POLSKI
Zakupili Państwo produkt JUNG PUMPEN,
przez co również jakość i wydajność. Prosi-
my zapewnić sobie efektywność działania
poprzez przepisowe zainstalowanie produk-
tu, aby jego użytkownik był z niego w pełni
zadowolony. Prosimy mieć na względzie, że
w wyniku niewłaściwego obchodzenia się z
produktem może dojść do utraty uprawnień
gwarancyjnych.
Prosimy zatem o przestrzeganie wskazówek
z instrukcji obsługi.
Urządzenie to, tak jak każde urządzenie elek-
tryczne może ulec uszkodzeniu na skutek
podłączenia do niewłaściwego źródła prądu.
Jeśli w wyniku tego może dojść do awarii,
wtedy należy zainstalować alarm niezależny
od zasilania sieciowego. W zależności od zas-
tosowania powinni Państwo w miarę swych
możliwości przewidzieć zasilanie awaryjne
na przykład z agregatu prądotwórczego.
INSTRUKCJE
BEZPIECZEŃSTWA
Niniejsza instrukcja bezpieczeństwa zawie-
ra podstawowe informacje, których należy
przestrzegać podczas instalowania, eksploa-
tacji i serwisowania. Ważnym jest, aby jesz-
cze przed rozruchem instrukcję tą przeczy-
tali monterzy oraz pracownicy merytoryczni
oraz sam użytkownik. Instrukcja powinna
być przechowywana w dostępnym miejscu i
na stałe przy samej instalacji.
Nieprzestrzeganie
instrukcji
stwa może doprowadzić do utraty uprawnień
gwarancyjnych i praw do roszczeń odszkodo-
wawczych.
Oznakowanie instrukcji
W niniejszej instrukcji eksploatacji, wska-
zówki bezpieczeństwa znakowane są w spo-
sób szczególny. Ich ignorowanie może powo-
dować wystąpienie zagrożenia.
Ogólne zagrożenie ludzi
Ostrzeżenie
przed
elektrycznym
UWAGA!
Zagrożenie dla maszyny
i jej działania
Kwalifikacje personelu
Personel obsługi, serwisu, inspekcji i mon-
tażu powinien wykazywać się odpowiednimi
kwalifikacjami i poprzez samodzielną analizę
instrukcji zdobyć potrzebne informacje. Za-
kres odpowiedzialności i kompetencje oraz
nadzór nad personelem powinien zostać
dokładnie ustalony przez Użytkownika. Jeśli
personel nie posiada stosownej wiedzy, wte-
dy należy przeprowadzić odpowiednie szko-
lenia.
24
Praca ze świadomością istniejących
zagrożeń
Należy przestrzegać podanych w niniejszym
opracowaniu
aktualnych krajowych przepisów BHP oraz
wewnątrzzakładowych przepisów pracy, eks-
ploatacji i bezpieczeństwa.
Instrukcje bezpieczeństwa dla Użytkow-
nika/ operatora
Należy przestrzegać postanowień miejsco-
wych przepisów i wytycznych bezpieczeństwa
pracy.
Należy zapobiegać zagrożeniom stwarzanym
przez prąd elektryczny.
Wycieki niebezpiecznych pompowanych me-
diów (np. wybuchowych, trujących, gorących)
należy odprowadzać tak, aby nie stwarzały
one zagrożenia dla ludzi i środowiska natu-
ralnego. Należy przestrzegać przepisów pra-
wa w tej materii.
Instrukcje bezpieczeństwa dla prac mon-
tażowych, inspekcyjnych i serwisowych
Generalnie, wszelkie prace przy maszynie
dozwolone są w stanie jej wyłączenia z ru-
chu. Pompy i agregaty pompujące media
szkodliwe dla zdrowia muszą być zdekonta-
minowane.
Bezpośrednio po zakończeniu prac należy
ponownie zainstalować i uruchomić wszelkie
urządzenia zabezpieczające. Ich skuteczność
należy sprawdzić przed ponownym rozru-
bezpieczeń-
chem przy uwzględnieniu aktualnych przepi-
sów i dyrektyw.
