Promax RP-110 Manuel D'utilisation
Promax RP-110 Manuel D'utilisation

Promax RP-110 Manuel D'utilisation

Générateur de six tones rf
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RP-110
GENERADOR DE SEIS TONOS RF
SIX RF-TONE GENERATOR
GÉNÉRATEUR DE SIX TONES RF
- 0 MI1856 -

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Promax RP-110

  • Page 1 RP-110 GENERADOR DE SEIS TONOS RF SIX RF-TONE GENERATOR GÉNÉRATEUR DE SIX TONES RF - 0 MI1856 -...
  • Page 3: Remarques A Propos De La Sécurité

    NOTAS SOBRE SEGURIDAD Antes de manipular el equipo leer el manual de instrucciones y muy especialmente el apartado PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD. El símbolo sobre el equipo significa "CONSULTAR EL MANUAL DE INSTRUCCIONES". En este manual puede aparecer también como símbolo de advertencia o precaución.
  • Page 5 SUMARIO CONTENTS SOMMAIRE Manual español............. English manual ............. Manuel français ..............
  • Page 7: Table Des Matières

    Instalación ...................... 15 5.3.1 Instalación del software ................15 Condiciones legales ..................16 5.4.1 Conexión entre el RP-110 y el PC............... 17 INSTRUCCIONES DE USO DEL SOFTWARE DE CONTROL ......19 Consideraciones generales................19 Guía de instalación ..................20 6.2.1 Inicio......................
  • Page 8 MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110...
  • Page 9: Generalidades

    1 GENERALIDADES Descripción El generador de pilotos RP-110 es un instrumento diseñado para la certificación ICT de tramos de cable coaxial y dispositivos asociados en todas las bandas de utilización del cable coaxial: CATV y SMATV. Genera seis señales de onda continua (CW) en la banda de 5 a 2150 MHz.
  • Page 10 MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 NIVEL DE PORTADORAS 80 a 110 dBµV (seleccionable por pasos de 1 dB). Resolución del nivel 1 dB. ± 2 dB (a 25 °C). Precisión del nivel 75 Ω. Impedancia Planitud (flatness) dentro de una banda 2 dB.
  • Page 11: Prescripciones De Seguridad

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 2 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD 2.1 Generales La seguridad puede verse comprometida si no se aplican las instrucciones dadas en este Manual. El alimentador es un equipo de Clase I, por razones de seguridad debe conectarse a líneas de suministro con la correspondiente toma de tierra.
  • Page 12: Ejemplos Descriptivos De Las Categorías De Sobretensión

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Símbolos relacionados con la seguridad Ejemplos Descriptivos de las Categorías de Sobretensión Cat I Instalaciones de baja tensión separadas de la red. Cat II Instalaciones domésticas móviles. Cat III Instalaciones domésticas fijas. Cat IV Instalaciones industriales.
  • Page 13: Instalación

    3.1.1 Funcionamiento mediante adaptador de red Conecte el adaptador de red al RP-110 a través del conector de alimentación exterior [5] (ver Figura 2.-) situado en el lateral derecho. Conecte el adaptador a la red para iniciar de forma automática el proceso de carga de la batería.
  • Page 14: Recomendaciones En El Uso De La Batería

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 El tiempo de carga depende del estado en que se encuentre la batería. Si la batería está totalmente descargada el tiempo de carga total es de unas 3 horas. 3.1.4 Recomendaciones en el uso de la batería.
  • Page 15: Instrucciones De Utilización

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 4 INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN Descripción de los Mandos y Elementos Panel frontal Figura 1.- Vista frontal. ENCENDIDO/APAGADO Permite encender o apagar el equipo. CONFIGURACIÓN Permite acceder o salir del menú de configuración del equipo. SELECCIÓN Permite desplazarse entre las opciones de configuración y entre los campos activos que definen los parámetros de la señal.
  • Page 16 MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 CURSOR Permite modificar las opciones de configuración y los parámetros de la señal. PANTALLA Pantalla gráfica con iluminación posterior. Paneles Laterales Figura 2.- Paneles laterales. Entrada adaptador de alimentación DC. [7] DATA. Conector USB para transferencia de datos, y control del equipo mediante un PC.
  • Page 17: Instrucciones De Operación

