Télécharger Imprimer la page

protech Skywave Instructions De Montage page 13

Publicité

2
3
4
Trim
2
3
4
Trim
Always fully extent the transmitter antenna.
Before take off you should check the direction of the wind.
Beginning pilots should choose a day with little or no wind.
Trek de antenne volledig uit.
Kontroleer eerst de richting van de wind voor u begint te vliegen.
Beginnende piloten kiezen best een dag zonder of met weinig
wind.
Toujours sortir l'antenne complètement.
Avant le décollage vérifier la direction du vent.
Les pilotes débutants choisiront un jour sans ou avec peu de
vent.
Die Antenne völlig ausziehen. Vor Sie mit das Fliegen anfängen
sollten Sie die Richtung des Winds überprüfen. Einen anfangende
pilot soll einen Tag mit wenigem oder keinem Wind wählen.
First press the powerswitch 'on' on the fuselage. Then, move the
throttle stick up to start the motor to full speed. You should
handlaunch your plane upwards (15°) into the wind.
Druk de startschakelaar aan de zijkant van de romp aan. Duw de
gasstick naar boven vol gas. Lanceer het model omhoog (15°)
tegen de windrichting in.
Pressez l'intérrupteur sur le fuselage. Poussez le stick de gas
jusqu'à la position plein gas. Lancez votre avion avec le nez au
vent et avec une montée de 15°.
Drücken Sie den Schalter ein auf der Seite des Rumpfs. Dann
verschieben Sie den Motorsteuerknuppel nach Oben bis der
Motor auf Volleistung dreht. Werfen Sie Ihr Flugzeug aufwärts
(15°) in den Wind.
TRIMMING THE CONTROLES
While flying, if the plane drifts right, move the trim (located under
the right control stick) to the left to correct the problem. If the
plane drifts left move the trim right.
TRIMMEN VAN DE BESTURING
Als tijdens de vlucht, het model naar rechts neigt, moet je de trim
(bevindt zich onder de rechter stuurstick) naar links duwen om het
probleem te verhelpen. Als het model naar links neigt, duw je de
trim naar rechts.
REGLAGE DES TRIMS
Pendant le vol, si l'avion dévie vers la droite, bougez le trim de
direction un peu vers la gauche pour corriger la trajectoire.
Si l'avion dévie vers la gauche, bougez le trim de direction un peu
vers la droite.
TRIMMUNG
Während des Fliegens, wenn das Flugzeug nach Rechts neigt,
verschieben Sie den Trim (gelegen unter dem rechten Hebel) nach
Links, um das Problem zu lösen.
Wenn das Flugzeug nach Links neigt, verschieben Sie den Trim
(gelegen unter dem rechten Hebel) nach Rechts, um das Problem
zu lösen.
Skywave - 13

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

T0351