Standard Horizon GX2200E Manuel D'utilisation
Standard Horizon GX2200E Manuel D'utilisation

Standard Horizon GX2200E Manuel D'utilisation

Emetteur-récepteur marin
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Antenne GPS de 66 canaux intégrée
l
Récepteur AIS (système d'identification automatique) à deux canaux intégré
l
Affichage de cible AIS / AIS SART: MMSI, Indicatif, Nom de navire, BRG, DST, SOG
l
et COG
Sélection de débit en bauds de 4800 ou 38400 NMEA, pour traceurs avec 1 port
l
NMEA
Sélection de relèvement vrai et magnétique sur écran AIS
l
Contact de navire AIS de Classe A ou B équipé d'ASN
l
Alarmes anti-collision CPA ou TCPA programmables
l
Conforme à ITU-R M493-13 Classe D ASN (Appel sélectif numérique)
l
Panneau avant submersible classe IPX7 (1 m pendant 30 minutes)
l
Récepteur de qualité commerciale 80 dB
l
Fonctions de demande et de signalement de position ASN
l
Porte-voix 30 Watt avec signaux de brume préprogrammés et écoute
l
Micro haut-parleur suppresseur de bruit ClearVoice avec sélection de canaux et
l
touche 16/9
Ecrans de compas GPS, de point de cheminement et d'état GPS
l
Informations de navigation (LAT/LON, Heure, SOG et COG) affichées à l'écran
l
Entrer, enregistrer et naviguer vers des points de cheminement avec l'écran du
l
compas
Système de menu E2O (Facile à utiliser)
l
Touches de fonction personnalisables par l'utilisateur pour une utilisation facile des
l
menus
Balayage polyvalent programmable par l'utilisateur, balayage prioritaire et double
l
veille
Bouton de canaux rotatif surdimensionné avec afficheur et touches rétroéclairés et
l
entrée par pression
Atténuateur local/distance
l
Raccordement en option pour deuxième micro distant RAM3 avec afficheur AIS
l
Interphone entre radio et RAM3
l
Brouilleur de voix (option)
l
GX2200E
MATRIX AIS/GPS
Emetteur-récepteur marin
Manuel d'utilisation
GX2200E
25 Watt VHF/FM
Page 1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Standard Horizon GX2200E

  • Page 1 MATRIX AIS/GPS GX2200E 25 Watt VHF/FM Emetteur-récepteur marin Manuel d'utilisation Antenne GPS de 66 canaux intégrée Récepteur AIS (système d'identification automatique) à deux canaux intégré Affichage de cible AIS / AIS SART: MMSI, Indicatif, Nom de navire, BRG, DST, SOG et COG Sélection de débit en bauds de 4800 ou 38400 NMEA, pour traceurs avec 1 port NMEA Sélection de relèvement vrai et magnétique sur écran AIS Contact de navire AIS de Classe A ou B équipé d'ASN Alarmes anti-collision CPA ou TCPA programmables Conforme à ITU-R M493-13 Classe D ASN (Appel sélectif numérique) Panneau avant submersible classe IPX7 (1 m pendant 30 minutes) Récepteur de qualité commerciale 80 dB Fonctions de demande et de signalement de position ASN Porte-voix 30 Watt avec signaux de brume préprogrammés et écoute Micro haut-parleur suppresseur de bruit ClearVoice avec sélection de canaux et touche 16/9 Ecrans de compas GPS, de point de cheminement et d'état GPS...
  • Page 2: Table Des Matières

    MMSI ............81 7.12 BROUILLEUR DE VOIX ..............44 8.12 APPEL D'INTERROGATION ............82 7.13 MODE DEMO ................... 45 8.12.1 Transmission d'un appel d'interrogation 8 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE (ASN) ..........46 à un autre navire............82 GÉNÉRALITÉS ................. 46 Page 2 GX2200E...
  • Page 3 GR HR HU spectre des radiofréquences. Pour l'utilisation pratique, contactez votre revendeur ou point de vente pour faire régler votre émetteur-récepteur sur la gamme de – – – – fréquence attribuée. GX2200E Page 3...
  • Page 4: Guide De Référence

    Le GX2200E est équipé du système E2O (Facile à utiliser) Le fonctionnement de base peut être effectué en suivant la procédure ci-dessous:  Appuyez sur le bouton PWR/VOL et maintenez-le enfoncé pour allumer ou éteindre la radio.  Tournez le bouton PWR/VOL pour régler le volume du haut-parleur.  Tournez le bouton CH (ou appuyez sur les touches du micro) pour sélectionner le canal actif.  Tournez le bouton SQL dans le sens horaire pour activer le squelch et dans le sens antihoraire pour désactiver le squelch de la radio.
  • Page 5: Informations Générales

    L'émetteur-récepteur marin VHF/FM GX2200E série STANDARD HORIZON MATRIX, est conçu pour être utilisé sur les bandes marines internationales, américaines et canadiennes. Le GX2200E fonctionne sur une alimentation de 11 à 16 V c.c. et a une puissance de sortie RF commutable de 1 Watt ou 25 Watts.
  • Page 6: Liste De Colisage

    2 LISTE DE COLISAGE Après avoir ouvert l'emballage contenant l'émetteur-récepteur, vérifiez qu'il contient les éléments suivants: Emetteur-récepteur GX2200E  Cordon d'alimentation  Support de montage et fixations  Gabarit de montage encastré  Tore magnétique  Manuel d'utilisation  Fiche de garantie  3 ACCESSOIRES EN OPTION MMB-84 ..................Support de montage encastré CMP30B/W ..........Micro à accès distant (micro RAM3 Mic, Noir/Blanc) CT-100 ..............Rallonge de câble de 7 m pour micro RAM3 CVS2500A ......................Brouilleur de voix MLS-310 .
  • Page 7: Démarrage

    à une antenne théorique ayant un gain nul. Une antenne de 1 m, 3 dB représente deux fois plus de gain par rapport à l'antenne théorique. En général, une antenne fouet en acier inox de 1 m, 3 dB est utilisé sur le mât d'un voilier. L'antenne fouet plus longue en fibre de verre de 2,5 m, 6 dB est essentiellement utilisée sur les bateaux à moteur qui nécessitent davantage de gain. GX2200E Page 7...
  • Page 8: Câble Coaxial

    3. Signalez ensuite votre position en indiquant la latitude/longitude ou en fournissant un relèvement de position ou magnétique (indiquer lequel) par rapport à un amer identifiable tel qu'une aide à la navigation ou une caractéristique géographique comme une île ou l'entrée d'un port. 4. Expliquez la nature de votre détresse (naufrage, collision, échouage, incendie, crise cardiaque, blessure mettant en danger la vie d'une personne, etc.) 5. Indiquez le type d'assistance dont vous avez besoin (pompes, aide médicale, etc.) 6. Indiquez le nombre de personnes à bord et l'état des éventuels blessés. Page 8 GX2200E...
  • Page 9: Appel D'un Autre Navire (Canal 16 Ou 9)

    10. S'il n'y a pas de réponse, répétez la procédure ci-dessus. S'il n'y a toujours pas de réponse, essayez un autre canal. REMARQUE Le GX2200E comporte une fonction d'appel de détresse ASN, qui peut transmettre un appel de détresse numériquement à tous les navires équipés de radios ASN compatibles. Voir la section "8. APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE (ASN)”. APPEL D'UN AUTRE NAVIRE (CANAL 16 OU 9) Le Canal 16 peut être utilisé pour le contact initial (appel à la voix) avec un autre navire.
  • Page 10: Quelle Est La Portée Des Récepteurs Ais

    La réception des navires de classe A qui se trouvent à 32 voire à 48 km de distance en pleine mer n'est pas rare, car leurs antennes sont installées en hauteur par rapport à la surface de l'eau. Les transpondeurs de classe B utilisent une puissance inférieure pour les transmissions; il est donc possible d'acquérir de navires de classe B lorsqu'ils se trouvent à une distance de 8 à 16 km. REMARQUE Le GX2200E ne nécessite pas une antenne VHF marine spéciale pour recevoir des transmissions AIS. Le GX2200E n'émet pas de signaux AIS; il est déconseillé d'utiliser une antenne spécialisée pour le fonctionnement du système AIS. Page 10 GX2200E...
  • Page 11: Installation

    La radio doit être utilisée selon un cycle de fonctionnement maximum ne dépassant pas 10% dans les configurations PTT normales. Ne transmettez pas pendant plus de 10% du temps total d'utilisation de la radio (1:9 cycle d'utilisation). Le boîtier arrière de la radio peut devenir chaud si la radio est utilisée pour la transmission pendant de longues périodes qui dépassent le cycle d'utilisation indiqué plus haut. Afin de protéger l'utilisateur contre les risques de brûlure en cas de contact, le boîtier arrière doit être fixé en permanence à la radio au moyen des vis de fixation fournies, chaque fois que l'unité est installée dans une position comportant le contact avec l'arrière de la radio pendant l'utilisation normale. GX2200E Page 11...
  • Page 12: Emplacement

    Utilisez une mèche de 5,2 mm pour percer les trous dans une surface ayant plus de 10 mm d'épaisseur et pouvant supporter plus de 1,5 kg, et fixez le support avec les vis fournies, les rondelles élastiques, les rondelles plates et les écrous. Ontage Sur bureau Ontage en Hauteur Page 12 GX2200E...
  • Page 13: Support De Montage Encastré Mmb-84 En Option

    Vis à rondelle frein REMARQUE Un récepteur et une antenne GPS du GX2200E se trouvent sur le panneau avant. Dans de nombreux cas, la radio peut être encastrée, cependant avant de pratiquer des trous pour encastrer la radio, il est recommandé de brancher provisoirement la radio pour la mettre sous tension et l'allumer dans l'endroit où elle sera encastrée, afin...
  • Page 14: Raccordements Électriques

    PA et au câble de raccordement du haut-parleur extérieur ensemble. Enclenchez ensuite les deux moitiés de chaque tore magnétique. Fixez chaque tore magnétique le plus près possible du corps de l'émetteur-récepteur. Enfin, enroulez un ruban en plastique autour de chaque tore magnétique pour éviter que les vibrations ne séparent les deux moitiés. Page 14 GX2200E...
  • Page 15: Remplacement Des Fusibles

