Uso E Manutenzione; Personale Qualificato - Gaspardo PA2 Manuel D'emploi Et Entretien

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

ITALIANO
Definizioni:
Di seguito vengono fornite le definizioni dei principali termini utilizzati nel Manuale. Se ne consiglia un'accurata lettura prima della
fruizione del Manuale.
• OPERATORE: ............................................... La, o le persone, incaricate di installare, di far funzionare, di regolare, di eseguire la
• ZONA PERICOLOSA: ................................... Qualsiasi zona all'interno e/o in prossimità di una macchina in cui la presenza di una
• SITUAZIONE PERICOLOSA: ........................ Qualsiasi situazione in cui un Operatore è esposto ad uno o più Pericoli.
• RISCHIO: ...................................................... Combinazione di probabilità e di gravità di possibili lesioni o danni alla salute in una
• PROTEZIONI: ............................................... Misure di sicurezza che consistono nell'impiego di mezzi tecnici specifici (Ripari e
• RIPARO: ....................................................... Elemento di una macchina usato in modo specifico per fornire Protezione mediante
• PERSONA ESPOSTA: .................................. Qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in una zona pericolosa.
• UTENTE: ....................................................... L'utente è la persona, o l'ente o la società, che ha acquistato o affittato la macchina e
• PERSONALE QUALIFICATO: ....................... Come tali si intendono quelle persone appositamente addestrate ed abilitate ad effet-
• PERSONALE ADDESTRATO: ....................... Addetti che sono stati informati e formati in merito ai compiti da svolgere ed ai pericoli
• CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO: .. Il Centro di Assistenza autorizzato è la struttura, legalmente autorizzata dalla Ditta
Responsabilità:
La Ditta Costruttrice declina ogni responsabilità diretta o indiretta in caso di:
- uso improprio della macchina per attività non previste;
- utilizzo da parte di operatore non autorizzato, addestrato e privo di patente di guida;
- gravi mancanze nella manutenzione pianificata;
- modifiche o interventi non autorizzati;
- utilizzo di ricambi non originali e specifici;
- inosservanza totale o parziale delle istruzioni riportate nel presente manuale;
- inosservanza delle norme di sicurezza riportate nel presente manuale;
- non applicazione delle disposizioni in materia di sicurezza, igiene e salute sul luogo di lavoro.
- eventi eccezionali non prevedibili.
• Non è consentito l'uso da parte di minori, analfabeti, persone in condizione fisiche o psichiche alterate.
• Non è consentito l'uso a personale sprovvisto di patente di guida adeguata o non sufficientemente informato ed addestrato.
• L'operatore è responsabile del controllo della funzionalità della macchina, la sostituzione e la riparazione delle parti soggette ad
usura che potrebbero causare danni.
• Il cliente dovrà provvedere ad istruire il personale sui rischi da infortunio, sui dispositivi predisposti per la sicurezza e la salute
dell'operatore, sui rischi legati all'esposizione al rumore e sulle regole antinfortunistiche generali previste da direttive internaziona-
li e dalla legislazione del paese di destinazione della macchina.
• In ogni caso la macchina deve essere usata esclusivamente da operatori qualificati che saranno tenuti a rispettare scrupolosa-
mente le istruzioni tecniche ed antinfortunistiche contenute nel presente manuale.
• La responsabilità dell'identificazione e della scelta della categoria dei DPI (Dispositivi di Protezione Individuale) adeguati/idonei è
a carico del Cliente.
• Sulla macchina sono inseriti appositi pittogrammi che sarà cura dell'operatore mantenere in un perfetto stato visivo e sostituirli
quando non siano più leggibili come richiesto dalle normative comunitarie.
• E' compito dell'utilizzatore controllare che la macchina venga azionata unicamente in condizioni ottimali di sicurezza sia per le
persone, per gli animali e per le cose.
• Qualunque modifica arbitraria apportata a questa macchina, solleva la Ditta Costruttrice da qualsiasi responsabilità per danni a
cose o lesioni ad operatori o a terzi.
La Ditta Costruttrice declina ogni responsabilità per le possibili inesattezze contenute nel manuale, se imputabili ad errori di stampa,
traduzione o di trascrizione. Eventuali integrazioni al manuale delle istruzioni per l'uso che il Costruttore riterrà opportuno inviare al
Cliente dovranno essere conservate assieme al manuale, di cui ne faranno parte integrante.
6

USO E MANUTENZIONE

manutenzione, di pulire, di riparare e di trasportare una macchina.
persona esposta costituisca un rischio per la sicurezza e la salute di detta persona.
Situazione Pericolosa.
Dispositivi di sicurezza) per proteggere gli Operatori dai Pericoli.
una barriera fisica; in funzione della sua costruzione può essere chiamato cuffia, co-
perchio, schermo, porta, recinzione, carter, segregazione, ecc.
che intende usarla per gli usi concepiti allo scopo.
tuare interventi di manutenzione o riparazione che richiedono una particolare cono-
scenza della macchina, del suo funzionamento, delle sicurezze, delle modalità di inter-
vento e che sono in grado di riconoscere i pericoli derivanti dall'utilizzo della macchina
e quindi possono essere in grado di evitarli.
connessi.
Costruttrice, che dispone di personale qualificato ed abilitato ad effettuare tutte le
operazioni di assistenza, manutenzione e riparazione, anche di una certa complessi-
tà, che si rendono necessarie per il mantenimento della macchina in perfetto ordine.
ATTENZIONE
g
cod. G19503380

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

CentauroCentauro 500Centauro 600Centauro série

Table des Matières