HYDAC ELECTRONIC EDS 3000 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour EDS 3000:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Bedienungsanleitung
(Originalanleitung)
User manual
(Translation of original
instructions)
Notice d'utilisation
(Traduction de l'original)
Elektronischer Druckschalter
Electronic Pressure Switch
Manocontacteur électronique
EDS 3000
Menüführung nach VDMA
Menu navigation according to
VDMA
Menu VDMA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HYDAC ELECTRONIC EDS 3000

  • Page 1     Elektronischer Druckschalter   Electronic Pressure Switch   Manocontacteur électronique   EDS 3000   Menüführung nach VDMA   Menu navigation according to   VDMA   Menu VDMA             Bedienungsanleitung (Originalanleitung) User manual (Translation of original instructions) Notice d’utilisation...
  • Page 2: Table Des Matières

        Fehlermeldung     Anschlussbelegung     Technische Daten     11.1 EDS 3000 MIT KERAMIK-SENSORZELLE; ABSOLUT- UND   RELATIVDRUCK BIS 16 BAR   11.2 EDS 3000 MIT DÜNNFILM DMS-SENSORZELLE;   RELATIVDRUCK AB 40 BAR   Bestellangaben    ...
  • Page 3 Abweichungen bei technischen Angaben, Abbildungen und Maßen sind deshalb möglich. Entdecken Sie beim Lesen dieser Dokumentation Fehler oder haben weitere Anregungen und Hinweise, so wenden Sie sich bitte an: HYDAC ELECTRONIC GMBH Technische Dokumentation Hauptstraße 27 66128 Saarbrücken -Deutschland-...
  • Page 4: Technische Sicherheit

    Sachschäden infolge falscher Handhabung des Gerätes zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgenden Sicherheitshinweise: • Der EDS 3000 darf nur in einwandfreiem technischem Zustand benutzt werden. • Die Verwendungshinweise sind einzuhalten. • Die Angaben auf dem Typenschild sind zu beachten.
  • Page 5: Funktionen Des Eds 3000

    • (Anpassen des EDS 3000 an die jeweilige Applikation) • Menüführung nach Angabe des VDMA Einheitsblatt 24574-1 Montage Der EDS 3000 kann über den Druckanschluss direkt bzw. indirekt mittels Schlauch oder Minimessleitung an einen Hydraulikblock montiert werden (Anzugsdrehmoment siehe Kap. 10 - Technische Daten). Zur optimalen Ausrichtung ist eine Verdrehung um 340°...
  • Page 6: Bedienelemente Des Eds 3000

    Bedienelemente des EDS 3000 Mit den Tasten kann zum einen der nächste bzw. vorherige Menüpunkt angewählt werden, zum anderen dienen sie zur Einstellung der Wert. • Im Menü absteigen • Im Menü aufsteigend • Wert verkleinernd • Wert vergrößernd...
  • Page 7: Digitalanzeige

    Digitalanzeige Nach Einschalten der Versorgungsspannung zeigt das Gerät kurz "EdS" an und beginnt mit der Anzeige des aktuellen Druckes. Darstellung der Digitalanzeige: Darstellung Bezeichnung Darstellung ASCII 7-Segment-Anzeige Schaltpunkt, Ausgang 1 Rückschaltpunkt, Ausgang 1 Schaltpunkt, Ausgang 2 Rückschaltpunkt, Ausgang 2 Druckfenster oberer Wert, Ausgang 1 Druckfenster unterer Wert, Ausgang 1 Druckfenster oberer Wert, Ausgang 2 Druckfenster unterer Wert, Ausgang 2...
  • Page 8 Darstellung Bezeichnung Darstellung ASCII 7-Segment-Anzeige Nein Reset Min-/Max-Wert rS.HL rS. k L Programmiersperre Nullpunktkalibrierung cALi CALi Version HINWEISE: • Übersteigt der aktuelle Druck den Nenndruck des Gerätes, so kann er nicht mehr angezeigt werden. In der Anzeige blinkt der Nenndruck. Als Folge blinkt bei Anwählen des Menüpunktes Max-Wert (Hi) der hier gespeicherte Messwert des höchsten gemessenen Druckes bis ein „Reset Min-/Max- Wert“...
  • Page 9: Ausgangsverhalten