    CÂBLES POUR ACCESSOIRES L'image et le tableau ci-dessous indiquent les fils du GX2200E et les raccordements aux périphériques en option tels qu'un haut-parleur PA (pavillon), un haut-parleur extérieur, un traceur de cartes GPS et un récepteur ou transpondeur AIS. ATTENTION Evitez de toucher les fils NMEA (bleu, gris ou marron), vers l'alimentation 12V c.c.
  • Page 16: Gps Interne (Sortie Asn) Vers Traceur De Cartes

    *2: 38400 bauds Remarque: Certains traceurs de carte GPS utilisent un seul fil pour le signal de masse NMEA. Dans ce cas, branchez l'entrée (–) NMEA au fil unique de signal de masse NMEA du traceur de carte GPS, puis laissez la sortie (–) NMEA ouverte. En cas d'attribution d'alimentation et de masse d'un traceur de carte GPS à utiliser différente de celle de la radio, branchez le fil de signal de masse du traceur de carte GPS à la borne de masse (GND) du panneau arrière de la radio. Page 16 GX2200E...
  • Page 17 Aucun raccordement* *1: Le port Com du traceur de cartes GPS doit être configuré sur 38400 bauds (HS) pour recevoir des phrases ASN et AIS depuis le GX2200E (fils gris et marron). *2: Le GX2200E transmet toujours la phrase NMEA 0183 VDM à 38400. Remarque: Certains traceurs de carte GPS utilisent un seul fil pour le signal de masse NMEA. Dans ce cas, branchez l'entrée (–) NMEA au fil unique de signal de masse NMEA du traceur de carte GPS, puis laissez la sortie (–) NMEA ouverte. En cas d'attribution d'alimentation et de masse d'un traceur de carte GPS à utiliser différente de celle de la radio, branchez le fil de...
  • Page 18: Raccordement À Un Gps Externe Ou Un Traceur De Cartes

    *2: 38400 bauds Remarque: Certains traceurs de carte GPS utilisent un seul fil pour le signal de masse NMEA. Dans ce cas, branchez l'entrée (–) NMEA au fil unique de signal de masse NMEA du traceur de carte GPS, puis laissez la sortie (–) NMEA ouverte. En cas d'attribution d'alimentation et de masse d'un traceur de carte GPS à utiliser différente de celle de la radio, branchez le fil de signal de masse du traceur de carte GPS à la borne de masse (GND) du panneau arrière de la radio. Page 18 GX2200E...
  • Page 19 *1: Le port Com du traceur de cartes GPS doit être configuré sur 38400 bauds (HS) pour envoyer les coordonnées GPS au GX2200E (fils bleu et vert) et pour recevoir des phrases ASN et AIS depuis le GX2200E (fils gris et marron). *2: Le GX2200E transmet toujours la phrase NMEA 0183 VDM à 38400. Remarque: Certains traceurs de carte GPS utilisent un seul fil pour le signal de masse NMEA. Dans ce cas, branchez l'entrée (–) NMEA au fil unique de signal de masse NMEA du traceur de carte GPS, puis laissez la sortie (–) NMEA ouverte. En cas d'attribution d'alimentation et de masse d'un traceur de carte GPS à utiliser différente de celle de la radio, branchez le fil de...
  • Page 20 NMEA (+) (bleu) et d'entrée NMEA (-) (vert) peuvent être reliés aux raccordements de sortie NMEA d'une antenne GPS extérieure ou d'un traceur de cartes GPS. Pour que le GX2200E utilise l'antenne GPS extérieure au lieu de l'antenne GPS intérieure, consultez la section "14.9 PRIORITÉ DE DONNÉES DE POSITION" (pour sélectionner), et "14.1 ALIMENTATION DE L'UNITÉ" (pour...
  • Page 21: Vérification Des Raccordements Du Gps

    REMARQUE En cas de problème de raccordement NMEA entre la radio et le GPS, l'icône du GPS clignotera en continu jusqu'à ce que le raccordement soit corrigé. Le GX2200E est doté d'un afficheur d'état GPS qui indique les satellites actuellement reçus, ainsi qu'une représentation graphique (graphique à barres) de la puissance des signaux provenant des satellites. REMARQUE Pour que le GX2200E indique correctement la page d'état GPS lorsqu'une antenne GPS extérieure ou un traceur de cartes est raccordé, il doit être configuré sur les...
  • Page 22: Modification De L'heure Gps

    MODIFICATION DE L'HEURE GPS Par défaut, le GX2200E indique l'heure du satellite GPS ou l'heure UTC (Temps Universel Coordonné). Un décalage horaire est nécessaire pour indiquer l'heure locale de votre pays. Le décalage horaire doit être modifié pour que la radio affiche l'heure de votre pays. Voir le tableau des décalages horaires ci-dessous. abLeau deS déCaLageS HOraireS 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que “Setup Menu” s'affiche, puis sélectionnez “GPS SETUP” avec le bouton CH. 2. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez...
  • Page 23: Modification Du Fuseau Horaire

    “Setup Menu” s'affiche, puis sélectionnez “GPS SETUP” avec le bouton CH. 2. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour sélectionner “TIME DISPLAY”. 3. Appuyez sur la touche 4. Tournez le bouton CH pour sélectionner “12 HOUR” ou “24 HOUR”. 5. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 6. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 23...
  • Page 24: Modification Du Cog En Vrai Ou Magnétique

    6. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au QUIT fonctionnement de la radio. REMARQUE Le réglage sur "Magnétique" n'est efficace que lorsque les phrases RMC avec des données magnétiques sont entrées depuis des périphériques extérieurs tels qu'un récepteur GPS. Il est inefficace lorsque le GPS interne du GX2200E est utilisé. Page 24 GX2200E...
  • Page 25: Installation Du Cmp30 ( Ram3 ) En Option

    5.11 INSTALLATION DU CMP30 ( RAM3 ) EN OPTION Le GX2200E permet d'utiliser un micro de station distant CMP30 ( RAM3 ) pour commander la radio et les fonctions AIS, ASN et PA/Fog à distance. En outre, le GX2200E peut fonctionner comme un système d'interphone complet entre le CMP30 ( RAM3 ) et le GX2200E. AVERTISSEMENT Evitez de brancher ou de débrancher le micro CMP30 (RAM3) pendant que la radio est sous tension.
  • Page 26 Attention!: Avant de couper le câble, il doit être débranché du panneau arrière de l'émetteur- récepteur. Le câble d'acheminement peut être coupé ou épissé, cependant il faut faire attention en rebranchant les fils pour assurer l'étanchéité à l'eau. Après l'avoir coupé, vous constaterez la présence des fils suivants: ø ø Jaune, blanc, marron, gris, bleu, vert, rouge/blanc , blindage ø Les fils rouge/blanc et de blindage sont enveloppés dans une feuille métallique. Retirez la feuille métallique et séparez les fils rouge/blanc et de blindage. AVERTISSEMENT Il est déconseillé de brancher ou de débrancher le micro distant CMP30 ( RAM3 ) dans le câble d'acheminement pendant que la radio est allumée. Page 26 GX2200E...
  • Page 27: Raccordement D'un Haut-Parleur Extérieur Au Câble De Micro Ram3

    4. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner “ PRE-OUT ” (niveau de haut-parleur extérieur “Fixe”) ou “ PA-OUT ” (niveau de haut parleur extérieur “Réglable”). Utilisez "Fixe" lorsque le MLS-310 est raccordé. Utilisez "Réglable" lorsque le MLS-300 ou un autre haut- parleur sans réglage du volume est raccordé. 5. Appuyez sur la touche pour enregistrer la sélection. 6. Appuyez sur la touche pour quitter ce mode. GX2200E Page 27...
  • Page 28: Commandes Et Voyants

    Tout en maintenant la touche enfoncée, tournez ce bouton pour vérifier les canaux de mémoire qui ont été programmés pour le balayage. En mode PA ou FOG, tournez ce bouton pour modifier le volume de sortie du porte-voix raccordé. B outon PWR/VOL ( Interrupteur d'alimentation/Réglage du volume ) Allume et éteint l'émetteur-récepteur et règle le volume sonore du haut-parleur. Pour allumer l'émetteur-récepteur, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la radio s'allume. Lorsque l'alimentation est activée, l'émetteur-récepteur est réglé sur le dernier canal sélectionné. Une rotation horaire de ce bouton augmente le volume du micro interne et du micro de haut-parleur. Pour éteindre l'émetteur-récepteur, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce que la radio s'éteigne. Page 28 GX2200E...
  • Page 29 "Haut" jusqu'à ce que le bouton PTT du micro soit relâché. La touche H / L fonctionne pas sur les canaux d'émission interdite et de faible puissance seulement. Touche Appuyez sur la touche pour rappeler le Canal 16 depuis n'importe quel position de canal. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour rappeler le canal 9. Appuyez sur la touche pour revenir au canal sélectionné précédemment. GX2200E Page 29...
  • Page 30: Panneau Arrière

    Permet de raccorder le GX2200E à un haut-parleur extérieur. Voir la section "3 ACCESSOIRES EN OPTION" pour une liste des haut-parleurs STANDARD HORIZON en option. C âble de raccordement de haut-parleur PA ( Rouge et blindage ) Permet de raccorder le GX2200E à un porte-voix PA en option. Voir la section "3 ACCESSOIRES EN OPTION" pour une liste des haut-parleurs STANDARD HORIZON en option. Page 30...
  • Page 31: Micro

    Permet de raccorder le GX2200E à un traceur de cartes GPS. Voir la section "5.5 CÂBLES POUR ACCESSOIRES". Connecteur RAM3 ( Connecteur de micro de station distant ) Permet de raccorder le GX2200E au micro de station distant CMP30 ( RAM3 ) . Voir la section "16 FONCTIONNEMENT DU MICRO DISTANT ( RAM3 ) CMP30" pour plus de détails.
  • Page 32 Haut-parleur de micro L'audio entendu par le haut-parleur interne de la radio est entendu par le haut-parleur situé à l'intérieur du micro. Touches (touches vers le HAUT/BAS) La touche du micro permettent de sélectionner des canaux et de choisir des articles de menu (par exemple le menu ASN, les menus de configuration générale et de configuration ASN). Touche Appuyez sur la touche pour rappeler immédiatement le canal 16 depuis n'importe quelle position. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour rappeler le canal 9. Appuyez sur la touche pour revenir au canal sélectionné précédemment. Page 32 GX2200E...
  • Page 33: Fonctionnement De Base

