CLEAninG/nETToyAGE
WaRning
Risk of fatal elec trical shock and ire�
never immerse the appliance or part of it in water.
Be sure to unplug the machine before cleaning.
Do not use any strong cleaning agent or solvent cleaner.
Do not use sharp objects, brushes or sharp abrasives.
Do not place in a dishwasher.
attention
Risque d'électrocution mortelle et d'incendie�
Ne plongez jamais l'appareil ou une partie de celui-ci dans l' e au.
Assurez-vous avoir débranché la machine avant de la nettoyer.
ne pas utiliser de détergent fort ou solvant. ne pas utiliser d' o bjets tranchants,
des brosses ou abrasifs tranchants. Ne placez pas dans un lave-vaisselle.
MILK FROTHER
notice: milk frother is waterproof but noT dishwasher safe. make sure to clean the Aeroccino after each preparation to avoid build up of milk and residue.
RemaRque: l'émulsionneur de lait résiste à l'eau, mais ne doit PAS être lavé au lave-vaisselle. Assurez-vous de nettoyer l'Aeroccino après chaque
préparation pour éviter l'accumulation de lait et de résidus.
1. Remove milk frother from
connector and detach whisks
by hand (no tools required).
1. Retirer l'emulsionneur de lait
à partir du scole et détacher le
batteur à la main (sans outils).
5870_UM_CITIZ&MILK-C_Z2_MASTER_2012_Turmix_PROD.indd 24
CLEANING/NETTOYAGE DE L'EMULSIONNEUR DE LAIT
Clean the cofee outlet regularly
with a soft damp cloth.
nettoyez la sortie du café
régulièrement avec un chifon
doux et humide.
maintenance unit can be
removed in separate pieces
for easy cleaning.
L'unité de maintenance
peut être retirée en pièces
détachées pour
un nettoyage facile.
2. Remove seal from lid to clean both
3. once clean, clip whisk back to inner base
parts. Rinse and clean with a soft
of jug to avoid misplacing it.
damp cloth.
3. une fois propre, clipper le batteur à la base
2. Enlever le joint du couvercle pour
intérieure du pot pour éviter de l'égarer.
nettoyer les deux pièces. Rincer et
nettoyer avec un chifon doux et
humide.
07.05.12 16:21