Appuyez à nouveau sur la touche pour revenir au dernier canal sélectionné. Placez votre bouche à environ 2,5 cm de l'orifice du micro et parlez avec un niveau de voix normal tout en appuyant sur le bouton PTT. Orifice du micro HX300E Page 3...
L'émetteur HX300E fournit 5 Watts de puissance de transmission avec possibilité de sélectionner 1 Watt pour aider l'utilisateur à prolonger la durée de vie des batteries. Le HX300E supporte le mode ATIS qui est utilisé dans les voies navigables intérieures européennes. Veuillez contacter votre administration PTT locale ou les autorités maritimes pour obtenir votre numéro ATIS.
“U” a une prise de type BF. Toutes les versions de chargeur mural USB sont disponibles en 100-240 V ca. Nota: Avant d'utiliser le HX300E pour la première fois, il est recommandé de charger la batterie. Pour plus de détails, consultez la section "4.2.3. CHARGE DE LA BATTERIE".
ATTRIBUTION DES CANAUX MARITIMES VHF". 3.2 A PROPOS DE LA RÉSISTANCE A L'EAU ※ Le HX300E n'est submersible que lorsque le couvercle de batterie est verrouillé et le couvercle de charge (CHG) est fermé. ※ Spécification IPX8 pour la submersibilité: 1,5 m pendant 30 minutes.
La réglementation impose que la puissance soit limitée à 1 Watt sur ces canaux. Votre radio est programmée pour réduire automatiquement la puissance à cette limite sur ces canaux. Cependant, dans certaines situations, il peut être nécessaire d'utiliser temporairement une puissance supérieure. HX300E Page 7...
Le mode de fonctionnement ne peut pas être changé de simplex à duplex ou vice-versa. Le mode simplex (navire à navire) ou duplex (opérateur maritime) est activé automatiquement en fonction du canal et selon que la bande active sélectionnée est la bande américaine, internationale ou canadienne. Page 8 HX300E...
état. Après avoir utilisé le HX300E dans de l'eau salée, il est recommandé de nettoyer la radio à l'eau douce en la rinçant sous un robinet ou en la plongeant dans un seau l'eau douce.
Les batteries doivent être chargées exclusivement dans des environnements non dangereux; Utilisez exclusivement des batteries homologuées par STANDARD HORIZON; Dépassement des limites de température spécifiées; Inversion de polarité de charge. Utilisez exclusivement le chargeur approprié.
Refermez le couvercle de batterieVerrouillez-le pour qu'il s'enclenche avec un "clic". ATTENTION Pour que le HX300E ne rencontre pas de problèmes de pénétration d'eau, vérifiez que le couvercle de batterie est correctement installé et que le dispositif de verrouillage de la batterie est fermé.
NOTA Le HX300E peut aussi être chargé en branchant le câble USB à la radio et au connecteur USB d'un PC. Il faut environ 6 heures pour charger la batterie et FL s'affichera sur l'écran du HX300E une fois la charge terminée.
FBA-44 est un boîtier de batterie qui peut contenir trois piles alcalines "AAA" et est utilisé avec l'émetteur-récepteur HX300E. ATTENTION Pour que le HX300E ne rencontre pas de problèmes de pénétration d'eau, vérifiez que le couvercle de batterie est correctement installé et que le dispositif de verrouillage de la batterie est fermé.
Prise ANT ( Panneau supérieur ) L'antenne flexible CAT460 fournie est fixée ici; si une antenne fixe extérieure doit être utilisée avec le HX300E, l'adaptateur BNC en option CN-3 doit être installé ici à sa place. Bouton PTT ( PUSH-TO-TALK ) ( panneau de gauche ) Active l'émetteur lorsqu'il est enfoncé.
Appuyez momentanément sur la touche pour diminuer le canal (ou le niveau) d'un degré. Maintenez la touche enfoncée pour diminuer le canal (ou le niveau) en continu. Touche Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant deux secondes pour allumer ou éteindre la radio. HX300E Page 17...
Page 18
Parlez lentement et distinctement dans le micro. Témoin d'immersion Lorsque le HX300E entre en contact avec de l'eau, le témoin clignote en rouge pour vous aider à retrouver la radio en conditions de faible l u m i n o s i t é . C e t t e f o n c t i o n e s t a c t i v é e l o r s q u e l a r a d i o e s t a l l u m é e o u é...
": Batterie très faible “ (clignotant)": Préparation à la charge de batterie Témoin "PRÉRÉGLÉ" S'affiche lorsque le canal est programmé dans la mémoire des canaux préréglés. Témoin "PRI Ce témoin indique le canal qui se trouve dans le "Canal prioritaire". HX300E Page 19...
Page 20
Ce témoin indique le niveau sonore de la réception Témoin SQL Ce témoin indique le niveau de réglage silencieux. Affichage des canaux Le canal en service est indiqué sur l'écran LCD dans les modes de transmission et de réception. Page 20 HX300E...
) au niveau d'écoute désiré. Le témoin " " de l'écran LCD apparaît pour indiquer que le canal est utilisé ou que le réglage silencieux de la radio est désactivé. HX300E Page 21...
être causée par un bouton PTT accidentellement coincé. TÉMOIN D'IMMERSION Lorsque le HX300E entre en contact avec de l'eau, un témoin rouge clignote pour aider à le retrouver en conditions de faible luminosité. Le témoin s'éteint automatiquement au bout de 15 secondes environ une fois qu'il est sorti de l'eau.
C o n s u l t e z l e s t a b l e a u x d e s c a n a u x m a r i t i m e s d a n s l a s e c t i o n " 11 . ATTRIBUTIONS DES CANAUX MARITIMES VHF" pour connaître les canaux attribués. 6.5 VERROUILLAGE DU CLAVIER Afin d'éviter des changements accidentels de canal, le clavier du HX300E peut être verrouillé. Maintenez la touche enfoncée pour verrouiller le clavier (sauf les touches PTT, ) pour éviter tout changement...
6.7 BALAYAGE Le HX300E permet à l'utilisateur de sélectionner le type de balayage entre "Balayage de mémoire" et "Balayage prioritaire”. Le "balayage de mémoire" balaye les canaux qui ont été programmés dans la mémoire de balayage ainsi que les canaux mémorisés dans les canaux préréglés (“P0”...
Balayage de mémoire: Balaye la mémoire de balayage et les canaux programmés dans la mémoire des canaux préréglés. Après avoir effectué la sélection, éteignez et allumez l'émetteur-récepteur en appuyant sur la touche et en la maintenant enfoncée. alayage prioritaire alayage mémoire HX300E Page 25...
(décrite dans le chapitre suivant) sur le canal prioritaire jusqu'à ce que le signal entrant disparaisse, puis recommence le balayage. Lorsque le HX300E reçoit un signal sur le canal prioritaire, il reste sur ce canal jusqu'à ce que le signal entrant disparaisse, puis recommence le balayage.
"canal prioritaire" jusqu'à ce que le signal entrant disparaisse. 4. Lorsque le HX300E reçoit une transmission sur le canal actif, la radio effectue une double veille entre le canal actif et le canal prioritaire (canal 16).
” apparaît sur l'écran lorsque la fonction de triple veille est activée. Lorsqu'une transmission est reçue sur le canal 16, le HX300E reste sur le canal 16 jusqu'à ce que le signal entrant disparaisse. Lorsqu'une transmission est reçue sur le canal 9, le HX300E effectue une double veille entre le canal 16 et le canal 9.
7. CONFIGURATION ATIS Le HX300E supporte le ATIS (système d'identification automatique de l'émetteur) utilisé sur les cours d'eau intérieurs en Europe. Lorsqu'il est activé, le mode ATIS transmet un code ATIS unique chaque fois que le bouton PTT est relâché à la fin de la transmission.
7.2 GROUPE CH ATIS Le HX300E permet d'activer ou de désactiver la fonction ATIS pour chaque groupe de canaux. MAINTENEZ la touche enfoncée et appuyez sur la touche . Le groupe de canaux alterne entre le canal américain, international et canadien à chaque pression.
8. MODE MENU ( "SET" ) Le mode Menu du HX300E permet de personnaliser la configuration de plusieurs paramètres de fonctionnement du HX300E. Le mode Menu est facile à activer et à régler en suivant la procédure ci-dessous: Eteignez l'émetteur-récepteur en appuyant sur la touche en la maintenant enfoncée.
Page 32
Le HX300E surveille l'activité du canal 16, tr (Triple veille): du canal 9 et du canal actif. du (Double veille): Le HX300E surveille l'activité du canal actif et du canal 16. FL ( TÉMOIN D'IMMERSION ) Fonction: Active le témoin d'immersion dès que le HX300E entre en contact avec l'eau lorsque la radio est allumée ou...
Vérifiez la source USB sous tension et activée “ ” le témoin sur l'écran FNB-122LI. et, en cas de batterie suspecte, contactez le LCD n'apparaît pas pendant le concessionnaire local Standard Horizon pour chargement. l'achat d'une batterie de rechange. HX300E Page 33...
STANDARD HORIZON (la division maritime de Yaesu Musen Co. Ltd) garantit, à l'acheteur initial uniquement, chaque produit de marine neuf ("produit") fabriqué et/ ou fourni par STANDARD HORIZON, contre tout vice de matière et de fabrication pendant l'utilisation normale et le service, pendant une période de 3 ans à compter de la date d'achat.
Page 35
équipements auxiliaires en général, dans le cadre de la présente garantie. STANDARD HORIZON se réserve le droit d'apporter des modifications ou des améliorations aux produits, pendant la production ultérieure, sans avoir l'obligation d'installer ces modifications ou améliorations sur des produits fabriqués antérieurement.
"non commercial" dans la colonne Utilisation des canaux du tableau. Certains de ces canaux sont partagés avec d'autres usagers et certains ne sont utilisés que dans certaines zones géographiques. Les navires maritimes équipés de radio VHF doivent écouter en permanence le Canal 16. Page 36 HX300E...
Page 38
Opérations portuaires (entre navires seulement) (1W) 156,875 Opérations portuaires (entre navires seulement) 156,925 161,525 Correspondance publique (opérateur maritime), Opérations portuaires, mouvement des navires 156,925 Non commercial (plaisance) 156,975 161,575 Opérations portuaires et mouvement des navires 156,975 Commercial Page 38 HX300E...
Page 39
Commercial, entre navires seulement 157,850 Version britannique seulement 161,425 Version britannique seulement NOTE: La loi interdit au public d'utiliser les canaux simplex, 03A, 21A, 23A, 61A, 64A, 81A, 82A et 83A dans les eaux territoriales des Etats-Unis. HX300E Page 39...
Sélectivité: 25 kHz (-70 dB) Sortie AF (SP interne): 600 mW à 8 W pour 10 % THD (à 3,7 V) Mesuré conformément aux normes EN 301 178-2, EN 300 698-3, EN 301 843-2 et EN 60950-1. Page 40 HX300E...
Dans les pays de l'UE, contactez le représentant ou le service d'assistance de votre fournisseur local d'équipements pour toute information sur le système de collecte des déchets dans votre pays. Page 42 HX300E...
Page 44
Winchester, Hampshire, SO23 0LB, U.K. Aucune partie de ce manuel YAESU HK ne peut être reproduite Unit 2002, 20/F, 9 Chong Yip Street, Kwun Tong, Kowloon, Hong Kong sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. Imprimé en Chine EM049N200 Page 44 HX300E...