Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

CND
USA
Installation Instruction
and Care Guide
Murelle
EV HE 30
of Gas-Fired Wall Hung Hot
Water Boilers

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sime Murelle EV HE 30

  • Page 44 OPEN APRE Fig. 24...
  • Page 45 Manuel de montage, d'utilisation et d'entretien Murelle EV HE 30 des chaudières murales à gaz TABLES DES MATIÈRES AVERTISSEMENT: En ne suivant pas scrupu- DESCRIPTION DE LA CHAUDIÈRE leusement les informations contenues dans 1. 1 INTRODUCTION ce manuel vous risquez de provoquer une...
  • Page 46: Description De La Chaudière

    électro- CHAUDIÈRES À VAPEUR DE BASSE PRES- niques, ébauche obligatoire scellée par pièce, MURELLE EV HE 30 chaudières sont les SION À GAZ ET À EAU CHAUDE. avec production indirecte d'eau chaud sanitaire appareils thermiques à gaz pour le chauffa- Ces appareils peuvent être mis le feu par le...
  • Page 47: Donnees Techniques

    DONNEES TECHNIQUES DISTANCES DES MATÉRIAUX 0-2000 ft/PD 2000-4500 ft/PD COMBUSTIBLES : Murelle EV HE 30 Unités Gaz naturel Propane Gaz naturel Propane Bas: 0 mm (0”) Côtés: 0 mm (0”) Puissance nominale 29.5 29.5 26.8 26.8 Évent: 10 mm (0.4”) Devant: 0 mm (0”)
  • Page 48: Schema Fonctionnel

    SCHEMA FONCTIONNEL LEGENDE Vemtilateur Echangeur Primaire Soupape Gaz Echangeur Eau C. S Système Filtre grillage eau Capteur C.H. (SM) Thermostat de sécurité 100°C (212°F) Soupape partiteur 10 Circulateur avec ventilateur purge air 11 Compteur de débit eau 12 Capteur Eau C. S (SS) 13 Débitmètre Eau C.
  • Page 49: Montage

    MONTAGE Le montage doit être conforme aux prescrip- Contrôler l’électrode d’allumage/ionisation, niveau le plus élevé possible. tions de l'autorité compétente ou, en leur contrôler l’écartement des électrodes d’allu- Si la chambre de combustion est hermé- absence, au code national gaz naturel, au code mage (4 mm +/- 0.5 mm) (0.
  • Page 50: Caractéristiques Du Gaz

    2.2.3 Caractéristiques du gaz - fermer la vanne du gaz (robinet) ries de réseau. Pour éviter le dysfonctionne- - pour alimenter la chaudière ment de la vanne gaz de la chaudière, nous Veuillez lire la plaque d'identification pour être - pour vérifier l’allumage de la lampe témoin conseillons de monter un filtre sur l’alimenta- certain que la chaudière est adaptée au type de «blocage de l’allumage»...
  • Page 51: Conduits D'évacuation/Cheminées

    CONDUITS D'ÉVACUATION/CHEMINÉES de kit pour des tubes 3" en acier (AL294C), et le doit être isolé avec de la laine de verre iso- code 8089926 de kit pour des tubes 3" dans lante pour tuyaux de 30 mm (1”) d'épais- Pour libérer les produits de la combustion PVC ou CPVC (norme avec des unités).
  • Page 52: Installation Du Type Tirage Forcé (Fig. 5/A)

    TABLEAU 2 (Accessoires PVC ou CPVC) ACCESSOIRES Ø 3” ACCESSOIRES Ø 4” Perte de charge mm H O (“W.C.) Perte de charge mm H O (“W.C.) Aspiration Aspiration Evacuation Evacuation Coude à 45° MF 0.20 (0.00787) 0.20 (0.00787) 0.05 (0.00197) 0.
  • Page 53: Positionnement Des Terminaux De Sortie

