Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

T0442
Electric powered airplane
Instruction manual • Bouwhandleiding • Bauanleitung • Instructions de montage
WARNING !
ACHTUNG !
This R/C kit and the model you
Dieser Bausatz eines
will build is not a toy.
ferngesteurten Modells
ist kein Spielzeug.
LET OP !
ATTENTION !
Deze bouwdoos van een
Ce modèle R/C à assembler
radiobestuurd model is geen
n'est pas un jouet.
speelgoed.
version: 25/10/2007 CHFVDF

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour protech Skyraider

  • Page 1 T0442 Electric powered airplane Instruction manual • Bouwhandleiding • Bauanleitung • Instructions de montage WARNING ! ACHTUNG ! This R/C kit and the model you Dieser Bausatz eines will build is not a toy. ferngesteurten Modells ist kein Spielzeug. LET OP ! ATTENTION ! Deze bouwdoos van een Ce modèle R/C à...
  • Page 2 SPARE PARTS T0221-35M1 T0221-35M2 T0221-41M1 PRO.5-35 Micro RX FM - 35 MHz T0221-41M2 Avenger 4 Channel FM Transmitter PRO.5-40 Micro RX FM - 40-41 MHz B160 servo T0508.026 Adapter for Li-Po Charger T0508.026-UK Adapter for Li-Po Charger UK version Balance charger T0442.023 Li-Po battery 7,4V - 1000 mAh PRO.20MPC-E Micro ESC 20A...
  • Page 3 Important Safety Notes Be sure to read right through the instructions covering assembly and operation of your model before you attempt to operate it for the first time. You are the only person who is respon- sible for the safe operation of your radio-controlled model. Young people should only be permitted to build and fly these models under the instruction and supervision of an adult who is aware of the hazards involved in this activity.
  • Page 4 Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees de instructies betreffende montage en werking van uw model vooraleer u het de eerste maal in gebruik neemt. U alleen bent verantwoordelijk voor de veilige werking van uw radio- bestuurd model. Kinderen mogen deze modellen slechts bouwen en vliegen onder het toeziend oog van een volwassene, die zich bewust is van de gevaren die dit met zich meebrengt. Gebruik enkel passende gepolariseerde verbindingsstukken.
  • Page 5 Installing the tail / Montage van de staart Montierung von das Leitwerk / Montage de l’empennage Apply some glue on the fuselage Breng wat lijm aan op de Verkleben sie das Höhenleitwerk Appliquez de la colle sur le slot and the points of contact for uitsparing in de romp.
  • Page 6 Assembling the controls / Montage van de stuurstangen Montieren von die Rudergestänge / Montage des commandes de l’empennage Fix the control horns to the Monteer de roerhoorns op de Schließen Sie die Ruderhorn an Installez les guignols sur les pushrods. stuurstangen.
  • Page 7 Installing the motor / Montage van de motor Installierung des Motors/ Installation du moteur Connect the motor wires, Bevestig de motordraden, res- Verbinden Sie die Motorkabel, Connectez le moteur en respec- respect the polarity. pecteeer de polariteit. Uberprüfen Sie die Polarität. tant les polarités.
  • Page 8 Installing the wing/ Montage van de vleugel Montierung von die Flächen/ Installation des ailes Connect the aileron servo to the Verbind de aileron servo, res- Verbinden Sie der Querruders- Connectez le servo de l’aileron fuselage connector, respect the pecteer de polariteit. ervo und Achten Sie auf die en respectant les couleurs des polarity.
  • Page 9 Installing the landing gear / Montage van het landingsgestel Installierung des Landegestells / Installation du train d’atterrissage Gently bend the undercarriage Plooi het landingsgestel zachtjes Das Fahrgestell leicht biegen und Pliez lègèrement le train d’atter- and place it into the slot. samen en plaats het in de uitspa- es in den Schlitz setzen.