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Instrucciones de operación El RP-110 presenta los siguientes modos de operación: 1. FUNCIÓN CONFIG: Permite definir varios parámetros del equipo, tales como el idioma, el modo de iluminación, el contraste, etc. 2. FUNCIÓN GENERADOR: Establece las características de las señales que genera el instrumento y las activa o desactiva para comprobar el canal de transmisión.
  • Page 18: Contraste Lcd

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 b) BIP Este campo permite activar (ON) o desactivar (OFF) el indicador acústico. Este indicador suena al pulsar cualquier botón. c) MODO BACKLIGHT Este campo permite actuar sobre la iluminación de la pantalla. La opción SI deja la pantalla permanentemente encendida.
  • Page 19: Generación De Señales

    4.2.2 Generación de Señales Mediante esta función el usuario define los parámetros de las señales piloto que el RP-110 emite en la banda de frecuencias de trabajo (5 a 2150 MHz) para caracterizar el canal de transmisión. Es posible seleccionar los siguientes parámetros: señal piloto, frecuencia, nivel y activación o desactivación de la señal.
  • Page 20 MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Las señales en color negro continuo son las señales activas que se están emitiendo. Las señales discontinuas están desactivadas. El eje horizontal de la gráfica representa la frecuencia. El eje vertical de la gráfica representa el nivel de potencia.
  • Page 21: Nivel De Potencia

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 b) FRECUENCIA Define la frecuencia a la cual se emite la señal piloto seleccionada. Las frecuencias se encuadran en tres bandas: Banda de canal de subida — Upstream: De 5 a 100 MHz. Banda de bajada terrestre — Downstream CATV: De 55 a 1000 MHz.
  • Page 22: Conexión Al Ordenador

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 A modo de ejemplo, para modificar las características de la señal piloto número tres (P3), debe pulsar el botón de selección [3] hasta que aparezca sombreado el primer campo de la línea de parámetros. A continuación pulsar los botones de navegación ARRIBA o ABAJO...
  • Page 23: Software De Control Rp-110

    Para poder ejecutar el software adquirido resulta imprescindible tener instalado el sistema operativo Windows® 95/ 98/ ME/ 2000/ XP/Vista/7. Instalación 5.3.1 Instalación del software NOTA MUY IMPORTANTE Si una versión previa del RP-110 Control ha sido instalada, será necesario desinstalarla completamente antes de instalar la versión actual. 07-2011 Página 15...
  • Page 24: Condiciones Legales

    La instalación supone la aceptación por usted de las siguientes cláusulas y condiciones: 1. OBJETO. El objeto del presente Contrato es la cesión por parte de PROMAX ELECTRONICA, S.A. a favor del usuario final de una licencia personal, no exclusiva e intransferible para usar indefinidamente la presente versión del...
  • Page 25: Conexión Entre El Rp-110 Y El Pc

    Contrato a los Juzgados y Tribunales de Barcelona. 5.4.1 Conexión entre el RP-110 y el PC. La conexión entre el RP-110 y el PC se realiza mediante el cable de transmisión de datos USB (mini - USB) que se suministra con el software.
  • Page 26 MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Al establecerse la conexión entre un PC y el instrumento, en pantalla del instrumento aparece el mensaje "Sincronizando USB con el PC..." (Figura 9.-). Figura 9.- Si el instrumento detecta que el programa de control no está ejecutándose dará...
  • Page 27: Instrucciones De Uso Del Software De Control

    CONTROL 6.1 Consideraciones generales El software proporcionado en el paquete de programación RP-110, trabaja únicamente bajo entorno Windows, por lo tanto se da por supuesta una experiencia en el manejo de aplicaciones bajo Windows. De todas formas, existe cierta terminología que conviene formalizar a fin de presentar este manual de la manera más clara posible.
  • Page 28: Guía De Instalación

    Verifique que el instrumento PROMAX está encendido. Compruebe el cable de conexión entre el instrumento PROMAX y el ordenador. Ejecute el programa haciendo doble clic sobre el icono RP-110 Control que se encuentra en el escritorio. Aparece la ventana principal del programa (ver figura inferior).
  • Page 29: Barra De Menús

