2.2. first fire
The first fire will cure the paint. This will cause smoke and an odor.
Ventilate the room!
Do not touch the paint before the fireplace has cooled down. The paint will be
soft until it cools and hardens permanently.
2.3. required for eVery fire
- Always open the door slowly to add wood when a fire is burning: Opening the
door quickly will cause temporary smoke spill out.
- to close the door: slide the handle into the door opening and lower it with a
slight movement of the arm downward.
WarnInG! A
void opening And closing the door Abruptly As this cAn dA
!
mAge the glAss
2.2. Le premier feu
Ce premier feu réalise la cuisson de la peinture, ce qui provoque un dégagement de
fumée et des odeurs.
Aérez la pièce !
ne touchez pas la peinture tant que le foyer n'est pas refroidi car dans un premier
temps, elle se ramollit, pour ensuite durcir définitivement.
2.3. imperatif a CHaque feu
- Pendant le feu, ouvrez toujours la porte lentement quand vous voulez ajouter une
bûche: une ouverture brusque provoque un refoulement momentané du foyer.
- Pour fermer la porte: glissez la poignée dans l'orifice de la porte et faites-la des-
cendre avec un léger mouvement du bras vers le bas.
-
Attention! e
vitez les ouvertures et fermetures brusques qui risquent d
!
dommAger lA vitre
'
-
en
5