    Lorsque le bouton PTT sur le micro est maintenu enfoncé, le temps d'émission est limité à 5 minutes. Cela permet de limiter les émissions involontaires dues à un micro est coincé. Environ 10 secondes avant l'arrêt automatique de l'émetteur, un bip d'alerte est émis par le(s) haut- parleur(s). L'émetteur-récepteur passe automatiquement en mode de réception, même si le bouton PTT est maintenu enfoncé. Avant d'émettre à nouveau, le bouton PTT doit d'abord être relâché puis enfoncé. GX2200E Page 33...
  • Page 34: Utilisation Des Canaux Simplex/Duplex

    Voir le TABLEAU DES CANAUX MARITIMES VHF (page 130) qui fournit des instructions d'utilisation des canaux simplex et duplex. REMARQUE Tous les canaux sont programmés en usine conformément aux réglementations FCC (USA), Industry Canada (Canada) et aux réglementations internationales. Le mode de fonctionnement ne peut pas être modifié du type simplex à duplex ou vice-versa. TYPE D'AFFICHAGE L'écran du GX2200E peut être configuré pour afficher des écrans différents de l'affichage VHF "NORMAL" par défaut en suivant la procédure ci-dessous: 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée CALL MENU jusqu'à ce “ S e t u p M e n u ” s'affiche, puis sélectionnez “...
  • Page 35: Mode International, Usa Et Canada

    L a r a d i o é c o u t e r a l e c a n a l 1 6 e t l e c a n a l q u i a é t é sélectionné à l'étape 2. 25.0 Si une transmission est reçue sur le canal sélectionné à 50 37.660 l'étape 2, le GX2200E effectuera la double veille sur le canal 000 55.989 12:56 4. Pour arrêter la double veille, appuyez sur l'une des touches de fonction, puis appuyez à nouveau sur la touche de fonction...
  • Page 36: Balayage

    Le canal prioritaire peut être modifié du Canal 16 à un autre canal. Voir la section "10.5 CANAL PRIORITAIRE”. BALAYAGE Le GX2200E balaye automatiquement les canaux programmés dans la mémoire des canaux préréglés et la mémoire des canaux balayés. Lorsqu'un signal entrant est détecté sur l'un des canaux pendant le balayage, la radio s'arrête sur ce canal pour vous permettre d'écouter la transmission entrante. La radio reprend...
  • Page 37: Programmation De La Mémoire De Balayage

    2. Appuyez sur l'une des touches de fonction, puis appuyez de fonction “ M-SCAN " s'affiche sur sur la touche 25.0 l'écran. Le balayage se fait du numéro de canal programmé 50 37.660 le plus bas au plus haut et sur le canal préréglé (décrit dans 000 55.989 12:56 la section suivante) et s'arrête sur un canal lorsqu'une transmission est reçue. Le numéro du canal clignote pendant la réception. 3. Pour arrêter le balayage, appuyez sur la touche ou GX2200E Page 37...
  • Page 38: Balayage Prioritaire (P-Scan)

    50 37.660 000 55.989 programmer. 4. Appuyez sur la touche pour programmer le canal dans le canal préréglé. 25.0 50 37.660 000 55.989 12:56 5. Répétez les étapes de 1 à 4 pour programmer les canaux désirés dans les Canaux préréglés "0" ~ “9”. Page 38 GX2200E...
  • Page 39: Fonctionnement

    PRESET 12:56 “P SET" disparaît de l'écran. 7.9.3 Suppression 1. Appuyez sur l'une des touches, puis appuyez sur la touche pour rappeler le canal préréglé. PRESET 25.0 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner le canal préréglé à 50 37.660 000 55.989 supprimer. 12:56 3. Appuyez sur l'une des touches, puis appuyez sur la touche 25.0 et maintenez-la enfoncé jusqu'à ce que le numéro PRESET du canal clignote. 50 37.660 000 55.989 4. Appuyez sur la touche pour supprimer le canal des canaux préréglés. 5. Répétez les étapes de 2 à 4 pour supprimer les canaux désirés des Canaux préréglés “0” ~ “9” 6. Pour quitter la suppression des canaux préréglés, appuyez sur la touche GX2200E Page 39...
  • Page 40: Fonctionnement Pa/Fog

    7.10 FONCTIONNEMENT PA/FOG Le GX2200E est doté d'un porte-voix de 30 W intégré et peut être utilisé avec n'importe quel pavillon PA de 4 Ohms. Standard Horizon propose deux porte-voix, le 220SW (porte-voix rond de 12 30 Watts) et le S240SW (porte-voix rectangulaire de 13 x 20 cm 40 Watts). Lorsque le GX2200E est en mode PA Hail, le haut-parleur PA écoute (il agit comme un micro et fournit des communications bidirectionnelles à travers le porte-voix à la radio principale).
  • Page 41: Utilisation Du Mode Fog Horn

    2. Tournez le bouton CH pour sélectionner "FOG", puis appuyez sur la touche 3. Tournez le bouton CH pour sélectionner l'une des huit fonctions décrites ci-dessus. 4. Appuyez sur la la touche 50 37.660 5. Dans les modes "Pavillon" et "Sirène", appuyez sur le bouton 000 55.989 12:56 PTT pour activer la tonalité à travers le porte-voix. Tournez le bouton CH pour régler le niveau de sortie AF. Le niveau de sortie AF peut être réglé de 0 à 30 Watts. 6. Pour écouter, tournez le bouton PWR/VOL. 7. Pour quitter le mode FOG HORN, appuyez sur la touche REMARQUE En mode FOG HORN, il est possible d'utiliser simultanément la page AIS en appuyant sur la touche GX2200E Page 41...
  • Page 42: Tableau De Temporisation De Signal De Brume

    SAIL (Voile) Un coup de sifflet de 5 secondes suivi de deux coups d'une Navire à voile en route, seconde (séparés par 2 secondes) toutes les 120 secondes. navire de pêche (en route ou au mouillage), navire non commandé, navire dont Listen Back la capacité de manoeuvre est limitée (en route ou 120s au mouillage), ou navire remorquant ou poussant un autre navire. TOW Un coup de sifflet de 5 secondes suivi de trois coups d'une Navire remorqué (gardé). (Remorquage) seconde (séparés par 2 secondes) toutes les 120 secondes). Listen Back 120s AGROUND Une sonnerie de 11 secondes toutes les 60 secondes. Navire échoué. (Echoué) 250ms Listen Back ANCHOR Une sonnerie de 5 secondes toutes les 60 secondes. Navire au mouillage. (Ancre) 250ms 5.25s Listen Back Page 42 GX2200E...
  • Page 43: Fonctionnement De L'interphone

    Talk ” s'affiche sur l'écran. Remarque: Un bip d'avertissement retentit lorsque 50 37.660 50 37.660 le bouton PTT de la radio et 000 55.989 000 55.989 12:56 12:56 le bouton PTT du RAM3 sont ( Le bouton PTT du GX2200E est enfoncé) enfoncés en même temps. GX2200E RAM3 4. Parlez lentement et distinctement dans le micro, et tenez le micro à environ 1,5 cm de votre bouche. 50 37.660 50 37.660 000 55.989 000 55.989...
  • Page 44: Brouilleur De Voix

    CVS2500A. Voir la section "10.7 CONFIGURATION DU BROUILLEUR" pour programmer le brouilleur de voix. 1. Sélectionnez un canal qui a été programmé pour le mode brouilleur (" Vs ") et un numéro de brouilleur s'affichera sur 25.0 l'écran). 50 37.660 000 55.989 2. Ecoutez le canal avant d'émettre. 12:56 3. Emettez le message vocal. Le signal émis sera brouillé. Page 44 GX2200E...
  • Page 45: Mode Demo

    6. Pour enregistrer les données entrées, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. 7. Tournez le bouton CH sur “DEMO START” et appuyez sur la touche 8. Sélectionnez “START” avec le bouton CH et appuyez sur la touche REMARQUE Pour arrêter le mode démo, sélectionnez " STOP " à l'étape 8 ci-dessus. GX2200E Page 45...
  • Page 46: Appel Sélectif Numérique (Asn)

    8 APPEL SÉLECTIF NUMÉRIQUE (ASN) GÉNÉRALITÉS AVERTISSEMENT Le GX2200E est conçu pour émettre un appel numérique de détresse et de sécurité maritime pour faciliter les recherches et les sauvetages. Pour être efficace comme dispositif de sécurité, cet équipement doit être utilisé exclusivement dans le rayon de communication d'un système de surveillance de détresse et de sécurité du canal 70 VHF marin basé à terre. La portée du signal peut varier, cependant, en conditions normales, elle doit être de 20 milles nautiques environ. L'appel sélectif numérique (ASN) est une méthode semi-automatique permettant d'établir un appel radio; il a été désigné par l'Organisation Maritime Internationale (OMI) comme norme...
  • Page 47: Programmation Du Numéro Mmsi

    BACK QUIT MMSI. Suivez les étapes de 4 à 6 ci-dessus. 8. Après avoir entré le deuxième chiffre, appuyez sur le -User MMSI- bouton CH et maintenez-le enfoncé pour enregistrer Stored ID le numéro MMSI. 123456789 9. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE Pour afficher votre numéro MMSI après la programmation afin de vérifier qu'il est correct, effectuez les étapes de 1 à 3. Vérifiez que le numéro MMSI affiché sur l'écran est correct. GX2200E Page 47...
  • Page 48: Appel De Détresse Asn

    APPEL DE DÉTRESSE ASN Le GX2200E permet d'émettre et de recevoir des messages de détresse ASN vers toutes les radios ASN . Le GX2200E peut aussi être raccordé à un GPS pour émettre la latitude et la longitude du navire. 8.3.1 Emission d'un appel de détresse ASN REMARQUE Pour pouvoir émettre un appel de détresse ASN, un numéro MMSI doit être programmé,...
  • Page 49: Transmission D'une Alerte De Détresse Asn Indiquant La Nature De La Détresse

