TRANSPORT ......................5 VERPACKUNG ....................5 LAGERUNG ......................5 Montage ......................5 Funktionen des EDS 300................6 Bedienelemente der Folientastatur ............... 7 Digitalanzeige ....................7 Ausgangsverhalten ..................8 ...
Page 3
EDS 300 Vorwort Für Sie, den Benutzer unseres Produktes, haben wir in dieser Dokumentation die wichtigsten Hinweise zum Bedienen und Warten zusammengestellt. Sie dient Ihnen dazu, das Produkt kennen zu lernen und seine bestimmungsgemäßen Einsatzmöglichkeiten optimal zu nutzen. Diese Dokumentation muss ständig am Einsatzort verfügbar sein.
Dadurch wird gewährleistet, dass das Gerät bei der Auslieferung frei von Mängeln ist und die angegebenen Spezifikationen einhält. Die Elektronischen Druckchalter der Serie EDS 300 sind wartungsfrei und arbeiten beim Einsatz innerhalb spezifizierter Bedingungen einwandfrei. Sollte trotzdem ein Grund zur Beanstandung vorliegen, so wenden Sie sich bitte an Ihre HYDAC-Vertretung.
ähnliche Messstoffe. Montage Der EDS 300 kann über den Druckanschluss (G¼ A ISO 1179-2) direkt an einem Hydraulikblock montiert werden. Durch die Verwendung des als Zubehör erhältlichen Anschlussadapters ZBM 14 kann sichergestellt werden, dass sich die Anzeige optimal im Sichtbereich des Anwenders befindet.
• Anzeigen des aktuellen Druckes, des Maximalwertes oder eines Schaltpunkts. • Schalten der Schaltausgänge entsprechend dem Druck und den eingestellten Schaltparametern. • Analogausgang. • Menü zur Grundeinstellung (Anpassen des EDS 300 an die jeweilige Applikation). • Programmierfreigaben Es stehen 4 verschiedene Ausgangsvarianten zur Verfügung: • 1 Schaltausgang •...
EDS 300 Bedienelemente der Folientastatur 3-stellige Digitalanzeige Tasten zur Einstellung der Schaltpunkte, Rückschaltpunkte und Zusatzfunktionen Digitalanzeige Nach Einschalten der Versorgungsspannung zeigt das Gerät kurz "EdS" an und beginnt mit der Anzeige des aktuellen Druckes. In den Grundeinstellungen kann die Anzeige geändert werden. Es ist z.B. möglich permanent den Maximalwert anzuzeigen.
EDS 300 Ausgangsverhalten SCHALTAUSGÄNGE Der EDS 300 verfügt über 1 bzw. 2 Schaltausgänge. In den Grundeinstellungenkann folgendes Schaltverhalten eingestellt werden: 8.1.1 Einstellung auf Schaltpunkt (SP) Zu jedem Schaltausgang kann ein Schaltpunkt und eine Hysterese eingestellt werden. Der jeweilige Ausgang schaltet, wenn der eingestellte Schaltpunkt erreicht wurde und schaltet zurück, wenn der Rückschaltpunkt unterschritten wurde.
EDS 300 ANALOGAUSGANG Je nach Ausführung verfügt der EDS 300 über einen Analogausgang mit 4..20 mA Signal. EINSTELLEN DER SCHALTPUNKTE UND HYSTERESEN BZW. SCHALTWERTE FÜR DIE FENSTERFUNKTION • Taste "mode" betätigen. • In der Anzeige erscheint "S.P.1" bzw. "hi.1" • Durch weiteres Betätigen der Taste "mode" den gewünschten Parameter anwählen (je nach Grundeinstellung ist möglich: "S.P.1", "h.Y.1", "S.P.2", "h.Y.2", "hi.1", "Lo.1", "hi.2"...
• Versorgungsspannung abschalten oder Gerät von der Versorgungsspannung trennen. (Übersicht siehe 8.2) Beenden des Grundeinstellungsmenüs: Den Menüpunkt "END" anwählen, die Einstellung auf "YES" stellen, der EDS 300 kehrt nach 2s in den normalen Anzeigemodus zurück. HINWEISE: • Erfolgt ca. 50 Sekunden lang keine Tastenbetätigung, wird das Menü automatisch beendet, ohne dass eventuelle Änderungen wirksam werden.
EDS 300 10 Programmierfreigaben Das Gerät verfügt über 2 Programmierfreigaben die beide erteilt sein müssen um Einstellungen zu ändern. Die Betriebs-Programmierfreigabe kann während des Betriebes gesetzt bzw. aufgehoben werden. Sie bietet Schutz vor unbeabsichtigten Änderungen. Ein Sperren der Programmierung über die Haupt-Programmierfreigabe bewirkt, dass während des Betriebes keine Änderung der Einstellungen vorgenommen werden kann.
EDS 300 11 Fehlermeldungen Wird ein Fehler erkannt, so erscheint eine entsprechende Fehlermeldung, die mit einem beliebigen Tastendruck quittiert werden muss. Mögliche Fehlermeldungen sind: Die Schaltpunkte und Hysteresen wurden so eingestellt, dass der resultierende E.01 Rückschaltpunkt nicht mehr im erlaubten Einstellbereich liegt.
