SECTION 11 Entretien
11.A Entretien du système
Une fois par an, réaliser les opérations suivantes:
1.
Lubrifier toutes les pompes du système, conformément aux
instructions figurant sur la pompe.
2.
Inspecter le circuit d'évacuation des gaz de combustion,
chercher des obstructions ou des fuites. Nettoyer
régulièrement les filtres des terminaisons d'évacuation des
gaz de combustion et d'air de combustion.
3.
Déposer et inspecter le filtre à air. Nettoyer à l'eau
savonneuse si nécessaire. S'assurer que le filtre est sec
avant de le remettre dans son logement. Remplacer le filtre
à air s'il est endommagé.
4.
S'assurer que la zone autour de l'appareil est dégagée et
exempte de matières combustibles, d'essence ainsi que
d'autres vapeurs et liquides inflammables.
5.
S'il est prévu que l'appareil ne sera pas utilisé pendant une
période prolongée alors qu'il existe un risque de gel, isoler
l'appareil du circuit et le vidanger complètement de l'eau
qu'il contient.
6.
Les interrupteurs de manque d'eau doivent être nettoyés et
inspectés chaque année.
7.
Inspecter et nettoyer le circuit de collecte des condensatss,
le flotteur et le système d'évacuation une fois par an.
8.
Vérifier le bon fonctionnement du système de neutralisation
de l'acidité des condensatss.
9.
Inspecter les conduits de fumée et les nettoyer à l'aide de
brosses ou d'aspirateurs, si nécessaire. La présence de
suie dans les conduits de cheminée indique une mauvaise
combustion. Identifier la cause du problème et corriger.
10.
Inspecter les circuits d'évacuation des gaz de combustion
et de prise d'air, s'assurer de la bonne étanchéité des
joints. Si l'étanchéité des joints doit être rétablie, suivre
les instructions du système d'évacuation des gaz de
combustion pour nettoyer et refaire les joints du système.
11.
La soupape de sécurité doit être inspectée et testée tous
les ans.
12.
Faire vérifier chaque année, par un réparateur qualifié, les
éléments indiqués ci-après:
a. Les commandes de
l'appareil
b. La vanne de gaz
automatique
c. Le filtre à air
d. Les pressostats
e. La soufflante
Tous les six (6) mois, réaliser les opérations suivantes:
1.
Si la vanne de réduction de pression ou la tuyauterie
présente un filtre à tamis, nettoyer tous les six mois.
HTD
f. La pompe
g. Le contacteur de débit
h. L'interrupteur de
manque d'eau
i. Le brûleur
j. L'échangeur thermique
k. L'allumeur
11.B Notes d'entretien
Utiliser uniquement des pièces de rechange d'origine du fabricant.
Étiquetez tous les fils avant de les débrancher lors d'un
entretien/dépannage. Wiring errors can cause improper and
dangerous operation. Vérifiez le bon fonctionnement après
dépannage.
Avant toute opération d'entretien sur l'appareil, débrancher
toutes les sources de courant. Le contact avec des pièces
sous tension peut entraîner des blessures graves ou la mort.
Les commandes électriques et de gaz sont conçues pour un
fonctionnement fiable pendant une longue durée, mais la sécurité
de l'équipement dépend de leur bon fonctionnement.
11.B.1 Brûleur (Burner)
Vérifier la présence de débris sur le brûleur. Déposer l'ensemble
de la soufflante pour accéder à la platine d'adaptation de la
soufflante. Déposer les 4 boulons maintenant la soufflante
au bras. Déposer la platine d'adaptation de la soufflante
pour accéder à la soufflante. Retirer le brûleur par le haut. Si
nécessaire, nettoyer le brûleur à l'air comprimé en le soufflant
de l'extérieur vers le centre du brûleur et nettoyer les parties
internes du brûleur avec du produit pour vitres. Un brûleur trop
encrassé est le signe d'une mauvaise combustion ou d'un air de
combustion encrassé. Identifier la cause du problème et corriger.
Si les joints du brûleur sont endommagés, les remplacer lors de la
repose du brûleur.
11.B.2 Composants du circuit de gaz
Le circuit d'air/gaz se compose d'une électrovanne marche/
arrêt, d'une vanne de régulation de pression marche/arrêt, d'un
clapet modulateur de combustible, d'un clapet modulateur d'air
et d'un mélangeur air/gaz. Des raccords de tuyauterie sont
inclus pour faciliter le démontage de la tuyauterie, dans le cas où
un composant doit être remplacé. En général, les composants
présentent des raccords filetés et peuvent être enlevés en utilisant
les méthodes standard de plomberie au gaz. Avant de retirer des
composants, couper l'alimentation électrique et l'alimentation en
gaz de la chaudière.
Les volets d'air et de combustible doivent être remplacés au
complet. En cas de défaillance de l'actionneur, le remplacement
de celui-ci uniquement est interdit. Les câbles de l'actionneur
doivent être débranchés sur le panneau de commande principal,
X54 et X53 sur le contrôleur Siemens LMV36. Les câbles ne
peuvent pas être débranchés de l'actionneur. Prendre soin
en retirant les câbles des faisceaux existants et, une fois les
nouveaux volets installés, les câbles doivent être correctement
enroulés, fixés et reconnectés au LMV.
Page 115
ATTENTION
AVERTISSEMENT