Bezpečnostné Pokyny - Pentair PKS 800 Série Instructions De Service

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
SLOVENČINA
Zakúpili ste si výrobok od spoločnosti JUNG
PUMPEN, čím ste nadobudli kvalitu a vý-
kon. Zabezpečte si tento výkon predpísanou
inštaláciou, aby náš výrobok mohol plniť svo-
ju úlohu k Vašej úplnej spokojnosti. Myslite
na to, že škody vzniknuté v dôsledku neod-
borného používania čerpadla obmedzujú
záruku.
Rešpektujte preto pokyny uvedené v tomto
návode na obsluhu!
Ako u každého iného elektrického zariadenia
môže aj u tohto výrobku dôjsť k výpadku v
dôsledku chýbajúceho sieťového napätia ale-
bo technickej chyby. Ak by Vám týmto mohla
vzniknúť škoda, musíte nainštalovať nezávis-
lý alarm. V závislosti od použitia musíte podľa
vlastného uváženia naplánovať aj agregát
núdzového prúdu alebo záložné čerpadlo.
BEZPEČNOSTNÉ
POKYNY
Tento návod na obsluhu obsahuje základné
informácie, ktoré je potrebné dodržať pri in-
štalácii, prevádzke a údržbe. Je dôležité, aby
tento návod na obsluhu montážny pracovník
ako aj príslušný odborný personál / prevádz-
kovateľ prečítal pred montážou a  uvedením
do prevádzky. Návod musí byť stále k dispo-
zícii v  mieste používania čerpadla, prípadne
zariadenia.
Nedodržanie bezpečnostných pokynov ve-
die k strate akéhokoľvek nároku na náhradu
škody.
Označenie pokynov
V tomto návode na obsluhu bezpečnostné
pokyny špeciálne označené symbolmi. Ich
nerešpektovanie môže byť nebezpečné.
Všeobecné ohrozenie osôb
Výstraha pred elektrickým napä-
tím
POZOR!
Ohrozenie pre strojné
zariadenie a funkčnosť
Kvalifikácia personálu
Personál poverený obsluhou, servisom, in-
špekciou a montážou musí mať primeranú
kvalifikáciu pre tieto práce a musí byť dô-
kladným štúdiom návodu na obsluhu dosta-
točne oboznámený. Rozsah zodpovednosti,
kompetencie a dozor nad personálom musí
presne upraviť prevádzkovateľ. Pokiaľ nemá
personál k dispozícii potrebné vedomosti, je
potrebné ho zaškoliť a inštruovať.
Práce pri ktorých je potrebné venovať
zvýšenú pozornosť
Dodržiavajte bezpečnostné pokyny uvedené v
tomto návode na obsluhu, jestvujúce národ-
30
né a medzinárodné predpisy týkajúce sa pre-
vencie úrazov, ako aj prípadné interné pra-
covné, prevádzkové a bezpečnostné predpisy
prevádzkovateľa.
Bezpečnostné upozornenia pre prevádz-
kovateľa / obsluhu
Musíte dodržiavať zákonné ustanovenia, lo-
kálne predpisy a bezpečnostné ustanovenia.
Vylúčte ohrozenie elektrickou energiou.
Úniky nebezpečných čerpaných kvapalín
spôsobené netesnosťou (napr. výbušných, je-
dovatých alebo horúcich) musia byť odvedené
tak, aby sa zabránilo akémukoľvek ohrozeniu
osôb a  životného prostredia. Dodržiavajte
a rešpektujte zákonné ustanovenia.
Bezpečnostné upozornenia pre montáž-
ne, inšpekčné a servisné práce
V  zásade sa práce na strojnom zariadení
vykonávajú len ak je toto mimo prevádzky.
Čerpadlá alebo agregáty, ktoré prepravujú
médiá ohrozujúce zdravie, musia byť dekon-
taminované.
