Page 3
Félicitations pour votre achat du HX750S ! Que ce soit votre premier émetteur récepteur portatif maritime VHF, ou que vous possédez déjà un autre appareil STANDARD HORIZON, la compagnie STANDARD HORIZON vous assure des heures de plaisir de cet émetteur récepteur à haute performance, qui vous fournira beaucoup d’années de communications satisfaisantes même dans...
à 1 pouce (2.5 centimètres) de votre corps lors d’une transmis- sion. Utilisez seulement l’antenne fournie. Les antennes, les modifications, ou les attachements non autorisés peuvent endommager l’émetteur, et peuvent violer des règlements de la FCC. Page 4 HX750S...
INFORMATION DE LA FCC ET DU CANADA SUR LA LICENSE DE RADIO Les radios de Standard Horizon sont conformes aux exigences Federal Com- munication Commission (FCC) et de Industrie-Canada qui régissent le service radio maritime. PERMIS MARITIME DE STATION Un permis FCC de station de navire n’est plus exigé pour n’importe quel navire voyageant sur les eaux américaines qui utilise une radio maritime VHF, le...
Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur. Branchez l’équipement dans une prise de courant qui fait partie d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide. Page 6 HX750S...
LCD, et un temporisateur d’arrêt de trans- mission (TOT). L’émetteur HX750S fournit une puissance de transmission de 6 watts et offre également l’optionde 5, de 2,5, et de 1 watt pour aider l’utilisateur à assurer l’autonomie maximums de la batterie.
Type-C), et le suffixe « U » est à utiliser avec 230 VCA (prise de Type-BF). Note: Avant de faire fonctionner le HX750S pour la première fois, l est recommandé que la batterie soit chargée. Veuillez voir la section « 4.1.3 UTILISER LE CHARGEUR »...
à une collision entre des navires de pas- sage. Pour l’allocation des canaux maritimes VHF reportez-vous à la section 10 à la page 38. HX750S Page 9...
Court-circuiter les bornes qui actionnent l’émetteur récepteur peut provoquer des étincelles, la surchauffe grave, des brûlures, et des dommages à la cellule de la batterie. Si le court-circuit est d’une durée suffisante, il est possible de fondre des Page 10 HX750S...
Page 11
Les batteries devraient seulement être chargées dans les environnements non-dangereux; Seulement utiliser les batteries approuvées par STANDARD HORIZON; Seulement utiliser un chargeur approuvé par STANDARD HORIZON. L’utilisation de n’importe quel autre chargeur peut endommager l’accumulateur de façon permanente.
à utiliser montré ci-dessous. un tournevis plat pour déverrouiller le sup- port de ceinture de la radio, c o m m e indiqué d a n s l’image c i - d e s - sous. Page 12 HX750S...
REMARQUE Le CD-39 est seulement conçu pour le chargement de l’accumulateur du HX750S, et n’est pas approprié à d’autres fins. Le CD-39 peut contribuer du bruit à la TV et la réception de la radio à proximité immédiate, ainsi nous ne recommandons pas son utilisation à côté de tels dispositifs.
L’antenne flexible CAT460 fournie est connectée ici MIC/SP Jack (panneau supérieur) Le jack accepte le haut-parleur/microphone MH-73 , le mini haut-parleur/ microphone MH-57 , l’écouteur VC-24 VOX, ou l’écouteur/microphone VC-27. Quand ce jack est utilisé, le haut-parleur et le microphone internes sont désactivés. Page 14 HX750S...
[ WX ] est appuyée. Utilisation secondaire: Quand la touche [ 16/9 ] est appuyée et maintenue et la touche [ WX ] est appuyée la radio changera de bande maritime entre les canaux américains, internationaux, et canadiens. HX750S Page 15...
Page 16
Pour éteindre la lumière du stro- boscope, éteignez puis rallumez la radio. Touche [ POWER ( )] Appuyez et maintenez cette touche orange pendant trois secondes pour allumer et éteindre l’émetteur récepteur. Page 16 HX750S...
Page 17
Haut-Parleur Le haut-parleur interne est situé ici. Verrouillage du boitier de la batterie (côté inférieur) Tournez le verrou du boitier de la batterie sur la position « OPEN » pour l’enlèvement de la batterie. HX750S Page 17...
Indicateur USA/INTL/CAN Ces indicateurs affichent la « bande » d’opération pour le canal particulier. « USA » indique la bande des Etats-Unis; « INTL » indique la bande internationale; et « CAN » indique la bande canadienne. Page 18 HX750S...
Page 19
Quand l’icône « » est affichée sur l’écran LCD, toutes les touches sont désactivées excepté les touches PTT, [ VOL ] , [ SQL ] , [ POWER ( )] , et [ H/L ( )] . HX750S Page 19...
