Page 2
état quelconque où vos facultés sont affai- blies. Votre Volvo est conçue pour répondre à toutes les normes fédérales de sécurité et d'émission en vigueur. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec votre con- cessionnaire ou : Aux États-Unis : Volvo Cars of North America, LLC Customer...
Capteur du poids de l'occupant (CPO)..29 Indicateur et symboles lumineux....63 Coussins gonflables latéraux....33 Pictogrammes - tableau de bord....65 Rideau gonflable Volvo (VIC)..... 35 Fenêtre de renseignement......68 Système anti-coup de fouet cervical..37 Prises 12 volts........... 70 Mode collision...........
Page 4
Table des matières 03 Climatisation 04 Intérieur 05 Serrures et alarme Renseignements généraux....... 98 Sièges avant........... 112 Clé-télécommande et clé intégrée..126 Les bouches d'air........100 Éclairage intérieur........116 Verrouillage en mode voiturier ....131 Réglage manuel de la climatisation..101 Espaces de rangement......
Page 5
Table des matières 06 Démarrage et conduite 07 Roues et pneus 08 Entretien de la voiture Renseignements généraux..... 146 Renseignements généraux..... 190 Laver et nettoyer la voiture..... 220 Exigences en carburant......150 Pression de gonflage des pneus.... 193 Retouche de la peinture......224 Commutateur d'allumage.......
Page 6
Table des matières 09 Entretien et service 10 Audio 11 Caractéristiques techniques Entretien Volvo........228 Fonctions audio........258 Renseignements sur les étiquettes..286 Entretien de votre véhicule..... 229 Fonctions de la radio......263 Dimensions et poids....... 288 Capot............231 Lecteur/changeur de CD......272 Carburant, huiles et liquides....
Page 7
Table des matières 12 Index alphabétique Index alphabétique......... 302...
Introduction Renseignements importants À propos du présent manuel en gris dans le manuel du propriétaire (par Risque de dommage au véhicule exemple Verr. auto des portes • Avant de conduire votre véhicule pour la première fois, veuillez vous familiariser Étiquettes avec les renseignements des chapitres Il existe plusieurs types d'étiquettes dans le «...
Page 10
Introduction Renseignements importants Information Types de listes utilisées dans le manuel Énumérations avec puces Les puces sont utilisées pour différencier un Procédures certain nombre de composantes, fonctions ou Les procédures (directives étape par étape), informations ponctuelles qui peuvent être énu- c'est-à-dire les actions à...
Page 11
Les gaz d'échappement, certains de leurs perchlorate. constituants et certains composants de la • Volvo se réserve le droit de modifier ses voiture contiennent ou émettent des pro- modèles en tout temps ou d'apporter duits chimiques reconnus par l'État de la des modifications aux caractéristiques...
Introduction Renseignements importants • dre votre Volvo inapte à rouler aux États- Volvo Car Corporation Système de freinage antiblocage (ABS) Unis, au Canada et dans d'autres pays. Le système ABS effectue un test d'autodia- • les établissements d’entretien et de répa- gnostic la première fois que le véhicule atteint...
Les • Vous rendre chez un technicien Volvo de vie des véhicules et des pièces Volvo est le activités de Volvo touchant l'environnement formé et qualifié dès que possible si le recyclage. Les parties métalliques représen- sont menées selon une approche holistique qui...
Volvo et de les faire installer par montre à quel point Volvo se préoccupe de renseignements sur la garantie. Volvo un technicien Volvo formé...
Page 15
Introduction Mises en garde importantes garé et les utiliser pour rendre l'utilisation de la radio plus rapide et plus simple. • N'utilisez jamais un ordinateur portatif ou un assistant numérique personnel pendant que le véhicule est en mouvement. Il incombe au conducteur ou à la conductrice de faire tout en son possible pour assurer sa propre sécurité...
Page 17
Ceintures de sécurité................20 Système de retenue supplémentaire............23 Capteur du poids de l'occupant (CPO)........... 29 Coussins gonflables latéraux..............33 Rideau gonflable Volvo (VIC)..............35 Système anti-coup de fouet cervical............37 Mode collision..................39 Sécurité des enfants................41 Systèmes de retenue pour enfant............44 Sièges de bébé..................
La ceinture de sécurité quer une collision ou causer des bles- • Votre capacité de concentration. à trois points (inventée par Volvo), les cages de sures ou même la mort, vous devez • Votre rapidité à prendre une décision sous sécurité...
Page 20
à l'inspection le plus rapidement pos- sible. Veuillez vérifier auprès de votre concessionnaire local ou auprès de Volvo Cars of North America LLC si ces conditions s'appliquent à votre véhicule. Vous pouvez communiquer avec la...
• La ceinture ventrale doit être placée assez • si la ceinture est tirée trop rapidement Volvo pense également que les enfants ne bas sur les hanches (elle ne doit pas faire • pendant le freinage ou l'accélération devraient pas prendre place sur le siège avant pression sur l'abdomen).
Ne réparez jamais la ceinture vous- se rétracte complètement une fois débou- même; faites faire le travail uniquement clée. Au besoin, guider la ceinture pour la par un technicien Volvo formé et quali- ramener dans la fente du rétracteur. fié. •...
01 Sécurité Ceintures de sécurité siège et le volant de manière à garder la maî- Le témoin de rappel de la ceinture de sécurité rité sera bouclée ou peuvent être interrom- pus en appuyant sur le bouton READ. trise du véhicule (c.-à-d. être en mesure d'ac- consiste en un signal sonore, un témoin lumi- tionner facilement les pédales et le volant).
Volvo qualifié. À titre d'amélioration apportée aux ceintures 1. Couper le contact, attendre au moins de siège à trois points d'arrimage, votre Volvo 10 minutes et déconnecter la batterie. • N'essayez jamais de réparer un com- est équipée d'un système de retenue supplé-...
01 Sécurité Système de retenue supplémentaire Le système de coussins gonflables sur les deux pare-soleil et à l'avant et à l'ex- avant trême droite du tableau de bord. • Le coussin gonflable du côté conducteur est replié et logé au centre du volant. •...
01 Sécurité Système de retenue supplémentaire • Déploiement des coussins gonflables L'importance des dommages subis par la AVERTISSEMENT carrosserie ne constitue pas une indication avant • Les coussins gonflables visent à COM- fiable pour déterminer si les coussins • Les coussins gonflables avant sont conçus PLÉTER les ceintures de sécurité...
Page 27
élément du système SRS, veuillez siège du passager avant. Nous recom- dispositif, les coussins gonflables et les communiquer avec un technicien Volvo qualifié mandons également que tout occupant prétendeurs de ceinture de sécurité ou avec le Service du soutien à la clientèle : entrent en fonction.
Page 28
• On ne doit jamais permettre à un enfant de prendre place sur le siège du passa- ger avant. Volvo recommande que TOUS les occupants (adultes ou enfants) mesurant moins de 140 cm (4 pi 7 po) prennent place sur le siège arrière de tout véhicule équipé...
Page 29
N'essayez jamais d'ouvrir le couvercle du coussin gonflable qui se trouve sur le volant ou la planche de bord du côté passager. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo formé et quali- fié. • Le non-respect de ces instructions peut occasionner des blessures aux occu- pants du véhicule.
Voyant lumineux du capteur du poids de l'occu- un objet petit ou moyen est placé sur le pant (CPO) siège avant; Volvo recommande que TOUS les occupants Cependant, si un défaut est détecté dans le • le système détecte la présence d'un bébé...
Page 31
Volvo recommande qu'un enfant qui prend place sur le siège arrière soit retenu par un système de retenue approprié. Ne CPO. Cela pourrait causer le mauvais frontal du jamais supposer que le coussin gonflable du passager avant fonctionnement du système.
Page 32
Si Aux États-Unis : AVERTISSEMENT c'est le cas : Volvo Cars of North America, LLC • Aucun objet qui ajoute au poids total qui 1. Éteindre le moteur et demander à la per- s'exerce sur le siège ne doit être placé...
Page 33
01 Sécurité Capteur du poids de l'occupant (CPO) nuire au fonctionnement du système AVERTISSEMENT CPO. Ayez à l'esprit les points mentionnés ci- après en rapport avec le système CPO. Le défaut de suivre ces directives pourrait avoir un effet préjudiciable sur le fonctionnement du système et causer de graves blessures à...
SIPS. Cela doit être fait rale intégré, votre voiture est équipée de cous- chent donc pas dans tous les cas de colli- uniquement par un technicien Volvo sins de sécurité gonflables latéraux (SIPS). sion latérale. formé et qualifié.
Page 35
01 Sécurité Coussins gonflables latéraux occupants du véhicule en cas d'acci- dent.
01 Sécurité Rideau gonflable Volvo (VIC) Le système de rideau gonflable Volvo Ce dispositif est composé de rideaux gonfla- REMARQUE AVERTISSEMENT bles situés le long de la paroi latérale des gar- • Lorsque le rideau gonflable se déploie, il Le dispositif VIC s'ajoute au système de nitures de toit, qui vont du centre des deux demeure gonflé...
Page 37
01 Sécurité Rideau gonflable Volvo (VIC) AVERTISSEMENT Pour que le dispositif VIC protège les deux occupants des sièges avant et les deux occupants des sièges arrière extérieurs de la meilleure façon possible, ceux-ci doivent s'asseoir en position verticale et boucler leur ceinture de sécurité...
Ce mouvement contribue à absorber une par- certaines collisions par l'arrière, en par un technicien Volvo formé et quali- tie des forces susceptibles de créer un coup de fonction de la violence, de l'angle et de fié, même si les sièges ne semblent pas...
Page 39
01 Sécurité Système anti-coup de fouet cervical certains composants du système WHIPS doivent être remplacés. • N'essayez pas de faire l'entretien d'un composant du système WHIPS vous- même. AVERTISSEMENT • Une boîte, une valise, etc., coincée der- rière les sièges avant risque de nuire au fonctionnement du système WHIPS.
être effectué par un COLLISION VOIR MANUEL ne sera plus affi- Si le véhicule a été impliqué dans une collision, technicien Volvo formé et qualifié. ché), on pourra déplacer le véhicule avec pré- le message MODE COLLISION VOIR •...
Page 41
(tirée par un autre véhicule). Il peut y avoir des dommages cachés rendant la conduite difficile voire impossible. Le véhi- cule doit être transporté sur un camion remorque à plate-forme pour qu'un techni- cien Volvo formé et qualifié l'inspecte et le répare.
Vous pouvez vous procurer chez votre con- pour enfant. En cas d'accident, l'enfant qui se et le développement de l'enfant; l'étiquette cessionnaire Volvo un coussin rehausseur spé- trouve dans les bras d'une personne peut être requise en vertu de la norme ou du règle- cialement conçu et testé.