Bezprostredne po ukončení prác musíte všet-
ky ochranné a bezpečnostné zariadenia opäť
namontovať, prípadne uviesť do činnosti. Ich
účinnosť musíte prekontrolovať pred opätov-
ným uvedením do prevádzky pri rešpektovaní
aktuálnych ustanovení a predpisov.
Svojvoľná prestavba a výroba náhradných
dielov
Prestavba alebo zmeny strojného zariade-
nia sú dovolené len po dohode s  výrobcom.
Originálne náhradné diely a výrobcom auto-
rizované príslušenstvo slúžia bezpečnosti.
Používanie iných dielov môže mať za násle-
dok zrušenie záruky za následky vyplývajúce
z nevhodného používania.
Neprípustné spôsoby prevádzky
Prevádzková bezpečnosť dodávaného stroj-
ného zariadenia je zaručená len pri používaní
v súlade s určením. Uvedené medzné hodno-
ty udané v kapitole "Technické dáta" nesmie-
te v žiadnom prípade prekročiť.
Pokyny tykajúce sa zamedzenia nehodám
Pred montážou alebo servisnými prácami
uzamknite pracovnú oblasť a prekontrolujte,
aby zdvíhacie zariadenie bolo v bezchybnom
stave.
Nikdy nepracujte sám a používajte ochrannú
prilbu, ochranné okuliare a bezpečnostnú
obuv, a podľa potreby vhodný poistný pás.
Skôr, než začnete vykonávať zváračské práce
alebo používať elektrické zariadenia, skon-
trolujte, či nehrozí nebezpečenstvo výbuchu.
Keď v čističke odpadových vôd pracujú oso-
by, musia byť zaočkované proti príp. tam sa
nachádzajúcim choroboplodným zárodkom.
Prospešné pre Vaše zdravie je úzkostlivo
dbať na čistotu.
Presvedčte sa, či sa v pracovnej oblasti nena-
chádzajú žiadne jedovaté plyny.
Rešpektujte predpisy o bezpečnosti a ochra-
ne zdravia pri práci majte v pohotovosti po-
môcky a príslušný materiál pre poskytnutie
prvej pomoci.
V jednotlivých prípadoch môžu byť čerpadlá
a médiá horúce, existuje nebezpečenstvo po-
pálenia.
Pre montáž v oblastiach s nebezpečenstvom
výbuchu platia špeciálne predpisy!
POUŽITIE
Vztlakovo bezpečná šachta sa používa ako
hotová čerpacia stanica v spojení so systé-
mom tlakového odvodňovania a v spojení s
kanálom s voľnou hladinou. PKS-B 800-32
je vhodná pre miesta montáže tried A 15, B
125 a alternatívne D 400, PKS-A 800-D32
je vhodná pre miesta montáže triedy A 15
a alternatívne B 125. Tvarovo prispôsobené
prepravné oká umožňujú ľahký transport a
premiestňovanie.
Šachtu môžete umiestniť bez betonárskych
prác na rastlú zeminu. Maximálny prevádz-
kový tlak tlakového potrubia nesmie prekro-
čiť 6 barov.
Rozsah dodávky PKS-B 800-32
Plastová šachta, systém spojky a klzná rúra,
guľový kohút z ušľachtilej ocele s predĺžením
a bezpečnostným blokovaním. Tlakový vývod
z ušľachtilej ocele DN 32 s vonkajším závitom
1¼ ", dve vsuvky DN 150 (rúra KG) pre prí-
vod (pripravené na zapojenie) a hrdlá DN 100
(rúra KG) pre kábel a vetranie.
Rozsah dodávky PKS-A 800-D32
Plastová šachta, systémy spojky a klzné rúry,
guľové kohúty z ušľachtilej ocele s predĺže-
ním a bezpečnostnými blokovaniami. Tlakový
vývod z ušľachtilej ocele DN 32 s vonkajším
závitom 1¼", vsuvka DN 150 (rúra KG) pre
prívod a dve hrdlá DN 100 (rúra KG) pre kábel
a vetranie.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pks-b 800-32Pks-a 800-d32

Table des Matières