    Transmission d'une alerte de détresse ASN indiquant la nature de la détresse Le GX2200E permet d'émettre une alerte de détresse ASN avec les catégories "Nature de la détresse" suivantes: Non spécifié, Incendie, Voie d'eau, Collision, Echouage, Chavirage, Naufrage, Dérive, Abandon, Piraterie, Homme à la mer . Le menu “ DSC MENU ”...
  • Page 50: Emission D'une Alerte De Détresse Asn Avec Entrée Manuelle De La Position

    Emission d'une alerte de détresse ASN avec entrée manuelle de la position Lorsque le GX2200E n'est pas raccordé à un récepteur GPS, vous pouvez entrer la latitude et la longitude de votre navire manuellement avant d'envoyer une alerte de détresse ASN. . Le menu “ DSC MENU ” 1. Appuyez sur la touche CALL MENU s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner “ DISTRESS ALERT MSG ”.
  • Page 51: Annulation D'un Appel De Détresse Asn

    Annulation d'un appel de détresse ASN Si un appel de détresse ASN a été envoyé par erreur, le GX2200E permet d'envoyer un message à d'autres navires pour annuler l'appel de détresse qui a été transmis. Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche 50 37.660 000 55.989 10:00 02:25 8.3.2 Réception d'un appel de détresse ASN 1. Lorsqu'un appel de détresse ASN est reçu, une alarme d'urgence retentit. 123456789 01:03 2. Appuyez sur n'importe quelle touche pour faire taire l'alarme. 3. L'écran affiche la position du navire en détresse. Pour afficher des informations supplémentaires sur le navire en...
  • Page 52 6. Pour arrêter de naviguer vers un point de cheminement, 12.3 50 37.660 appuyez sur l'une des touches, puis appuyez sur la touche 000 55.989 12:56 La radio passe en mode normal. REMARQUE Vous devez continuer à écouter le canal 16 car une station côtière peut avoir besoin d'assistance pour les opérations de sauvetage. REMARQUE Lorsqu'il y a une alerte de détresse non lue, l'icône “ ” s'affiche sur l'écran. Vous pouvez consulter les alertes de détresse non lues du journal ASN, voir la section “8.13.2 Consultation d'un appel de détresse ASN enregistré.” Page 52 GX2200E...
  • Page 53: Appel A Tous Les Navires

    7. Après avoir transmis l'appel à tous les navires, l'émetteur-récepteur passe sur le canal sélectionné. 8. Ecoutez le canal pour vous assurer qu'il n'est pas occupé, puis actionnez le micro et dites “PAN PAN, PAN PAN, PAN PAN” ou “Securité, Securité, Securité” en fonction de la priorité de l'appel. 00:25 9. Appuyez sur la touche pour quitter le menu d'appel à tous les navires. GX2200E Page 53...
  • Page 54: Réception D'un Appel À Tous Les Navires

    Cette fonction permet aux utilisateurs commerciaux de suspendre la commutation de canal et de rester sur le canal sélectionné avant la réception de l'appel à tous les navires. : Appuyez sur cette touche pour quitter la commutation de canal automatique et pour revenir au dernier canal sélectionné. 4. Appuyez sur la touche pour revenir à l'affichage du canal. REMARQUE Lorsqu'il y a un appel à tous les navires non lu, l'icône " " s'affiche sur l'écran. Vous pouvez consulter l'appel à tous les navire non lu du journal ASN, voir la section "8.13.3 Consultation d'autres appels enregistrés". Page 54 GX2200E...
  • Page 55: Appel Individuel

    APPEL INDIVIDUEL Cette fonction permet au GX2200E de contacter un autre navire avec une radio VHF ASN et de commuter automatiquement la radio sur le canal de communication désiré. Cette fonction est identique à l'appel d'un navire sur le canal 16 et à la demande de passer sur un autre canal (la commutation vers le canal est privée entre les deux stations). Il est possible de programmer jusqu'à 80 contacts individuels. 8.5.1 Configuration du répertoire d'appel individuel / de position Le GX2200E comporte un répertoire ASN qui permet d'enregistrer le nom d'un navire ou d'une...
  • Page 56: Configuration De La Réponse À L'appel Individuel

    INDIVIDUAL REPLY Individual Ack Individual Ring 4. Appuyez sur la touche Group Directory -Individual Reply- Position Reply AUTOMATIC 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner “ AUTOMATIC ” Manual SELECT QUIT ou “ MANUAL ”. 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le QUIT réglage sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Page 56 GX2200E...
  • Page 57: Activation De La Confirmation D'appel Individuel

    . Le menu “ DSC MENU ” s'affiche. 1. Appuyez sur la touche CALL MENU 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner “ INDIVIDUAL ”. (pour annuler, appuyez sur la touche) 3. Appuyez sur la touche . L'émetteur- récepteur émet un bip et les derniers appels individuels s'affichent. 4. Tournez le bouton CH pour sélectionner un individu que vous souhaitez contacter. Appuyez sur la touche de fonction pour sélectionner un appel individuel plutôt que ceux affichés à l'écran. 5. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour sélectionner la nature de l'appel (“ ROUTINE ”, “ SAFETY ”, ou “ URGENCY ”). GX2200E Page 57...
  • Page 58: Appel Individuel Par Entrée Manuelle D'un Numéro Mmsi

    Input MMSI 4. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez ID:--------- “ MANUAL ” avec le bouton CH. SELECT BACK QUIT -Individual Call- 5. Appuyez sur la touche Input MMSI 6. Tournez le bouton CH pour sélectionner le premier ID:345678901 chiffre du numéro MMSI que vous souhaitez SELECT BACK QUIT contacter, puis appuyez sur la touche pour passer au chiffre suivant. 7. Répétez l'étape 6 pour régler le numéro MMSI (neuf chiffres). Si vous avez fait une erreur en entrant le numéro MMSI, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le numéro erroné soit sélectionné, puis tournez le bouton CH pour corriger l'entrée. 8. Une fois que le numéro MMSI est entré, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. Page 58 GX2200E...
  • Page 59: Réception D'un Appel Individuel

    Individual Reply ” dans le menu “ DSC Setup ", comme indiqué ci-dessous: Réponse automatique: 1. Lorsqu'un appel individuel est reçu, une sonnerie d'alarme d'appel individuel retentit. La radio passe automatiquement sur le canal demandé. L'écran affiche le numéro MMSI du navire appelant. 2. Appuyez sur n'importe quelle touche pour faire taire l'alarme. 3. Appuyez sur le bouton PTT du micro et parlez dans le micro 25.0 à l'autre navire. 50 37.660 000 55.989 12:56 4. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 59...
  • Page 60: Réponse Manuelle

    : Appuyez sur cette touche pour quitter la commutation de canal automatique et pour revenir au dernier canal sélectionné. 4. Appuyez sur la touche pour revenir à l'affichage du canal. REMARQUE Lorsqu'il y a une appel individuel non lu, l'icône “ ” s'affiche sur l'écran. Vous pouvez consulter l'appel individuel non lu du journal ASN, voir la section "8.13.3 Consultation d'autres appels enregistrés". Page 60 GX2200E...
  • Page 61: Configuration De La Sonnerie D'appel Individuel

    QUIT sonnerie des appels individuels. 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Le GX2200E permet de désactiver la sonnerie d'appel individuel. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner " DSC SETUP " menu.
  • Page 62: Appel De Groupe

    Les Garde-côtes américains (USCG) recommandent de programmer le MID du numéro MMSI d'un navire dans les deuxième, troisième et quatrième chiffres du numéro MMSI de groupe, qui indiquent la zone où se trouve le navire. r Les 5 derniers chiffres sont décidés par les personnes du groupe. Cette étape est importante dans la mesure où toutes les radios du groupe doivent contenir le même numéro MMSI de groupe pour pouvoir être contactées entre elles. Il est possible qu'un autre groupe de navires programme dans le même numéro MMSI de groupe. Si cela se produit, il suffit de modifier un ou plusieurs des 5 derniers chiffres du numéro MMSI de groupe. Page 62 GX2200E...
  • Page 63 Si vous avez fait une erreur en entrant le numéro MMSI, répétez en appuyant sur la touche de fonction jusqu'à ce que le numéro erroné soit sélectionné, puis déplacez le bouton de CANAL pour corriger l'entrée. 11. Pour enregistrer les données entrées, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. 12. Pour entrer une autre adresse de groupe, répétez les étapes de 5 à 11. 13. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 63...
  • Page 64: Emission D'un Appel De Groupe

    6. Appuyez sur la touche pour transmettre le signal d'appel de groupe. 7. Une fois que le signal d'appel de groupe est transmis, l'écran se présente comme dans l'illustration à droite. 8. Après la transmission d'un appel de groupe, toutes les radios du groupe passent sur le canal désigné. 9. Ecoutez le canal pour vous assurer qu'il n'est pas occupé, puis appuyez sur le bouton PTT du micro et appelez l'autre navire avec lequel vous souhaitez communiquer. Page 64 GX2200E...
  • Page 65: Appel De Groupe Par Entrée Manuelle D'un Mmsi

    CH: 08 Since: 00:25 9. Tournez le bouton CH pour sélectionner le canal actif QUIT sur lequel vous souhaitez communiquer, puis appuyez sur la touche 10. Appuyez sur la touche pour transmettre le signal d'appel de groupe. 11. Après la transmission d'un appel de groupe, toutes les radios du groupe passent sur le canal désigné. 12. Ecoutez le canal pour vous assurer qu'il n'est pas occupé, puis appuyez sur le bouton PTT et parlez dans le micro au groupe de navires. GX2200E Page 65...
  • Page 66: Réception D'un Appel De Groupe

    8.6.3 Réception d'un appel de groupe 1. Lorsqu'un appel de groupe est reçu, le GX2200E émet une sonnerie d'alarme. 2. L'écran affiche le numéro MMSI du groupe. 3. Appuyez sur n'importe quelle touche pour faire taire l'alarme. 4. Restez à l'écoute du canal de la personne qui appelle le groupe pour écouter un message. Sur l'écran, vous pouvez noter 3 sélections de touche de fonction. Ces sélections sont décrites ci-dessous:...
  • Page 67: Configuration De La Sonnerie D'appel De Groupe