    Ausgangsverhalten SCHALTAUSGÄNGE Der EDS 3000 verfügt über 1 bzw. 2 Schaltausgänge. In den Grundeinstellungen kann folgendes Schaltverhalten eingestellt werden: 7.1.1 Einstellung auf Schaltpunkt (SP) Zu jedem Schaltausgang kann ein Schaltpunkt und eine Rückschaltpunkt eingestellt werden. Der jeweilige Ausgang schaltet, wenn der eingestellte Schaltpunkt erreicht wurde und schaltet zurück, wenn der Rückschaltpunkt unterschritten wurde.
  • Page 10: Analogausgang

    Beispiel für Schaltausgang 1 (Öffner- und Schließerfunktion): Abkürzungen: "FH1", "FH2" = oberer Schaltwert 1 bzw. 2 "FL1", "FL2" = unterer Schaltwert 1 bzw. 2 "FNO" = Schließer bei Fensterfunktion "FNC" = Öffner bei Fensterfunktion HINWEIS: Die Fensterfunktion arbeitet nur dann ordnungsgemäß (Ein-und Ausschalten), wenn alle Schaltwerte (inklusive Sicherheitszone) größer als 0 bar, und kleiner als der Nenndruckbereich liegen.
  • Page 11: Menüführung

    Menüführung Zur Anpassung an die jeweilige Applikation kann das Verhalten des EDS 3000 über mehrere Einstellungen verändert werden. Diese sind zu einem Menü zusammengefasst. HINWEIS: • Erfolgt ca. 60 Sekunden lang keine Tastenbetätigung, wird das Menü automatisch beendet, ohne dass eventuelle Änderungen wirksam werden.
  • Page 12: Hauptmenü

    Ha uptmenü...
  • Page 13: Erweiterte Funktionen

    Erweiterte Funktionen...
  • Page 15: Fehlermeldung

    Fehlermeldung Wird ein Fehler erkannt, so erscheint eine entsprechende Fehlermeldung, die mit einem beliebigen Tastendruck quittiert werden muss. Mögliche Fehlermeldungen sind: Bei den abgespeicherten Einstellungen wurde ein Datenfehler erkannt. E.10 Mögliche Ursachen sind starke elektromagnetische Störungen oder ein Bauteildefekt. „Mode“ drücken und „RES“ mit „Yes“ bestätigen. Es erfolgt die Abhilfe: Wiederherstellung aller einstellbaren Parameter auf den Zustand bei Auslieferung des Gerätes sowie das Löschen der Min- und Max-Werte.
  • Page 16: Anschlussbelegung

    10 Anschlussbelegung Ausführung mit 1 Schaltausgang: Ausführung mit 1 Schaltausgang und 1 Analogausgang: Stecker 4-pol. M12x1 Stecker 4-pol. M12x1 Ausführung mit 2 Schaltausgängen: Ausführung mit 2 Schaltausgängen und 1 Analogausgang Stecker 4-pol. M12x1 Stecker 5-pol. M12x1 Imax. 1.2 A SP 1 Imax.
  • Page 17: Technische Daten

    11 Tech nische D Daten 11.1 ED DS 3000 MI IT KERAM MIK-SENSO ORZELLE BSOLUT- U UND RELA ATIVDRUC CK BIS 16 Eingangs sgrößen Messbere eiche Kera 2,5 bar amiksenso r Absolutd druck Überlastb bereiche 8 bar Berstdruc 12 bar Messbere eiche Kera 1 ..
  • Page 18 Sonstige Größen: Versorgungsspannung 9 .. 35 V ohne Analogausgang 18 .. 35 V mit Analogausgang Bei Einsatz gemäß UL-Spezifikation -limited energy – gemäß 9.3 UL 61010; Class 2; UL 1310/1585; LPS UL 60950 Stromaufnahme max. 2,455 A total max. 35 mA mit inaktiven Schaltausgängen max.
  • Page 19 11.2 ED DS 3000 MI IT DÜNNF FILM DMS- -SENSORZ ZELLE; ELATIVDR UCK AB 4 40 BAR Eingangs sgrößen Messbere iche 0, 100, 250, 400, 600 ba Überlastbe ereiche 0, 200, 500, 800, , 1000 ba Berstdruck 0, 500, 1 000, 2000, , 2000 ba Ausgangs...
  • Page 20: Eds 3000 Mit Keramik-Sensorzelle; Absolut- Und Relativdruck Bis 16 Bar

