Helvi COMPACT 400 Manuel D'instruction page 80

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50
ПРЕДИСЛОВИЕ
Компания благодарит Вас доверие, выра-
женное покупкой одного или нескольких
приборов, перечисленных в этой бро-
шюре. Эти сварочные генераторы при
правильной установке и использовании
представляют надежное и долговечное
оборудование , которое увеличит произ-
водительность Вашего бизнеса с мини-
мальными затратами на обслуживание.
Генераторы
постоянного
тока (мод. 415HF-420HF/C) при комплек-
тации соответствующими аксессуарами
можно использовать "исключительно" для
сварки
экранированными
(включая целлюлозу/алюминий для мод.
400C-420HF/C) или в сварке вольфрамо-
вым неплавким электродом в атмосфере
инертного защитного газа. В случае по-
следнего генераторы могут использовать-
ся как с воздушным , так и водяным охлаж-
дением горелки соответствующим блоком
(специальная структура установки для ге-
нераторов 415HF-420HF/C).
Эти устройства были спроектированы,
построены и испытаны исключительно в
Италии на предприятии в полном соот-
ветствии с Европейскими директивами о
низком напряжении (2006/95/EC) и ЭМС
(2004/108/EC) через применение соответ-
ствующих стандартов EN 60974.1 (прави-
ла безопасности для электрического обо-
рудования, часть 1: источник сварочного
тока) и EN 60974-10 (электромагнитная
совместимость) и определяются как про-
дукты Класса А.
Оборудование класса А не предназна-
чено для бытового использования, где
электроэнергия подается из сети общего
пользования при низком напряжении, и
поэтому потенциально сложно обеспечить
электромагнитную совместимость обору-
дования класса А в этих условиях из-за
излучаемых и кондуктивных помех. Это
профессиональное электрооборудование
предназначено для использования в про-
мышленных условиях и подсоединяется
к пользовательским распределительным
кабинам. На эти генераторы, следователь-
но, не распространяется Европейский /
Международный норматив EN/IEC 61000-
3-12, который определяет максимальный
80
уровень гармонических искажений, инду-
цированных на низковольтной распреде-
лительной сети общего пользования.
Монтажник и пользователь (в случае не-
обходимости обратиться к дистрибьютору
электроэнергии) обязаны проверить воз-
можность подсоединения этих устройств к
общей низковольтной сети.
импульсного
торы предназначены для сварочных про-
электродами
цессов, перечисленных выше; поэтому за-
прещается их использование для зарядки
аккумуляторов, оттаивания водопроводов,
отопления помещений с добавлением ре-
зисторов и т.д. ......
Соответствие директиве RoHS: заявляем,
что генераторы серии 3Ph , рассматрива-
емые в настоящем руководстве, соответ-
ствуют европейской норме RoHS 2002/95/
CE от 27 января 2003 г. по ограничению
опасных для здоровья веществ, присут-
ствующих в электрическом и электронном
оборудовании (AEE).
обработке в соответствии с Европейской
Директивой 2002/96/EC от 27 января 2003
г. по утилизации отходов электрического
и электронного оборудования (RAEE), ко-
торые собираются отдельно и подверга-
ются экологически чистой утилизации. В
качестве владельца изделия AEE (элек-
трическое и электронное оборудование)
пользователь обязан осведомиться об
авторизованных системах сбора у нашего
локального представителя. Применение
вышеупомянутой Европейской директивы
позволит улучшить улучшить состояние
окружающей среды и наше здоровье.
Внимание: производитель осво-
бождается от ответственности за
несанкционированные изменения
своей продукции. Данные генера-
Этот символ на сварочном гене-
раторе или на упаковке означает,
что в момент слома он не должен
рассматриваться
мусор, а подлежит специальной
как
обычный

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Compact 400cCompact 415hfCompact 420hfCompact 420c

Table des Matières