Page 43
• Volvo recommande fortement que tous les Lorsque vous fixez la ceinture de Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants ne occupants du véhicule soient correcte- sécurité à un siège pour enfant : doivent pas prendre place sur le siège avant? ment attachés.
Page 44
01 Sécurité Sécurité des enfants rieure à 140 cm (4 pi 7 po) prennent place à l'arrière si le véhicule est équipé d'un coussin gonflable du côté du passager avant. • Conduisez prudemment!
01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Systèmes de retenue pour enfant Siège de sécurité évolutif pour enfant AVERTISSEMENT Siège de bébé AVERTISSEMENT Il existe trois principaux types de systèmes de Toujours consulter les directives du fabri- Ne jamais placer un siège pour enfant sur le retenue pour enfant : les sièges de bébé, les cant du système de retenue pour enfant siège du passager avant de tout véhicule...
Page 46
• La tête d'un jeune enfant représente une grande partie de son poids total et son cou est encore très fragile. Volvo recommande également d'orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l'arrière et de bien les attacher.
01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une AVERTISSEMENT ceinture de sécurité • Le siège de bébé doit toujours être ori- enté vers l'arrière. • Le siège de bébé ne doit pas être installé derrière le siège du conducteur sauf si l'espace est suffisant pour permettre une installation sécuritaire.
Page 48
01 Sécurité Sièges de bébé (verrou) jusqu'à ce qu'un clic net se fasse puis resserrer. Le rétracteur de la ceinture 7. Pour retirer le siège de bébé, déboucler la entendre. de sécurité émettra un bruit, ce qui est nor- ceinture de sécurité et la laisser se rétrac- mal.
à l'âge et à la taille de grande partie de son poids total et son cou l'enfant. Veuillez respecter les recomman- est encore très fragile. Volvo recommande dations du fabricant du siège de sécurité également d'orienter le siège des enfants de évolutif pour enfant.
Page 50
01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant dement fixé à l'aide de la ceinture de sécu- REMARQUE rité. Le verrouillage du rétracteur est automati- quement dégagé lorsque la ceinture de AVERTISSEMENT sécurité est détachée et permet à la ceinture de se rétracter complètement.
01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur Les coussins rehausseurs sont conçus pour les enfants trop grands pour s'asseoir dans un siège de sécurité évolutif pour enfant. 1. Installer le coussin rehausseur sur le siège arrière du véhicule. 2. Une fois que l'enfant est assis correcte- ment sur le coussin rehausseur, fixer la ceinture de sécurité...
01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX Utilisation des ancrages inférieurs 2. S'agenouiller sur le système de retenue AVERTISSEMENT ISOFIX pour fixer un siège pour enfant pour enfant pour appuyer sur le coussin du • Les ancrages inférieurs ISOFIX pour siège et repérer les ancrages au toucher. système de retenue pour enfant sont 3.
Page 53
01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX AVERTISSEMENT S'assurer que la fixation est attachée cor- rectement à l'ancrage (voir l'illustration). Si la fixation n'est pas correctement attachée, le système de retenue peut ne pas être cor- rectement fixé en cas de collision.
ISOFIX. Points d'ancrage supérieurs Faire passer la courroie sous l'appuie-tête Les véhicules Volvo sont équipés d'ancrages d'attache supérieurs pour système de retenue AVERTISSEMENT pour enfant aux sièges arrière. Ils sont situés à l'arrière des dossiers.
Page 55
01 Sécurité Ancrages d'attache supérieurs AVERTISSEMENT • Ne jamais faire passer une courroie d'attache supérieure par-dessus ou autour de l'appuie-tête. Toujours la faire passer sous l'appuie-tête. • Les ancrages du système de retenue pour enfant sont conçus pour résister uniquement aux charges imposées par des appareils bien ajustés.
01 Sécurité Enregistrement du système de retenue pour enfant et rappels Enregistrement d'un système de retenue pour enfant Les systèmes de retenue pour enfant peuvent faire l'objet de campagnes de rappel liées à la sécurité. Pour qu'on puisse vous joindre en cas de rappel, vous devez enregistrer votre sys- tème.
Page 57
Aperçu des instruments de bord............58 Tableau de bord..................61 Indicateur et symboles lumineux............63 Pictogrammes - tableau de bord............65 Fenêtre de renseignement..............68 Prises 12 volts..................70 Panneau d'éclairage................71 Levier à gauche du volant............... 74 Ordinateur de bord.................. 76 Régulateur de vitesse*................
Page 58
C O M M A N D E S E T I N S T R U M E N T S D E B O R D...
02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Réglage du volant Non utilisé Boîte à gants Levier d'ouverture du capot Non utilisé Frein de stationnement Commandes dans les portières avant Commutateur d'éclairage d'accueil Prise électrique de 12 V Levier du volant du côté...
Page 61
02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Interrupteur de verrouillage des vitres arrière Vitres électriques Bouton du rétroviseur latéral du côté conducteur Commande d'ajustement du rétrovi- seur latéral Bouton du rétroviseur latéral du côté passager...
02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord Tableau de bord Indicateur de vitesse n'indique pas une défectuosité du véhi- admissible maximal de rotation du moteur. cule. À faibles vitesses ou lorsque la voi- Passer un rapport supérieur ou ralentir. Le Clignotant gauche ture est arrêtée, les températures affichées système de gestion du moteur empêchera...
Page 63
02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord ments sur le niveau et la consommation de lorsque la température extérieure et les carburant dans la section « Ordinateur de charges de moteur sont élevées. bord ». Indicateur et symboles lumineux Indicateur de feux de route Écran des fonctions - Cette fenêtre affiche des renseignements sur les fonctions,...
3. Suivre les directives fournies ou communi- quer avec un technicien Volvo formé et qualifié. Effacer le message en appuyant sur READ, voir page 68. Pour certains moteurs, le symbole de basse pression d'huile n'est pas utilisé. Celui-ci est remplacé par un message d'avertissement qui apparaît dans la fenêtre de renseignement, voir page 233.
Page 65
02 Commandes et instruments de bord Indicateur et symboles lumineux Symbole d'information Le symbole d'information jaune s'allume pour avertir le conducteur qu'il y a un message. Ce symbole s'allume lorsque le véhicule roule à une vitesse inférieure à 7 km/h (5 mi/h).
Le véhicule doit être amené à un moteur, de la transmission, du cir- 6. Témoin lumineux du niveau de technicien Volvo formé et qualifié cuit électrique et du système anti- carburant pour inspection. voir page 165 pollution de la voiture.
Volvo formé et qualifié le plus proche. Après avoir conduit la voiture dans des conditions diffici- les, il arrive que ce témoin s'allume lorsque le REMARQUE moteur tourne au ralenti.
Page 68
: NE PAS apparaîtra dans la fenêtre de ren- CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule seignement indiquant quelle porte n'est pas chez un technicien Volvo formé et qualifié complètement fermée. pour faire vérifier le système de freinage. À vitesse plus élevée Si le témoin BRAKES et le témoin de l'ABS...
Faire inspecter votre exemple, vous utilisez l'ordinateur de bord, voiture par un techni- REQUIS ce message doit être lu avant de pouvoir cien Volvo formé et obtenir l'accès à l'ordinateur de bord. qualifié le plus tôt pos- sible (mais de préfé- Message...
Page 70
02 Commandes et instruments de bord Fenêtre de renseignement Message Signification ENTRETIEN Ce message dépend de la quantité de kilomètre PÉRIOD (milles) parcourus et le NÉCESSAIRE nombre de mois ou d'heures de roulement du moteur depuis la dernière inspection. RAPPEL VERIF S'arrêter aussitôt que possible et couper le NIV HUILE...
Équipement auxiliaire Les boutons à gauche de la prise 12 volts peu- vent être utilisés pour l’équipement auxiliaire ou optionnel installé par Volvo. Prise 12 volts (siège arrière) Prise 12 volts, équipement auxiliaire La prise 12 volts peut être utilisée pour bran- cher certains accessoires comme les télépho-...
02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Feux de stationnement Phares Pos. Éclairage 1. Tourner la clé de contact à la position II. Phares de jour éteints. Appel de 2. Les phares de croisement (phares de jour) phares seulement. s'allument automatiquement, sauf si le commutateur (1) est à...
Page 73
02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Phares directionnels (ABL)* Feux d'arrêt Les feux d'arrêt s'allument automatiquement lorsqu'on applique les freins. Feux antibrouillard Feux antibrouillard avant* Les feux antibrouillard avant peuvent être utili- sés conjointement avec les phares ou les feux de stationnement.
02 Commandes et instruments de bord Panneau d'éclairage Un témoin lumineux s'allume sur le bouton Déverrouillage du volet du réservoir de lorsque les feux antibrouillard arrière sont allu- carburant més. Pour déverrouiller le volet du réservoir de car- burant, appuyer sur le bouton (4) lorsque le REMARQUE moteur est éteint.
02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant Positions de la manette Clignotants Phares de route/phares de croisement Lors d'un virage Phares de route continus Déplacer la manette le plus loin possible 1. Tourner la clé de contact à la position II. vers le haut ou le bas (à...
Page 76
02 Commandes et instruments de bord Levier à gauche du volant ou 90 secondes. La durée peut être modifiée selon vos préférences au moyen des réglages personnalisés, voir page 90 pour plus de ren- seignements à ce sujet.
02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord • --- Mi/H VITESSE MOYENNE Réinitialisation Les fonctions --.- Mi/Gal (MOYENNE) • --- Mi/H VITESSE ACTUELLE (vitesse (consommation moyenne de carburant) et actuelle en mi/h, uniquement sur les modè- Mi/H VITESSE MOYENNE peuvent être remi- les vendus au Canada) ses à...
Page 78
02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de bord --.- Mi/Gal INSTANTANÉ Cette valeur indique la consommation de car- burant actuelle, selon les relevés effectués à toutes les secondes. Lorsque la voiture n'est pas en mouvement, « ---- » apparaîtra à l'écran.
02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse* Mise en fonction du régulateur de Augmentation ou diminution de la REMARQUE vitesse vitesse • Le régulateur de vitesse ne fonctionne pas à des vitesses inférieures à 30 km/ h (20 mi/h). •...
02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse* Le régulateur de vitesse est aussi AVERTISSEMENT temporairement mis hors fonction : Le régulateur de vitesse ne devrait pas être • Si la vitesse baisse à moins de 30 km/h utilisé lorsqu'il y a beaucoup de circulation (20 mi/h) environ en montant une côte.
02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Essuie-glaces avant Fonction d'essuyage manuel IMPORTANT À partir de la position 0, déplacer • Utiliser une bonne quantité de liquide le levier vers le haut. Les essuie- lave-glace pour nettoyer le pare-brise. glaces balaieront le pare-brise un Le pare-brise doit être complètement passage à...
