

    EXPLODED VIEWS / VUES ÈCLATÈES 3830060 Murelle EV HE 30 CND 06.04.2010 COD. TYPE DATE PAGE...
  • Page 86 3830060 Murelle EV HE 30 CND 06.04.2010 COD. TYPE DATE PAGE...
  • Page 92 Fonderie Sime S.p.A - Via Garbo, 27 - 37045 Legnago (Vr) Tel. + 39 0442 631111 - Fax +39 0442 631292 - www.sime.it...

Table des Matières