    8.6.4 Configuration de la sonnerie d'appel de groupe Le GX2200E permet de désactiver la sonnerie d'appel de groupe. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner " DSC SETUP " menu. 3. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez “ DSC BEEP ” avec le bouton CH.
  • Page 68: Demande De Position

    Les évolutions de la fonction ASN permettent d'interroger la localisation d'un autre navire et d'indiquer la position de ce navire sur l'écran du GX2200E. Standard Horizon a encore développé cette fonction et, si un traceur de cartes GPS compatible est raccordé GX2200E, la position interrogée du navire s'affiche sur l'écran du traceur de cartes GPS, ce qui facilite la...
  • Page 69: Transmission D'une Demande De Position À Un Autre Navire

    4. Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la touche pour transmettre l'appel ASN de demande de position. 5. Lorsque le GX2200E reçoit la position depuis le navire interrogé, la position s'affiche sur l'écran de la radio et est transmise à un traceur de cartes GPS avec des phrases NMEA DSC et DSE. 6. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE Si le GX2200E ne reçoit pas de données de position depuis le navire interrogé, l'écran...
  • Page 70: Réception D'une Demande De Position

    ID:345678901 Category:Routine 8. Appuyez sur la touche pour transmettre Transmit? l'appel ASN de demande de position. QUIT 9. Lorsque le GX2200E reçoit la position depuis le navire interrogé, la position s'affiche sur l'écran de la radio et est transmise à un traceur de cartes GPS avec des phrases NMEA ASN et ASN. 10. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. 8.7.3 Réception d'une demande de position Lorsqu'un appel de demande de position est reçu depuis un autre navire, une sonnerie d'alarme...
  • Page 71: Configuration D'une Sonnerie De Demande De Position

    REPLY ID:123456789 Category:Routine demande de position, appuyez sur la touche Since: 01:03 Transmitted QUIT 8.7.4 Configuration d'une sonnerie de demande de position Le GX2200E permet de désactiver la sonnerie de demande de position. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner " DSC SETUP " menu. 3. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez...
  • Page 72: Signalement De Position

    Votre navire doit marquer le récepteur GPS interne pour que le GX2200E transmette la position. REMARQUE Pour émettre un appel de signalement de position, le répertoire individuel GX2200E doit être programmé avec les stations auxquelles vous souhaitez envoyer votre position. Pour configurer ce répertoire, voir la section "8.5.1 Configuration du répertoire d'appel individuel / de position".
  • Page 73: Appel De Signalement De Position Asn Par Entrée Manuelle D'un Numérommsi

    9. Appuyez sur la touche pour transmettre votre position au navire sélectionné. 10. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE “ SAFETY ” est normalement utilisé comme la catégorie pour les appels de signalement de position. Cependant, “ ROUTINE ” doit être sélectionné pendant l'appel d'un navire ayant certains modèles de radio qui ne peuvent pas accepter les appels de signalement de position catégorisés “ SAFETY ”. GX2200E Page 73...
  • Page 74: Réception D'un Appel De Signalement De Position Asn

    2. Appuyez sur n'importe quelle touche pour faire taire la sonnerie. 3. Tournez le bouton CH pour voir les informations de position de la station. 4. Pour quitter le mode radio, appuyez sur la touche 8.8.3 Navigation vers un signalement de position Le GX2200E comporte une fonction qui permet de naviguer vers un appel de signalement de position reçu en utilisant l'afficheur du compas. La navigation vers la position d'un appel de signalement de position peut être activée en suivant la procédure ci-dessous. 1. Après avoir reçu l'appel de SIGNALEMENT DE...
  • Page 75: Enregistrement D'un Signalement De Position Comme Point De Cheminement

    8.8.5 Enregistrement d'un signalement de position comme point de cheminement Le GX2200E peut enregistrer un appel de signalement de position dans la mémoire de la radio comme point de cheminement. 1. Après avoir reçu l'appel de signalement de position: appuyez sur la touche 123456789 2. Tournez le bouton CH pour modifier la première lettre 01:03 du nom du point de cheminement et appuyez sur la touche 123456789 3. Répétez l'étape 2 jusqu'à ce que le nom du point de 50 51.357 cheminement soit entré. 000 38.223 4. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour enregistrer le point de cheminement...
  • Page 76: Configuration D'une Sonnerie De Signalement De Position

    8.8.7 Configuration d'une sonnerie de signalement de position Le GX2200E permet de désactiver la sonnerie de signalement de position. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner " DSC SETUP " menu. 3. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez “ DSC BEEP ” avec le bouton CH.
  • Page 77: Entrée Manuelle De Position Gps (Lat/Lon)

    ENTRÉE MANUELLE DE POSITION GPS (LAT/LON) Vous pouvez transmettre la latitude et la longitude de votre navire manuellement même si le GX2200E se trouve dans une zone où la réception GPS est limitée. Après la saisie de la position, la transmission d'un appel de détresse ASN, d'une demande de position ou d'un signalement de position contiendra la position entrée manuellement. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner le menu "...
  • Page 78: Interrogation De Position Automatique

    8.10 INTERROGATION DE POSITION AUTOMATIQUE Le GX2200E permet de rechercher automatiquement quatre stations programmées dans le répertoire Individuel. La procédure suivante permet de configurer l'intervalle de temps entre les demandes de position. 8.10.1 Configuration de l'intervalle d'interrogation 1. Appuyez sur la touche...
  • Page 79: Activation/Désactivation De L'interrogation De Position Automatique

    Select Address vers les stations ou “ STOP ” pour désactiver les transmissions vers les stations. -Auto POS Polling- START SELECT Stop QUIT 5. Appuyez sur la touche 6. Appuyez deux fois sur la touche pour QUIT revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE Lorsque la radio reçoit des signalements de position depuis un navire appelé, l'écran affiche l'image comme dans l'illustration à droite, ainsi que les phrases de sortie NMEA 0183 DSC et DSE sur un traceur de cartes GPS. GX2200E Page 79...
  • Page 80: Essai Asn

    5. Appuyez sur la touche pour transmettre l'appel d'essai ASN à l'autre navire. REMARQUE Après avoir reçu une réponse à l'appel d'essai en provenance du navire appelé, la radio sonne et affiche le message TEST ACK pour confirmer que la radio que vous avez appelée a reçu l'appel d'essai. Page 80 GX2200E...
  • Page 81: Appel D'essai Asn Par Entrée Manuelle D'un Numéro Mmsi

    8. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE Après avoir reçu une réponse à l'appel d'essai en Received TEST ACK Name: provenance du navire appelé, la radio sonne et affiche ID:345678901 Category:Routine le message “TEST ACK” pour confirmer que la radio que Since: 00:25 vous avez appelée a reçu l'appel d'essai. QUIT GX2200E Page 81...
  • Page 82: Appel D'interrogation

    8.12 APPEL D'INTERROGATION Le GX2200E permet de localiser un autre navire. 8.12.1 Transmission d'un appel d'interrogation à un autre navire. Appel d'interrogation à partir du répertoire d'appel individuel/ de position . Le menu “ DSC MENU ” 1. Appuyez sur la touche CALL MENU s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner “ POLLING ”, puis appuyez sur la touche 3. Tournez le bouton CH pour sélectionner un nom qui a...
  • Page 83: Appel D'interrogation Par Entrée Manuelle D'un Numéro Mmsi

    8. Appuyez sur la touche pour transmettre le signal APPEL D'INTERROGATION. 9. Appuyez sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. 8.12.2 Réception d'un appel d'interrogation Lorsqu'un autre navire transmet un appel d'interrogation au GX2200E: 1. Lorsqu'un appel d'interrogation est reçu, la radio répond automatiquement au navire qui appelle. 2. Pour quitter l'affichage de l'appel d'interrogation, appuyez sur la touche GX2200E Page 83...
  • Page 84: Fonctionnement Du Journal Asn

    27 derniers appels de détresse, et jusqu'aux 64 derniers autres appels (individuels, de groupe, tous les navires, signalement de position, confirmation de demande de position, confirmation d'appel d'essai, appels d'interrogation). REMARQUE Lorsque le menu “ D S C L O G ” est sélectionné , le GX2200E peut afficher automatiquement l'appel haute priorité enregistré. 8.13.1 Consultation et renvoi d'un appel enregistré transmis Le GX2200E permet de consulter des appels enregistrés transmis et de renvoyer l'appel.
  • Page 85: Consultation D'un Appel De Détresse Asn Enregistré

    8.13.2 Consultation d'un appel de détresse ASN enregistré Le GX2200E permet de consulter un appel de détresse ASN enregistré. . Le menu “ D S C M E N U ” 1. Appuyez sur la touche CALL MENU s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner le menu “ DSC LOG ”. 3. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour sélectionner “ DISTRESS LOG ”.
  • Page 86: Consultation D'autres Appels Enregistrés

    " VIEW LOG LIST ". SELECT QUIT -Distress Log- 1) Si vous souhaitez supprimer toutes les stations ALL LOG DELETE View Log List en même temps, sélectionnez " ALL LOG DELETE " avec le bouton CH , puis appuyez sur la touche SELECT QUIT Page 86 GX2200E...
  • Page 87 ” ” enregiStrementS enregiStrementS stations enregistrées, -Distress Log- sélectionnez “ VIEW LOG 08:15 234567891 06:36 Pamle LIST " avec le bouton CH, 18:42 SUN LIGHT puis appuyez sur la touche . Tournez QUIT DELETE le bouton CH pour sélectionner la station (nom ou numéro MMSI) à supprimer, puis appuyez sur la touche 3) L'écran affichera " Are you sure? ". Appuyez sur la touche 6. Appuyez six fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 87...
  • Page 88: Configuration Generale

    9 CONFIGURATION GENERALE Le micro distant CMP30 ( RAM3 ) en option permet aussi de modifier le menu de configuration en suivant la procédure ci-dessous. AFFICHAGE Le GX2200E permet de sélectionner des écrans supplémentaires différents de l'affichage normal par défaut (radio. Voir la section “7.5 TYPE D'AFFICHAGE” pour plus de détails. ATTENUATEUR DE RÉCEPTEUR DISTANCE/LOCAL Dans certaines régions, des signaux de sources externes peuvent brouiller la réception des...
  • Page 89: Réglage De La Luminosité