Page 82
02 Commandes et instruments de bord Levier à droite du volant Feux de stationnement allumés Marche/arrêt Désactivation automatique Les phares directionnels en option seront lavés Le capteur de pluie est automatiquement dés- Activation du capteur de pluie une fois toutes les cinq fois que le pare-brise activé...
02 Commandes et instruments de bord Réglage du volant, feux de détresse Réglage du volant AVERTISSEMENT REMARQUE • Ne jamais régler le volant en conduisant. Les règlements concernant l'usage des feux de détresse peuvent varier selon le pays. Feux de détresse •...
02 Commandes et instruments de bord Vitres électriques Fonctionnement Ouvrir une vitre Fermer une vitre Appuyer légèrement sur l'extrémité avant des 1. Tirer légèrement vers le haut l'extrémité boutons (A ou B) à la première position avant de n'importe lequel des boutons (A («...
02 Commandes et instruments de bord Vitres électriques On peut désactiver les vitres électriques arrière Commande des vitres électriques - du Commandes des vitres électriques - en appuyant sur un commutateur situé sur la côté du passager avant portes arrière portière du conducteur (voir l'illustration).
02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseur central Anti-éblouissement automatique* Calibrer la boussole Un détecteur intégré en option réagit aux pha- res des véhicules qui suivent et réduit automa- tiquement l'éblouissement. Rétroviseur intérieur avec boussole* Contrôle jour/nuit La terre est divisée en 15 zones magnétiques. La boussole est ajustée pour la zone où...
02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques Rétroviseur de la portière du conducteur : Appuyer sur le bouton L (un témoin s'al- lume dans ce bouton) pour activer la com- mande de réglage. Utiliser cette com- mande pour régler le rétroviseur latéral du conducteur.
Page 88
02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs de porte électriques Système d'information sur l'angle mort REMARQUE repliables* (BLIS)* Si les rétroviseurs ont été repliés à l'aide des Les rétroviseurs peuvent être repliés pour les Le système d'information sur l'angle mort boutons sur le panneau de commande de la manœuvres de stationnement et de conduite (BLIS) est un système d'information qui indique...
02 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant à commande électrique* Fonctionnement du toit ouvrant Fermeture : Tirer la partie arrière de la com- mande vers le bas jusqu’à la position 6. Toit ouvrant glissant Ouverture/fermeture automatique Ouverture : Tirer l'interrupteur le plus loin pos- sible vers l'arrière (jusqu'à...
02 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant à commande électrique* Le toit ouvrant disponible en option comprend REMARQUE AVERTISSEMENT un pare-soleil coulissant. Le pare-soleil s'ouvre • Si le toit ouvrant rencontre un obstacle à Ne jamais ouvrir ou fermer le toit automatiquement en coulissant lorsqu'on plusieurs reprises durant la fermeture auto- ouvrant si un objet quelconque obstrue...
02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Tableau de commande Certaines des fonctions du véhicule comme le Réglages disponibles système de verrouillage central, la commande Réglage horloge de la climatisation et la chaîne audio peuvent Pour régler l'heure : être personnalisées.
Page 92
02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés lorsqu'on verrouille ou qu'on déverrouille le Verrouillage automatique Éclairage de rapprochement véhicule. Voir à la page 87. Lorsque le véhicule commence à rouler, les Cette option détermine le délai pendant lequel portes et le coffre peuvent se verrouiller auto- les phares du véhicule demeureront allumés Fonctionnement des vitres latérales matiquement.
Page 93
02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Fonctions pour la climatisation Rétablir les réglages usine • La vitesse du ventilateur dans le mode Utiliser cette option pour retourner aux régla- AUTO : La vitesse du ventilateur peut être ges du système de climatisation par défaut. réglée au mode AUTO sur les modèles équipés du ECC.
02 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil HomeLink®* Introduction dans d'autres véhicules ainsi que pour pro- AVERTISSEMENT grammation future du HomeLink. Pour plus de • Si vous utilisez HomeLink pour ouvrir sécurité, on conseille également d'effacer les une porte de garage ou une barrière, boutons HomeLink programmés lors de la assurez-vous que personne ne se...
Page 95
02 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil HomeLink®* rapidement. Vous pouvez ensuite relâcher cesse de clignoter et demeure Dispositif de commande de la porte / allumé, suivre les étapes 4-6 indi- les boutons du HomeLink et de l'émetteur programmation au Canada quées à...
Page 96
02 Commandes et instruments de bord Système de commande sans fil HomeLink®* Utilisation du HomeLink Le HomeLink passe ensuite en mode de pro- électrique reçu, même si ce brouillage est sus- grammation (apprentissage) et peut être pro- ceptible de compromettre le fonctionnement Pour le faire fonctionner, il suffit d'appuyer sur grammé...
Page 97
Renseignements généraux..............98 Les bouches d'air.................. 100 Réglage manuel de la climatisation............101 Commande électronique de la climatisation (CEC)*......104 Distribution de l'air................107 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
électronique de la climatisation (CEC) en tien ou un technicien Volvo formé et qualifié intérieure des vitres. Nettoyer les vitres à l'aide option.
Page 100
03 Climatisation Renseignements généraux Réglages personnalisés REMARQUE Le système de climatisation compte deux Le capteur solaire surveille le côté du véhi- fonctions que vous pouvez régler selon vos cule d'où la lumière du soleil pénètre l'habi- préférences : tacle. Cela signifie que la température peut légèrement différer entre les bouches d'air •...
03 Climatisation Les bouches d'air Les bouches d'air dans le tableau de bord Ouvert Fermé Flux d'air horizontal Flux d'air vertical Orienter les registres d'aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation Panneau de commande du système de climatisation Vitesse du ventilateur Fonctions du système de climatisation 2. Recirculation manuel On peut utiliser cette fonction Recirculation pour empêcher que les gaz 1. Vitesse du ventilateur d'échappement, la fumée, et Dégivreur On peut augmenter ou dimi-...
Page 103
03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation sation sur la paroi interne des vitres, surtout en 4. Commandes du débit d'air 6/7. Sièges avant chauffants* hiver. Appuyer sur l'un des trois Chauffage maximum : boutons indiqués dans l'illus- Minuterie tration pour activer le débit La fonction de minuterie minimise le risque de d'air sélectionné.
Page 104
03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation • On peut désactiver la fonction manuelle- ment en appuyant sur le bouton. • La fonction de dégivrage s'éteint automa- tiquement après 12-20 minutes, selon la température extérieure. REMARQUE Sur certains marchés, la fonction de dégi- vrage pourrait fonctionner plus de 20 minu- tes lors de temps froid afin d'enlever la glace ou la condensation de la lunette arrière.
03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC)* Auto - On/Off Fonctions de la CEC CLIMAT. AUTO apparaît dans la fenêtre de renseignement. Vitesse du ventilateur 1. Auto - On/Off 2. Vitesse du ventilateur La fonction AUTO régule Recirculation automatiquement la circula- On peut régler la vitesse du tion d’air afin de maintenir la ventilateur en actionnant le...
Page 106
03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC)* 5. Commandes du débit d'air REMARQUE REMARQUE Appuyer sur l'un des trois Le ventilateur et la climatisation s'arrêtent si La recirculation est toujours désactivée boutons indiqués dans l'illus- on tourne le commutateur dans le sens anti- lorsque le bouton du dégivreur est activé...
Page 107
03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (CEC)* La lunette arrière et les rétroviseurs latéraux Pour régler la température d'un côté de la voi- 7 et 8. Sièges avant chauffants* sont dégivrés simultanément si on appuie une ture : fois sur le commutateur. La fonction de dégi- 1.
03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisation : Distribution de l'air Utilisation : Dégivreur. Dégivrage/désembuage Air en direction du plan- Pour des conditions de du pare-brise et des gla- cher et des vitres. confort et un bon dégi- Il n'y a pas de recirculation ces latérales avant.
Page 109
03 Climatisation Distribution de l'air Distribution de l'air Utilisation : Distribution de l'air Utilisation : Air aux vitres et à partir Pour le confort par temps Air au plancher. Pour réchauffer les pieds. des bouches d'air du chaud et sec. Il y a un certain débit d'air tableau de bord.
04 Intérieur Sièges avant Réglage manuel du siège Tourner ce bouton (en option sur le siège AVERTISSEMENT du passager de certains modèles) pour • Ne pas ajuster le siège en conduisant. régler la fermeté du soutien lombaire • Il faut régler la position du siège et de la Tourner ce contrôle pour ajuster l'angle du ceinture de sécurité...
Page 114
04 Intérieur Sièges avant Fonctionnement du siège Programmation de la mémoire, siège du REMARQUE conducteur seulement* Les deux sièges avant sont équipés d'ap- puie-tête pouvant être réglés à la verticale selon la taille du passager. Le bord supéri- eur de l'appuie-tête doit au moins être au même niveau que le haut de l'oreille de la personne assise sur le siège (voir la section «...
04 Intérieur Sièges avant 1. Régler le siège à la position désirée. deux minutes, le siège du conducteur et les Réglage des appuie-tête des sièges rétroviseurs latéraux reprendront automa- avant 2. Appuyer sur le bouton « M » (mémoire) et tiquement la position dans laquelle ils le maintenir enfoncé.
Page 116
04 Intérieur Sièges avant Les appuie-tête doivent être réglés en position 2. Déplacer l'appuie-tête jusqu'à ce qu'il cli- AVERTISSEMENT inférieure ou supérieure selon la taille de l'oc- que (se verrouille) dans la position supé- • Si on a enlevé un appuie-tête d'un siège cupant du siège.
04 Intérieur Éclairage intérieur • Éclairage intérieur Appuyer sur le bouton du côté gauche : le moteur démarre l'éclairage d'accueil intérieur s'allume. • la voiture est verrouillée de l'extérieur à l'aide de la clé intégrée ou de la clé-télé- Position neutre : l'éclairage d'accueil inté- commande rieur s'allume lorsqu'une porte est ouverte et s'éteint 10 secondes après que cette...
04 Intérieur Éclairage intérieur Lampes de lecture arrière Ces lampes s'éteignent automatiquement cinq minutes après avoir arrêté le moteur. Miroir de courtoisie Lampes de lecture arrière (au pavillon) Lampe de lecture arrière du côté conduc- teur, marche/arrêt Lampe de lecture arrière du côté passager, La lampe s'allume quand on ouvre le couver- marche/arrêt cle.
04 Intérieur Espaces de rangement Pochette de rangement (sur la partie Boîte à gants Espace de rangement sous l'accoudoir arrière des sièges avant) du centre, en avant Espace de rangement dans le panneau de porte Pochette de rangement (sur la partie avant des coussins de siège avant) Boîte à...