    El programa comprueba los dispositivos USB conectados al ordenador. Si se identifica el equipo RP-110, se mostrarán los datos del número de serie y modelo. NOTA LEGAL En ningún caso PROMAX ELECTRONICA, S.A.
  • Page 30: Archivo

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 6.3.1 Archivo Este menú contiene la opción Salir. La opción Salir cierra el programa (sin confirmación). 6.3.2 Equipo Las opciones que contiene este menú son las siguientes: Recibir: Recibe la configuración de los puntos de test del equipo. Se puede acceder directamente a esta opción pulsando el icono de la barra de...
  • Page 31: Idioma

    6.3.5 Actualizar El menú Actualizar permite actualizar el firmware del instrumento RP-110 mediante ficheros de actualización que pueden obtenerse de la página web de PROMAX. Las opciones que contiene este menú son las siguientes: La opción Firmware abre una ventana de navegación con el fin de seleccionar el fichero de actualización (con extensión “*.rp110b”) que se va a utilizar para actualizar el...
  • Page 32: Pantalla Principal

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Pantalla principal La pantalla principal, como se ve en la siguiente figura, tiene dos zonas diferenciadas: a la izquierda de la pantalla se encuentran las seis señales de test con sus correspondientes parámetros modificables y en la derecha aparecen representadas las seis señales de test en un diagrama, donde el eje X representa la frecuencia y el...
  • Page 33 En la esquina superior derecha aparece un recuadro con información acerca de la conexión. Si no hay conexión con el RP-110, este cuadro estará inhabilitado. Si la conexión se ha establecido, aparecerán los datos del modelo, número de serie y versión del firmware.
  • Page 34 MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 Página 26 07-2011...
  • Page 35: Mantenimiento

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 7 MANTENIMIENTO Esta parte del manual describe los procedimientos de mantenimiento y localización de averías. 7.1 Instrucciones de envío Los instrumentos enviados a reparar o calibrar dentro o fuera del período de garantía, deberán ser remitidos con la siguiente información: Nombre de la empresa, nombre de la persona a contactar, dirección, número de teléfono, comprobante de...
  • Page 36: Componentes No Sustituibles Por El Usuario

    MANUAL DE INSTRUCCIONES. RP-110 7.3 Componentes no sustituibles por el usuario 7.3.1 Fusibles no sustituibles por el usuario 2,5 A T 125 V T 125 V 07-2011 Página 28...
  • Page 37 Hardware and software requirements ............15 Installation ...................... 15 5.3.1 Installation of the software ................15 LEGAL CONDITIONS ..................16 5.4.1 Connection between RP-110 and PC............17 INSTRUCTIONS FOR USE..................19 General considerations .................. 19 Installation Guide ................... 19 6.2.1 Starting......................
  • Page 38 USER’S MANUAL. RP-110...
  • Page 39: General

    1 GENERAL 1.1 Description The RP-110 pilot generator is an instrument designed to certificate sections of coaxial cable and related devices in all bands where coaxial cable works: CATV and SMATV. It generates six continuous wave (CW) signals in a band from 5 to 2150 MHz.
  • Page 40 USER’S MANUAL. RP-110 75 Ω. Impedance Flatness in a band 2 dB. COMUNICATIONS USB Interface For remote control and firmware upgrading. POWER SUPPLY Battery 7,4 V Li-Ion. Low battery indication Graphical indicator on the screen: Autonomy More than 5 hours.
  • Page 41: Safety Rules

    USER’S MANUAL. RP-110 2 SAFETY RULES 2.1 General safety rules Safety can not be assured if instructions are not closely followed. The external DC chareger is a Class I equipment, for safety reasons plug it to a supply line with the corresponding ground terminal.
  • Page 42: Descriptive Examples Of Over Range Categories

    USER’S MANUAL. RP-110 Symbols related with safety: 2.2 Descriptive Examples of Over range Categories Cat I Low voltage installations isolated from the mains. Cat II Portable domestic installations. Cat III Fixed domestic installations. Cat IV Industrial installations. Page 4 07-2011...
  • Page 43: Installation