    12 Bestellangaben 12.1 EDS 3000 MIT KERAMIK-SENSORZELLE; ABSOLUT- UND RELATIVDRUCK BIS 16 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - V0X - X 1 Ausführung (Technologie) = Keramik absolut = Keramik relativ Anschlussart, mechanisch = G1/4 A ISO1179-2, außen (DIN 3852)
  • Page 21: Eds 3000 Mit Dünnfilm Dms-Sensorzelle

    12.2 EDS 3000 MIT DÜNNFILM DMS-SENSORZELLE; RELATIVDRUCK AB 40 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - V0X Ausführung (Technologie) = Dünnfilm DMS relativ Anschlussart, mechanisch = G1/4 A ISO1179-2, außen (DIN 3852) = Einschraubloch DIN 3852-G1/4 Anschlussart, elektrisch = Gerätestecker M12x1, 4-pol.
  • Page 22: Für Den Elektrischen Anschluss

    13 Zube ehör 13.1 FÜ R DEN EL LEKTRISC CHEN ANS SCHLUSS ZBE 06 ( (4-pol.) Kupplung gsdose M1 2x1, abgewink kelt Kabeldur rchmesser 2,5 .. 6,5 Material- Nr.: 60067 ZBE 06-0 02 (4-pol.) Kupplung gsdose M1 2x1, abgewink kelt mit 2 m m Leitung, Material- Nr.: 60067...
  • Page 23 ZBE 08 ( (5-pol.) Kupplung gsdose M1 2x1, abgewink kelt Kabeldur rchmesser 2,5 .. 6,5 Material- Nr.: 60067 ZBE 08-0 02 (5-pol.) Kupplung gsdose M1 2x1, abgewink kelt mit 2 m m Leitung, Material- Nr.: 60067 ZBE 08-0 05 (5-pol.) Kupplung gsdose M1 2x1,...
  • Page 24: Für Den Mechanischen Anschluss

    13.2 FÜR DEN MECHANISCHEN ANSCHLUSS ZBM 3000 Schelle zur Wandbefestigung, anschraubbar (Werkstoff Unterteil: TPE Santoprene 10187; Oberteil: Bandstahl DIN 95381-1.4571) Material-Nr.: 3184630 ZBM 3100 Schelle zur Wandbefestigung, anschweißbar (Werkstoff Schweißlasche: QSTE340TM, galvanischer Überzug EN 12329 FE/ZN8/B; Unterteil: TPE Santoprene 10187; Oberteil: Bandstahl DIN 95381-1.4571) Material-Nr.: 3184632...
  • Page 25: Geräteabmessung

    ZBM 3200 Spritzwasserschutz (Werkstoff: Elastollan S60 A15 SPF 000) Material-Nr.: 3201919 14 Geräteabmessung...
  • Page 26 HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Web: www.hydac.com E-Mail: electronic@hydac.com Tel.: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0)6897 509-1726 HYDAC Service Für Fragen zu Reparaturen steht Ihnen der HYDAC Service zur Verfügung. HYDAC SERVICE GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Tel.:...
  • Page 27     Elec ctron ic pr essu ure sw witch   S 300     With m menu n naviga ation ac ccordin ng to   VDMA                 User manu Translation n of origina nstructions...
  • Page 28     12.1 EDS 3000 WITH CERAMIC SENSOR CELL; ABSOLUTE   AND RELATIVE PRESSURE UP TO 16 BAR   12.2 EDS 3000 WITH THIN FILM DMS SENSOR CELL; RELATIVE   PRESSURE STARTING AT 40 BAR   Accessories     13.1 FOR ELECTRICAL CONNECTION  ...
  • Page 29 Deviations are therefore possible for technical specifications, figures and dimensions. Should you discover errors when reading this document, or if you have any suggestions or remarks, please let us know: HYDAC ELECTRONIC GMBH Technische Dokumentation Hauptstraße 27 66128 Saarbrücken...
  • Page 30: Technical Safety