4. Appuyez sur la touche [ SQL ] , puis appuyez sur la touche [ ] jusqu’à ce que le bruit aléatoire disparaisse. Cet état est connu comme le « seuil du Page 20 HX750S...
TX/BUSY sera rouge. 7. Placez votre bouche à environ 1/2 à 1 pouces (~ 1.2 2.5 centimètres) du trou du micro. Parlez lentement et clairement dans le microphone. 8. Quand la transmission est finie, relâchez le bouton du PTT. HX750S Page 21...
Le mode d’opération ne peut pas être changé de simplex à duplex ou vice-versa. Le mode simplex (navire - à - navire) ou le mode duplex (opérateur maritime) est automatiquement activé, en fonction du canal et si la bande de fonctionnement choisie est américaine, internationale ou canadienne. Page 22 HX750S...
6.7 VERROUILLAGE DU CLAVIER Afin d’empêcher le changement accidentel de canal, le clavier du HX750S peut être verrouillé. Appuyez et maintenez la touche [ H/L ( )] pour verrouiller le clavier (excepté les touches PTT, [ VOL ] , [ SQL ] , [ POWER ( )] , et [ H/L ( clefs) de sorte qu’ils ne soient pas accidentellement changés.
1050 hertz qui sert en tant qu’ « Alarme Météo » que certaines radios VHF, y compris votre HX750S, peuvent détecter. (Se référer à la section « 6.8.1 ALERTE MÉTÉO DE LA NOAA » pour des informations sur la façon dont employer cette fonction).
1 seconde. 6.10 BALAYAGE DE MÉMOIRE Le HX750S peut être programmé pour balayer de 2 canaux au minimum jusqu’à tous les canaux dans la bande maritime. Si un signal entrant est détecté sur un des canaux pendant le balayage, la radio fera une pause sur ce canal, vous permettant d’écouter la transmission entrante.
Par conséquent, votre observation prioritaire du ca- nal indiqué n’est pas compromise quand le module de balayage a fait une pause sur un canal actif. 5. Pour arrêter le balayage prioritaire, appuyez sur la touche [ SCAN ( DW )] . Page 26 HX750S...
[ SCAN ( DW )] pour activer la fonction Triple Veille. La radio veille sur le ca- nal « 16 » et le canal « 09 » et tout en recevant le canal HX750S Page 27...
1 minute. 9. Finissez le message en disant « À vous. » Relâchez le bouton PTT et écoutez. 10. S’il n’y a aucune réponse, répétez le procédé ci-dessus. S’il n’y a toujours aucune réponse, essayez un autre canal. Page 28 HX750S...
à la fin du contact. N’oubliez pas de retourner au canal 16 quand vous n’utilisez pas un autre canal. Certaines radios surveillent automatiquement le canal 16 même lorsqu’elles sont sur d’autres canaux ou lors d’un balayage. HX750S Page 29...
6.18 TEMPÉRATURE DE L’EAU DE MESURE Le HX750S peut mesurer la température de l’eau. La température ambiante mesurable est de 14 °F à +140 °F (-10 °C à +60°C). 6.18.1 ACTIVER LA SONDE DE TEMPÉRATURE DE L’EAU 1.
6.19 ACTIVER L’OPÉRATION DU STROBOSCOPE S.O.S. Le dispositif de STROBOSCOPE S.O.S. utilise le stroboscope à haute intensité de l’indicateur sur l’avant du HX750S comme une balise de détresse visuelle. Lorsque cette option est activée, l’indicateur clignote un message « S.O.S. »...
7. MODE MENU (« SET ») Le mode menu de HX750S permet à un certain nombre de paramètres de fonctionnement du d’être personnalisés selon vos exigences de fonctionnement. Le mode menu est facile à activer et paramétrer, en utilisant le procédé suivant: 1.
Page 33
09 dt ( MODE DOUBLE VEILLE ) Fonction : Choisit double ou triple veille comme désiré. Valeurs disponibles : d- (Double Veille) / t- (Triple Veille) Défaut : d- (Double Veille) Référez-vous à la page 27 pour plus de détails HX750S Page 33...
Page 34
Quand « SPL (spécial) » est choisi le canal affiché sur l’écran est le dernier canal que le HX750S a être balayé quand un appel était reçu. C’est un dispositif très utile si vous ne pouvez pas regarder la radio au moment où une transmis- sion est reçue.
Le FBA-38 en option est un boitier de batterie qui détient cinq piles alcalines de taille « AAA » et il est utilisé avec l’émetteur récepteur HX750S. Les piles alcalines peuvent être utilisées pour la réception et la transmission en cas d’urgence, mais l’autonomie de la batterie se raccourcira nettement.