04 Intérieur Espaces de rangement Porte-gobelets dans la console Pour refermer le couvercle coulissant, prendre Espace de rangement pour CD centrale le dessous de la partie avant et tirer. Espace de rangement derrière le levier de vitesses L'espace de rangement profond peut contenir 10 boîtiers cristal pour CD.
04 Intérieur Siège arrière Siège arrière appuie-tête Chacun des sièges arrière est équipé d'un AVERTISSEMENT appuie-tête pouvant être réglé à la verticale Si on a enlevé un appuie-tête, il doit être selon la taille du passager. Le bord supérieur remis en place et verrouillé (cliqué) dans de l'appuie-tête doit au moins être au même l'une des positions possibles avant qu'un niveau que le haut de l'oreille de la personne...
Page 123
04 Intérieur Siège arrière 1. Tenir le coussin de siège par son bord REMARQUE REMARQUE arrière et le tirer vers l'avant. Lorsque le dossier est replié, les appuie-tête Lorsqu'on plie les dossiers des sièges 2. Tirer le loquet situé sur la partie supérieure peuvent être endommagés s'ils ne sont pas arrière, il faut retirer la fiche de la prise et extérieure du dossier vers le haut et...
04 Intérieur Coffre Oeillets d'ancrage Les œillets d'ancrage à l'intérieur du coffre peuvent servir à attacher des sangles de charge et de fixation d'accessoires, des filets d'arrimage et d'autres dispositifs d'ancrage.
Page 125
Clé-télécommande et clé intégrée............126 Verrouillage en mode voiturier ............. 131 Démarrage sans clé*................133 Verrouillage et déverrouillage..............137 Verrous de sécurité pour enfants............139 Alarme*....................140 Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
• sur le site de Volvo à l'adresse USA - FCC ID: LTQWFS 125VO http://www.volvocars.com/us/keys Ce dispositif est conforme à l'article 15 des • en appelant le service à la clientèle de règlements de la FCC.
05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée lage, et (2) l'utilisateur du dispositif doit être Verrouillage - Appuyer une fois sur le bou- REMARQUE prêt à accepter tout brouillage radioélectrique ton de verrouillage de la télécommande • Les clignotants s'allument pour confir- reçu, même si ce brouillage est susceptible de pour verrouiller toutes les portes et le cof- mer que le véhicule a été...
Page 129
05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée deux minutes, sauf si on a ouvert une por- Éclairage d'approche - Lorsque vous Fonction « panique » - Appuyer sur ce tière ou le coffre. vous dirigez vers la voiture : Appuyer sur le bouton pour attirer l'attention dans une bouton de la clé-télécommande pour illu- situation d'urgence.
Page 130
L'ancienne pile doit être éliminée de façon adé- commande. Une fois retirée, elle peut être uti- de bord (voir page 63) et le message quate par un technicien Volvo formé et qualifié lisée des façons suivantes : TÉLÉCOMMANDE PILE FAIBLE apparaît...
Page 131
05 Serrures et alarme Clé-télécommande et clé intégrée Réinsertion de la clé intégrée dans la clé- Verrouillage des portes avec la clé télécommande intégrée détachable 1. Tenir la clé-télécommande avec l'extré- 1. Verrouiller les autres portes en appuyant mité pointue vers le bas. sur le bouton de verrouillage de chaque portière.
05 Serrures et alarme Verrouillage en mode voiturier Points de verrouillage Côté conducteur: Tourner la clé dans le sens Insérer la clé intégrée dans la serrure de la horaire dans la serrure sur le bord extérieur boîte à gants. supérieur du dossier. Tourner la clé...
Page 133
05 Serrures et alarme Verrouillage en mode voiturier pour désactiver le verrouillage en mode voitu- rier (le coffre peut être déverrouillé à l'aide de la clé-télécommande). Utiliser ensuite la clé intégrée pour déverrouiller les dossiers des siè- ges arrière.
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Verrouillage et déverrouillage sans clé Les deux clés-télécommandes fournies avec le Verrouillage du véhicule véhicule possèdent la fonction sans clé. Vous pouvez également commander des télécom- mandes additionnelles. Le système accepte jusqu'à six clés-télécommandes de démarrage sans clé.
Page 135
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Au besoin, on peut verrouiller ou déverrouiller Clé-télécommande de démarrage sans REMARQUE la portière du conducteur sur les véhicules clé et mémoire de position du siège du • Si, lorsque vous appuyez sur le bouton équipés du système de démarrage sans clé...
Page 136
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* droit de l'utilisateur de faire fonctionner l'équi- Messages d'information du démarrage IMPORTANT pement. sans clé • Ne jamais laisser les clés-télécomman- Si une personne quitte le véhicule avec la seule des de démarrage sans clé dans le véhi- USA - FCC ID : KR55WK48952, clé-télécommande de démarrage sans clé...
05 Serrures et alarme Démarrage sans clé* Emplacement des antennes du AVERTISSEMENT système de démarrage sans clé Les personnes ayant un stimulateur cardia- que ne doivent pas se placer à moins de 22 centimètres (9 po) des antennes du système de démarrage sans clé.
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouiller/déverrouiller le véhicule de Verrouillage: Appuyer sur la partie infé- Ouverture du coffre de l'intérieur l'intérieur rieure du commutateur. REMARQUE • La clé de contact doit être à la position I ou plus (voir page 154) pour pouvoir ouvrir toutes les vitres latérales au moyen des commutateurs sur les por- tières avant.
05 Serrures et alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouillage de la boîte à gants La boîte à gants peut être verrouillée et déver- rouillée uniquement à l'aide de la clé intégrée amovible de la clé-télécommande, voir page 129 pour de plus amples renseignements sur la manière de retirer la clé...
05 Serrures et alarme Verrous de sécurité pour enfants Verrous de sécurité manuels pour enfants – portières arrière Les commandes sont situées sur les montants intérieurs arrière des portières et ne sont accessibles que lorsque les portières sont ouvertes. 1. Retirer la clé intégrée de la clé-télécom- mande, voir page 129.
Une fois armé, ce système surveille continuel- apparaîtra dans l'afficheur. Communiquer lement un certain nombre de points sur la voi- avec le concessionnaire Volvo pour faire ture. L'alarme se déclenchera dans les condi- inspecter le système d'alarme et le faire tions suivantes : réparer au besoin.
Page 142
05 Serrures et alarme Alarme* Désengager l'alarme Débranchement des capteurs Dans certains cas, il peut être souhaitable de d'alarmes accessoires désactiver les détecteurs de mouvement et Si l'alarme se déclenche, on peut l'arrêter en d'horizontalité offerts en option, par exemple appuyant sur le bouton UNLOCK de la clé- lorsque votre véhicule est sur un traversier, télécommande ou en insérant la clé...
Page 143
05 Serrures et alarme Alarme* annuler. doit être prêt à accepter tout brouillage radio- apparaîtra à l'écran. Choisir l'une de ces options : électrique reçu, même si ce brouillage est sus- ceptible de compromettre le fonctionnement. • Si les capteurs d'alarme doivent être dés- activés, appuyer sur ENTER et verrouiller Canada IC: 4405A-DA 5823(3) le véhicule.
Page 145
Renseignements généraux..............146 Exigences en carburant................ 150 Commutateur d'allumage..............154 Démarrage du véhicule................. 155 Démarrage du véhicule avec le démarrage sans clé*......157 Transmission manuelle, à 5 vitesses*........... 158 Transmission manuelle, 6 vitesses*............159 Transmission automatique*..............160 Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses....163 Traction intégrale*.................
06 Démarrage et conduite Renseignements généraux • La conduite économique permet de Maintenez une pression de gonflage cor- Certains des éléments susmentionnés et d'au- recte des pneus. Vérifiez la pression des préserver les ressources naturelles tres doivent être vérifiés lors des révisions pneus régulièrement (lorsque les pneus d'entretien régulières normales.
Page 148
étendue d'eau d'une profondeur supé- • Volvo recommande l'utilisation d'un anti- rieure à 25 cm (9 po), l'eau pourrait gel Volvo pour le radiateur de votre véhi- Conduite dans l'eau entrer dans le différentiel et la transmis- cule. Votre concessionnaire Volvo con- Vous pouvez conduire le véhicule dans une...
Se rappeler que l'utilisation de systèmes et l'huile 5W-30, particulièrement celle de liquide lave-glace et des essuie-glace. Le d'accessoires, entre autres, qui consom- solvant pour lave-glace Volvo doit être type synthétique . Assurez-vous d'utiliser ment une grande quantité de courant dilué...
à réviser les freins, la géométrie des Il est toujours utile de faire vérifier votre véhi- roues avant et les engrenages de direction. cule par un technicien Volvo formé et qualifié • Vérifiez tous les feux lumineux et phares, y avant de parcourir de longues distances.
Les moteurs Volvo sont conçus pour atteindre votre véhicule, on a établi des liens directs chimiques organiques volatiles. Évitez de vous une puissance nominale, une force et une éco- entre celui-ci et certaines formes de cancer.
Page 152
à l'inté- tations américaine et canadienne exigent que technicien Volvo formé et qualifié pour un rieur du véhicule, s'assurer de bien aérer entretien. les pompes qui distribuent de l'essence sans l'habitacle et de confier immédiatement...
Volet du réservoir de carburant Remplissage du réservoir d'essence Volvo permet l'utilisation des carburants oxy- Appuyer sur le bouton sur le panneau d'éclai- Le réservoir de carburant est conçu pour pré- génés mentionnés ci-après; cependant, les rage (voir l'illustration à...
Page 154
Si le bouchon du réservoir n'est pas fermé correctement ou si le moteur tourne pendant le remplissage du réservoir, le voyant lumineux de vérification du fonctionnement du moteur (témoin de mauvais fonctionnement) peut indiquer un défaut. Cependant, le fonctionnement de votre véhicule n'en sera pas affecté. Utiliser uniquement les bouchons de réservoir Volvo ou ceux approuvés.
06 Démarrage et conduite Commutateur d'allumage Positions du commutateur d'allumage Position de conduite - II La position de la clé pendant Position de verrouillage - 0 la conduite. L'ensemble du Retirer la clé pour verrouiller le système électrique du véhi- volant .
06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule Pour faire démarrer le moteur 3. Le véhicule est équipé d'un dispositif de REMARQUE démarrage automatique. Sans toucher à AVERTISSEMENT • Antidémarreur: Si deux des clés de l'accélérateur, tourner la clé de contact en votre véhicule sont placées très pro- Avant de démarrer, s'assurer que le siège, position III, puis relâcher.
