Helvi COMPACT 400 Manuel D'instruction page 85

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
защитный газ с рекомендованным различ-
ными методами сварки / резки давлением.
Периодически проверяйте герметичность
каналов и резиновых труб. Для выявления
утечки газа никогда не пользуйтесь пламе-
нем; применяйте детектор или мыльную
воду с кисточкой.
Внимание:
ловия использования газа, осо-
бенно в условиях ограниченного
пространства (трюмы судов, ци-
стерны, резервуары, бункеры и т.п.) пред-
ставляют для пользователя следующие
опасности:
1_ удушье или отравление газами и газо-
выми смесями, содержащими менее 20%
СО2, (эти газы заменяют кислород в воз-
духе),
2_ пожар и взрыв газовых смесей, содер-
жащих водород (это легкий и легковос-
пламеняющийся газ, скапливается под
потолком или в полостях с риском пожара
и взрыва).
ШУМ
Требования безопасности для защиты ра-
ботников от рисков, связанных с воздей-
ствием шума, рассматриваются Европей-
ской Директивой 2003/10/EC от 6 февраля
2003 г., предусматривающей принятие мер
по обеспечению безопасности, гигиены и
охраны здоровья на рабочем месте.
Шум,
вырабатываемый
сварки и резки, зависит от силы тока свар-
ки / резки, применяемого процесса (MIG,
импульсный MIG, TIG, и т.д..), условий ра-
боты (размер помещения, реверберация
стен и т.д.. ).
При работе в нормальных условиях шум,
вырабатываемый
резки, составляет не более 80 дБА; если
есть основания полагать, что шум (уро-
вень звукового давления) превышает по-
рог 85 дБА, необходимо оснастить опера-
тора средствами защиты (каска, беруши) и
установить предупреждающий знак.
ПЕРВАЯ ПОМОЩЬ.
Министерский указ № 388 от 15 июля 2003
г. определяет минимальное экипировоч-
ное оборудование и средства индивиду-
альной защиты, которые работодатель
обязан предоставить сотрудникам службы
экстренного реагирования для срочной по-
мощи пострадавшим от: поражение элек
ненормативные
генераторами
генератором
сварки/
трическим током, удушения, ожогов раз-
личной степени, ожогов глаз и т.д..
Внимание: к поражению электри-
ческим током и ожогам от электри-
чества: рабочее место может быть
опасным, не пытайтесь спасти па-
циента, если источник питания все еще
включен. Секционировать электрическое
ус-
оборудование и удалить все электриче-
ские провода от жертвы сухой древесной
палкой или другим изоляционным матери-
алом.
ПРЕЗЕНТАЦИЯ
ИНВЕРТОРНАЯ ТЕХНОЛОГИЯ
Эти генераторы инверторного тока пред-
назначены для работы с неустойчивым
напряжением.
компонентов и электролитических конден-
саторов с более высоким напряжением,
а также особенности схемы управления
обеспечивают высокую стабильность сва-
рочного тока, в том числе, в случае изме-
нения напряжения сети. Инверторы гаран-
тируют сварку покрытыми электродами
(ММА) и тугоплавкими электродами (TIG)
с контактным зажиганием, некоторые из
них оснащены HF. Благодаря применяе-
мым технологиям, генераторы используют
две очень простые функции MMA-TIG. Ин-
верторные генераторы состоят из карты
управления питанием, трансформатора
и сопротивления. На карте имеются раз-
личные электронные функции, которые
улучшают зажигание дуги и динамическое
действие сварного шва для получения
идеального уплотнения с любыми типами
электродов.
Мост IGBT гарантирует высокую ско-
рость реакции и максимальную точ-
ность,
а
также
количества магнитных компонентов с по-
следующим сокращением веса генератора.
Сварочные работы. Благодаря функциям,
упомянутым выше и в дополнение к низко-
му потреблению электроэнергии, эти гене-
раторы идеально подходят для всех видов
сварки. Кроме того, они также оснащены
удобной ручкой для переноски.
Для того чтобы получить удовлетвори-
тельные результаты в соответствии со
всеми стандартами безопасности, опера-
тор должен хорошо знать следующее:
Сварка MMA и TIG,
Использование
силовых
заметное
снижение
85

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Compact 400cCompact 415hfCompact 420hfCompact 420c

Table des Matières