  • Page 10 Operating for the first time / Eerste aansluiting Première prise en main / Erstmalige Inbetriebnahme Test the electronics to be sure Test of de electronika correct Testen Sie die Elektronik, um Testez l’équipement électronique operate properly. functioneert. sicherzustellen, daß sie korrekt pour être sûre que tous fonctionne Zet altijd eerst de zender aan correctement.
  • Page 11 Transmitter / Zender / Emetteur / Sender Place 8 pcs dry cells LR-6 Plaats 8 stuks Alkaline batterijen in Installer 8 piles Alkaline dans le Setzen Sie 8 Stück AA Batterien in the battery box of the transmit- de batterijhouder van de zender. LR6 in das Batteriefach des Sen- boîtier piles de l'émetteur.
  • Page 12 Centre of gravity & Control movements / Roeruitslagen en zwaartepunt Ruderausschlägen und Schwerpunkt / Débattements des commandes et centre de gravité 1mm 1mm 10mm 10mm 12mm 12mm 0 mm 12 •...
  • Page 13 Adjustments / Afregelingen The correct adjustment of your aircraft is very important. Check carefully Het afregelen van uw vliegtuig is zeer belangrijk. Kijk goed na of alle stuurbevelen juist uitgevoerd worden. Om te controleren of alles juist wheather all control surfaces move in the correct direction. To check all functions, you should be standing behind your plane.
  • Page 14 Adjustierung / Réglages Das korrekte Ausrichten Ihres Flugzeuges ist sehr wichtig. Überprüfen Les réglages de votre avion sont très importants. Contrôlez que toutes les gouvernes bougent dans la bonne direction par rapport aux Sie sorgfältig, dass alle Ruder in die korrekte Richtung bewegen. Dazu sollten Sie hinter das Flugzeug stehen.
  • Page 15 Flying instructions / Vlieginstructies Fluganleitung / Instructions pour le vol • Choose an open flying area away • Kies een open plaats voor het • Wählen Sie einen offene Gelän- • Choisissez un endroit bien dé- from buildings, roads, power vliegen, verwijdert van gebou- de weg von den Gebäuden, von gagé...
  • Page 16 Flying instructions / Vlieginstructies Fluganleitung / Instructions pour le vol LANDING THE PLANE: LANDEN VAN HET MODEL: LANDUNG: ATTERRISSAGE: • When the plane is about 30 feet • Als het vliegtuig op ongeveer • Wenn das Flugzeug ungefähr 10 • Amorcez votre descente, virez above the ground turn it into the 10m hoogte vliegt draai dan in Meter über dem Grund ist müs-...
  • Page 17 Flying instructions / Vlieginstructies Fluganleitung / Instructions pour le vol INTERFERENCE ZENDERSTORINGEN STÖRUNG INTERFERENCE • Before flying you should always • Voor het vliegen, moet U steeds • Vor das Fliegen sollte Sie immer • Avant de voler, vous devez tou- check to see if other planes in the kontroleren of er andere model- die Frequenz überprüfen, um zu...
  • Page 18 SAFETY INFORMATION and HANDLING PRECAUTIONS for lipo battery Introduction: Modern Lithium Polymer batteries (LiPo, Li-Poly) are a preferred source of power for flying models because of their ability to store and deliver large amounts of energy from light-weight packs. Performance wise, these new batteries have much more in common with model aircraft fuel than with any previous battery technology and they deserve similar respect: For safe handling it is useful to Think of Lithium Polymer Batteries as Fuel.
  • Page 19 Because RC modelling invariably requires decisions about preparation and deployment to pass beyond our control (and that of our retailers or agents) your decision to use PROTECH product incorporates your agreement that you have read and understood the safety precautions printed here and on each battery pack, and that you agree to accept full responsibility for any injury, loss or damage resulting from all circumstances surrounding your use or misuse of this product.
  • Page 20 VEILIGHEIDS en GEBRUIKSVOORSCHRIFTEN voor Li-Po batterijen Inleiding: De moderne Lithium Polymeer (LiPo of Li-Poly) zijn de energiebronnen bij uitstek voor vliegende modellen vanwege hun lage gewicht en hoge energiedensiteit. Deze nieuwe batterijen hebben meer gemeen met brandstof dan met oude batterijtechnologie op gebied van vermogen. Ook qua veiligheid hebben deze batterijen meer overeenkomsten met brandstof.
  • Page 21 PROTECH (en verdelers of vertegenwoordigers) kunnen worden gecontroleerd, veronderstelt de beslissing van de gebruiker om dit PROTECH product te gebruiken dat hij de veiligheidsvoorschriften hierboven en op elke batterij gelezen en begrepen heeft en dat hij zich ermee akkoord verklaart, de verantwoordelijkheid op zich te nemen voor alle schade, verwondingen en/of verlies veroorzaakt door alle omstandigheden betreffende het gebruik of misbruik van deze producten.
  • Page 22 INFORMATIONS et PRECAUTIONS D’USAGE des accus Li-Po Introduction: Les accus Lithium Polymère (LiPo, Li-Poly) sont la source d’énergie préférée pour les modèles volants grâce à leur capacité à stocker et à délivrer une grande énergie dans un pack très léger. Avec ces nouveaux accus, les modéles électriques ont bien plus que de sages performances, ils peuvent enfin réellement rivaliser les autres modèles à...
  • Page 23 RC, aucune autre utilisation n’est approuvée. Le modélisme RC requiert des décisions pour la préparation et l’utilisation de ces accus, cela dépasse notre possibilité de contrôle (ainsi que nos agents et revendeurs). Votre décision d’utiliser les produits PROTECH inclus que vous acceptez et confirmez que vous avez lu et compris les précautions de sécurité...
  • Page 24 SICHERHEITSINFORMATIONEN und BENUTZUNGSVORKEHRUNGEN für LiPo Akkus Einleitung: Modere Lithium Polymer Akkus (LiPO, Li-Poly) sind die bevorzugte Stromquelle für Flugmodelle aufgrund ihrer Eigenschaft große Mengen Energie bei leichtem Gewicht speichern zu können. Im Verhalten ähneln dies neuen Akkus viel mehr einem Flugkraftstoff als alle Akkus vorher und müssen mit der selben Vorsicht behandelt werden: Um einen sicheren Gebrauch zu gewährleisten sollten Lithium Polymer Akkus als Kraftstoff betrachtet werden.
  • Page 25 Entscheidungen über Vorbereitung und Einsatz erfordern, die außerhalb unserer Kontrolle (und die des Händlers oder Vertreters) liegen schließt Ihre Entscheidung ein PROTECH-Produkt zu benutzen auch Ihre Erklärung mit ein, daß Sie die Sicherheitshinweise, die hier und auf jedem Akkupack abgedruckt sind, gelesen und verstanden haben. Und daß Sie die Verantwortung für jede Verletzung, Verlust oder Beschädigung der aus dem Gebrauch oder Mißbrauch dieses Produktes entstehen kann übernehmen.
  • Page 26 Declaration of conformity EC-R&TTE Product: Model aircraft with 4CH radio transmitter AVENGER Intended Purpose: Radio equipment for remote controlling of models On request Equipment class: Complies with the essential requirements of chapter 3 and the other relevant provisions of the FTEG (Article 3 of the R&TTE directive), when used for its intended purpose Harmonised standards applied Olen, July 16th 2007 Stefan Engelen PROTECH is a registered trademark of PRO MODELS BVBA - GEELSEWEG 80 - 2250 OLEN - BELGIUM Tel: + 32 14 25 92 83 email: info@protech.be...
  • Page 27 Frequency Bands • Frequentie Banden • Bandes de Fréquences • Frequenzbänder Frequency Channel Frequency Admitted in following countries Frequentie Kanaal Nr Frequentie Toegelaten in volgende landen Bandes Canaux Fréquences Admis dans les pays suivants Frequenz Kanal Nr Frequenz Zugelassen in nachfolgende Ländern 35 MHz-Band 35.010 35.020...
  • Page 28 Visit our website www.protech.be PROTECH® is a registered trademark Geelseweg 80 • B-2250 OLEN • Belgium Tel. +32 (0)14-25 92 83 • E-mail: info@protech.be www.protech.be...

Ce manuel est également adapté pour:

T0442