    [1] to start the instrument powered by the battery. The instrument works powered by a Li-Ion battery of 7.4 V and 2.2 Ah. When the battery is full loaded, the RP-110 has an autonomy aprox. of 5 hours of continuous work.
  • Page 44: Recommendations Using The Battery

    USER’S MANUAL. RP-110 3.1.4 Recommendations using the battery If anticipating a long period of inactivity for your instrument, it is advisable to store it with the battery fully charged and at temperatures below 25 °C. It is also advisable in these cases to carry out a cycle of charging / discharging and a subsequent half charge (i.e.
  • Page 45: Operating Instructions

    USER’S MANUAL. RP-110 4 OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 Description of Controls and Elements Front Panel Figure 1.- Front View. ON / OFF It turns ON or OFF the instrument. CONFIGURATION It access or exits the configuration menu. SELECTION It allows you to scroll down the configuration options and move between the active fields than define the signal parameters.
  • Page 46 USER’S MANUAL. RP-110 CURSOR It allows you to change the configuration options and the signal parameters. DISPLAY It is the display with backlight. Side Panels Figure 2.- Side Panels. DC power adapter input. [7] DATA. USB connector for data transfering and to control the instrument via PC.
  • Page 47: Operating Instructions

    USER’S MANUAL. RP-110 4.2 Operating instructions The RP-110 has the following operating modes: 1. FUNCTION CONFIG: It allows you to set several parameters of the instrument, such as language, backlight, contrast, etc. 2. FUNCTION GENERATOR: It sets the characteristics of the signals generated by the instrument.
  • Page 48: Backlight Mode

    USER’S MANUAL. RP-110 b) BEEP This field allows you to activate (ON) or deactivate (OFF) the acustic indicator. This indicator sounds when pressing any key. c) BACKLIGHT MODE This field allows configuring the ligthing on the screen. If YES, then the backlight is always ON.
  • Page 49: Signals Generator

    Through this function the user defines the parameters of the pilot signal that the RP-110 emits in the working frequency band (from 5 to 2150 MHz) in order to characterize the transmission channel. It is possible to select the following parameters: pilot signal, frequency, level and enable or disable the signal.
  • Page 50 USER’S MANUAL. RP-110 Figure 6.- Main screen. At the top of the screen appears a line with the parameters of the selected signal. In shaded the editable parameter. Press the key SEL [3] to move between parameters, until the field you want to edit is shaded.
  • Page 51: Power Level

    USER’S MANUAL. RP-110 Three lines below the horizontal axis of the graph indicate the range covered by each one of the frequency bands listed above. Press the key SEL [3] to move from a digit to another. Press the cursor key UP or DOWN [4] to change the digit.
  • Page 52: Connecting To The Computer

    The instrument can be connected to a computer through the USB connector in order to configure frequencies and levels and to update the firmware. For more information see chapter 5 about the control program for the RP-110. Page 14 07-2011...
  • Page 53: Control Software Rp-110

    95/ 98/ ME/ 2000/ XP/Vista/7 operating system. Installation 5.3.1 Installation of the software VERY IMPORTANT REMARK If a previous version of RP-110 Control has been installed, it will be necessary to completely remove it before installing present version. 07-2011 Page 15...
  • Page 54: Legal Conditions

    Files\PROMAX\RP-110Control, where it copies all files of the application. It also puts a shortcut on the desktop. 5. Double click on the shortcut icon RP-110 on the desktop to run the program. 6. In the section “Operation Instructions” is explained in detail the program operation.
  • Page 55: Connection Between Rp-110 And Pc

    USB (mini — USB) supplied with the instrument. Firstly turn off the instrument RP-110. Then connect the USB connector to a free USB port of your PC. Finally connect the cable to the mini-USB port of the PROMAX instrument. Figure 8.- Connection between RP-110 and PC.
  • Page 56 USER’S MANUAL. RP-110 When the instrument connects to the PC, the instrument shows the message "Synchronizing USB with PC" (Figure 9.-). Figure 9.- If the instrument detects the control program is not running, it will give the message "PC software is not detected" (Figure 10.-). The program must be started before connecting the instrument.
  • Page 57: Instructions For Use

    6 INSTRUCTIONS FOR USE General considerations The software provided on the programming package RP-110, works only under Windows, so is assumed to experience handling of applications under Windows. Anyway, there is certain terminology to explain, so that this manual may be as clear as possible.
  • Page 58 1. Check the instrument is ON. Check the connection cable between the instrument and the computer. 3. Run the program by clicking twice on the RP-110 Control icon, which should be on the desk of the computer. It appears the main window of the program (see figure below).
  • Page 59: Legal Notice

    USER’S MANUAL. RP-110 LEGAL NOTICE Under no circumstances PROMAX ELECTRONICA, S.A. is liable for data loss or any damages that may be caused directly or indirectly by this program. Although we have done our outmost to develop a program that is both useful and reliable, it is understood that the use of the program and of the data and information that are generated with it are the sole responsibility of the user.
  • Page 60 It contains information of the equipment version and contact data of the company. 6.3.5 Update The Update menu allows you to update the firmware of the instrument RP-110 by means of upgrading files that can be obtained from the PROMAX website. This menu...
  • Page 61: Main Screen

    At the upper right corner there is a box with information about the connection. If there is not connection with the RP-110, that box will be disabled. If there is connection, that box will show data about the model, serial number and firmware version. In this box it is also the option “Enable Online Modifying Utility”.
  • Page 62 When you tick the option “Enable Online Modifying Utility”, changes made on the signals through the program are transfered inmediately to the RP-110. If changes are made with that option disabled, to send the data on the screen, you should have to click on the option “Send”...
  • Page 63: Maintenance

    USER’S MANUAL. RP-110 7 MAINTENANCE This part of the manual describes the maintenance procedures and the location of faults. 7.1 Instructions for returning by mail Instruments returned to repair or calibrate, either within or out of the guarantee period, should be send with the following information: Name of the Company, name of the contact person, address, phone number, receipt (in the case of coverage under guarantee) and a description of the problem or the service required.
  • Page 64: Components Which User Can Not Replace

    USER’S MANUAL. RP-110 7.3 Components which user can not replace 7.3.1 Not replaceable fuses by user To be replaced by qualified personnel. Its position identifier and characteristics are: FUS 2.5 A T 125 V T 125 V Page 26 07-2011...
  • Page 65 Installation ...................... 15 5.3.1 Installation du software ................15 Conditions légales..................16 5.4.1 Raccordement du câble de connexion entre le RP-110 et le PC....17 INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU SOFTWARE DE CONTRÔLE ....19 Remarques générales..................19 Guide d'installation..................19 6.2.1 Commencement..................
  • Page 66 MANUEL D’UTILISATION. RP-110...
  • Page 67: Généralités

    1 GÉNÉRALITÉS Description Le générateur de pilotes RP-110 est un instrument conçu pour la certification de câble coaxial et dispositifs associés dans toutes les bandes d'utilisation du câble coaxial : CATV et SMATV. Il produit six signaux d'onde continue (CW) dans la bande de 5 à...
  • Page 68: Alimentation

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Résolution du niveau 1 dB. ± 2 dB (à 25 °C). Précision du niveau 75 Ω. Impédance Planeité (flatness) dans une bande 2 dB. COMMUNICATIONS Interface USB Pour la télécommande et mises à jour du firmware. ALIMENTATION Batterie Batterie de Li-ion à...
  • Page 69: Prescriptions De Sécurité

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 2 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Générales La sécurité peut n’être pas garantie si on n'applique pas les instructions données dans ce Manuel. L’alimentateur CC externe s’agit d’un appareil de type I. Pour des raisons de sécurité il doit être branché aux lignes du réseau avec la prise de terre correspondante.
  • Page 70: Exemples Descriptifs Des Catégories De Surtension

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Symboles en rapport avec la sécurité Exemples Descriptifs des Catégories de Surtension Cat I Installations de basse tension séparées du réseau. Cat II Installations domestiques mobiles. Cat III Installations domestiques fixes. Cat IV Installations industrielles. Page 4...
  • Page 71: Installation

    Si la batterie est déchargée, l'instrument ne peut pas s’allumer ou, s'il est en fonctionnement, il s’éteint. 3.1.3 Charge de la Batterie Pour charger totalement la batterie, avec le RP-110 arrêt, connectez à l'entrée d'alimentation [6] l’adaptateur de secteur. Ensuite reliez l'adaptateur au secteur. Le processus de charge sera automatiquement arrêter.
  • Page 72: Recommandations Sur L'utilisation De La Batterie

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Le temps de charge dépend de l'état dans lequel on trouve la batterie. Si la batterie est très déchargée le temps de charge est d’environ 3 heures. 3.1.4 Recommandations sur l'utilisation de la batterie En cas de prévoir une longue période d'inactivité de l'appareil il est conseillé de le stocker avec la batterie chargée et à...
  • Page 73: Instructions D'utilisation

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 4 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Description des Commandes et des Éléments Panneau frontal Figure 1.- Vu frontal. MIS EN MARCHE/ARRÊT En appuyant sur cette touche on met en marche ou éteint l'appareil. CONFIGURATION En appuyant sur cette touche on accède ou sort du menu de configuration de l'appareil.
  • Page 74 MANUEL D’UTILISATION. RP-110 CURSEUR Il permet de modifier les options de configuration et les paramètres du signal. ÉCRAN Écran graphique avec rétroéclairage. Panneaux Latéraux Figure 2.- Panneaux latéraux. Entrée adaptateur d'alimentation DC. [7] DATE. Connecteur USB pour le transfert de données et control de l'appareil au moyen d'un PC.
  • Page 75: Instructions D'opération

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Instructions d'Opération Le RP-110 dispose des suivantes modes d'opération : 1. FONCTION CONFIG : Il permet de définir plusieurs paramètres de l'appareil, comme la langue, la mode d'éclairage, le contraste, etc. 2. FONCTION GÉNÉRATEUR : Il permet de définir les caractéristiques des signaux générés par l'instrument et on les active ou les...
  • Page 76 MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Le menu de configuration de l'appareil contient les options suivantes : a) LANGUAGE (LANGUE) Ce champ permet de choisir la langue entre l’Espagnol, l’Anglais, le Français et l’Allemand. b) BEEP (BIP) Ce champ permet d'activer (ON) ou désactiver (OFF) l'indicateur acoustique.
  • Page 77 MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Pour vous déplacer entre les paramètres ou pour changer la valeur d'un paramètre, appuyez sur EN HAUT ou EN BAS. [4]. Pour entrer, aller au champ suivant ou sortir d’un champ éditable d’un paramètre, appuyez sur SEL.
  • Page 78: Génération Des Signaux

    Avec cette fonction l'utilisateur définit les paramètres des signaux pilotes que le RP-110 émet dans la bande de fréquences de travail (5 à 2150 MHz) pour caractériser le canal de transmission. Il est possible de choisir les paramètres suivants: fréquence de signal pilote, niveau et activation ou désactivation du signal.
  • Page 79: Niveau De Puissance

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Les paramètres qui apparaissent sont les suivants : a) PILOTE Il permet de choisir le signal pilote de 1 à 6. Une flèche à la partie supérieure de la graphique indique le signal pilote choisie. Chaque signal pilote travaille un rang de fréquences déterminé.
  • Page 80: Signal Activé / Désactivé

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 d) SIGNAL ACTIVÉ / DÉSACTIVÉ Il permet d'activer ou de désactiver l'émission du signal. Appuyez EN HAUT ou EN BAS du curseur [4] pour passer de signal activé à désactivé. Lorsque le signal pilote est active, il apparaît sur l’écran avec une couleur solide.
  • Page 81: Logiciel De Contrôle Rp-110

    Pour pouvoir exécuter ce logiciel il faut disposer d’un système d’exploitation Windows 95/98/ME/2000/XP/Vista/7. Installation 5.3.1 Installation du software REMARQUE TRÈS IMPORTANTE Si une version antérieure du RP-110 a été installée, il sera nécessaire de la désinstaller complètement avant d’installer la présente version. 07/2011 Page 15...
  • Page 82: Conditions Légales

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Le fichier d'installation du logiciel RP-110 Contrôle est fourni dans un CD-ROM avec l'appareil. Avant de procéder à l'installation du logiciel lisez les instructions suivantes. 1. Introduisez le CD d'installation dans l'unité CD-ROM de votre ordinateur. 2. Faisiez double clic sur le fichier «Setup.exe» qui se trouve dans le dossier «SOFTWARE»...
  • Page 83: Raccordement Du Câble De Connexion Entre Le Rp-110 Et Le Pc

    5.4.1 Raccordement du câble de connexion entre le RP-110 et le PC. Le raccordement entre l’appareil RP-110 et le PC est effectué au moyen du câble de transmission de données USB (mini - USB) qui est fourni avec le logiciel.
  • Page 84 MANUEL D’UTILISATION. RP-110 En établissant la connexion entre un PC et l'instrument, il affiche le message "Synchronizing USB with PC…" (Figure 9.-). Figure 9.- Si l'appareil détecte que le programme de contrôle ne fonctionne pas, il montrera le message "PC Software is not detected" (Figure 10.-). Le programme doit être démarré...
  • Page 85: Instructions D'utilisation Du Software De Contrôle

    INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU SOFTWARE DE CONTRÔLE Remarques générales Le logiciel contenu dans le logiciel RP-110 n'agissant que sous un environnement Windows, nous présumons une expérience suffisante de l'utilisateur dans l’exploitation des applications Windows. Il est utile toutefois de rappeler une terminologie de base afin de présenter ce manuel d'une façon aussi claire que possible.
  • Page 86 MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Suivez les pas suivants pour commencer à utiliser le software RP-110 Contrôle : Vérifiez que l'appareil est allumé. Vérifiez le raccordement entre l'appareil et l'ordinateur. Lancez le programme en faisant double clic sur l'icône RP-110 Contrôle qui se trouve sur le bureau.
  • Page 87: Barre À Menus

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 REMARQUE LÉGALE La société PROMAX ELECTRONICA, S.A. ne peut en aucun cas être considérée comme responsable de la perte de données ou d'autres dommages ou préjudices que ce programme pourrait causer directement ou indirectement. Bien que nous ayons fait le maximum pour développer un produit utile et fiable, il est entendu que l'utilisation du...
  • Page 88 MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Send : Il envoie à l'appareil la configuration des points de test. On peut accéder directement à cette option en cliquant sur l’icône de la barre à outils Modifier les pré-réglages : Il permet de définir les paramètres des six signaux pilotes (Voir la Figure 12.-) et de les sauvegarder groupées dans l'une des 8...
  • Page 89: Upgrade

    6.3.5 Upgrade Le menu Upgrade permet de mettre à jour le firmware de l'instrument RP-110 au moyen de fichiers de mise à jour qui peuvent être obtenus de la page web de PROMAX. Les options que contient ce menu sont les suivantes : L'option Firmware ouvre une fenêtre de navigation afin de choisir le fichier de...
  • Page 90 Dans le coin supérieur droit apparaît un cadre avec information sur la connexion. S'il n'y a pas de connexion avec le RP-110, cette case sera désactivée. Si la connexion a été établie, apparaîtront les données de modèle, nombre de série et la version du firmware.
  • Page 91: Entretien

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 7 ENTRETIEN Cette partie du manuel décrit les méthodes de maintenance et de recherche des pannes. Instructions d'envoi Les instruments expédiés pour être réparés ou calibrés, pendant ou hors de la période de garantie, devront être remis avec les informations suivantes: Nom de la société, nom de la personne à...
  • Page 92: Composants Non Remplaçables Par L'utilisateur

    MANUEL D’UTILISATION. RP-110 Composants non remplaçables par l’utilisateur 7.3.1 Fusibles Ce fusible doit être uniquement remplacé par le personnel spécialisé. Son identificateur de position et caractéristiques sont les suivantes : F1 : FUS 2,5 A T 125 V. F2 : FUS 7 A T 125 V.

Table des Matières