Migatronic AUTOMIG Série Manuel D'instructions page 35

Table des Matières

Publicité

Isætning af tråd
Fitting the welding wire
Einlegen des Schweißdrahtes
Mise en place du fil
Isättning av tråd
Het invoeren van de lasdraad
Inserimento del filo di saldatura
Hitsauslangan asennus
Fingerskruens tryk indstilles, således at trådtrisser-
ne netop glider på tråden, når denne bremses ved
kontaktdysen.
The pressure of the thumbscrew is adjusted to allow
the wire feed roll just to slide on the wire when this is
stopped at the contact tip.
Mit Hilfe der Rändelschraube am Spannbolzen wird
der Andruck der Förderrollen so eingestellt, daß eine
gleichmässige Förderung des Drahtes gewährleistet
ist, ohne den Draht zu deformieren.
La pression au galet doit être réglée de telle façon,
que l'on doit pouvoir arrêter le fil au niveau du tube
contact.
Met behulp van de kartelmoer op de spanbout wordt
de druk op de transportrollen dusdanig ingesteld, dat
een gelijkmatige draadaanvoer wordt bewerkstelligt
zonder vervorming van de draad.
La pressione della vite di regolazione deve essere
tale che i rulli slittino sul filo quando questo viene
bloccato
Säädä syöttöpyörän paine siten, että se juuri ja juuri
liukuu langan päällä, kun tämä pysäytetään kontakti-
suuttimen kohdalla.
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières