TABLE DES MATIÈRES RÉFÉRENCE RAPIDE ......... 2 8.9.2 Fonctionnement ..........26 8.9.3 Suppression ............27 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES ...... 3 8.10 Écoute de la radiodiffusion FM ....... 27 1.1 INTRODUCTION ..........3 8.10.1 Balayage de fréquence de radiodiffusion FM 27 2.
Page 3
14.6 TYPE DE VEILLE .......... 77 21. CONNEXION D’UN TERMINAL DE DONNEES 14.7 CANAL PRIORITAIRE ........78 USB AU PC ............ 99 14.8 SOUS-CANAL ..........78 Garantie limitée STANDARD HORIZON ..100 14.9 NOM DE CANAL ..........78 14.10 SUPPRESSION DU BRUIT ......79...
Le HX890E est équipé du système de menu E2O (Facile à utiliser). Le fonctionnement de base peut être effectué en suivant la procédure ci-dessous: : Appuyez et maintenez enfoncé pour allumer/éteindre l'émetteur-récepteur. PTT (Commutateur d’émission): active l’émetteur lorsqu’on appuie.
Le HX890E est un appareil de classe H ITU-R M.493 ASN (Appel sélectif numérique). Le fonctionnement de Classe H permet la réception continue de fonctions d'appel sélectif numérique sur le canal 70, même si la radio reçoit un appel. Le HX890E fonctionne sur tous les canaux maritimes actuellement attribués, qui sont commutables pour répondre aux réglementations internationales, américaines ou canadiennes.
2. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lisez attentivement les consignes de sécurité pour utiliser ce produit en toute sécurité. Yaesu n'est pas responsable de défaillances ou de problèmes causés par l'utilisation ou l'usage impropre de ce produit par l'acheteur ou par des tiers. En outre, Yaesu n'est pas responsable de dommages causés par l'utilisation de ce produit par l'acheteur ou par des tiers, sauf dans les cas où...
Visitez www.standardhorizon.com - Le Coin des Propriétaires pour enregistrer le HX890E Marin VHF. NOTE : Il peut être utile de visiter le site STANDARD HORIZON régulièrement. Lors de l'introduction de nouveaux produits, des informations seront disponibles sur le site. 4. A PROPOS DE CETTE RADIO COMMUNICATIONS INTERDITES Les réglementations PTT locales interdisent les communications suivantes:...
Donnez une description de votre navire: longueur, type (moteur ou voile), couleur et autre signes distinctifs. La transmission totale ne doit pas dépasser 1 minute. Terminez le message en disant "TERMINÉ”. Relâchez le bouton PTT et écoutez. 10. S'il n'y a pas de réponse, répétez la procédure ci-dessus. S'il n'y a toujours pas de réponse, essayez un autre canal.
PASSAGE D’APPEL TELEPHONIQUE Pour passer un appel par radiotéléphone, utilisez un canal désigné pour cela. La méthode la plus rapide pour connaître les canaux utilisés pour le trafic par radiotéléphone consiste à interroger une marina locale. Les canaux disponibles pour ce trafic sont désignés comme canaux de Correspondance publique dans les tableaux des canaux fournis dans ce manuel.
CONSEILS POUR ASSURER L'INTÉGRITÉ DE L'ÉTANCHÉITÉ ATTENTION! Pour assurer l'étanchéité à l'eau du HX890E, veuillez observer les précautions décrites ci-dessous pour le HX890E. Observez les précautions relatives à l'étanchéité à l'eau décrites ci-dessous. Le non-respect de l'une de ces précautions peut compromettre l'étanchéité...
5. LISTE DE COLISAGE LISTE DE COLISAGE Après avoir ouvert l'emballage contenant l'émetteur-récepteur, vérifiez qu'il contient les éléments suivants: HX890E Émetteur-récepteur Antenne * CAT460 SBR-13LI Bloc batterie ion-Li 7,4V 1800mAh SAD-25 * Adaptateur CA pour SBH-32 ...
6. DÉMARRAGE ATTENTION! Les fonctions d'étanchéité et de flottement de l'émetteur-récepteur ne sont assurées que si le couvercle de la batterie est fixé correctement à l'émetteur- récepteur, le couvercle de la prise jack DATA est verrouillé et le capuchon MIC/SP est vissé à fond. Voir la section "4.8 CONSEILS POUR ASSURER L'INTÉGRITÉ...
Page 13
Les batteries doivent être chargées exclusivement dans des environnements non dangereux. Utilisez exclusivement des batteries homologuées par STANDARD HORIZON. Utilisez exclusivement un chargeur homologué par STANDARD HORIZON. L'utilisation de tout autre chargeur peut endommager la batterie de façon permanente.
6.1.2 Installation/Dépose d'une batterie rechargeable Éteignez l'émetteur-récepteur (OFF). Faites glisser le verrouillage du couvercle de batterie en position “UNLOCK”, puis appuyez sur “PUSH” pour ouvrir le couvercle de la batterie. UNLOCK Installez le bloc-batterie SBR-13LI dans le compartiment en l’alignant avec les contacts de batterie jusqu’à...
Introduisez le HX890E (avec la batterie) dans le SBH-32; l'antenne doit se trouver à gauche lorsque l'on regarde le chargeur depuis l'avant. Si le HX890E est inséré correctement, l’écran LCD du HX890E affiche l’icône de batterie en charge. Une batterie complètement déchargée met environ 3 heures à...
Le SBT-13 est un boîtier pouvant contenir cinq piles alcalines "AAA" et il est utilisé avec l'émetteur-récepteur HX890E. Les piles alcalines peuvent être utilisées pour la réception et l'émission en cas d’urgence, mais leur durée de vie sera raccourcie de manière très importante.
FIXATION D’UNE ANTENNE Insérez l’antenne CAT460 dans la prise jack ANT sur le panneau supérieur, tenez l’extrémité inférieure de l’antenne, puis vissez-la sur le connecteur correspondant sur l’émetteur-récepteur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Ne serrez pas trop. IDENTITÉ DANS LE SERVICE MOBILE MARITIME (MMSI) 6.4.1 Définition d'un numéro MMSI Un MMSI est un numéro à...
Ce délai est normal, car le HX890E télécharge des informations "almanach" depuis les satellites GPS. • Lorsque vous utilisez le HX890E à l’intérieur d’une cabine où la réception GPS est limitée, choisissez un endroit où la réception du satellite GPS est suffisamment...
MODIFICATION DE L'HEURE GPS Par défaut, le HX890E indique l'heure du satellite GPS ou l'heure UTC (Temps Universel Coordonné). Un décalage horaire est nécessaire pour indiquer l'heure locale de votre pays. Le décalage horaire doit être modifié pour que la radio affiche l'heure actuelle de votre pays.
Pour des instructions d'utilisation détaillées, voir le chapitre 8 de ce manuel. NOTE Le HX890E n'est submersible* que si la prise jack MIC/SP, la prise jack DATA et le couvercle de batterie sont scellés correctement avec leurs joints en caoutchouc.
Page 21
C ommutateur SQL (Côté gauche) Appuyez sur cette touche pour activer le mode de réglage du squelch. Appuyez sur la touche CH▲ ou CH▼ pour régler le seuil du squelch. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pendant 3 secondes pour activer le réglage du squelch, qui vous permet d'écouter le canal en service.
Page 22
Touche VOL+ Appuyez pour augmenter le volume du haut-parleur. Touche VOL− Appuyez pour diminuer le volume du haut-parleur. Touche 16/S La pression de cette touche rappelle immédiatement le canal 16 depuis n'importe quel canal. Le maintien de la touche rappelle le SOUS canal (le réglage par défaut est 9).
8. FONCTIONNEMENT DE BASE NOTE Avant d’utiliser le HX890E pour la première fois, il est recommandé de charger complètement la batterie. Voir la section “6.1.4 Charge de la batterie” pour plus de détails. ALLUMAGE ET EXTINCTION DE L'ÉMETTEUR-RÉCEPTEUR Appuyez sur la touche sur le côté...
8.3.1 Puissance d'émission La puissance de sortie TX du HX890E est réglée à un niveau élevé (6 W (5 W)*) à la valeur par défaut, et le voyant "HI" est affiché en haut de l'écran. Pour commuter la puissance de sortie TX (émission) : Appuyez plusieurs fois sur la touche [◄]/[►]...
SÉLECTION DU GROUPE DE CANAUX Configurez le groupe de canaux en fonction de la région. Appuyez sur la SELECT SELECT CH SETUP touche (touche (touche maintenez-la (touche (touche enfoncée Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner le groupe de canaux désiré "USA", “INTL”...
“14.7 CANAL PRIORITAIRE”. BALAYAGE Le HX890E balaye automatiquement les canaux programmés dans la mémoire préréglée et la mémoire de balayage des canaux, ainsi que le dernier canal météo sélectionné. Lorsqu'un signal entrant est détecté sur l'un des canaux pendant le balayage, la radio s'arrête sur ce canal pour vous permettre d'écouter la transmission entrante.
8.8.2 Programmation de la mémoire de balayage Appuyez sur SELECT SELECT CH SETUP SCAN MEMORY la touche et maintenez- (touche (touche (touche (touche la enfoncée Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner un canal CH SETUP à...
NOTE Par défaut, le canal 16 est réglé comme canal prioritaire. Le canal prioritaire doit être réinitialisé sur un autre canal en utilisant le menu CONFIGURATION. Consultez la section "14.7 CANAL PRIORITAIRE”. CANAUX PRÉRÉGLÉS : ACCÈS INSTANTANÉ 10 canaux préréglés peuvent être programmés pour un accès instantané. Appuyez plusieurs fois sur la touche [◄]/[►], puis appuyez sur la touche [PRESET] pour activer la banque de canaux attribués par l'utilisateur.
DELETE la touche de fonction [QUIT]. 8.10 Écoute de la radiodiffusion FM Le HX890E est prévu pour la réception de radiodiffusion FM. Appuyez plusieurs fois sur la touche [◄]/[►], puis appuyez sur la touche [FM]. L'écran de radiodiffusion FM s'affiche; appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour régler la fréquence en pas de 100 kHz.
VOX en option SSM-64A (ou un dispositif compatible d'un fournisseur tiers). Insérez la fiche du casque VOX dans la prise jack MIC /SP du HX890E, puis parlez dans le microphone du casque pour démarrer la mode VOX.
118 ° 09.5822 TIME LOC 09:56:56 8.14 MENU DE FONCTION Le HX890E possède les fonctions évoluées indiquées ci-dessous, via l'écran “MENU” qui s'affiche en appuyant sur la touche [MENU/SET] en façade. Appel ASN Les quatre types d'appel ASN (appel sélectif numérique) suivants sont disponibles: Appel individuel;...
9. FONCTION GPS Le HX890E a une antenne GPS interne pour recevoir et afficher les informations de position. Les informations relatives à votre position et aux positions d'autres stations reçues peuvent être enregistrées dans la mémoire et utilisées ultérieurement pour la navigation.
FONCTION ENREGISTREUR GPS Le HX890E inclut un enregistreur de position qui permet d'enregistrer les informations de position GPS à intervalles réguliers. Appuyez plusieurs fois sur la touche [◄]/[►], puis appuyez sur la touche [LOGGER] pour activer ou désactiver la fonction.
10.2 APPEL DE DÉTRESSE ASN Le HX890E permet d'émettre et de recevoir des messages de détresse à/de toutes les radios ASN. Les appels de détresse émis par le HX890E incluent la latitude et la longitude du navire lorsque le GPS interne est activé.
Page 35
SELECT Émission d’un appel de détresse ASN en entrant manuellement la position et l’heure Si le HX890E ne peut pas obtenir une position GPS, vous pouvez entrer manuellement la latitude et la longitude, et l'heure d'émission de l'appel de détresse.
Page 36
Lorsque l'appel de détresse ASN est émis, il est répété toutes les 4 minutes jusqu'à ce qu'il soit annulé par l'utilisateur ou que la radio soit éteinte et allumée à nouveau. L'appel de détresse du HX890E peut être interrompu en suivant la procédure ci-dessous. Après l'émission de l'appel de détresse, la radio !!DISTRESS!! affiche l'écran illustré...
10.2.2 Réception de l'appel de détresse RX DISTRESS Lorsque l'appel de détresse est reçu, une alarme d'urgence 366901235 retentit. Yaesu NATURE:UNDESIGNATED Appuyez sur n'importe quelle touche pour faire taire l'alarme. 24 ° 25.9755 POS: 118 ° 59.4566 Appuyez plusieurs fois sur la touche CH▼ pour afficher les 12:56 TIME: NOT ACKNOELESGED...
10.3 APPEL A TOUS LES NAVIRES La fonction d'appel à tous les navires permet d'appeler des navires équipés de fonction DSC sans avoir leur numéro MMSI dans le répertoire d'appel individuel. 10.3.1 Réception d'un appel à tous les navires Lorsqu'un appel à tous les navires est reçu, une RX ALL SHIPS 366901234 alarme d'urgence retentit.
10.4 APPEL INDIVIDUEL Cette fonction permet au HX890E de contacter un autre navire avec une radio VHF ASN et de commuter automatiquement la radio sur le canal de communication désiré. Cette fonction est identique à l'appel d'un navire sur le canal 16 et à la demande de passer sur un autre canal (la commutation vers le canal est privée entre les deux stations).
Pour enregistrer les données saisies, appuyez sur la touche INDIVIDUAL DIR. [CH▼] pour sélectionner “SAVE”, puis appuyez sur la touche NAME: STANDARD--------- [SELECT]. MMSI: 987654321 10. Pour entrer une autre adresse individuelle, répétez les étapes de 1 à Saved 11. Appuyez sur la touche [CLR] pour revenir au fonctionnement de BACK ENTER la radio.
10.4.4 Émission d'un appel individuel Cette fonction permet à l'utilisateur de contacter un autre navire avec une radio ASN. Cette fonction revient à appeler un navire sur le canal 16 et à demander à l'opérateur de passer sur un autre canal actif. Appel individuel en utilisant le répertoire individuel/de position Appuyez SELECT...
Page 42
Appel individuel par entrée manuelle d'un numéro MMSI Un numéro MMSI à contacter peut être entré manuellement sans l'enregistrer dans le répertoire individuel. Appuyez SELECT INDIVIDUAL SELECT sur la touche (touche (touche (touche (touche Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour INDIVIDUAL CALL HISTORY sélectionner “NEW ID (Nouvelle idée)”, puis...
10.4.5 Réception d'un appel individuel Lorsqu'un appel ASN individuel est reçu, la radio répond automatiquement (réglage par défaut) au navire appelant, et passe sur le canal demandé pour les communications vocales. Si vous souhaitez voir qui appelle avant de répondre à l'appel, modifiez le paramètre Réponse à...
10sec sélectionné. 15sec Appuyez sur la touche [CLR] pour revenir au fonctionnement de 20sec la radio. BACK ENTER La sonnerie individuelle du HX890E peut être activée ou désactivée. Appuyez sur la SELECT SELECT DSC SETUP DSC BEEP touche ...
à attribuer les numéros MMSI des navires. Le premier chiffre d'un numéro MMSI de groupe est toujours réglé sur "0" conformément aux règlements internationaux. Toutes les radios Standard Horizon sont préréglées pour que le premier chiffre soit réglé sur "0" lors de la programmation d'un numéro MMSI de groupe.
Page 46
Appuyez sur la SELECT SELECT DSC SETUP GROUP DIR. touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée Commencez par entrer un nom pour le groupe. DSC SETUP GROUP DIR. Appuyez sur la touche [SELECT], puis appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner EDIT DELETE “ADD”.
10.5.2 Émission d'un appel de groupe Appel de groupe à partir du répertoire de groupe Appuyez SELECT SELECT GROUP sur la touche (touche (touche (touche (touche Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour GROUP CALL HISTORY sélectionner “HISTORY” ou “MEMORY”. MEMORY NEW ID Appuyez sur la touche [SELECT], puis appuyez...
Écoutez le canal pour vous assurer qu'il n'est pas occupé, puis appuyez sur le bouton PTT et parlez dans le micro au groupe de navires. 10.5.3 Réception d'un appel de groupe Lorsqu'un appel de groupe est reçu, le HX890E émet une sonnerie RX GROUP 036690123 d'alarme.
Vous pouvez consulter l'appel de groupe non lu du journal ASN, voir la section “10.10.3 Consultation d'autres appels enregistrés”. 10.5.4 Configuration de la sonnerie d'appel de groupe La sonnerie d'appel de groupe du HX890E peut être activée ou désactivées avec le menu DSC SETUP: Appuyez sur la...
10.6 DEMANDE DE POSITION Des améliorations du système DSC ont permis de recevoir des appels de demande de position en provenance d'autres navires. NOTE Pour répondre à une demande de position, le navire doit avoir un récepteur GPS opérationnel, connecté à sa radio ASN, et sa radio ne doit pas être configurée pour refuser les demandes de position.
10.6.2 Saisie manuelle de la position Si le HX890E se trouve dans une zone où la réception GPS est limitée, pour répondre à la demande de position reçue, vous devez saisir manuellement votre position (latitude et longitude) et l’heure à envoyer.
10.6.4 Configuration d'une sonnerie de demande de position La sonnerie de demande de position du HX890E peut être activée ou désactivée. Appuyez sur la SELECT SELECT DSC SETUP DSC BEEP touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée...
Appel de signalement de position ASN en entrant manuellement la position et l’heure Si le HX890E se trouve dans une zone où la réception GPS est limitée et que vous souhaitez émettre un appel de signalement de position, vous pouvez entrer manuellement votre position (latitude et longitude) et l’heure à...
NEXT TG FUNC 10.7.4 Enregistrement de la position signalée comme point de cheminement Le HX890E peut enregistrer un appel de signalement de position dans la mémoire de la radio comme point de cheminement. Après avoir reçu l'appel de signalement de...
Navigation vers un point de cheminement enregistré Voir la section "11. NAVIGATION" pour plus de détails. 10.7.5 Configuration d'une sonnerie de signalement de position La sonnerie de signalement de position du HX890E peut être désactivée: Appuyez sur la SELECT SELECT...
10.8.2 Sélection des navires à interroger automatiquement NOTE La radio utilise le répertoire individuel pour sélectionner les navires à interroger automatiquement. Avant de continuer, consultez la section “10.4.1 Configuration du répertoire d'appel individuel” et entrez le numéro MMSI des navires que vous souhaitez interroger. Appuyez SELECT SELECT...
10.9 ESSAI ASN Cette fonction permet de contacter un autre navire équipé de ASN, pour vérifier que les fonctions ASN de la radio fonctionnent. NOTE Pour utiliser cette fonction, la radio qui recevra l'appel d'essai doit aussi être équipée de la fonction d'essai ASN. Pour effectuer l'essai ASN, entrez tout d'abord le numéro MMSI d'un autre navire dans le répertoire individuel, ou entrez manuellement le MMSI en suivant la procédure ci-dessous:...
“RX TEST CALL” sur l'écran, pour confirmer que la radio appelée à bien reçu le message d'essai. 10.9.3 Réception d'un appel d'essai ASN Lorsqu'un autre navire émet un appel d’essai ASN vers le HX890E, l’action suivante se produit: Lorsqu'un appel d’essai ASN est reçu, la radio répond...
10.10.1 Consultation et renvoi d'un appel émis enregistré Le HX890E permet de consulter des appels émis enregistrés et de renvoyer l'appel. Appuyez SELECT SELECT DSC LOG sur la touche (touche (touche (touche (touche DSC LOG Appuyez sur la touche [SELECT], puis confirmez TRANSMITTED que “TRANSMITTED”...
10.10.3 Consultation d'autres appels enregistrés Appuyez SELECT DSC LOG SELECT sur la touche (touche (touche (touche (touche Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour DSC LOG TRANSMITTED sélectionner “RX OTHER CALL”. RX DISTRESS RX OTHER CALL Appuyez sur la touche [SELECT], puis appuyez LOG DELETE sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner la DSC LOG...
10.11 FONCTION "LOOP BACK" ASN Le HX890E comporte une fonction d'auto-test pour les appels ASN. Appuyez SELECT DSC LOOP BACK SELECT sur la touche (touche (touche (touche (touche Appuyez sur la touche [YES] pour lancer un test.
11. NAVIGATION Le HX890E peut mémoriser jusqu'à 250 points de cheminement pour la navigation en utilisant la page compas. Vous pouvez aussi naviguer vers la position GPS de l'appel de détresse ASN ou vers une position GPS reçue d'une autre radio ASN en utilisant la fonction d'interrogation ASN.
Si vous voulez donner au point de cheminement WAYPOINT NAME: un nom facile à retenir, sélectionnez “NAME” 001WPT---------- avec la touche [CH▼]/[CH▲], appuyez sur la POSITION: -- ° --.---- touche [SELECT], puis entrez le nom. Pour --- ° --.---- WAYPOINT SAVE plus de détails, voir “10.4.1 Configuration du POSITION...
Page 64
Une fois la modification de la position terminée, appuyez sur la touche [FINISH]. Sélectionnez “SAVE” avec la touche [CH▼]/[CH▲], puis appuyez sur la touche [SELECT] pour enregistrer en mémoire la position marquée. Appuyez sur la touche [CLR] pour revenir au fonctionnement de la radio. Ajout d’un point de cheminement Appuyez sur la SELECT...
Page 65
ENTER Enregistrement d’un appel de position ASN comme point de cheminement Lorsqu'une position est reçue d'une autre radio ASN, le HX890E permet d'enregistrer la position comme point de cheminement. Voir la section “10.7.4 Enregistrement de la position signalée comme point de...
Appuyez sur la touche [CLR] pour revenir au fonctionnement de BACK ENTER la radio. 11.2 FONCTION ROUTE Le HX890E permet de configurer de 1 à 30 points de cheminement pour créer une route. Via29 Via30 Via3 Via2 Via1 Position...
11.2.1 Configuration du répertoire des routes NOTE Toutes les destinations et les points de passage doivent être programmés en tant que points de cheminement dans la mémoire du HX890E. Voir la section “11.1.2 Configuration du répertoire de point de cheminement”. Ajout d’une route...
Page 68
Modification d’une route Cette fonction permet de modifier une route entrée précédemment. Appuyez sur la SELECT SELECT WAYPOINT SETUP ROUTE DIR. touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour WAYPOINT SETUP ROUTE DIR.
11.2.2 Démarrage et arrêt de la navigation de route Appuyez SELECT ROUTE SELECT sur la touche (touche (touche (touche (touche Sélectionnez la catégorie voulue (“HISTORY” ou ROUTE HISTORY “MEMORY”), puis appuyez sur la touche [SELECT]. MEMORY Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner une route, puis appuyez sur la touche ROUTE...
12. FONCTION GM La fonction GM (Contrôle groupe) du HX890E utilise le même système que l’appel de groupe ASN et l’interrogation automatique de position pour afficher les positions des membres du groupe. 12.1 CONFIGURATION DE LA FONCTION GM Le HX890E peut mémoriser jusqu’à 10 groupes comportant chacun de 1 à 9 membres.
Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour GM GROUP DIR. sélectionner un numéro de liste, puis appuyez STANDARD sur la touche [SELECT]. Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour INDIVIDUAL DIR. sélectionner un membre dans le répertoire YAESU individuel, puis appuyez sur la touche [SELECT]. KAREN BACK DELETE...
12.2 DÉMARRAGE DE LA FONCTION GM SELECT Appuyez sur la touche (touche (touche Sélectionnez le groupe que vous souhaitez GROUP MONITOR MEMORY écouter avec la touche [CH▼]/[CH▲], puis KAREN appuyez sur la touche [ENTER]. 366901254 Horizon-1 La fonction GM démarre et l’objectif GM est Standard Horizon-2 affiché.
12.2.2 Démarrage de la navigation vers un membre du groupe Appuyez sur l'une des touches pendant l'affichage de l'objectif GM, puis appuyez sur la DW-16 touche [LIST]. 300 ° Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour KARENS 35.2 NAME sélectionner un membre que vous souhaitez 1:KAREN 35.2 36.0...
13. CONFIGURATION 13.1 MODE D'AFFICHAGE L'écran d'affichage peut être réglé pour l'utilisation de jour ou de nuit. Appuyez sur la SELECT SELECT CONFIGURATION DISPLAY MODE touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner le réglage CONFIGURATION DISPLAY MODE désiré...
13.4 CONTRASTE DE L'AFFICHAGE Le contraste de l’affichage peut être réglé en fonction de l’environnement opérationnel. Appuyez sur la SELECT SELECT CONFIGURATION CONTRAST touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour CONFIGURATION DIMMER sélectionner le contraste désiré...
13.7 LED DE FEU À ÉCLATS Utilisez cette sélection pour configurer le fonctionnement de la LED de feu à éclats d'urgence. 13.7.1 LED d’urgence Appuyez sur la SELECT SELECT CONFIGURATION STROBE LED touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée...
13.8 TOUCHES DE FONCTION Utilisez ce menu pour attribuer les touches de fonction et pour régler la durée d'affichage de l'icône de touche après avoir appuyé sur une touche. 13.8.1 Attribution des touches Appuyez sur la SELECT SELECT CONFIGURATION SOFT KEY touche ...
CODE”* BACK ENTER *1(Le répertoire individuel et le journal GPS son aussi éliminés.) *2(HX890E seulement) Appuyez sur la touche [ENTER] pour enregistrer le réglage sélectionné. Appuyez sur la touche [CLR] pour revenir au fonctionnement de la radio. 13.10 RÉSUME DE LA CONFIGURATION VALEUR PAR ÉLÉMENT...
14. CONFIGURATION DE LA FONCTION DES CANAUX 14.1 GROUPE DE CANAUX Cette option de menu permet de configurer le groupe de canaux pour l'attribution des groupes de canaux maritimes américains, internationaux ou canadiens. Voir la section "8.6 SÉLECTION DU GROUPE DE CANAUX" pour plus de détails. 14.2 ALERTE MÉTÉO (version américain HX890 seulement) Active/désactive la fonction d'alerte météo NOAA.
ENTER 14.9 NOM DE CANAL Lorsque le mode ‘‘Normal’’ du HX890E est sélectionné, l'écran affiche un nom sous le numéro du canal. Ce nom décrit l'utilisation du canal. Les noms des canaux peuvent être personnalisés en suivant la procédure ci-dessous.
Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que le nom soit complet. Le nom peut comporter jusqu'à 15 caractères; si vous n'utilisez pas les 15 caractères, sélectionnez sur la touche “→” pour aller à l'espace suivant. Cette méthode permet également d'entrer un espace vide dans le nom. En cas d’erreur de saisie du nom du canal, appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲]/ [◄]/[►] pour sélectionner “←”...
14.11 CONFIGURATION DU BROUILLEUR Configurez le réglage du brouilleur vocal. Deux types de fonctions de brouilleur vocal sont disponibles: le type à 4 codes (compatible CVS2500A) et le type à 32 codes (compatible FVP-42 pour Furuno Electric FM-4721) (Le brouilleur n'est pas disponible pour CH16 et CH70).
14.12.2 Réglage du niveau VOX Appuyez sur la SELECT SELECT CH SETUP VOX LEVEL touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner le niveau CH SETUP VOX LEVEL d'activation désiré. Le niveau peut être réglé...
14.14 RÉSUME DE LA CONFIGURATION DE LA FONCTION DES CANAUX VALEUR PAR ÉLÉMENT DESCRIPTION DÉFAUT CH GROUP Sélectionne le groupe de canaux USA: Version américaine INTL: Version européenne WX ALERT Active ou désactive la fonction d'alerte météo SCAN MEMORY Ajoute ou supprime le balayage d'un −...
15. CONFIGURATION ASN 15.1 RÉPERTOIRE INDIVIDUEL Le HX890E possède un répertoire ASN dans lequel les noms des navires ou des personnes et le numéro MMSI associé que vous souhaitez contacter par appel individuel, demande de position et émissions de signalement de position, peuvent être enregistrés en mémoire.
LOC 09:56:56 15.10 TEMPORISATEUR AUCUNE ACTION Si aucune touche n’est enfoncée pendant l'affichage de l’écran de configuration “MENU” ou “DSC CALL”, le HX890E revient automatiquement au fonctionnement de la radio. La sélection par défaut est de 15 minutes. Appuyez sur la...
15.11 TEMPS D’ATTENTE POUR LA LOCALISATION Ce menu permet de sélectionner le temps d'attente maximum pour obtenir les informations de position à la réception d'un appel de détresse, d'un appel de signalement de position ou un accusé de réception d'appel de demande de position. La sélection par défaut est de 15 secondes.
16. CONFIGURATION DU GPS Le mode "Configuration du GPS" permet de personnaliser les paramètres du GPS interne du HX890E en fonction des exigences d'utilisation. 16.1 GPS ON/OFF Cette sélection permet d’activer ou de désactiver le GPS interne pour économiser la batterie.
Appuyez sur la touche [CLR] pour revenir au fonctionnement de BACK SELECT la radio. 16.4 FORMAT DE LOCALISATION Cet option sélectionne le système de coordonnées à afficher sur l'écran du HX890E. Le réglage par défaut est "ddd mm.mmmm". Appuyez sur la SELECT SELECT...
PINNING “OFF”. ON: Lorsque le pinning est activé, le HX890E ne met pas à jour sa position sauf si le navire se déplace à plus de 10 pi. OFF: Lorsque le navire est en route ou arrêté, le HX890E met à...
16.11 PHRASES D'ÉMISSION Cette sélection permet de configurer les phrases d'émission NMEA du HX890E. Par défaut, toutes les phrases NMEA sont désactivées. Appuyez sur la SELECT SELECT OUTPUT SENTENCES touche maintenez-la (touche (touche (touche (touche enfoncée Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner le type...
16.14 RÉSUMÉ DE LA CONFIGURATION GPS ÉLÉMENT DESCRIPTION VALEUR PAR DÉFAUT GPS ON/OFF Allumage ou extinction du récepteur GPS POWER SAVE Sélectionne le mode économie AUTO d’énergie du GPS DIRECTION Sélectionne la direction du COURSE EN HAUT compas à afficher L O C A T I O N Sélectionne le système de coor- ddd°mm.mmmm...
ATIS dans la mémoire. Appuyez sur la touche [ OK ] pour revenir au fonctionnement de la radio. 17.2 GROUPE CH ATIS La fonction ATIS du HX890E peut être activée ou désactivée pour chaque groupe de canaux. Appuyez sur la...
• Ne codez pas le micro sauf si une antenne ou une charge fictive adéquate est reliée à l'émetteur-récepteur • Utilisez exclusivement des accessoires et des pièces de rechange homologuées par STANDARD HORIZON. 18.2 SERVICE D'USINE Dans l'éventualité peu probable où la radio ne fonctionne pas ou ait besoin d'être réparée, veuillez contacter l'un des centres suivants:...
18.3 Réinitialisation de USER MMSI et ATIS CODE Si le numéro MMSI et le code ATIS (HX890E seulement) doit être réinitialisé. Veuillez contacter Standard Horizon pour obtenir les codes de réinitialisation nécessaires. 18.3.1 Pour demander le code de réinitialisation Contactez Standard Horizon et confirmez les informations suivantes.
L'écran RESET s'affiche à l'étape 1 dans "Vérification du code CONFIGURATION USER MMSI RESET de demande". REQUEST CODE Appuyez sur la touche [CH▼]/[CH▲] pour sélectionner PASSWORD “PASSWORD", puis appuyez sur la touche [SELECT]. L'écran de saisie de mot de passe s'affiche. BACK SELECT Entrez le code de réinitialisation obtenu.
20. SPÉCIFICATIONS Sauf indication contraire, les spécifications fonctionnelles sont nominales et sont sujettes à modification sans préavis. Les mesures sont conformes à TIA/EIA-603 (U.S.A.) et EN301 178 (EXP). ● GÉNÉRALITÉS Plage de fréquence ..............TX: 156.025 MHz - 161.600 MHz (la fréquence est différente dans certaines régions) RX: 156.050 MHz - 163.275 MHz (USA/International, y compris les canaux WX)
Page 100
● RÉCEPTEUR (pour Voix et ASN) Type de circuit ......... Superhétérodyne à double changement de fréquence Fréquences intermédiaires ..............pour Voix 1er: 38.85 MHz 2ème: 450 kHz Pour ASN 1er: 30.4 MHz 2ème: 450 kHz Sensibilité ............. pour Voix 0,25 μV pour 12 dB SINAD (U.S.A.) -5 dBµ...
21. CONNEXION D’UN TERMINAL DE DONNEES USB AU PC Le HX890E émet les phrases NMEA 0183 9600 suivantes: GLL, GGA, GSA, GSV, RMC, DSC et DSE. Vous pouvez aussi télécharger les données enregistrées à partir de la radio en utilisant le logiciel de programmation PC pouvant être téléchargé...
HORIZON chez qui le produit a été initialement acheté. 2. Joignez une preuve de l'achat initial délivrée par le concessionnaire/distributeur agréé STANDARD HORIZON et envoyez le produit en port payé à l'adresse fournie par le Centre de service STANDARD HORIZON de votre pays/ région.
Page 103
Déclaration de conformité UE Nous soussignés, Yaesu Musen Co. Ltd de Tokyo, Japon, déclarons par la présente que cet équipement radio HX890E est pleinement conforme à la Directive européenne relative aux équipements radioélectriques 2014/53/UE. Le texte intégral de la Déclaration de conformité...
Page 104
Copyright 2018 YAESU MUSEN CO., LTD. Tous droits réservés. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans l'autorisation de YAESU MUSEN CO., LTD. YAESU MUSEN CO., LTD. Tennozu Parkside Building 2-5-8 Higashi-Shinagawa, Shinagawa-ku, Tokyo 140-0002 Japan YAESU USA 1809L-A 6125 Phyllis Drive, Cypress, CA 90630, U.S.A.