Page 157
était embrayée! Si on accélère immédiatement AVERTISSEMENT après avoir sélectionné un rapport, l'em- Les tapis de sol Volvo sont fabriqués spé- brayage sera rude et la transmission s'usera cialement pour votre voiture. Il faut les prématurément. En sélectionnant la posi- installer correctement et les attacher dans tion P ou N lorsque le véhicule est immobile...
06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule avec le démarrage sans clé* Démarrage d'un véhicule avec le REMARQUE démarrage sans clé Une clé-télécommande du système de démarrage sans clé doit être à l'intérieur du véhicule pour démarrer le moteur. 1. Appuyer sur la pédale de frein (la pédale d'embrayage doit également être entière- ment enfoncée sur les modèles équipés d'une transmission manuelle).
06 Démarrage et conduite Transmission manuelle, à 5 vitesses* Transmission manuelle à cinq vitesses Enclenchement de la marche arrière, IMPORTANT boîte 5 vitesses Ne jamais enclencher la marche arrière lorsque le véhicule roule en marche avant. AVERTISSEMENT L'ajout d'un tapis de sol supplémentaire du côté...
06 Démarrage et conduite Transmission manuelle, 6 vitesses* Transmission manuelle à six vitesses Enclenchement de la marche arrière, IMPORTANT boîte 6 vitesses Ne jamais enclencher la marche arrière lorsque le véhicule roule en marche avant. AVERTISSEMENT L'ajout d'un tapis de sol supplémentaire du côté...
06 Démarrage et conduite Transmission automatique* Positions de la grille des vitesses Positions du levier de vitesses IMPORTANT P - Park La voiture doit être à l'arrêt lorsqu'on sélec- tionne la position P. Sélectionner la position P lors du démarrage ou du stationnement.
Page 162
06 Démarrage et conduite Transmission automatique* 3. Déplacer le levier de vitesses à la position Démarrage à froid (moteurs turbos) Pendant la conduite voulue • Si vous sélectionnez la position M tout en Lorsque l'on commence à conduire avant que conduisant, le rapport utilisé...
Page 163
06 Démarrage et conduite Transmission automatique* régime du moteur est trop élevé. La transmis- sion demeurera à la vitesse sélectionnée. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
06 Démarrage et conduite Annulation du système de verrouillage du levier de vitesses Annulation du système de verrouillage 3. Il y a un petit couvercle sous P-R-N-D sur du levier de vitesses le panneau du levier de vitesses. Ouvrir le côté...
Traction intégrale (TI) - les tableaux de pression de gonflage des renseignements généraux pneus. Votre Volvo peut être équipée de la traction intégrale permanente, ce qui signifie que la Roue de secours à usage temporaire puissance est répartie automatiquement entre La roue de secours à...
CONDUIRE. Faire remorquer le véhicule cas de freinage brusque ou si le système ABS chez un concessionnaire Volvo et faire véri- cule avec l'autre circuit de freinage. est mis en marche. Si cette fonction est déclen- fier le système de freinage.
Il faudrait également effectuer cette tive de 20 km/h (12 mi/h). Plusieurs pulsa- dence chez un technicien Volvo formé et qua- opération après le lavage ou après une mise en tions se font alors sentir dans la pédale de frein lifié...
Page 168
06 Démarrage et conduite Système de freinage fonction de la vitesse à laquelle vous appuyez sur la pédale de frein. Lorsque le système EBA est activé, la pédale de frein s'enfonce et la pression dans le circuit de freinage atteint immédiatement une valeur maximale.
06 Démarrage et conduite Frein de stationnement Frein à main (frein de stationnement) 3. Relâcher la pédale de frein et s'assurer que le véhicule est immobile. 4. Si le véhicule continue à avancer, il faut lever le levier de frein de stationnement plus fermement.
06 Démarrage et conduite Système de stabilité Régulation de stabilité et de traction La fonction antipatinage (TC) est plus sollicitée couche de neige ou sur du sable par exemple, (STC)/Régulation dynamique de à basse vitesse. on vous conseille de désactiver temporaire- ment cette fonction afin d'optimiser la force de stabilité...
Page 171
Veuillez • La fonction antidérapage entre automa- tème. Un technicien Volvo formé et qualifié communiquer avec un technicien Volvo tiquement en action lorsqu'on démarre doit vérifier le système.
» pour ramener le levier de vitesses à la position Park. AVERTISSEMENT 5. Maintenir une pression ferme sur la pédale Volvo ne recommande pas le tractage d'un de frein en desserrant le frein de station- véhicule en panne par un autre véhicule. nement.
à plat. Remorquage de véhicules à traction avant Volvo recommande l'utilisation d'une remor- queuse à plateau pour les véhicules à traction avant. S'il faut utiliser un équipement de levage des roues, veuillez faire preuve d'une extrême prudence pour éviter d'endommager le véhi-...
Page 174
06 Démarrage et conduite Remorquage AVERTISSEMENT • Rappelez-vous que les servofreins et la servodirection ne fonctionnent pas lorsque le moteur n'est pas en marche. Les systèmes de freinage et de direc- tion fonctionnent, mais il faut exercer plus de pression sur la pédale de frein et un plus grand effort sur le volant de direction.
06 Démarrage et conduite Démarrage à l'aide d'une batterie auxiliaire Rechargement de la batterie du 2. Brancher d'abord la borne positive (+) de AVERTISSEMENT véhicule la batterie auxiliaire (1) sur la borne positive • Ne pas raccorder le câble volant à une (+) de la batterie de votre véhicule (2), partie du système d'alimentation ou à...
75 kg (165 lb). • Évitez la surcharge ou toute autre utilisa- tion abusive. • Tous les modèles Volvo sont dotés de pare-chocs montés sur des amortisseurs à • Le tractage d'une remorque influence la absorption d'énergie. L'installation de dis- conduite, la durabilité...
Page 177
Lorsqu'on stationne le véhicule avec fixés aux pare-chocs pour les véhicules une remorque dans une côte, serrer le Volvo et ne fixez pas de chaînes de frein de stationnement avant de mettre sécurité sur les pare-chocs. le levier de vitesses à Park (P) ou en marche arrière sur les modèles à...
06 Démarrage et conduite Attelage de remorque amovible Installation du support de boule 4. Faites coulisser le boulon de verrouillage à travers le dispositif d'attelage et le support de la boule. 5. Insérez la goupille dans l'orifice à l'extré- mité du boulon de verrouillage. Enlèvement du support de la boule 1.
06 Démarrage et conduite Transport de charges • Charger le véhicule Couvrir les éventuels rebords tranchants bagages que Volvo a mis au point spécia- de la charge. lement pour votre véhicule. La capacité de chargement de votre véhicule • •...
Page 180
06 Démarrage et conduite Transport de charges • La résistance au vent et la consommation de carburant du véhicule augmentent avec la taille de la charge. • Conduire prudemment. Éviter les démar- rages en trombe, les virages trop serrés et les freinages énergiques.
Le voyant lumineux du panneau de porte être effectuées uniquement par un techni- s'allume du côté du véhicule où le système cien Volvo formé et qualifié. a détecté un autre véhicule. Si votre véhi- cule est doublé des deux côtés en même temps, les deux voyants s'allument.
Page 182
06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* besoin, le système peut être temporairement Fonctionnement du système BLIS le jour Limites désactivé (pour les directives, voir page 182). Dans certains cas, le témoin du système BLIS et la nuit pourrait s'allumer même si aucun véhicule ne Jour se trouve dans la zone surveillée par le sys-...
Page 183
TIEN REQUIS caméra alors que le soleil est bas à l'horizon tement. Communiquez Nettoyage des lentilles des caméras du avec un technicien Volvo agréé. système BLIS Pour un fonctionnement optimal, les lentilles BLIS - CAMÉRA Caméra BLIS masquée. des caméras du système BLIS doivent toujours Nettoyez les lentilles.
Page 184
06 Démarrage et conduite Système d'information sur l'angle mort (BLIS)* Message État du système dans la fenê- tre de rensei- gnement BLIS ÉTEINT Système BLIS désac- tivé Le fonctionnement des BLIS - FONC- TION RÉDUITE caméras du système BLIS a été réduit en rai- son d'un transfert de données faible ou dimi- nué...
Volvo. Fonction Aide au stationnement en marche avant Le système est automatiquement activé lors- La distance contrôlée devant le véhicule est...
Page 186
été désac- tionnement en marche avant et arrière, tivé. Communiquez avec un concessionnaire il suffit d'appuyer sur le bouton pour ou un technicien Volvo autorisé. désactiver les deux systèmes. IMPORTANT Signaux sonores du système d'aide au Dans certains cas, le système d'aide au sta-...
06 Démarrage et conduite Aide au stationnement* Nettoyage des capteurs Capteurs de l'aide au stationnement Pour qu'ils fonctionnent correctement, les cap- teurs doivent rester propres. On peut les net- toyer avec de l'eau et un détergent pour lavage de voitures approprié. La glace et la neige qui recouvrent les capteurs peuvent causer des signaux erronés.
Page 189
Renseignements généraux..............190 Pression de gonflage des pneus............193 Pression de gonflage - modèles vendus aux États-Unis ..... 196 Pression de gonflage - modèles vendus au Canada ......197 Désignations du pneu................198 Glossaire de la terminologie des pneus..........200 Chargement du véhicule...............
(20 000 milles). Même si ce véhicule est recte des pneus. Pour le tableau des pres- Se rappeler que les pneus équipé du système AWD ou DSTC de Volvo, sions de gonflage des pneus, voir sont périssables. À partir de ces pneus ne sont pas conçus pour la...
• Lors du remplacement des pneus, les Les pneus dont la semelle est conçue pour de votre Volvo sont établies de façon à pneus ayant gardé le plus d'épaisseur de rouler dans une seule direction l'indiquent respecter des exigences très strictes en semelle doivent être installés à...
Page 193
Lorsqu'on remplace des pneus usés, choisir des pneus identiques aux anciens en ce qui Votre concessionnaire Volvo peut également concerne le type (radial) et la dimension. Choi- vous donner des conseils selon les circonstan- sir un pneu de même marque (du même fabri- ces particulières de conduite.
07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Étiquettes de gonflage Utiliser la pression de gonflage à froid recom- mandée pour une meilleure performance et résistance à l'usure. Un sous-gonflage ou un surgonflage peut entraîner une usure inégale de la semelle. AVERTISSEMENT •...
07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Vérification de la pression de gonflage Pour vérifier la pression de gonflage des REMARQUE des pneus pneus : • Si vous avez surgonflé le pneu, laisser 1. Retirer le capuchon de la valve d'un pneu l'air s'échapper en appuyant sur la tige Pneus à...