    " CONTRAST " avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le sélecteur CHANNEL pour sélectionner le niveau -Contrast- désiré. Le niveau de contraste peut être réglé de “ 0 ” à “ 31 ” (“ 15 ” par défaut). 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le niveau QUIT sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 89...
  • Page 90: Unité De Mesure

    -Speed Unit- KTS:KNOTS heure) pour la vitesse, NM (mille nautique), SM (mille MPH:Mile/Hour KMH:Kilo-Meter/Hour terrestre) ou KM (kilomètre) pour la distance, et FT (pieds) ou M (mètres) pour l'altitude. QUIT 7. Appuyez sur la touche pour enregistrer le niveau sélectionné. 8. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Page 90 GX2200E...
  • Page 91: Entrée/Sortie De Données Nmea

    Le niveau de bip peut être réglé de “ LEVEL 1 ” à “ LEVEL 6 ”, Level 6 Level 5 “ HIGH ”, ou “ OFF ”. Level 4 Level 3 Level 2 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le niveau QUIT sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 91...
  • Page 92: Fréquence De Tonalité D'alerte De Brume

    FOG FREQUENCY ”. 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner la fréquence de tonalité désirée. 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le niveau sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE Par défaut, la fréquence de brume de la radio est réglée sur 400 Hz. Dans la plupart des cas, cette fréquence ne doit pas être modifiée sauf si le navire est très grand. Page 92 GX2200E...
  • Page 93: Nom De La Station

    7. Appuyez sur la touche pour enregistrer la première Unit Name lettre du nom et passer à la lettre suivante vers la droite. Cabin BACK QUIT 8. Répétez les étapes 6 et 7 jusqu'à ce que le nom soit complet. Le nom peut comporter jusqu'à huit caractères; si vous n'utilisez pas les huit caractères, appuyez sur la touche pour passer à l'espace suivant. Cette méthode permet également d'entrer un espace vide dans le nom. Si vous faites une erreur en entrant le nom, appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que le caractère erroné soit sélectionné, puis tournez le bouton CH pour corriger l'entrée. 9. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour entrer le nom. 10. Si vous souhaitez entrer le nom de l'autre RAM3 ou radio branché, répétez les étapes de 5 à 9. 11. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 93...
  • Page 94: Touches De Fonction

    9. Tournez le bouton CH pour sélectionner la nouvelle fonction à attribuer, et appuyez sur la touche Les fonctions disponibles sont indiquées page suivante. Répétez les étapes 8 et 9 pour programmer les autres touches. 10. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour sélectionner " KEY TIMER ” (sélectionne la durée pendant laquelle l'icône de la touche est affichée sur l'écran après la pression d'une touche; le réglage par défaut est 5 secondes). Appuyez ensuite sur la touche 11. Tournez le bouton CH pour sélectionner la durée. 12. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 13. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Page 94 GX2200E...
  • Page 95 AFFICHAGE FONCTION INTENSITÉ Sélectionne le menu d'intensité lumineuse de l'écran et du rétroéclairage des LUMINEUSE touches. BALAYAGE Active et désactive le balayage. Active et désactive le balayage double veille. Active l'interphone entre la radio et le micro RAM3 (RAM3 en option nécessaire). PA/FOG Active la fonction de corne de brume PA /Fog. CPS: COMPASS Affiche l'écran "Compas" Affiche l'écran de navigation "Point de cheminement". Affiche l'écran "AIS" AIS AL Alterne entre l'alarme AIS active et inactive. PRESET Programme ou supprime le canal de mémoire préréglé. MARK Marque la position actuelle d'un "Point de cheminement". PSET 0 - PSET 9 Rappelle immédiatement le canal de mémoire préréglé. GX2200E Page 95...
  • Page 96: Configuration De La Fonction Des Canaux

    Cette fonction permet de sélectionner le mode de balayage entre "Balayage mémoire" et "Balayage prioritaire". Le réglage par défaut est le "balayage prioritaire”. Voir la section "7.8.1 Sélection du type de balayage" pour plus de détails. 10.4 REPRISE DE BALAYAGE Cette fonction permet de sélectionner le temps d'attente du GX2200E après la fin d'une transmission, avant que la radio reprenne le balayage des canaux. Le réglage par défaut est de 2 secondes. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée...
  • Page 97: Canal Prioritaire

    , p u i s s é l e c t i o n n e z " PRIORITY CH " avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner le canal qui doit être prioritaire. 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le nouveau réglage. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 97...
  • Page 98: Nom De Canal

    également d'entrer un espace vide dans le nom. Si CH Name HOOKUP vous faites une erreur en entrant le nom, appuyez plusieurs BACK QUIT fois sur la touche jusqu'à ce que le caractère erroné soit sélectionné, puis tournez le bouton CH pour corriger l'entrée. 9. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour enregistrer le nom. 10. Si vous souhaitez enregistrer le nom d'un autre canal, répétez les étapes de 5 à 9. 11. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Page 98 GX2200E...
  • Page 99: Configuration Du Brouilleur

    , p u i s s é l e c t i o n n e z " SCRAMBLER " avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner le canal à brouiller et appuyez sur la touche 6. Tournez le bouton CH pour sélectionner le code de brouilleur. Le code de brouilleur peut être réglé de “ 0 ” à “ 3 ” et sur “ Off ”. Si " Off " est sélectionné, le brouilleur de voix est désactivé. 7. Appuyez sur la touche pour enregistrer le code sélectionné. 8. Répétez les étapes de 5 à 7 pour régler d'autres canaux. 9. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 99...
  • Page 100: Configuration Asn

    11 CONFIGURATION ASN 11.1 Répertoire individuel Le GX2200E comporte un répertoire ASN qui permet d'enregistrer le nom d'un navire ou d'une personne et le numéro MMSI associé aux navires auxquels vous souhaitez transmettre des appels individuels, des demandes de position et des transmissions de signalement de position. Pour transmettre un appel individuel, vous devez programmer ce répertoire avec les coordonnées des personnes que vous souhaitez appeler, comme pour le répertoire d'une téléphone portable. Voir la section “8.5.1 Configuration du répertoire d'appel individuel/de position" pour plus de détails. 11.2 RÉPONSE INDIVIDUELLE Cet article de menu permet de configurer la radio pour répondre automatiquement ou manuellement (réglage par défaut) à un appel individuel ASN vous invitant à passer sur un...
  • Page 101: Réponse De Position

    11.6 RÉPONSE DE POSITION Le GX2200E peut être configuré pour envoyer automatiquement (réglage par défaut) ou manuellement votre position lorsqu'un autre navire la demande. Cette sélection est importante si vous ne souhaitez pas que quelqu'un vous invite à émettre la position de votre navire. En mode manuel, vous verrez le numéro MMSI ou le nom de la personne s'afficher sur l'écran, ce qui vous permet de choisir d'envoyer votre position au navire qui en fait la demande. Voir la section "8.7.1 Configuration d'une réponse de demande de position" pour plus de détails.
  • Page 102: Temps De Commutation De Canal Automatique

    11.9 TEMPS DE COMMUTATION DE CANAL AUTOMATIQUE Lorsqu'un appel de détresse ASN ou un appel (d'urgence ou de sécurité) à tous les navires est reçu, le GX2200E passe automatiquement sur le canal 16. Cette sélection de menu permet de modifier le temps de commutation automatique. La sélection par défaut est de 30 secondes. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée CALL MENU jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner " DSC SETUP ". 3. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez " AUTO CH SWITCH TIME" avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour sélectionner l'unité désirée.
  • Page 103: Temporisateur Sans Action En Mode Asn

    11.11 TEMPORISATEUR SANS ACTION EN MODE ASN Si aucune touche n'est enfoncée dans le mode ASN, le GX2200E revient automatiquement au mode de fonctionnement de la radio. Cette sélection de menu permet de modifier le temps de commutation automatique. La sélection par défaut est de 15 minutes. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée CALL MENU jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner " DSC SETUP ". , puis sélectionnez " NO ACT 3. Appuyez sur la touche TIMER ON DSC " avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour sélectionner l'unité désirée.
  • Page 104: Système D'identification Automatique (Ais)

    12 SYSTÈME D'IDENTIFICATION AUTOMATIQUE (AIS) 12.1 GÉNÉRALITÉS REMARQUE Le GX2200E ne nécessite pas une antenne VHF marine spéciale pour recevoir des transmissions AIS. Le GX2200E n'émet pas de signaux AIS; il est déconseillé d'utiliser une antenne spécialisée pour le fonctionnement du système AIS. Le système d'identification automatique (AIS) est un système de localisation côtière à courte portée. AIS est conçu pour aider à éviter les collisions en identifiant les positions et les caps de navires équipés du système AIS autour de votre navire. Le système AIS est obligatoire sur les navires de passagers, indépendamment de leur taille, sur tous les navires ayant une jauge brute de 300 et plus navigant dans les eaux internationales, et sur les cargos ayant une jauge brute de 500 et plus ne navigant pas dans les eaux internationales.
  • Page 105: Fonctionnement Ais

    12.2 FONCTIONNEMENT AIS Le GX2200E est équipé d'un récepteur AIS et peut afficher des cibles AIS autour de votre navire sur l'afficheur de la radio. Vous pouvez ainsi identifier et éviter d'autres gros navires navigant à proximité de votre navire. REMARQUE Pour indiquer les cibles AIS sur l'afficheur de la radio, le GPS interne ou externe doit avoir une position fixe pour que la radio connaisse sa position par rapport aux cibles AIS. V e s s e l L o c a t i o n 1. Appuyez sur la touche pour afficher l'écran AIS. A I S T a r g e t L'écran AIS indique votre navire sous forme de triangle au...
  • Page 106: Portée Ais

    Vous pouvez modifier l'unité d'affichage de la portée sur l'écran AIS, voir la section "9.5 UNITÉ DE MESURE". 12.2.2 Transmission d'un appel individuel à un navire équipé d'AIS Le GX2200E permet de transmettre un appel individuel ASN à une cible AIS reçue en suivant la procédure ci-dessous: 1. Appuyez sur l'une des touches, puis appuyez sur la touche 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner le canal actif sur...
  • Page 107: Réception D'un Signal Ais-Sart