ZBM 14 Adapter Innengewinde G1/4 – Außengewinde G1/4 (drehbar) Material-Nr.: 907818 Schelle zur Wandbefestigung des EDS 300 (Werkstoff Polypropylen) ZBM 300 Montage: • Dämpfungsstreifen in die Vertiefung der Bodenplatte einkleben. • Bodenplatte montieren, die Oberseite ist durch Beschriftung "OBEN", "TOP" und 2 Pfeile gekennzeichnet.
Page 24
EDS 300 HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Web: www.hydac.com E-Mail: electronic@hydac.com Tel.: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0)6897 509-1726 HYDAC Service Für Fragen zu Reparaturen stehen Ihnen die HYDAC SYSTEMS & SERVICES zur Verfügung. HYDAC SYSTEMS & SERVICES GMBH Hauptstr.
Page 25
Electronic Pressure Switch EDS 300 User Manual (Translation of original instruction)
Page 26
PACKAGE ......................5 STORAGE ......................5 Mounting ......................5 Functions of the EDS 300 ................6 Operating keys on the membrane keypad ............ 7 Digital display ....................7 Output function ....................8 ...
Page 27
EDS 300 Preface This manual provides you, as user of our product, with key information on the operation and maintenance of the equipment. It allows you to get to know the product and to optimise your use of it for the intended purpose.
• The EDS 300 must not be put into service if any known defects, either electrical or mechanical, are apparent. • The instructions for use must be strictly adhered to.
Mounting The EDS 300 can be mounted directly onto a hydraulic block via the pressure connection (G¼ A ISO 1179-2). The connection adaptor ZBM 14 is available as an accessory and is designed to ensure that the display is always visible to the user.
• Switching the switching outputs according to the pressure and the pre-set switching parameters. • Analogue output • Menu for basic settings (adapting the EDS 300 to the particular application) • Two different types of programming enable Four different output models are available: •...
EDS 300 Operating keys on the membrane keypad 3-digit digital display Keys for setting switching points, switch-back points and additionals functions Digital display After switching on the supply voltage, the unit briefly displays "EdS" and then displays the actual pressure.
EDS 300 Output function SWITCHING OUTPUTS The EDS 300 has 1 or 2 switching outputs. The following settings can be made under the basic setting: 8.1.1 Switching point setting (SP) One switching point and one hysteresis can be set for each switching output. The relevant output switches when the pre-set switching point is reached and switches back when the pressure falls below the switch-back point.
EDS 300 ANALOGUE OUTPUT Depending on the model, the EDS 300 has one analogue output with a 4 .. 20 mA signal. SETTING THE SWITCHING POINTS, HYSTERESES AND/OR SWITCHING VALUES FOR THE WINDOW FUNCTION • Press "mode" key • "S.P.1" or "hi.1" is displayed •...
*All ranges given in the table are adjustable by the increments shown. Basic settings In order to adapt the unit to a particular application, the function of the EDS 300 can be altered via several basic settings. These are combined in one menu.
EDS 300 9.2 SUMMARY OF THE BASIC SETTINGS Setting Display Setting range Presetting SP/ Win Switching mode switching output 1 (Sm 1) Switching output 1 is operating in switching point / hysteresis function Switching output 1 is operating in window function...
EDS 300 10 Programming enables The unit has 2 types of programming enable which must both be set to "ON " to change the settings. The operating programming enable can be set or cancelled during operation. It provides protection against inadvertent changes to the unit's settings.
EDS 300 11 Error messages If an error is detected, then a corresponding error message appears which must be acknowledged by pressing any key. Possible error messages are as follows: The switching points and hystereses have been set in such a way that the resulting E.01...
EDS 300 13 Circuit diagram 13.1 SUPPLY VOLTAGE, SWITCHING OUTPUTS, ANALOGUE OUTPUT Model with 1 switching output Male EN 175301-803 (DIN 43650), 3 pole + PE SP 1 Housing Male M12x1, 4 pole n.c. SP 1 Status: 19.09.2018 Part No.: 669648 E...
Page 40
EDS 300 Model with 2 switching outputs Male 4 pole Binder series 714 M18 SP 1 SP 2 Male M12x1, 4 pole SP 2 SP 1 Status: 19.09.2018 Part No.: 669648 E HYDAC ELECTRONIC GMBH...
Page 41
EDS 300 Model with 1 switching output and 1 analogue output Male 4 pole Binder series 714 M18 SP 1 Analogue Male M12x1, 4 pole Analogue SP 1 Model with 2 switching outputs and 1 analogue output Male M12x1, 5 pole...
EDS 300 14 Model code EDS 3 4 X - X - XXX - 000 Series-no. (determined by manufacturer) Mechanical connection = G1/4 A ISO 1179-2 Anschlussart, elektrisch = Male 4 pole Binder series 714 M18 only possible on output models "2" and "3"...
G1/4 (rotating) Part No.: 907818 elastomer seal ring DIN 3869 clamp for wall-mounting the EDS 300 (material: polypropylene) ZBM 300 Mounting: • Glue damping strips into the recesses of the base plate. • Mount base plate, the top is indicated by "OBEN ", "TOP "...
EDS 300 16 Dimensions Male electrical connection Binder series 714-4p Male electrical connection 4p / 5p seal elastomer seal ring DIN 3869 Status: 19.09.2018 Part No.: 669648 E HYDAC ELECTRONIC GMBH...
Page 48
EDS 300 HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Web: www.hydac.com E-Mail: electronic@hydac.com Tel.: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0)6897 509-1726 HYDAC Service For enquiries about repairs or alterations, please contact HYDAC SYSTEMS & SERVICES. HYDAC SYSTEMS & SERVICES GMBH Hauptstr.
Page 50
EMBALLAGE ......................5 STOCKAGE ......................5 Montage ......................5 Fonctionnement de l'EDS 300 ............... 6 Eléments fonctionnels de la face avant ............7 Affichage digital ..................... 7 Caractéristiques de sorties ................8 ...
EDS 300 Avant-propos Nous avons rassemblé dans cette documentation, à l'attention de tout acquéreur d'un produit fabriqué par nos soins, les recommandations essentielles pour l'utilisation et la maintenance de ce produit. Cette notice a pour objectif de simplifier la prise en main du produit et l'exploitation optimale de ses possibilités d'utilisation, conformément à...
à une mauvaise utilisation de l'appareil, veuillez prendre connaissance des points suivants : • L'EDS 300 ne doit être mis en service que s'il est dans un état technique et visuel irréprochable.
Montage L'EDS 300 peut être monté directement sur un bloc hydraulique par l'intermédiaire du raccordement process ( G 1/4A ISO 1179-2) par l'utilisation du raccord d'adaptation ZBM 14, il est garanti que l'indicateur sera lisible par l'utilisateur.
• Commutation des sorties sur seuil correspondant à la pression actuelle et aux paramètres de commutation réglés • Sortie analogique • Menu pour réglages de base (adaptation de l'EDS 300 à l'application) • Protection de programmation 4 variantes existent: • 1 sortie de commutation •...
EDS 300 Eléments fonctionnels de la face avant Indicateur digital 3 positions Touches pour réglages des seuils d’enclenchement, déclenchement et fonctions annexes Affichage digital Après mise sous tension , il est affiché brièvement "EdS" puis la pression actuelle est donnée L'affichage peut être modifié...
EDS 300 Caractéristiques de sorties SORTIE SUR SEUIL L'ED S 300 dispose selon les versions d'1 ou 2 seuils. Il va être possible dans le menu "Réglages de base" de choisir comment utiliser le contact en sortie. Deux choix sont offerts.
EDS 300 SORTIE ANALOGIQUE Selon l'exécution, une sortie analogique 4 .. 20 mA existe. RÉGLAGE DES POINTS DE COMMUTATION ET D’HYSTÉRÉSIS OU VALEURS LIMITES POUR FONCTION FENETRE • Appuyer sur "mode" • Il apparaît "S.P.1" ou "h.i1" • En réappuyant sur la touche "mode", il est possible de sélectionner le paramètre voulu selon le choix effectué...
(pendant environ 3s). suivant Sortir du menu réglage de base: Sélectionner la fonction "END", valider "YES" : après 2 secondes, l'EDS 300 repasse en mode normal. REMARQUE • Si au bout de 50 secondes, il n'a pas été actionné de touche, l'affichage retourne à...
EDS 300 APPERÇU DES RÉGLAGES DE BASE Réglage Affichage Etendue de Préréglage réglage SP/ Win Mode de commutation du seuil 1 (Sm 1) Le contact 1 travaille avec valeur d'enclenchement / hystérésis Le contact 1 travaille en fonction fenêtre ON/OFF Sens de commutation du seuil 1 (S 1) "ON ":...
EDS 300 10 Autorisation de programmation L'EDS 300 contient 2 autorisations de programmation qui doivent toutes 2 être actives pour permettre de modifier les réglages. L'autorisation de programmation de service peut être activée ou verrouillée en cours de fonctionnement pour éviter toutes modifications de valeurs de seuil. Grâce au verrouillage de l'autorisation de programmation haute, aucun réglage ne peut être modifié...
Lors de la sauvegarde des réglages, une erreur a été détectée. La cause provient E.12 sûrement de perturbations électromagnétiques ou d'un défaut matériel. Déconnecter l'EDS 300 de la source d'alimentation puis le rebrancher. Si Remède: l'information d'erreur apparaissait encore après cette manipulation, il est nécessaire de renvoyer le manocontacteur à...
EDS 300 14 Code de commande EDS 3 4 X - X - XXX - 000 N° de série interne (déterminé en usine) Raccordement mécanique = G1/4 A ISO 1179-2 Raccordement électrique = Embase 4 pôles série Binder 714 M18 pour variantes de sortie "2"...