Page 196
07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Cotes de vitesse 130 km/h (81 mi/h) 160 km/h (100 mi/h) 190 km/h (118 mi/h) 210 km/h (130 mi/h) 240 km/h (149 mi/h) 270 km/h (168 mi/h) 300 km/h (186 mi/h) Voir également la page 198 pour connaître les explications concernant les désignations figu- rant sur le flanc du pneu.
Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la Dimensions des pneus Pression des pneus à froid - jusqu'à cinq personnes psi (kPa)
Volvo recommande les pressions de gonflage de pneus suivantes pour votre véhicule. Lire la Dimensions des pneus Pression de gonflage à froid des pneus Pression optionnelle jusqu'à...
07 Roues et pneus Désignations du pneu Désignations du pneu 215: la largeur du pneu (en millimètres) du M+S or M/ bord de la bande de roulement au bord du S = Mud and Snow (boue ou neige), AT = flanc.
Page 200
07 Roues et pneus Désignations du pneu Charge maximale : Indique la charge maximale en livres et en kilogrammes que le pneu peut porter. Consultez la plaque- étiquette d'information sur les pneus du véhicule qui se trouve sur le montant arrière ou sur la portière du conducteur pour connaître la bonne pression des pneus de votre véhicule.
C'est le fabricant qui fixe cette limite. au-delà de cette valeur ne fait pas aug- • Pression de gonflage du pneu recom- menter la capacité de chargement des mandée: Pression de gonflage, détermi- pneus. née par Volvo, en fonction du type des...
07 Roues et pneus Chargement du véhicule Charger le véhicule Étapes pour déterminer la limite de Poids permis par essieu charge appropriée Le poids total admissible que peut supporter Avant de charger votre véhicule, bien lire les un essieu (avant ou arrière). Ces valeurs sont définitions ci-après pour déterminer le poids 1.
Page 203
07 Roues et pneus Chargement du véhicule remorque au véhicule. Consultez le pré- sent manuel pour déterminer la façon dont cela réduit la capacité de charge dis- ponible du véhicule. AVERTISSEMENT • Le fait de dépasser le poids permis par essieu, le poids nominal brut du véhi- cule ou toute autre limite nominale de poids peut faire surchauffer les pneus et...
07 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus Codage uniforme des qualités de correspond au niveau de rendement minimal ADHÉRENCE pneus des pneus de tous les véhicules à passagers Les codes d'adhérence, du plus élevé au plus en vertu de la norme 109 du FMVSS. Les codes bas, sont AA, A, B et C, et indiquent le degré...
La permutation doit tou- Communiquer avec votre concessionnaire jours se faire dans le même sens pendant Pneus pour la saison hivernale : Volvo pour plus de renseignements concer- toute la vie utile des pneus. • Aux automobilistes qui vivent ou condui- nant les chaînes à...
Si le pneu de la roue de secours est endom- magé, vous pourrez en acheter un nouveau chez le concessionnaire Volvo. AVERTISSEMENT Les règlements actuellement en vigueur interdisent d'utiliser les roues de « secours provisoires »...
07 Roues et pneus Écrous de roue • Écrous de roue Écrous de roue verrouillables: 110 nm d'air. L'enjoliveur de roue ne peut pas être (81 pi. lb) installé autrement sur la roue. Jantes en acier - écrous de roue de type On fixe normalement les jantes en acier à...
07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Remplacement d'une roue 4. Enlever l'enjoliveur (le cas échéant) à l'aide être placée en position horizontale, sur une de la clé à douille qui se trouve dans le sac surface stable et non glissante. Avant de à...
Page 209
07 Roues et pneus Remplacement d'une roue Poser la roue son espace de rangement dans le bloc de AVERTISSEMENT mousse. 1. Nettoyer les surfaces de contact sur la • Assurez-vous que le cric est bien roue et sur le moyeu. engagé...
07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Introduction REMARQUE AVERTISSEMENT Certains modèles sont équipés d'un système • • Le système d'obturation de pneu est Après avoir utilisé le système d'obtura- d'obturation de pneu* permettant de boucher conçu uniquement pour boucher les tion de pneu, il ne faut pas conduire le temporairement un trou à...
07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu Système d'obturation de pneu - Aperçu inférieures et supérieures. Consulter un AVERTISSEMENT médecin si des symptômes apparais- Il faut garder à l'esprit les points suivants sent. lorsqu'on utilise le système d'obturation de •...
Page 212
Ne retirez aucun corps étranger (ongles, Cela doit être effectué par un technicien etc.) du pneu avant d'utiliser le système Volvo formé et qualifié. d'obturation. AVERTISSEMENT Un contact avec le mastic d'obturation peut 7. Retirer le capuchon de la valve de gonflage •...
Page 213
Si la pression demeure sous 1,8 bar (22 psi) un service de remorquage ou avec l'as- après environ sept minutes, éteindre le REMARQUE sistance routière sur appel Volvo, au compresseur. La perforation est trop impor- • besoin. Ranger le système d'obturation de pneu tante à...
à 1,3 bar (19 psi), arrêter le véhicule. Remplacer le conteneur du mastic d'obturation 3. Enlever le fil électrique et le tuyau. Le faire remorquer chez un technicien Volvo si : formé et qualifié. 4. Retirer le capuchon de valve de la valve de •...
Page 215
07 Roues et pneus Système d'obturation de pneu AVERTISSEMENT IMPORTANT • Le moteur du véhicule doit être en mar- Le compresseur ne doit pas fonctionner pendant plus de dix minutes à la fois afin che lorsque le système d'obturation de d'éviter la surchauffe.
07 Roues et pneus Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) Introduction rablement sous-gonflé cause la surchauffe du REMARQUE pneu et risque d'endommager ce dernier. Le Le système de surveillance de la pression des Si une anomalie survient dans le système sous-gonflage contribue également à...
Page 217
TPMS sur toutes les roues du véhi- Vous devez vérifier les quatre pneus. Une pression de gonflage incorrecte peut cule. Volvo ne recommande pas la permu- • Une certaine quantité d'air s'échappe mener à la défaillance du pneu et causer la tation des capteurs entre différents jeux de...
Page 218
TPMS doit être réétalonné en fonction de ces pneus. Cela doit être fait par un concession- naire ou un atelier Volvo autorisé. • Si on change un pneu ou on place le capteur TPMS sur une autre roue, il faut remplacer le joint de roulement, l'écrou...
Page 219
Laver et nettoyer la voiture..............220 Retouche de la peinture................ 224...
Page 220
E N T R E T I E N D E L A V O I T U R E...
Volvo recommande l'utilisation de produits amollir la saleté et l'huile. nettoyants spécifiques disponibles chez votre • concessionnaire Volvo pour nettoyer les com- Essuyer la voiture avec une peau de cha- mois propre et ne pas oublier de nettoyer posantes de plastique coloré, de caoutchouc les orifices de drainage dans les portières...
Page 222
08 Entretien de la voiture Laver et nettoyer la voiture Un lavage automatique est un moyen simple et IMPORTANT AVERTISSEMENT rapide de laver votre véhicule, mais il ne sera • • Lors du lavage à jet d'eau haute pres- Si la voiture est utilisée immédiatement pas aussi propre que si vous le nettoyez vous- sion, maintenir la bouche du tuyau d'ar- après lavage, appuyer sur la pédale de...
Entretien du cuir 2. Appliquer la mousse sur la tache en effec- revêtements longue durée ou durables qui Le revêtement en cuir de Volvo est enduit d'un tuant des cercles. protègent la peinture, dont certains sont protecteur qui repousse la saleté. À la longue, supposés prévenir les piqûres de corrosion,...
Pour une protection maximale revêtement. en hiver, Volvo recommande les tapis de sol en • Utiliser les solvants avec parcimonie. caoutchouc Volvo. Veuillez consulter votre Une trop grande quantité de solvant ris- concessionnaire Volvo.
• Brosse Les éraflures mineures peuvent être réparées 1. Placer un petit morceau de ruban masque au moyen de la peinture de retouche Volvo. • Ruban masque sur la surface abîmée. Tirer sur le ruban de façon à enlever les écailles de peinture qui Code de couleur s'y colleront.
état, exigez des pièces et des accessoires faut également effectuer une inspection et un Un entretien périodique contribue à garantir le de marque Volvo puisque ceux-ci ont déjà fait entretien chaque fois que l'on observe ou que bon fonctionnement de votre véhicule. Votre leurs preuves.
Entretien effectué par le propriétaire que la batterie a atteint la fin de sa durée Levage du véhicule de service. Consulter un technicien Volvo du véhicule formé et qualifié pour obtenir des rensei- Les services et les intervalles d'entretien pério- gnements supplémentaires.
Votre conces- les contrôles antipollution de votre véhicule. une anomalie. Votre véhicule peut échouer sionnaire Volvo peut vous fournir de plus S'il détecte une « anomalie » de contrôle anti- amples renseignements sur la planification ou non, selon les méthodes d'inspection pollution, le témoin «...
09 Entretien et service Capot Ouverture du capot Pour ouvrir le capot : 1. Tirer sur le levier situé sous le côté gauche du tableau de bord pour déverrouiller le capot. 2. Soulever légèrement le capot. 3. Exercer une pression en tirant vers le haut sur la poignée de désengagement située sous l'extrémité...
09 Entretien et service Compartiment moteur Réservoir de dilatation du système de Boîtier de fusibles/relais refroidissement Filtre à air Réservoir de liquide de servodirection (dis- simulé derrière les phares) AVERTISSEMENT Jauge de niveau d'huile à moteur Le ventilateur de refroidissement peut Radiateur démarrer ou continuer de tourner (jusqu'à...
293. Vidanger l'huile aux intervalles indiqués dans le livret de garantie et d'entretien. Volvo recommande Castrol. REMARQUE • Volvo ne recommande pas l'ajout d'ad- ditifs dans l'huile. • On n’utilise pas d’huile synthétique lors du changement d’huile des révisions d’entretien régulières, sauf à la demande du propriétaire du véhicule et...
Page 235
Ne jamais remplir au-dessus de la mar- cheur. Certains modèles utilisent les deux que MAX. Cela pourrait provoquer un systèmes. S'adresser à un concessionnaire accroissement de la consommation Volvo autorisé pour obtenir de plus amples renseignements. d'huile. AVERTISSEMENT Ne pas répandre d'huile ou la laisser entrer en contact avec la surface brûlante du tuyau...
Liquide de refroidissement IMPORTANT • Au besoin, ajouter du liquide de refroi- dissement ou de l'antigel de marque Volvo seulement dans le système de refroidissement (un mélange composé à moitié d'eau et d'antigel). • Ne pas mélanger différents types d’anti- gel/de liquide de refroidissement.