    • The EDS 3000 must not be put into service if any known defects, either electrical or mechanical, are apparent. • The instructions for use must be strictly adhered to.
  • Page 31: Functions Of The Eds 3000

    27) on the hexagon nut of the pressure port. Inappropriate installation methods, such as fitting manually above the housing, can, due to the rotatability of the EDS 3000, damage the housing or even cause the device to fail completely.
  • Page 32: Control Elements Of The Eds 3000

    Control elements of the EDS 3000 Indication of pressure unit 4-digit digital display LED indications for active switching point Keys for setting of switching points, switchback points and additional functions buttons can be used to select the next or previous menu options. They can also be used to set values.
  • Page 33: Digital Display

    DIgital display Once the power supply has been switched on, the device briefly flashes "EdS", and then begins to show the current pressure. Reading the digital display Designation 7-segment display ASCII Switch point, output 1 Reverse switch point, output 1 Switch point, output 2 Reverse switch point, output 2 Pressure window upper value, output 1...
  • Page 34 Designation 7-segment display ASCII Reset Min-/Max-value rS.HL rS. k L Programming lock Calibrations of sensors zero point cALi CALi NOTE: • If the current pressure exceeds the device's nominal pressure it can no longer be displayed. The nominal pressure flashes in the display. As a result, when the menu point Max Value (Hi) is selected, the value of the highest measured pressure which has been stored flashes until the instrument is reset by “reset Min-/Max-value”...
  • Page 35: Output Behaviour

    Output behaviour SWITCHING OUPUTS The EDS 3000 has either 1 or 2 switch outputs. The following switch behaviour can be set in the basic settings: 7.1.1 Set to switch point (SP) A switch point and a reverse switch point can be set for each switching output. The output will switch when the set switch point is reached and switch back when the pressure drops below the reverse switch point.
  • Page 36: Analogue Output

    Example for switching output 1 (normally closed and normally open function): Reverse switch point Safety zone Switch point Switch point Safety zone Reverse switch point Normally open function Normally closed function Abbreviations: "FH1", "FH2" = upper switch value 1 / upper switch value 2 "FL1", "FL2"...
  • Page 37: Menu Navigation

    Menu navigation A variety of settings can be used to change the behaviour of the EDS 3000 in order to adapt it to the current application. These can be found in a menu. NOTE: • If you are inactive in this menu for approx. 60 seconds, the menu will automatically close and any changes you have made will not be applied.
  • Page 38 Ma ain menu...
  • Page 39: Extended Functions

    Extended functions...
  • Page 41: Error Message

    Error message If the system detects an error, an error message will be shown. This can be exited by pressing any button. Possible error messages: A data error was detected in the saved settings. This could be due to strong E.10 electromagnetic interference or a defect in a component.
  • Page 42: Wiring Diagrams

    10 Wiring diagrams Design with 1 switching output: Design with 1 switching output and 1 analogue output: Plug: 4 pole, M12x1 Plug: 4 pole, M12x1 Design with 2 switching outputs: Design with 2 switching outputs and 1 analogue output Plug: 4 pole, M12x1 Plug 5 pole, M12x1 Imax.
  • Page 43 11 Tech nical spe ecification 11.1 ED DS 3000 W WITH CERA AMIC SENS SOR CEL BSOLUTE AND RELA ATIVE PR RESSURE UP TO 16 Input var riables Measurin ng ranges f 2.5 bar ceramic s sensor at a absolute p pressure Overload ranges...
  • Page 44 Other data Supply voltage 9 .. 35 V without analogue output 18 .. 35 V with analogue output For use acc. to UL spec. -limited energy – according to 9.3 UL 61010; Class 2; UL 1310/1585; LPS UL 60950 Current consumption max.
  • Page 45 11.2 ED DS 3000 W WITH THIN FILM DMS S SENSOR R CELL; ELATIVE P PRESSURE E STARTIN NG AT 40 Input vari iables Measuring g ranges 100, 400, 600 bar Overload ranges 200, 800, 1000 bar Burst pres ssure 200, 500, 1000 0, 2000, 2...
  • Page 46: Eds 3000 With Ceramic Sensor Cell; Absolute And Relative Pressure Up To 16 Bar