    POSITIONNEMENT DES TERMINAUX mm (2”) au moins du mur extérieur (fig. murs extérieurs d'immeubles. DE SORTIE (figg. 5/b- 5/c) 5/c). Le Tableau 1 illustre les distances mini- Les terminaux de sortie des systèmes à mum appropriées, non obligatoires, sur les Le terminal de sortie doit dépasser de 50 tirage forcé...
  • Page 54 2.5. 1 Méthodes d’installation pour les Système d’Evacuation des Gaz de Type BH en PVC ou CPVC du Système IPEX 636 (seulement pour Canada) Les Systèmes d’Evacuation des Gaz de Combustion en PVC/CPVC du Système 636TM sont cer- tifiés par des tiers et classés au ULC S636 conformément au Code d’Installations au Gaz Naturel <...
  • Page 55 1000 mm (40”) pour éviter tout dépôt de la 636 doivent être soutenus aussi bien hori- contraction du système d’évacuation. Dans condensation. Faire référence aux instruc- zontalement que verticalement au maximum certaines conditions, une distance supérieu- tions du fabricant de l’appareil en cas de tous les 1.5 m (5”).
  • Page 56 8. Cimentage au Solvant 636 ciment CPVC (couleur orange) doit être s’obtenir en utilisant le ciment, ou un apprêt utilisé pour communiquer Système 636 approprié, ou tous les deux à la fois. Pour cer- (a) Applications d’Evacuation des Gaz. Les tuyaux et raccords en PVC.
  • Page 57 Enrobage de ciment d’épaisseur suffisante Note: Certaines juridictions ont autorisé l’utilisa- ou l’assouplissement sur une petite pièce cateur dans l’apprêt si nécessaire. Quand la tion d’apprêt sans tenir compte de la tempéra- avant de commencer l’installation ou si le surface est apprêtée, enlever tout dépôt d’ap- ture (c.-à-d.
  • Page 58 réduire à une couche fine, car elle sècherait la bague présente des vides et l’assemblage de votre juridiction locale. en quelques secondes. pourrait être défectueux. 1. Réunir les matériels nécessaires à l’installa- 14. Faire prendre rapidement une couche 19. A l’aide d’un chiffon, enlever le ciment en tion (le ciment du Système 636 approprié...
  • Page 59 secs. Pour une fixation correcte, le tuyau doit de 35°C (95°F) ou plus, ne peut être évité. Tout • Conserver les apprêts et les ciments dans un entrer facilement de 1/3 ou de 2/3 dans le problème peut être évité, en prenant des pré- lieu plus chaud lorsqu’ils ne sont pas utilisés raccord mais pas jusqu’au fond.
  • Page 60 Mesures de sécurité peau, les yeux et les vêtements. Laver tous les meaux de soudure autour de tuyaux en plastique vêtements contaminés avant de les reporter. Ils dans des zones d’installation industrielle avec Pour plus de 40 ans, des millions d’assemblage peuvent causer des lésions aux yeux.
  • Page 61 Nombre moyen de Joints/Qt. Du ciment d'IPEX * Diamètre du tuyau (pouces) Nombre d’articulations * Ces chiffres sont des estimations basées sur nos tests de laboratoire. Etant donné les nombreuses variables dans ce domaine, ces chiffres ne doivent être utilisés que comme guidages généraux. 9.
  • Page 62: Liste Des Pieces De Rechange

    2.5.2 Instructions spéciales pour et les Contrôles des Installations de votre ventage à l’appareil y compris la longueur système dìéventage en acier région Code national USANational fuel gas horizontale maximale, la hauteur maximale, et inoxydable pour les Catégories code ANSI Z2231 CANADA CAN/CGA les espaces libres (espaces d’air) de l’instal- d’Equipements II, III, IV.
  • Page 63: Vers L'installation

    Procédure d’assemblage Les joints doivent être installés correctement 2. Serrer la vis du collier d’une torsion minimum (voir figure 6 ci-dessous) sinon le tuyau du gaz pourrait avoir des fuites de de 40in/lbs à un maximum de 50 in/lbs. monoxyde de carbone qui est un poison. La terminaison femelle de chaque composant NB: Pour certains colliers de tuyaux il peut être d’évacuation Z comprend un joint d’étanchéité...
  • Page 64 Installation évacuation sur mur latéraux travers les cosses, (fixer d’abord la terminai- ter l’accumulation de condensation dans (voir fig. 6/a ci-dessous) son remarquer la flèche HAUT.) et ensuite toute portion de l’assemblage. Les agrafes ne vers l’installation voir PROCEDURE D’AS- doivent pas pénétrer les composants du 1.
  • Page 65 Evacuation verticale clous ou de vis. et contre le collier de solin (fig. 6/b -6/d- (vour figure 6/b- 6/d) 6/e- 6/c). 3. Consulter la PROCEDURE D’ASSEMBLAGE N.B. La terminaison de l’évacuation doit être au (figure 6) avant d’effectuer l’assemblage. 7. Fixer le chapeau d’évacuation en suivant la minimum à...
  • Page 66: Au-Dessus Du Toit