    : Appuyez sur cette touche pour afficher les sélections de touches attribuées au FUNC. menu de configuration générale. 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner un numéro MMSI (ou un nom de navire) dans la liste. La cible AIS-SART sélectionnée est affichée avec l'icône " ", tandis que les autres stations sont affichées avec l'icône " ”. 6. Effectuez les étapes décrites dans la section "12.2.2 Transmission d'un appel individuel à un navire AIS" si vous souhaitez transmettre un appel individuel à la cible sélectionnée. GX2200E Page 107...
  • Page 108: Configuration Ais/Compas

    6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. 12.3.2 Rayon d'activation Cette fonction permet de régler le rayon dans lequel le récepteur AIS du GX2200E recherche des cibles. Le rayon par défaut est 10 NM. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner " A I S / COMPASS SETUP ".
  • Page 109: Alarme Cpa

    4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner la distance à laquelle vous souhaitez que la radio vous alerte de l'approche d'un navire équipé du système AIS. 6. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour régler l'alarme sur " On ". 7. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 8. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE L'alarme retentit jusqu'à ce qu'elle soit désactivée (1) en appuyant sur n'importe quelle touche, (2) en suivant les étapes ci-dessus et en sélectionnant " Off " à l'étape 6, ou (3) lorsque le navire est hors de la distance d'alarme CPA sélectionné. L'alarme est émise par le haut-parleur du panneau avant, le haut-parleur du micro, le haut-parleur extérieur en option et le micro RAM3 en option lorsqu'il est raccordé. GX2200E Page 109...
  • Page 110: Alarme Tcpa

    , puis sélectionnez " TCPA Appuyez sur la touche ALARM " avec le bouton CH. Appuyez sur la touche Tournez le bouton CH pour sélectionner le moment où l'alarme TCPA retentira. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour régler l'alarme sur " On ". Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE L'alarme retentit jusqu'à ce qu'elle soit désactivée (1) en appuyant sur n'importe quelle touche, (2) en suivant les étapes ci-dessus et en sélectionnant " Off " à l'étape 6, ou (3) lorsque le navire est hors de la distance d'alarme TCPA sélectionné. L'alarme est émise par le haut-parleur du panneau avant, le haut-parleur du micro, le haut-parleur extérieur en option et le micro RAM3 en option lorsqu'il est raccordé. Page 110 GX2200E...
  • Page 111: Rayon D'affichage

    Remarque: Des sélections supérieures à la valeur réglée dans l'élément " ACTIVATION RANGE " ne seront pas affichées. 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. REMARQUE Lorsque la page AIS est affichée, l'une des touches pour afficher la touche RANGE Appuyez sur cette touche et tournez le bouton CH pour modifier immédiatement la portée. GX2200E Page 111...
  • Page 112: Points De Cheminement

    13 POINTS DE CHEMINEMENT Le GX2200E permet d’enregistrer jusqu’à 100 points de cheminement et de naviguer vers ces points avec l’écran du compas. En outre, il est possible de naviguer vers des appels de détresse ASN avec position, ou vers une position reçue depuis une autre radio ASN utilisant l'interrogation ASN. 13.1 MARQUAGE D'UNE POSITION Cette fonction permet à la radio de marquer la position actuelle du navire. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche.
  • Page 113: Ajout D'un Point De Cheminement

    12. Appuyez sur la touche pour sélectionner le premier chiffre de la longitude; il clignote. 13. Tournez le bouton CH pour sélectionner le premier chiffre de la longitude. 14. Appuyez sur la touche pour enregistrer le premier chiffre et pour passer au second chiffre de la position. 15. Répétez les étapes 13 et 14 jusqu'à ce que la longitude soit affichée, en incluant E ou W dans le dernier chiffre. 16. Après avoir entré toutes les informations, appuyez sur la touche et maintenez- la enfoncée pour enregistrer le point de cheminement dans la mémoire. 17. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 113...
  • Page 114: Modification D'un Point De Cheminement

    à modifier soit 51 08.623N 000 02.085E sélectionné. 8. Tournez le bouton CH pour modifier la lettre ou le chiffre. 9. Répétez les étapes 7 et 8 jusqu'à ce que le point de cheminement soit actualisé. 10. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour enregistrer le point de cheminement modifié dans la mémoire. 11. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Page 114 GX2200E...
  • Page 115: Suppression D'un Point De Cheminement

    7. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. 13.5 ENREGISTREMENT D'UN APPEL DE POSITION ASN COMME POINT DE CHEMINEMENT Lorsqu'une position est reçue d'une autre radio ASN, le GX2200E permet d'enregistrer la position comme point de cheminement Voir la section "8.8.5 Enregistrement d'un signalement de position comme point de cheminement" pour plus de détails.
  • Page 116: Arrêt De La Navigation Vers Un Point De Cheminement

    , puis sélectionnez “ DISPLAY RANGE ” avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner la portée désirée. Les sélections disponibles sont “Automatic”, “0.5NM”, “1NM”, “2NM”, “5NM”, “10NM”, “15NM”, “20NM”, et “30NM”. 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Page 116 GX2200E...
  • Page 117: Configuration Du Gps

    14 CONFIGURATION DU GPS Le mode "Configuration du GPS" permet de personnaliser les paramètres du GPS interne du GX2200E 14.1 ALIMENTATION DE l'UNITÉ Cette fonction permet d'allumer ou d'éteindre le GPS intérieur. Lorsqu'on utilise l'antenne GPS Standard Horizon en option (Q7000619A) ou que la radio est reliée à un traceur de cartes extérieur, réglez cette sélection sur "OFF". Le réglage par défaut est "ON".
  • Page 118: Ancrage

    , puis sélectionnez " PINNING " avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner " ON " ou " OFF ". On : Lorsque l'ancrage est activé, le GX2200E ne met pas à jour sa position sauf si le navire se déplace sur plus de 3 m. Off : Lorsque le navire est en route ou arrêté, l e G X 2 2 0 0 E m e t à j o u r s a p o s i t i o n e n permanence (sauf lorsqu'il transmet). Cela...
  • Page 119: Magnétique

    Cette fonction peut être utile lorsque le GX2200E se trouve dans une zone où la réception GPS est limitée. Voir la section "8.9 ENTRÉE MANUELLE DE POSITION GPS ( LAT/LON ) " pour le réglage.
  • Page 120: Sbas ( Système De Renforcement Satellitaire )

    2. Tournez le bouton CH pour sélectionner le menu " G P S SETUP " menu. 3. Appuyez sur la touche , puis tournez le bouton CH pour sélectionner " SBAS ". 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner “ ON ” ou “ OFF ”. 6. Appuyez sur la touche pour enregistrer le nouveau réglage. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. Page 120 GX2200E...
  • Page 121: Sortie Nmea

    14.11 SORTIE NMEA Cette sélection permet de configurer les phrases de sortie NMEA du GX2200E. Par défaut, toutes les phrases NMEA sont désactivées. 1. Appuyez sur la touche et maintenez-la CALL MENU enfoncée jusqu'à ce que " Setup Menu " s'affiche. 2. Tournez le bouton CH pour sélectionner le menu " GPS SETUP " menu. 3. Appuyez sur la touche , puis sélectionnez " NMEA OUTPUT " avec le bouton CH. 4. Appuyez sur la touche 5. Tournez le bouton CH pour sélectionner le type de phrase désiré, puis la touche...
  • Page 122: Configuration Atis

    15 CONFIGURATION ATIS Le GX2200E supporte le système ATIS (système d'identification automatique de l'émetteur) utilisé sur les cours d'eau intérieurs en Europe. Lorsqu'il est activé, le mode ATIS transmet un code ATIS unique chaque fois que le bouton PTT du micro est relâché à la fin de la transmission. Les utilisateurs doivent s'adresser aux autorités maritimes de leur pays pour...
  • Page 123: Programmation Des Codes Atis

    7. Après avoir programmé le numéro ATIS, appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée. La radio vous demandera d'entrer à nouveau le numéro ATIS. Effectuez les étapes de 5 à 6 ci-dessus, puis appuyez sur la touche de fonction et maintenez-la enfoncée. 6. Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée pour enregistrer le numéro ATIS dans la mémoire. 7. Appuyez deux fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 123...
  • Page 124: Fonctionnement Du Micro Distant Cmp30 (Ram3)

    CT-100 à trois rallonges de 7 m. La fonction d'interphone peut être utilisée entre le CMP30 et le GX2200E. Des fils de haut-parleur sont également prévus au niveau du montage sur panneau du câble d'acheminement, pour brancher des haut-parleurs extérieurs dans les milieux bruyants. 16.1 COMMANDES DE MICRO DISTANT Touche Alterne entre haute et faible puissance. Lorsqu'on appuie sur la touche...
  • Page 125 Pour tout détail, consultez la section "16.2 ATTRIBUTION DES TOUCHES DE FONCTION". Clavier Touche Appuyez sur cette touche pour accéder au menu ASN. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour accéder au menu de configuration. Touche Première pression: sélectionne immédiatement le canal 16. Deuxième pression: rappelle le dernier canal sélectionné Pression et maintien: sélectionne le canal 9. Touches (HAUT/BAS) Ces touches permettent de sélectionner les canaux, de régler le volume et le niveau du squelch et de choisir les appels ASN, la configuration ASN et la fonction de configuration générale. Touche (réglage du volume/ réglage du squelch). Première pression: mode de réglage du volume Deuxième pression: mode de réglage du squelch Troisième pression: quitte le mode de réglage En mode volume ou squelch, appuyez sur la touche ou pour régler le niveau. GX2200E Page 125...
  • Page 126: Attribution Des Touches De Fonction