    12 Ordering details 12.1 EDS 3000 WITH CERAMIC SENSOR CELL; ABSOLUTE AND RELATIVE PRESSURE UP TO 16 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - VXX - X 1 Design (technology) = Ceramic absolute = Ceramic relative...
  • Page 47: Eds 3000 With Thin Film Dms Sensor Cell; Relative Pressure Starting At 40 Bar

    12.2 EDS 3000 WITH THIN FILM DMS SENSOR CELL; RELATIVE PRESSURE STARTING AT 40 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - V0X Design (technology) = Thin film DMS relative Type of connection, mechanical = G1/4 A ISO1179-2, male (DIN 3852)
  • Page 48 13 Acce essories 13.1 FO OR ELECTR RICAL CO ONNECTIO ON ZBE 06 (4 4 pole) Female co onnector M M12x1, right-angle Cable dia meter: 2,5 .. 6,5 m Part No.: 60067 ZBE 06-0 2 (4 pole) Female co onnector M M12x1, right-angle e with 2 m...
  • Page 49 ZBE 08 ( (5 pole) Female c connector M M12x1, right-ang Cable dia ameter: 2,5 .. 6,5 Part No.: 60067 ZBE 08-0 02 (5 pole) Female c connector M M12x1, right-ang le with 2 m m cable Part No.: 60067 ZBE 08-0 05 (5 pole) Female c...
  • Page 50: For Mechanical Connection

    13.2 FOR MECHANICAL CONNECTION ZBM 3000 Clip for fastening to wall, screw fitting (Material of lower section: TPE Santoprene 10187; Upper section: Steel strip DIN 95381-1.4571) Part No.: 3184630 ZBM 3100 Clip for fastening to wall, to weld on (Material of welding bridge: QSTE340TM, zinc coating EN 12329 FE/ZN8/B; Lower section: TPE Santoprene 10187;...
  • Page 51: Device Dimensions

    ZBM 3200 Spray protection (Material: Elastollan S60 A15 SPF 000) Material-No.: 3201919 14 Device dimensions Display adjustable 270° Housing adjustable 340° 6hex-SW27 FPM- / EPDM seal Diameter connector M12x1 4-pole / 5 pole...
  • Page 52 HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Web: www.hydac.com E-Mail: electronic@hydac.com Tel.: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0)6897 509-1726 HYDAC Service For enquiries about repairs or alterations, please contact HYDAC Service. HYDAC SERVICE GMBH Hauptstr. 27 D-66128 Saarbrücken Germany Tel.:...
  • Page 53     nocon ntact teur   élec ctroni ique     S 300   Menu VDMA                   Notice d’u tilisation Traduction n de l’origin nal)
  • Page 54     Exclusion de la garantie     Fonctions de l'EDS 3000     Montage     Eléments de la face avant de l'EDS 3000     Affichage digital     Fonctionnement des sorties     Sorties de commutation  ...
  • Page 55: Avant-Propos

    Si, lors de la lecture de cette documentation, vous deviez détecter des erreurs ou encore si vous aviez des suggestions ou des remarques, veuillez vous adresser à : HYDAC ELECTRONIC GMBH Documentation technique : Hauptstraße 27 66128 Saarbrücken Allemagne Tél:...
  • Page 56: Introduction

    à une mauvaise utilisation de l'appareil, veuillez prendre connaissance des points suivants : • L'EDS 3000 ne doit être mis en service que s'il est dans un état technique et visuel irréprochable.
  • Page 57: Fonctions De L'eds 3000

