Gaspardo PA2 Manuel D'emploi Et Entretien page 12

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ITALIANO
Sicurezza relativa all'idraulica
1) Al momento dell'allacciamento dei tubi idraulici all'impianto
idraulico del trattore, fare attenzione che gli impianti idraulici
della macchina operatrice e della trattrice non siano in pres-
sione.
2) In caso di collegamenti funzionali di tipo idraulico tra trattrice
e macchina operatrice, prese e spine dovrebbero essere
contrassegnate per mezzo di colori, in modo da escludere
impieghi errati. Ove si verificasse uno scambio, sussiste-
rebbe il pericolo di incidente.
3) L'impianto idraulico si trova sotto alta pressione; a causa
del pericolo d'infortunio, in caso di ricerca di punti di perdita
vanno utilizzati gli strumenti ausiliari idonei.
4) Non effettuare MAI la ricerca perdite con le dita o le mani. I
liquidi che fuoriescono dai forellini possono essere quasi
invisibili.
5) Durante il trasporto su strada i collegamenti idraulici fra trat-
trice e macchina operatrice devono essere scollegati e fis-
sati nell'apposito supporto.
6) Non utilizzare in alcun caso olii vegetali. Questi potrebbero
provocare rischi di danneggiamento alle guarnizioni dei ci-
lindri.
7) Le pressioni di esercizio dell'impianto oleodinamico devo-
no essere comprese tra le 100 bar e le 180 bar.
8) Mai superare la pressione prevista dell'impianto oleodina-
mico.
9) Verificare il corretto innesto degli attacchi rapidi, si potrebbe-
ro verificare danneggiamenti ai componenti dell'impianto.
10) La fuoriuscita di olio ad alta pressione può causare ferite
cutanee con il rischio di gravi ferite ed infezioni. In tal caso
consultare immediatamente un medico. Se non si rimuove
rapidamente l'olio con mezzi chirurgici, possono verificarsi
gravi allergie e/o infezioni. Quindi si vieta assolutamente di
installare componenti oleodinamici nella cabina del trattore.
Tutti i componenti facenti parte dell'impianto, vanno accura-
tamente sistemati per evitare danneggiamenti durante l'uti-
lizzo dell'attrezzatura.
11) In caso di intervento sull'impianto oleodinamico, scaricare
la pressione oleodinamica portando tutti i comandi idraulici
in tutte le posizioni alcune volte dopo aver spento il motore.
12
USO E MANUTENZIONE
Manutenzione in sicurezza
Durante le operazioni di lavoro e manutenzione, utilizzare gli
idonei dispositivi di protezione individuale (es.):
Tuta
1) Non procedere con i lavori di manutenzione e di pulizia se
prima non è stata disinserita la presa di potenza, spento il
motore, inserito il freno di stazionamento e bloccato il tratto-
re con un ceppo o un sasso, di dimensioni adeguate, sotto
le ruote.
2) Periodicamente verificare il serraggio e la tenuta delle viti e
dei dadi, eventualmente riserrarli. Per tale operazione è op-
portuno usare una chiave dinamometrica rispettando il valo-
re di 53 Nm, per viti M10 classe resistenza 8.8, e 150 Nm per
viti M14 classe resistenza 8.8 (Tabella 2).
3) Nei lavori di montaggio, di manutenzione, pulizia, assem-
blaggio, ecc., con l'attrezzatura sollevata, mettere per pre-
cauzione adeguati sostegni all'attrezzatura.
4) Le parti di ricambio devono corrispondere alle esigenze de-
finite dal Costruttore. Usare solo ricambi originali.
g
Guanti
Calzature
Occhiali
Elmetto
Tabella 2
cod. G19503380

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

CentauroCentauro 500Centauro 600Centauro série

Table des Matières