    AFFICHAGE FONCTION INTENSITÉ Sélectionne le menu d'intensité lumineuse de l'écran et du rétroéclairage des LUMINEUSE touches. BALAYAGE Active et désactive le balayage. Active et désactive le balayage double veille. Active l'interphone entre la radio et le micro RAM3. PA/FOG Active la fonction de corne de brume PA /Fog. CPS: COMPASS Affiche l'écran "Compas" Affiche l'écran de navigation "Point de cheminement". Affiche l'écran "AIS" AIS AL Alterne entre l'alarme AIS active et inactive. PRESET Programme ou supprime le canal de mémoire préréglé. Voir la section 8.10 pour le fonctionnement. MARK Marque la position actuelle d'un "Point de cheminement". PSET 0 - PSET 9 Rappelle immédiatement le canal de mémoire préréglé. Voir la section 8.10 pour le fonctionnement. Page 126 GX2200E...
  • Page 127 Répétez l'étape 6 pour programmer les autres touches de fonction. 7. Appuyez sur la touche , puis appuyez sur la pour sélectionner " KEY TIMER " touche ou (sélectionne la durée pendant laquelle l'icône de la touche sera affichée à l'écran après la pression d'une touche, la durée par défaut est 5 secondes). Appuyez ensuite sur la touche 8. Appuyez sur la touche ou pour sélectionner l'heure. 9. Appuyez sur la touche pour enregistrer le réglage sélectionné. 10. Appuyez trois fois sur la touche pour revenir au fonctionnement de la radio. GX2200E Page 127...
  • Page 128: Entretien

    • Support de micro: RA0436000 (blanc), RA0458800 (noir) • Ensemble de câble d'acheminement de micro RAM3 : S8101512 • Couvercle anti-poussière: RA128810A (blanc seulement) 17.2 SERVICE D'USINE Dans le cas peu probable où la radio ne fonctionne pas ou ait besoin d'être réparée, veuillez contacter votre revendeur. Un numéro d'autorisation de renvoi "RA" n'est pas nécessaire pour envoyer un produit pour la réparation. Incluez un courte description du problème ainsi que votre nom, adresse, numéro de téléphone et preuve d'achat. Page 128 GX2200E...
  • Page 129: Tableau De Dépannage

    Faites contrôler l'antenne ou testez signale une puissance l'émetteur-récepteur avec une autre de transmission antenne. Si le problème persiste, faible, même lorsque contactez votre revendeur pour la l'émetteur-récepteur réparation. est réglé sur la puissance haute. Le message "HI La tension Vérifiez que la tension d'alimentation est BATTERY" ou "LO d'alimentation est comprise entre 11 volts et 16,5 volts c.c. BATTERY" s'affiche trop haute ou trop lorsque l'alimentation basse. est activée. Votre position n'est Câble d'accessoires. Vérifiez le raccordement du câble pas affichée. d'accessoires.Certains GPS utilisent la masse de la batterie pour le raccordement NMEA. Réglage du traceur Vérifiez le format du signal de sortie du de cartes GPS. récepteur de navigation GPS. Cette radio nécessite le format NMEA0183 avec phrase GLL, RMB ou RMC comme signal d'sortie. Si le GPS a un réglage de débit en baud, veillez à sélectionner 4800 et AUCUNE parité. GX2200E Page 129...
  • Page 130: Attribution Des Canaux

    156.425 156.425 SIMPLEX – NAVIRE-NAVIRE 156.475 156.475 SIMPLEX – PLAISANCE 156.525 SIMPLEX – DSC (ASN) 156.575 156.575 SIMPLEX – PLAISANCE 156.625 156.625 SIMPLEX – NAVIRE-NAVIRE 156.675 156.675 SIMPLEX – OPER PORTUAIRE 156.725 156.725 SIMPLEX – OPER PORTUAIRE 156.775 156.775 SIMPLEX OPER PORTUAIRE Page 130 GX2200E...
  • Page 131 157.225 161.825 DUPLEX – TÉLÉPHONE 157.275 161.875 DUPLEX – TÉLÉPHONE 157.325 161.925 DUPLEX – TÉLÉPHONE 157.375 157.375 SIMPLEX – OPER PORTUAIRE 157.425 157.425 SIMPLEX – OPER PORTUAIRE 157.850 157.850 SIMPLEX – – 161.425 161.425 SIMPLEX – – REMARQUE 1: Les canaux M1 et M2 sont attribués à la version britannique uniquement. 2: L'attribution des canaux est différente en fonction de la version de l'émetteur- récepteur. GX2200E Page 131...
  • Page 132: Garantie

    GARANTIE LIMITÉE STANDARD HORIZON STANDARD HORIZON (la division maritime de Yaesu Musen Co. Ltd) garantit, à l'acheteur initial uniquement, chaque produit de marine neuf ("produit") fabriqué et/ou fourni par STANDARD HORIZON, contre tout vice de matière et de fabrication pendant l'utilisation normale...
  • Page 133 QUALITÉ MARCHANDE OU L'APTITUDE A UN USAGE PARTICULIER OU AUTRE, SAUF DISPOSITION EXPRESSEMENT ETABLIE DANS CE DOCUMENT. Certains pays européens et certains états américains n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de dommages indirects ou consécutifs, ou la limitation de la durée de la garantie implicite, par conséquent il est possible que les limitations ou les exclusions ci-dessus ne s'appliquent pas. Cette garantit accorde des droits spécifiques; il peut exister d'autres droits qui peuvent varier d'un pays européen à l'autre ou d'un état américain à l'autre. GX2200E Page 133...
  • Page 134: Procédures De Réinitialisation

    2. Appuyez sur les trois touches en même temps et maintenez-les enfoncées tout en allumant la radio. 20.2 RÉINITIALISATION DU MICROPROCESSEUR Pour effacer toutes les mémoires et autres réglages par défaut d'usine (sauf le groupe de canaux, le numéro MMSI et les informations sur le répertoire ASN): 1. Eteignez la radio. 2. Appuyez sur les touches , et maintenez-les enfoncées tout en CALL MENU allumant la radio. GX2200E Page 134...
  • Page 135: Spécifications

    Journal d'appels de détresse ASN ................27 Journal d'appels reçus ASN ..................64 Répertoire d'appels individuels ..................80 Répertoire d'appels de groupe ..................32 Répertoire de points de cheminement ..............100 Type d'afficheur ..................70 x 34 mm Afficheur matriciel (132 x 64 pixels) Dimensions (LxHxP) ............... 180 x 80 x 160 mm Dimensions encastré (LxHxP) ............161 x 65 x 150 mm Poids ........................1,45 kg 21.2 EMETTEUR Plage de fréquence ........... 156.025 MHz à 157.425 MHz Puissance de sortie RF ............ 25 W (Hi), 1 W (Lo) Rayonnement non essentiel par conduction ....inférieur à -80 dBc (Hi), -66 dBc (Lo) Réponse audio ..........dans +1/–3dB de 6 dB/Octave Caractéristique de pré-accentuation de 300 à 3000 Hz Distorsion audio ...............inférieure à 5% Modulation ......... 16K0G3E (pour voix), 16K0G2B (pour ASN) Stabilité de fréquence ......... ±0,0003 % (- 15°C à +15°C) Ronflement et bruit FM ................50 dB GX2200E Page 135...
  • Page 136: Récepteur (Pour Voix Et Asn)

    Stabilité de fréquence ............±0,0003 % (- 15°C à +55°C) Espacement des canaux ................... 25 kHz Format ASN ..................ITU-R M.493-13 Atténuateur (local) .................. Environ 10 dB 21.4 RÉCEPTEUR (pour AIS) Fréquence ..........161.975 MHz (CH A), 162.025 MHz (CH B) Sensibilité ................0.5 µV (à 12 dB SINAD) Sélectivité (type) Affaiblissement sur fréquence conjugée ............70 dB Intermodulation et réjection ................70 dB 21.5 RÉCEPTEUR GPS Canaux du récepteur ..................66 canaux Sensibilité ...................Inférieure à -147 dBm Temps d'acquisition de la première position ........ Généralement 1 minute (au démarrage à froid) Généralement 5 secondes (au démarrage à chaud) Système de référence géodésique ..............WGS84 Page 136 GX2200E...
  • Page 137: Entrée/Sortie Nmea

    21.6 ENTRÉE/SORTIE NMEA 4800 bauds sélectionnés: Entrée NMEA 0183 (4800 bauds) .......GGA, GLL, GNS, RMC, GSA, et GSV Sortie NMEA 0183 (4800 bauds) ........DSC, DSE, GGA, GLL, GNS, RMC, GSA et GSV Sortie AIS NMEA 0183-HS (38400 bauds) ............VDM 38400 bauds sélectionnés: Entrée NMEA 0183-HS (38400 bauds) ....GGA, GLL, GNS, RMC, GSA, et GSV Sortie NMEA 0183-HS (38400 bauds) ......DSC, DSE, GGA, GLL, GNS, RMC, GSA, GSV et VDM Sortie AIS NMEA 0183-HS (38400 bauds) ............VDM GX2200E Page 137...
  • Page 138: Dimensions

    21.7 DIMENSIONS 6.3” (159mm) 6.2” (156mm) 7.1” (180mm) 4.8” (121.8mm) 1.5” (38.6mm) 3.8” (97.4mm) 7.1” (180mm) 1” (25.1mm) 1.6” (39.9mm) 6.3” (159mm) 6.2” (156mm) 7.1” (180mm) 4.8” (121.8mm) 1.5” (38.6mm) 3.8” (97.4mm) 7.1” (180mm) 1” (25.1mm) 1.6” (39.9mm) Page 138 GX2200E...
  • Page 139: Déclaration De Conformité

    0168 Déclaration de conformité Nous soussignés, Yaesu UK Ltd. certifions et déclarons sous notre seule responsabilité que l'équipement suivant est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE et de la Directive 2011/65/UE. Type d'équipement: Emetteur-récepteur VHF Marque: STANDARD HORIZON N° de modèle: GX2200E Fabricant: YAESU MUSEN CO., LTD. Adresse du fabricant: TennozuParkside Building, 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo, 140-0002 Japon Normes applicables: Cet équipement a été testé et est conforme aux exigences essentielles de la directive, telle qu'elle figure dans les normes suivantes. EN 300 698-2 V1.2.1 EN 300 698-3 V1.2.1 Norme radio: EN 300 440-2 V1.4.1 CEI 62238:2003 Norme EMC: EN 301 843-1 V1.3.1 EN 301 843-2 V1.2.1 Norme de sécurité: EN 60950-1:2006 +A12:2011 Norme de santé:...
  • Page 140 YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building Copyright 2014 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japon YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU USA Tous droits réservés. 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A. Aucune partie de ce manuel YAESU UK Unit 12, Sun Valley Business Park, Winnall Close ne peut être reproduite Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K. sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. Imprimé en Chine Page 140 GX2200E...

Table des Matières