Liquide de frein Communiquez avec votre concessionnaire ment en cas de gel. Volvo. Toujours confier la vidange du liquide de frein à un technicien Volvo formé et qualifié. • Ne pas utiliser d'eau plate chlorée dans le système de refroidissement du véhi-...
Page 238
09 Entretien et service Huiles et liquides AVERTISSEMENT En cas de problème dans le système de servodirection ou de panne électrique dans le véhicule nécessitant un remorquage, il est toujours possible d'utiliser la direction. Tou- tefois, se rappeler qu'un plus grand effort sera nécessaire pour manoeuvrer le volant.
09 Entretien et service Balais d'essuie-glace Remplacement des balais d'essuie- On peut améliorer la visibilité et prolonger la glaces durée de service des balais d'essuie-glace en gardant les balais d'essuie-glace avant pro- pres. Voir la page 220 pour les directives de nettoyage.
09 Entretien et service Batterie • Entretien de la batterie La batterie doit être déconnectée du véhi- AVERTISSEMENT cule quand on utilise un chargeur de bat- Les habitudes et les conditions de conduite, le AVERTISSEMENT RELATIF À LA terie directement sur la batterie. climat, le nombre de démarrages, etc., ont tous PROPOSITION 65! •...
Corrosif. les circuits électriques de la voiture soient sionnaire Volvo. recueillies dans les modules de com- mande. AVERTISSEMENT 3. Enlever le couvercle de la batterie.
Les ampoules des phares directionnels en option contiennent des traces de mercure. Toujours confier les ampoules usagées à un technicien Volvo formé et qualifié pour éli- mination. Certaines ampoules doivent être rempla- cées uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié.
1. Ouvrir le capot et retirer le boîtier du phare 1. Insérer la nouvelle ampoule. Elle peut être ampoules doivent être remplacées par un technicien Volvo formé et qualifié. (voir page 241 pour les directives). installée que dans une position.
élevée de ces phares, les ampou- les des phares directionnels doivent être remplacées uniquement par un technicien Volvo formé et qualifié. 4. Phare du côté conducteur : Tourner le sup- port d'ampoule dans le sens antihoraire. Phare du côté passager : Tourner le sup- port d'ampoule dans le sens horaire.
09 Entretien et service Remplacement d'ampoules Clignotant Feu de position latéral Feux antibrouillard avant* 1. Ouvrir le capot. 1. Ouvrir le capot. 1. Fermer toutes les lumières et tourner la clé en position 0. 2. Retirer le boîtier du phare, voir page 241. 2.
09 Entretien et service Remplacement d'ampoules 6. Insérer une nouvelle ampoule en la tour- Toutes les ampoules du bloc de feux arrière Emplacement des ampoules des feux nant dans le sens horaire (la coupe sur le peuvent être remplacées à partir du coffre. arrière support d'ampoule correspondra à...
Page 247
2. Retirer l'ampoule défectueuse. sens horaire. Ces ampoules devraient être remplacées uni- 3. Installer la nouvelle ampoule. quement par un technicien Volvo formé et qua- 6. Réinstaller le boîtier de l'ampoule et le vis- lifié. ser en position. 4. Comprimer la lentille en position.
09 Entretien et service Remplacement d'ampoules 3. Installer la nouvelle ampoule. 4. Retirer l'ampoule défectueuse et la rem- placer par une nouvelle. 4. Replacer le boîtier de l'ampoule dans sa position initiale. 5. Pour installer le miroir, commencer par installer les trois crampons de la partie supérieure en position.
3. Si c'est le cas, le remplacer par un fusible de même couleur et de même intensité électrique (indiquée sur le fusible). Si les fusibles sautent continuellement, faire vérifier le système électrique par un technicien Volvo formé et qualifié.
36 fusibles. • Les fusibles 1 à 18 sont des relais ou des disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou remplacés que par un technicien Volvo agréé. • Les fusibles 19 à 36 peuvent être changés en tout temps au besoin.
Page 251
09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans le compartiment moteur Ventilateur du liquide de Pompe ABS 30 A Connecteur de remorque 40 A refroidissement (radiateur) (accessoire) Valves ABS 20 A Servodirection 80 A Non fonctionnel Fonctions du moteur 30 A Alimentation du boîtier de 60 A Alimentation de la chaîne...
Page 252
09 Entretien et service Fusibles Non fonctionnel Capteur du moteur aux sou- 15 A papes, relais c.a., bobine de Non fonctionnel relais, déshuileur de l'élé- ment PTC, filtre à charbon, Module de commande du 10 A débitmètre d'air massique moteur (ECM)/Module de gestion de la transmission Module de commande du 10 A...
09 Entretien et service Fusibles Les fusibles dans le compartiment passager Les fusibles dans le compartiment passager se 4. Remplacer le fusible grillé. trouvent sous la boîte à gants. 5. Replacer la boîte à fusibles en procédant Pour avoir accès aux fusibles : dans l'ordre inverse.
Page 254
(SRS), module plémentaire (SRS) et voyant de commande du moteur Clé-télécommande du sys- 10 A lumineux du capteur du tème de navigation Volvo, Prise 12 V dans le siège 15 A poids de l'occupant (CPO) module de commande de la arrière Non fonctionnel sirène d'alarme...
Page 255
Relais d'éclairage intérieur, Non fonctionnel éclairage du coffre, sièges Chaîne audio, système de électriques Module de commande des 15 A navigation Volvo* équipements auxiliaires Chaîne audio (AEM) Module de commande de la 10 A Non fonctionnel chaîne audio (ICM), sys- Feux de marche arrière...
Page 257
Fonctions audio..................258 Fonctions de la radio................263 Lecteur/changeur de CD............... 272 Menu audio................... 276 ® Connexion Bluetooth mains libres............277...
10 Audio Fonctions audio Commandes de la chaîne audio Le port AUX (auxiliaire), situé sous l'accoudoir du centre, peut être utilisé pour brancher, par exemple, un lecteur MP3. La mise sous charge au moyen de la prise 12 volts d'un lecteur branché dans le port AUX risque de causer une détérioration de la qualité...
Page 260
10 Audio Fonctions audio 5. Appuyer sur MENU sur la chaîne audio et Clavier monté sur le volant Affichage de jour/de crépuscule naviguer jusqu'à Volume AUX Volume Le jour, l'information s'affiche sur un arrière- d'entrée AUX plan éclairé. Lorsqu'il fait noir, elle s'affiche sur un arrière-plan foncé.
Page 261
10 Audio Fonctions audio Il faut choisir une source sonore, selon le dis- On peut sélectionner une piste de deux REMARQUE positif branché : façons : Le système accepte les médias qui utilisent 1. Utiliser MODE pour sélectionner iPod Tourner le bouton de syntonisation (no 4 la norme USB 2.0 et le système de fichiers dans l'illustration de la page 263) dans le .
Page 262
10 Audio Fonctions audio Pour de plus amples renseignements, consul- GRAVES -réglage des graves Son ambiophonique ter le manuel des accessoires USB/iPod Les réglages du son ambiophonique AIGUS -réglage des aigus Music Interface. servent à équilibrer les niveaux sono- BALANCE -réglage de l'équilibre du son gau- res dans tout le véhicule.
Page 263
10 Audio Fonctions audio 2. Sélectionner SUBWOOFER La colonne affichée à l'écran indique le niveau 4. Sélectionner Faible Moyen Élevé dans le menu et appuyer sur ENTER. sonore de la fréquence. appuyer sur ENTER. • Régler le niveau avec le bouton rotatif 3.
10 Audio Fonctions de la radio Commandes des fonctions de la radio EXITAppuyer sur cette touche pour annu- Mise en mémoire de stations ler une sélection du menu ou une fonction Mise en mémoire d'une station sélectionnée. manuellement AUTO-sert à rechercher et à mettre en 1.
10 Audio Fonctions de la radio 1. Sélectionner une gamme d'ondes à l'aide 3. Appuyer sur la touche SCAN ou EXIT pour Mise en mémoire des stations de la touche AM/FM (1). désactiver la fonction de balayage et écou- préréglées ter la station sélectionnée.
10 Audio Fonctions de la radio Pour désactiver cette fonction, sélectionner ou In Band On Channel qui désigne le moyen programmes » (canal principal et tout sous-canal d'une fréquence disponibles Texte radio de nouveau et appuyer sur de transmettre un signal d'une radio numéri- sur une fréquence donnée.
Page 267
Le principal canal FM apparaitra sous le versa, comme : 3. Appuyer sur ENTER pour éteindre la radio nom, par exemple, 93.9 WNYC (Volvo uti- HD (le X disparaitra de la case à l'écran). • lise le symbole > pour indiquer qu'on peut Hausse ou baisse du volume accéder à...
10 Audio Fonctions de la radio sur la console centrale ou sur le clavier monté renseignements sur la mise en mémoire de sta- Sous-canaux sur le volant. Pour revenir au canal principal, tions. appuyer sur la flèche de gauche. Pour aller au Si vous appuyez sur une touche de préréglage sous-canal 2 (si disponible), appuyer sur la flè- d'un sous-canal, cela peut prendre jusqu'à...
Page 269
10 Audio Fonctions de la radio tre d'appels Sirius. Il sert à activer votre Sélectionner le mode radio Sirius REMARQUE compte et permet de procéder à des opéra- 1. Appuyer sur Power pour mettre la chaîne • La catégorie « All » (tous) est une caté- tions au compte.
Page 270
10 Audio Fonctions de la radio 2. Utiliser le clavier numérique pour entrer le le canal de radio par satellite prépro- REMARQUE grammé sur cette touche, même si le canal numéro du canal. Les chansons qui restent dans la liste des- ne fait pas partie de la même catégorie que 3.
Page 271
10 Audio Fonctions de la radio Artiste Titre piste: Compositeur ou dés- Options de saut REMARQUE activer le texte radio au moyen de Texte radio Cette fonction sert à enlever un canal de la liste Au début, tous les canaux sont déverrouil- Sirius…...
Page 272
Annul temp saut ts canaux 3. Le code actuel apparaîtra. Cette fonction permet de déverrouiller tempo- Votre concessionnaire Volvo peut également rairement tous les canaux; ceux-ci peuvent vous aider. alors être sélectionnés. Les canaux demeurent sur la liste des canaux verrouillés et ceux-ci...
10 Audio Lecteur/changeur de CD Commandes des fonctions du lecteur Touche MODE REMARQUE de CD Touche TUNING de sélection de piste • Insérez un S'assurer que le message disque apparaît à l'écran avant d'insé- rer un disque. Lecture d'un CD •...
Page 274
10 Audio Lecteur/changeur de CD Lorsqu'on insère un disque contenant des Changement de piste REMARQUE fichiers audio dans le lecteur, celui-ci balaie les Appuyer brièvement sur la flèche de droite ou • La fonction EJECT ALL ne peut être uti- dossiers du disque avant de commencer à...