    être relié séparément à la terre (par ex. : câble blindé) ATTENTION : L'EDS 3000 doit être monté avec une clé adaptée (de 27) au niveau du raccord métallique 6 pans Un mauvais montage, comme par exemple le vissage par le corps du capteur, en raison de l'orientation de l'EDS 3000, peut endommager le corps de l'appareil et peut entrainer la destruction du capteur.
  • Page 58: Eléments De La Face Avant De L'eds 3000

    Eléments de la face avant de l'EDS 3000 Affichage de l'unité de mesure Affichage 4 digits LED de signalisation de l'état des sorties Touches pour réglage des seuils et fonctions annexes Avec les touches il est possible de sélectionner les valeurs du menu sélectionné...
  • Page 59: Affichage Digital

    Affichage digital Après mise sous tension, l'appareil affiche brièvement “EdS” et commence avec l'affichage de la pression actuelle. Description de l'affichage digital Description Désignation affichage Description ASCII 7 segments Point de commutation, sortie 1 Point de déclenchement, sortie 1 Point de commutation, sortie 2 Point de déclenchement, sortie 2 Fenêtre de pression valeur supérieure, sortie 1...
  • Page 60 Affichage d'erreur Description Désignation affichage Description ASCII 7 segments Affichage RAZ est terminé Fonctions complémentaires Reset valeurs Min-/Max rS.HL rS. k L Verrouillage de programmation Tarage zéro du capteur (calibration) cALi CALi Nouveau Version Remarques: • Si la pression actuelle dépasse la pression nominale de l'appareil, alors celle-ci ne peut plus être affichée et l'affichage clignote.
  • Page 61: Fonctionnement Des Sorties

    Fonctionnement des sorties Sorties de commutation L'EDS 3000 dispose d'1 ou 2 sorties de commmutation. Dans le menu de base, plusieurs configurations sont possibles : 7.1.1 Fonction seuil (SP) pour chaque sortie de commutation, il est possible de régler 1 seuil d'enclenchement et de déclenchement.
  • Page 62: Remarques

    Exemple pour sortie de commutation 1 (fonction ouvrante et fermante) Réenclenchement FH1 plus 0,4%PE Rü Sicherheitszone Zone de sécurité Commutation Commutation Sicherheitszone Zone de sécurité Réenclenchement Rü FL1 moins 0,4%PE Fonction fermante Fonction ouvrante Raccourcis: "FH1", "FH2" = valeur de commutation supérieure 1 ou 2 "FL1", "FL2"...
  • Page 63: Menu

    Menu Pour s'adapter à toutes les applications, l'EDS 3000 peut être modifié avec les réglages de base. Ceux-ci sont rassemblés dans un menu. REMARQUE: • Si au bout de 60 secondes, aucune touche n'a été appuyée, l'affichage retourne à son état de fonctionnement normal sans sauvegarde des modifications.
  • Page 64 Me enu princip p al...
  • Page 65: Fonctions Complémentaires

    Fonctions complémentaires...
  • Page 67: Message D'erreur

    Message d'erreur Dès que l'appareil détecte une erreur, une information est affichée : celle-ci doit être acquittée avec n'importe quelle touche. Les différents codes d'erreurs sont les suivants: Lors de la sauvegarde des réglages, une erreur a été détectée. Les E.10 sources de pannes peuvent être de fortes perturbations électromagnétiques ou un défaut de construction de l'indicateur.
  • Page 68: Raccordement Électrique