Samowolna przeróbka i wykonywanie
części zamiennych
Przeróbka lub zmiany konstrukcyjne w ma-
szynie możliwe są jedynie po konsultacji z
producentem. Stosowanie oryginalnych czę-
ści zamiennych i osprzętu autoryzowanego
przez producenta służą bezpieczeństwu.
Stosowanie innych części może spowodować
pociągnięcie do odpowiedzialności za wyni-
kłe z tego skutki.
napięciem
Niedozwolone tryby pracy
Bezpieczeństwo eksploatacji dostarczonej
maszyny zapewnione jest wyłącznie poprzez
użytkowanie jej zgodnie z przeznaczeniem.
Nie wolno pod żadnym pozorem przekraczać
podanych w rozdziale „Dane techniczne"
wartości granicznych.
Instrukcje zapobiegania wypadkom
Przed rozpoczęciem prac montażowo- ser-
wisowych należy ogrodzić strefę roboczą ma-
szyny i sprawdzić podnośnik pod względem
prawidłowego stanu technicznego.
Prosimy nigdy nie pracować w pojedynkę i
stosować zawsze kask, okulary ochronne
oraz obuwie robocze oraz według potrzeb
pasy bezpieczeństwa.
instrukcji
bezpieczeństwa,
Zanim zaczną Państwo używać spawarki lub
innych urządzeń elektrycznych należy spraw-
dzić, czy atmosfera nie jest wybuchowa.
Jeśli przy instalacji ścieków pracują ludzie,
wtedy powinni być zaszczepieni przeciw
możliwym chorobom. Prosimy również sta-
rannie dbać o czystość i o własne zdrowie.
Prosimy zapewnić, aby w strefie roboczej nie
było jakichkolwiek gazów trujących.
Prosimy przestrzegać przepisów BHP i mieć
w pogotowiu środki potrzebne przy udziela-
niu pierwszej pomocy.
W pewnych przypadkach pompy i medium
mogą być gorące, a więc występuje niebez-
pieczeństwo poparzenia się.
Dla prac montażowych w strefach niebez-
piecznych zastosowanie maja oddzielne
przepisy!
ZASTOSOWANIE
Zabezpieczona przed wyporem hydrostatycz-
nym studzienka, stosowana jest jako gotowa
przepompownia, połączona z ciśnieniowym
systemem kanalizacji i jako kolektorowa
studzienka kanalizacyjna odprowadzająca
wodę do kanałów o spadku grawitacyjnym.
Model PKS-B 800-32 przystosowany jest do
montażu w przypadku klas A 15, B 125 oraz
opcjonalnie D 400, model PKS-A 800-D32 do
montażu w przypadku klasy A 15 i opcjonal-
nie B 125. Ukształtowane fabrycznie zaczepy
transportowe umożliwiają łatwy transport i
manewrowanie podczas montażu.
Studzienkę można stawiać na nienaruszo-
nym podłożu rodzimym, bez konieczności
wykonywania prac betoniarskich. Maksymal-
ne ciśnienie robocze w rurociągu nie powin-
no przekraczać 6 bar.
Zakres dostawy modelu PKS-B 800-32
Studzienka z tworzywa sztucznego, system
złączy oraz rura prowadząca, zawór kulowy
ze stali szlachetnej z przedłużeniem i blo-
kadą bezpieczeństwa. Ciśnieniowy trójnik ze
stali szlachetnej DN 32 z gwintem zewnętrz-
nym 1¼ ", dwie mufy DN 150 (rura KG) w
funkcji dopływu (jedna gotowa do przyłącze-
nia) oraz trzy króćce DN 100 (rura KG) dla
kabla i napowietrzania.
Zakres dostawy modelu PKS-A 800-D32
Studzienka z tworzywa sztucznego, systemy
złączy oraz rury prowadzące, zawory kulowe
ze stali szlachetnej z przedłużeniem i bloka-
dą bezpieczeństwa. Ciśnieniowy trójnik ze
stali szlachetnej DN 32 z gwintem zewnętrz-
nym 1¼ ", mufa DN 150 (rura KG) w funkcji
dopływu oraz dwa króćce DN 100 (rura KG)
dla kabla i napowietrzania.