Page 275
10 Audio Lecteur/changeur de CD 2. Sélectionner Lecture aléatoire Pour désactiver cette fonction, sélectionner Activer/désactiver la fonction de lecture appuyer sur ENTER. Texte disque dans le menu et appuyer sur aléatoire du lecteur de CD. ENTER. 3. Sélectionner Un disque Dossier Si un CD est en cours de lecture : appuyer sur ENTER.
(jamais de disques de 3,5 po). dans le lecteur, qui se met alors en • Volvo ne recommande pas l'usage de mode pause. Appuyer sur la touche bagues extérieures en plastique sur le dis- CD pour faire redémarrer le disque.
10 Audio Menu audio Menu FM1/FM2 Menu du changeur de CD* Menu USB Texte radio Lorsqu'un CD de musique normal est sélec- Sélection tionné. Paramètres audio… Lecture aléatoire… Lecture aléatoire… Infos de la piste Texte disque Menu AM Paramètres audio… Paramètres audio…...
Une liste des téléphones com- indiquer que la chaîne audio est en mode télé- patibles est disponible chez votre conces- phone. sionnaire Volvo ou à l'adresse www.volvocars.us Le symbole indique que le système mains libres est actif.
Page 279
10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres taire du téléphone, au besoin) ou se rendre Choix 2 - utilisation des menus du téléphone sible de contrôler le téléphone cellulaire à partir à l'adresse www.volvocars.com cellulaire de la chaîne audio. ® 2.
Page 280
10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres Lorsque le téléphone cellulaire est débranché Réglages du son Réglages d'appel du système mains libres, il est possible de Lorsqu'un appel est en cours, appuyer sur Volume de l'appel poursuivre un appel en cours au moyen du MENU ou ENTER sur la console centrale pour Le volume de l'appel peut être réglé...
Page 281
10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres De plus amples renseignements sur Mettre la chaîne audio en mode téléphone et Sonneries de téléphone l'enregistrement et la connexion des suivre les directives apparaissant à l'écran ou Les sonneries de téléphone intégrées au sys- changer le téléphone cellulaire branché...
Page 282
10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres 1. Entrer la première lettre du nom de la per- ENTER pour afficher les derniers numéros REMARQUE sonne et appuyer sur ENTER ou appuyer composés. On peut accéder aux autres listes S'il n'est pas possible de copier le répertoire simplement sur ENTER.
Page 283
10 Audio ® Connexion Bluetooth mains libres ® Menus Bluetooth Appels enregistrés… 1.1. 10 derniers app. absence 1.2. 10 derniers appels reçus 1.3. 10 derniers appels passés Appels enregistrés… 2.1. Recherche 2.2. Copier num. tél. du mobile Bluetooth… 3.1. Modifier le téléphone 3.2.
Page 285
Renseignements sur les étiquettes............286 Dimensions et poids................288 Carburant, huiles et liquides..............291 Huile à moteur..................293 Caractéristiques du moteur..............295 Système électrique................297 Convertisseur catalytique à trois voies..........299 Programmes Volvo................300...
Page 286
C A R A C T É R I S T I Q U E S T E C H N I Q U E S...
11 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes...
Page 288
Renseignements sur les dispositifs normes du ministère des Transports (au Canada) antipollution du véhicule Votre Volvo est conçue pour respecter toutes Votre Volvo est conçue pour respecter toutes les normes d'émission pertinentes, tel que l'in- les normes de sécurité pertinentes, tel que l'in- dique l'étiquette d'attestation apposée sur le...
11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions Position Dimension Empattement 264 cm (103,9 po) Longueur 447 cm (175,9 po) Longueur de la charge, plancher, rabattage du dossier 175 cm (68,7 po) Longueur de la charge, plancher 98 cm (38,4 po) Hauteur de la charge 44 cm (17,3 po) Hauteur...
Page 290
11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Position Dimension Voie, arrière 153 cm (60,3 po) Largeur de la charge, plancher 103 cm (40,4 po) Largeur en coupe 177 cm (69,7 po) Largeur, rétroviseurs latéraux compris 202 cm (79,6 po) Poids Catégorie États-Unis Canada Poids nominal brut du véhicule...
Page 291
11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Catégorie États-Unis Canada Poids en état de marche TA : 3 165 à 3 300 lb 1 435-1 505 kg TI : 3 415 à 3 455 lb 1 555-1 575 kg Charge max. sur le toit Tous les modèles : 165 lb Tous les modèles : 75 kg Poids maximal de la remorque...
6 vitesses : 1,9 litre (2,0 quarts gal. us) - modèles turbo Coolant Liquide de refroidissement/antigel original de 10 litres (10,5 quarts gal. us) - modèles avec trans- Volvo (50/50 mélange d'eau et d'antigel) mission automatique 9,5 litres (10 quarts gal. us) - modèles avec transmis- sion manuelle Brake fluid DOT 4+ point d'ébullition >280 °C (536 °F), P/...
Page 293
11 Caractéristiques techniques Carburant, huiles et liquides Catégorie Caractéristiques Capacité Power steering fluid WSS M2C204-A ou l'équivalent 1,2 litre (1,3 quart gal. US) - système et réservoir com- binés Utiliser un solvant dans le liquide lave-glace en 6,5 litres (6,8 quarts gal. us) Washer fluid reservoir période hivernale.
Veuillez commu- lorsque vous traînez une remorque sur de lon- mant et moins économe. niquer avec un technicien Volvo formé et gues distances ou pour un long trajet en terrain Volume : 5,8 L (6,1 quarts gal. US) qualifié.
Page 295
11 Caractéristiques techniques Huile à moteur gie lors d'un essai normalisé de comparai- son avec une huile de référence.
90/3,54 90/3,54 93,2/3,67 Taux de compression 10,3:1 10,3:1 9,0:1 Bougies Trousse Volvo no 30650843 Trousse Volvo no 30650843 Type Trousse Volvo no 30650379 (3x) 0,024 ± 0,004 po/0,6 ± (3x) 0,024 ± 0,004 po/0,6 ± écartement po/mm 0,1 mm 0,1 mm...
Page 297
11 Caractéristiques techniques Caractéristiques du moteur Refroidisseur d'air de suralimentation (Intercooler) Les moteurs turbocompressés font appel à un turbocompresseur, qui force l'air à entrer dans le collecteur d'admission du moteur, et à un refroidisseur d'air de suralimentation, qui refroidit l'air aspiré et comprimé. L'augmenta- tion résultante du débit d'air fait monter la pres- sion dans le collecteur d'admission et aug- menter la puissance du moteur par rapport à...
Se laver les mains après (RC) manipulation. Capacité (Ah) Modèles équipés d'une chaîne audio haute performance. Modèles équipés d'une chaîne audio Premium Sound, du système de navigation Volvo et/ou du système de démar- rage sans clé. Ampoules utilisées dans la voiture Ampoule Sortie Type Feux de croisement (modèles équipés de phares halogènes)
Page 299
Pour de plus amples renseignements sur toute autre ampoule qui n'est pas mention- née dans la présente section, veuillez com- muniquer avec votre concessionnaire Volvo ou un technicien Volvo formé et autorisé. Option/accessoire, pour de plus amples informations reportez-vous à l’Introduction.
11 Caractéristiques techniques Convertisseur catalytique à trois voies Convertisseur catalytique à trois voies de commande électronique ou du véhicule peut être illégal et entraîner la surchauffe - renseignements généraux du convertisseur catalytique à trois voies • Votre moteur doit toujours être bien réglé. ou du système d’échappement.
11 Caractéristiques techniques Programmes Volvo Assistance routière sur appel Volvo Avec votre Volvo, vous bénéficiez d'une assis- tance routière SUR APPEL pendant quatre ans. Des renseignements supplémentaires, et notamment la description du programme et de ses avantages, se trouvent dans une trousse séparée rangée dans la boîte à...
Page 303
12 Index alphabétique Avaries compromettant la sécurité, signa- lement A/C (climatisation)........98 Canada..........19 Capacités, fluides........291 États-Unis..........18 ABS (Système de freinage antiblocage). . 166 Capot, ouverture........231 Aide au stationnement......184 Capteur du poids de l'occupant....29 Aide au stationnement arrière....184 Ceinture de sécurité...
Page 304
12 Index alphabétique port AUX ..........258 Coffre Coussins gonflables radio numérique HD ......ouverture de l'intérieur......137 avant............. 24 radio par satellite Sirius ..... impacts latéraux........33 Commande électronique de la climatisa- réglage automatique du son ..... rideau gonflable........35 tion.............
Page 305
Entretien périodique effectué par le pro- Feux de route..........74 priétaire............ 229 Données relatives au véhicule....11 Feux de stationnement......71 Entretien Volvo......... 228 Dossier, siège arrière, rabattage....121 Fichiers audio.......... 273 Espaces de rangement......118 Dossiers de siège arrière, rabattement..121 Fluide frigorigène (système de climatisa-...
Page 306
12 Index alphabétique L’environnement........12 Garanties..........228 Indicateur d'usure de la semelle....192 Geartronic..........161 Indicateur et symboles lumineux... 61, 63, 64 Glossaire de la terminologie des pneus. . 200 Indice d'octane recommandé....150 Menu FM1/FM2........263 Gonflage des pneus......... 193 Inspection, préparation......
Page 307
12 Index alphabétique Ouverture du capot........231 conduite hivernale ......204 Poids à vide........201, 289 cotes de vitesse ......... 194 Ouverture du coffre de l'intérieur..... 137 Poids du véhicule........289 de secours.......... 205 Poids nominal brut du véhicule entreposage........191 (PNBV)..........
Page 308
Siège avant électrique......112 Régulateur de vitesse........ 78 Rideau gonflable........35 fonction mémoire........ 113 Remorquage d'un véhicule...... 171 Rideau gonflable Volvo......35 Sièges, avant........... 112 Remorquage du véhicule......171 Roue de secours à usage temporaire..205 Sièges arrière Remorquage en cas d'urgence....171 Roues............
Page 309
12 Index alphabétique Signalement des avaries compromettant la Système de freinage antiblocage (ABS). . 166 sécurité Système de protection contre le coup de Canada..........19 Tableau de bord........58, 61 fouet cervical (WHIPS)....... 37 États-Unis..........18 Tableau des pressions de gonflage Système de retenue supplémentaire..
Page 310
Volet du réservoir de carburant Transmission manuelle....158, 159 déverrouillage........73 Transport de chargement sur le toit..178 Volume du réservoir de carburant... 291 Volvo Assistance routière sur appel Volvo............300 Volvo et l'environnement......12 Verrouillage Voyages, longs........149 oîte à gants........138 de l'intérieur........