16 volts continu ou ne soit pas en-dessous de 11 volts continu. Employez seulement les accessoires et les pièces de rechange approuvés par STANDARD HORIZON. 9.2 PIÈCES DE RECHANGE De temps en temps un propriétaire a besoin de changer un support de mon- tage ou bouton.
Maintenez la touche [ H/L ( )] pendant La fonction verrouillage ne Mauvaise manipulation. fonctionne pas. 2 secondes. L’indicateur ne s’allume La batterie FNB-V99LI est Contactez votre revendeur Standard pas la batterie se charge. défectueuse. Horizon. HX750S Page 37...
« non-commercial » dans la colonne d’utilisation du canal du diagramme. Certains de ces derniers sont partagés avec d’autres utilisateurs et d’autres sont utilisés seulement dans certaines régions géographiques. 6. Des navires marins équipés de radios VHF sont exigés de surveiller le canal 16. Page 38 HX750S...
Page 39
LES États-Unis Gouvernement seulement D 157.200 161.800 Correspondance publique (opérateur maritime) D 157.250 161.850 Correspondance publique (opérateur maritime) D 157.300 161.900 Correspondance publique (opérateur maritime) D 157.350 161.950 Correspondance publique (opérateur maritime) D 157.400 162.000 Correspondance publique (opérateur maritime) HX750S Page 39...
Page 40
156.875 Opérations de port (entre navire uniquement) (1W) 156.875 D 156.925 161.525 Correspondance publique (opérateur maritime), opération de port, mouvement de navire Non-commercial (récréatif) 156.925 D 156.975 161.575 Opération de port et mouvement de navire Commercial 156.975 Page 40 HX750S...
Page 41
- - - 163.275 Temps (réception uniquement) WX10 - - - NOTE: Les canaux simplex, 3A, 21A, 23A, 61A, 64A, 81A, 82A et 83A NE PEUVENT PAS être légalement utilisés par le grand public dans les eaux américaines.. HX750S Page 41...
St. Lawrence Seaway ou les gardes côtières des États-Unis. L’utilisation de ces fréquences à l’extérieur de VTS et des régions protégées du secteur de mouvement de bateau est autorisée si aucune interférence n’est causée à VTS et aux communications de mouvement dans leurs secteurs désignés respectifs. Page 42 HX750S...
Page 43
17. La fréquence 156.425 mégahertz est attribuée par règle aux stations côtières privées en Alaska pour des transmissions de fac-similé aussi bien que des transmissions vocales. HX750S Page 43...
Vertex Standard) – À l’attention Marine repairs -10900 Walker Street - Cy- press, CA 90630, incluant la preuve d’achat indiquant le modèle, le numéro de série et la date d’achat. STANDARD HORIZON renverra le produit au frais de l’acheteur. Les produits achetés avant le 1er janvier 1991 soutiendront les garanties limitée de STANDARD HORIZON en effet avant cette date.
à son gré, du produit ou des pièces de celui-ci qui, après l’examen par STANDARD HORIZON, semble être défectueux ou pas aux spécifications de l’usine. STANDARD HORIZON peut, à son gré, réparer ou remplacer des pièces ou des sous-ensembles avec des pièces ou des sous-ensembles reconditionnés.
Page 46
Cette garantie donne le droit légal spécifique, et il peut y avoir d’autres droits qui peuvent changer d’état à état. SEULEMENT LES PRODUITS VENDUS LE 1ER JANVIER 1991 OU APRÈS SONT COUVERTS EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE. Page 46 HX750S...
VHF maritime. Veuillez noter que visiter le site Web de temps en temps peut être bénéfique, car à chaque fois de nouveaux produits sortent ils apparaîtront sur le site Web de STANDARD HORIZON. En outre une déclaration concernant l’assistance sur les produits devrait être ajoutée au manuel.
6 W / 5 W / 2,5 W / 1 W (@7.4 V) Type de modulation : Réactance variable Déviation maximum : ±5 kilohertz Fausse émission : – dBc 75 typique Impédance de microphone : 2 k-Ohms Page 48 HX750S...
Page 51
à la condition que ce dispositif ne doit pas causer d’interférence nuisible. Des changements et des modifications faits à ce dispositif qui ne sont pas expressément approuvés par Vertex Standard annuleraient le droit de l’utilisateur d’utiliser cet appareil. HX750S Page 51...
Page 52
VERTEX STANDARD CO., LTD. Marine Division of VERTEX STANDARD All rights reserved. US Headquarters No portion of this manual 10900 Walker Street, Cypress, CA 90630, U.S.A. may be reproduced without the permission of VERTEX STANDARD CO., LTD. Page 52 HX750S...