    10 Raccordement électrique Exécution avec 1 sortie de commutation Exécution avec 1 sortie de commutation et 1 sortie analogique Connecteur 4 pôles M12x1 Connecteur 4 pôles M12x1 Exécution avec 2 sorties de commutation Exécution avec 2 sorties de commutation et 1 sortie analogique Connecteur 4 pôles M12x1 Connecteur 5 pôles M12x1 Imax.
  • Page 69 11 Carac ctéristiqu ues techn niques 11.1 ED DS 3000 AV VEC CELL LULE CER RAMIQUE, RESSION A ABSOLUE E ET RELA ATIVE JUS SQU'A 16 B Données s d'entrée Plages de e mesure c 2,5 bar capteur cér ramique pression absolue Plages de...
  • Page 70 Autres caractéristiques Tension d'alimentation 9 .. 35 V sans sortie analogique 18 .. 35 V avec sortie analogique Pour utilisation selon spécification UL -limited energy – selon 9.3 UL 61010; Class 2; UL 1310/1585; LPS UL 60950 Consommation électrique max. 2,455 A total max.
  • Page 71 11.2 ED DS°3000 AV VEC CELL LULE COU UCHE MIN NCE DMS, RESSION R RELATIVE E À PARTI R DE 40 B Données d'entrée Plages de e mesure 100, 400, 600 bar Plage de s surcharge 200, 800, 1000 bar Pression d d‘éclatemen 200,...
  • Page 72: Eds 3000 Avec Cellule Ceramique, Pression Absolue Et Relative Jusqu'a 16 Bar

    12 Code de commande 12.1 EDS 3000 AVEC CELLULE CERAMIQUE, PRESSION ABSOLUE ET RELATIVE JUSQU'A 16 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - V0X - X 1 Exécution (technologie) = Céramique absolue = Céramique relative Raccord mécanique = G1/4 A ISO1179-2, extérieur (DIN 3852)
  • Page 73: Eds°3000 Cellule Couche Mince Dms, Pression Relative À Partir De 40 Bar

    12.2 EDS°3000 CELLULE COUCHE MINCE DMS, PRESSION RELATIVE À PARTIR DE 40 BAR EDS 3 X X X - X - XXXX - V0X Exécution (technologie) = Couche mince relative Raccord mécanique = G1/4 A ISO1179-2, extérieur (DIN 3852) = Femelle DIN 3852-G1/4 Raccord électrique = Embase M12x1, 4 pôles (livré...
  • Page 74 13 Acce essoires 13.1 PO OUR LE RA ACCORDE EMENT EL LECTRIQU ZBE 06 ( (4 pôles) Connecte eur M12x1 , coudé Diamètre e de câble: 2,5 .. 6,5 Code arti icle: 60067 ZBE 06-0 02 (4 pôles Connecte eur M12x1 , coudé...
  • Page 75 ZBE 08 ( (5 pôles) Connecte eur M12x1 , coudé Diamètre e de câble: 2,5 .. 6,5 Code arti icle: 60067 ZBE 08-0 02 (5 pôles Connecte eur M12x1 , coudé avec 2 m m de câble, Code arti icle: 60067 ZBE 08-0 05 (5 pôles Connecte...
  • Page 76: Pour Le Raccordement Mecanique

    13.2 POUR LE RACCORDEMENT MECANIQUE ZMB 3000 Collier pour fixation murale, à visser (Matériau partie inférieure : TPE Santoprene 10187; supérieur : acier DIN 95381-1.4571) Code article: 3184630 ZMB 3100 Collier pour fixation murale, à souder (Matériau collier à souder : QSTE340TM, galvanisé EN 12329 FE/ZN8/B; inférieur : TPE santoprene 10187;...
  • Page 77: Dimensions

    ZMB 3200 Protection contre les projections d'eau (Matériau : Elastollane S60 A15 SPF 000) Code article: 3201919 14 Dimensions orientation corps 270° orientation corps 340° 6pans SW27 Joint elastomère DIN 3869 Diamètre∅ 53.3 Embase M12x1 4 pôles / 5 pôles...
  • Page 78 HYDAC ELECTRONIC GMBH Hauptstr. D-66128 Saarbrücken Allemagne Web: www.hydac.com E-Mail: electronic@hydac.com Tel.: +49 (0)6897 509-01 Fax.: +49 (0)6897 509-1726 HYDAC Service HYDAC Service se tient à votre disposition pour toute question concernant les réparations. HYDAC SERVICE GMBH Hauptstr. D-66128 Saarbrücken Allemagne Tél.
  • Page 79 Notizen / Notes / Notes                                                                        ...
  • Page 80 Notizen / Notes / Notes                                                                        ...

Table des Matières