    AU-DESSUS DU TOIT hauban pour tenir le système. vanisé d’une portée minimum de 500 lbs (voir figure 6/c) (227 kgf) à chacun des quatre trous 1. Installer le hauban au-dessous du cha- d’ancrage. NB: Lorsque l’évacuation Z doit être peau d’évacuation à l’aide de la vis 10-24 3.
  • Page 67: Cedure D'assemblage

    Cheminée en maçonnerie existante minée jusqu’à l’extrémité de l’ouverture de 4. On peut maintenant installer le chapeau (voir fig. 6/e) la cheminée (on peut utiliser une corde d’évacuation en suivant la PROCEDURE pour faciliter cette descente) D’ASSEMBLAGE (fig.6). N.B. Une cheminée d’évacuation en maçon- nerie peut être utilisée pour convoyer Z- 2.
  • Page 68: Câblage Électrique

    EN 60730. 1 (contact électrique propre). efficace. mande à distance permet de gérer à SIME décline toute responsabilité en cas distance toutes les fonctions de la chaudiè- de préjudice personnel ou de dégât maté- re, à l'exception déblocage de la chaudière.
  • Page 69: Schema Electrique

    SCHÉMA ÉLECTRIQUE LEGENDE Fluxostat eau COULEUR CABLES Sonde sanitaire Noir Fase Transducteur de pression Marron Neutre Fluxmètre sanitaire Rouge F1-2 Fusibie (4 AT) Transformateur 120/24 Orange Transformateur d'allumage Jaune Pompe installation Vert Ventilateur CONNECTION DIAGRAM Bleu Électrode d'allumage Alarme à distance Blanc Électrode de détection Vanne de zone...
  • Page 70: Caractéristiques

    OFF = Chaudière alimentée électriquement mais pas À utiliser exclusivement avec le kit de programmation disponible pour le fonctionnement. Les fonctions de SIME et seulement par un personnel autorisé. Ne pas protection sont néanmoins actives. relier d'autres dispositifs électroniques (appareils photo- graphiques, téléphones, MP3, etc).
  • Page 71: Accès Aux Informations Installateur

    ACCÈS AUX INFORMATIONS INSTALLATEUR Pour accéder aux informations pour l'installateur, appuyer sur la touche . À chaque pression de la touche on passe à l'information suivante. Si la touche n'est pas pressée, le système sort automatiquement de la fonction. Liste des informations : 1.
  • Page 72 25. Affichage pompe avec panneau ZONA MIX 2 17. Affichage débitmètre d’alimentation de l’E.C.S (c’est-à-dire 18 l/min et 25. Visualizzazione pompa con schedino ZONA MIX 2 17. Visualizzazione portata sanitaria flussimetro (es. 18 l/min (respectivement ON et OFF) (rispettivamente ON e OFF) 0.3 l/min) (4.8) ou fluxostat (respectivement ON et OFF) e 0,3 l/min) o stato flussostato (rispettivamente ON e OFF) 26.
  • Page 73: Accès Aux Paramètres Installateur

    ACCÈS AUX PARAMÈTRES PARAMÈTRES INSTALLATEUR INSTALLATEUR Pour accéder aux paramètres pour l'instal- CONFIGURATION RAPIDE lateur, appuyer simultanément sur les tou- ches pendant 5 secondes (3 PAR DESCRIPTION AMPLITUDE UNITÉ DE SET PAR fig. 12). Par exemple, le paramètre PAR 23 MESURE DÉFAUT s'affiche sur l'écran du panneau de com-...
  • Page 74: Parametres Installateur

    REMARQUE: à l’intérieur du volet supé- PARAMETRES INSTALLATEUR rieur du panneau de la chaudière est apposée une étiquette reportant la valeur des PAR 1 et PAR 2 à saisir (fig. 19). FICHE EXPANSION PAR DESCRIPTION RANGE UNITE DE SET DE MESURE DEFAULT Nombre fiches d’expansion...
  • Page 75: Sonde Externe Branchée

    SONDE EXTERNE BRANCHÉE En cas de présence de sonde externe, les SET de chauffage peuvent être obtenues à partir des courbes de chauffe en fonction de la température extérieure et sont de °F toute façon comprises dans les limites des valeurs d'amplitude décrites au point 3.3 (paramètres PAR 25 pour la zone 1, paramètres PAR 26 pour la zone 2).
  • Page 76: Fluxostat Eau

    Pour la conversion de gaz naturel à propa- ne, utilisez le kit code 5185137 approprié aux chaudières MURELLE EV HE 30 CND code 8109500. Le kit comprend : Fig. 17 - Embout ø 4,6 (1 pièce)
  • Page 77: Calibrage Des Pressions De La Vanne Gaz

    - Joint ø 12/18 x 2 (1 pièce) 4.2.2 Calibrage des pressions 8) Appliquez l’étiquette nouveau gaz sur la - Joint OR (1 pièce) de la vanne gaz plaque signalétique des caractéristiques - Étiquette code 6053808 (à appliquer sur techniques au-dessus des valeurs de la chemise de la chaudière) pression du gaz précédent.
  • Page 78: Demontage De La Jaquette

    Gaz propane 0.248 ±0.004 Gaz propane 0. 1 85 ±0.004 Codice/Code 8106320 Modello/Model MURELLE EV HE 30 CND Matricola/Serial n. 9999999999 PAR 1 = 4 (G20) / 9 (G31) PAR 2 = 5 ATTENTION Avant de retirer ou de remonter le panneau frontal de la chaudière, ouvrir le volet supé-...
  • Page 79: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN L'entretien programmé du générateur doit être effectué à des intervalles annuels par un personnel technicien qualifié. Au cours des opérations d’entretien, il est nécessaire que le personnel techni- que agr éé contr ôle que l’égoutt oir siphonné est plein d’eau (cette vérifica- tion est surtout nécessaire quand le générateur reste inutilisé...
  • Page 80: Anomalies De Fonctionnement

    4.5.5 Localisation valve principale d’arrêt Alimentation gaz GAS CONNECTION Attention: étiqueter tous les fils avant de débrancher pour effectuer l’entretien. Vérifier le fonctionnement correct après Des erreurs de branchement peuvent cau- l’entretien. ser un fonctionnement erroné et dange- reux. Les pièces utilisées au préalable pour le Pour éviter chauffage ne doivent pas être réutilisées...
  • Page 81: Anomalie Sonde Sanitaire "All 04" (Fig. 23/C)

    – ANOMALIE HAUTE PRESSION EAU “ALL 03” (fig. 23/b) Si la pression détectée par le transduc- teur est supérieure à 2,8 bars, la chau- dière s'arrête et l'anomalie ALL 03 s'affi- che à l'écran. Fig. 23/b – ANOMALIE SONDE SANITAIRE “ALL 04”...
  • Page 82 – ANOMALIE FLAMME PARASITE Quand la sonde est ouverte ou en court- de la plage de vitesse fixée. Si la condi- “ALL 08” (fig. 23/g) circuit, la chaudière perd une partie de la tion d’activation anomalie persiste pen- Si la section de contrôle de flamme fonction antigel et l'anomalie ALL 10 s'af- dant deux minutes, la chaudière effectue détecte la présence de flamme même...
  • Page 83: Allumage Et Arrêt De La Chaudière

    tion zone mélangée, la soupape mix de – ANOMALIE PANNE SONDE SOLAIRE ALLUMAGE ET ARRÊT zone se ferme et sur le display l’anoma- S3 “ALL 26” (fig. 23/v) DE LA CHAUDIÈRE lie ALL 22 s’affiche. Pendant cette ano- Quand la fiche INSOL est reliée à la malie la chaudière continue en fonction- chaudière et que la sonde solaire S3 est 4.7.
  • Page 84 OUVRE APRE Fig. 24...
  • Page 85: Vues Èclatèes

    EXPLODED VIEWS / VUES ÈCLATÈES 3830060 Murelle EV HE 30 CND 06.04.2010 COD. TYPE DATE PAGE...
  • Page 86 3830060 Murelle EV HE 30 CND 06.04.2010 COD. TYPE DATE PAGE...

Table des Matières