Volvo S40 2006 Manuel Du Propriétaire
Volvo S40 2006 Manuel Du Propriétaire

Volvo S40 2006 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour S40 2006:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

VolVo S40
manuel du propriétaire

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Volvo S40 2006

  • Page 1 VolVo S40 manuel du propriétaire...
  • Page 2 La famille mondiale des propriétaires de Volvo vous souhaite la bienvenue. Nous espérons que vous jouirez de nombreuses années de conduite en sécurité dans votre Volvo, un véhicule conçu précisément avec en tête votre sécurité et votre confort. Pour aider à garantir votre pleine satisfaction pour ce véhicule, nous vous encourageons à...
  • Page 3: Table Des Matières

    (CPO)......21 Commandes de la console centrale 57 Coussins gonflables latéraux ..24 Panneau d’éclairage ....... 58 Rideau gonflable Volvo (VIC) ... 25 Levier du volant du côté gauche..60 Système de protection contre le coup Ordinateur de route......61 de fouet cervical......
  • Page 4 Table de matières 03 Climatisation 04 Intérieur 05 Serrures et Alarme Renseignements généraux....82 Sièges avant ........94 Télécommande et clé intégrée..106 Bouches d’air ........84 Éclairage intérieur ......97 Verrouillage voiturier ...... 110 Réglage manuel de la Espaces de rangement ....99 Démarrage sans clé...
  • Page 5 Table de matières 06 Démarrage et conduite 07 Roues et pneus 08 Entretien de la voiture Renseignements généraux.... 122 Renseignements généraux.... 154 Laver et nettoyer la voiture..... 176 Carburant nécessaire ....125 Pression de gonflage des pneus... 156 Retouche de la peinture....180 Démarrage du véhicule....
  • Page 6 Table de matières 09 Entretien et service 10 Audio 11 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes 226 Entretien Volvo....... 184 Fonctions audio ......210 Dimensions et poids...... 228 Entretien de votre véhicule .... 185 Fonctions de la radio ..... 213 Huile à...
  • Page 7: Introduction

    à portée de la main. CALIFORNIE Proposition 65 première fois. La pédale de freins vibre alors • Ne pas exporter votre Volvo dans un pays Les émissions de moteur, certains de leurs plusieurs fois et il se peut que le module de étranger avant d’avoir étudié...
  • Page 8: Volvo Et L'environnement

    Volvo est le recy- tion sur la garantie et le calendrier d’entre- tout au long de sa vie. Dans ce contexte, la clage.
  • Page 9 Introduction Volvo et l’environnement PremAir® (sur certains modèles seulement) La surface du radiateur dans le comparti- ment moteur est recouverte d’un revête- ment spécial appelé PremAir qui agit comme un convertisseur catalytique : il transforme en oxygène la plus grande partie de l’ozone qui traverse le radiateur, diminu-...
  • Page 10: Avertissements Importants

    • Si vous installez des accessoires qui n’ont Il incombe au conducteur ou à la conductrice peut entraîner l’inattention du conducteur. pas été vérifiés par Volvo ou si une per- de faire tout en son possible pour assurer sa Volvo a votre sécurité à coeur, c’est pourquoi sonne qui ne connaît pas bien votre véhi-...
  • Page 11 Coussins gonflables avant ............... 18 Capteur du poids de l’occupant (CPO)..................21 Coussins gonflables latéraux ..............24 Rideau gonflable Volvo (VIC) ..............25 Système de protection contre le coup de fouet cervical ......27 Mode collision ..................29 Sécurité des enfants ................30 Systèmes de retenue pour enfant ............
  • Page 12 SÉCURITÉ...
  • Page 13: 01 Sécurité

    • Votre rapidité à prendre une décision sous immédiatement la National Highway La sécurité est la pierre angulaire de Volvo. pression pour éviter un accident. Notre préoccupation en la matière remonte à Traffic Safety Administration Les conseils suivants visent à...
  • Page 14 Vérifiez auprès de votre concessionnaire local ou de Volvo Cars of North America, LLC si votre véhicule est couvert en vertu de ces conditions. Vous pouvez communiquer avec la...
  • Page 15: Ceintures De Sécurité

    Réglage de la ceinture de sécurité l’enrouleur. entendre. L’enrouleur des ceintures de sécu- Volvo, l’inventeur de la ceinture de sécurité à rité est normalement « déverrouillé » et vous AVERTISSEMENT ! trois points, vous incite, vous et vos passag- pouvez vous déplacer facilement à...
  • Page 16: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    (elles doivent être en mesure d’utiliser les ; faites exécuter le travail uniquement par un pédales et le volant avec aisance). Pour ce technicien Volvo formé et qualifié. faire, elles devraient garder le maximum de • Tout dispositif utilisé pour donner du jeu distance entre leur ventre et le volant.
  • Page 17: Rappel De Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Ceintures de sécurité Rappel de ceinture de sécurité Pendant la première minute : Entretien de la ceinture de sécurité La fonction de témoin de rappel de ceinture Vérifiez périodiquement que les ceintures de de sécurité ne réagit que si le conducteur a sécurité...
  • Page 18: Coussins Gonflables Avant (Système De Retenue Supplémentaire - Srs)

    • Insérer la clé dans le commutateur même. Toute interférence dans le système d’allumage et tourner à la position II. Le SRS de Volvo comprend des tendeurs de pourrait entraîner son mauvais fonctionne- ceinture de sécurité, des coussins avant, des ment et des blessures graves.
  • Page 19: Coussins Gonflables Avant

    01 Sécurité Coussins gonflables avant Dispositif de coussins gonflables • Le coussin gonflable du côté conducteur est replié et logé au centre du volant. avant • Le coussin gonflable du côté passager est replié derrière un panneau situé au-dessus de la boîte à gants. AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 20: Déploiement Des Coussins Gonflables Avant

    Volvo qualifié ou avec le Service du soutien à Voir également les renseignements sur le cap- la clientèle : teur de poids de l’occupant, à la page 21.
  • Page 21 • Aucun objet ni accessoire (p. ex., des de prendre place sur le siège du passager garnitures du tableau de bord) ne doit être avant. Volvo recommande que TOUS les placé, fixé ou installé près du couvercle du occupants (adultes ou enfants) mesurant...
  • Page 22: Mise Hors De Fonction Du Coussin Gonflable Avant Côté Passager

    • le siège du passager avant est inoccupé le siège du passager avant est inoccupé ou un objet petit ou moyen est placé sur le Volvo recommande que TOUS les occupants (siège vide) ou lorsque le coussin gonflable siège avant;...
  • Page 23 être inspectés par un technicien n’est pas le siège, placée au centre du coussin du lourd sager activé Volvo formé et qualifié le plus tôt possible. allumé siège et les jambes confortablement éten- • Le siège du passager avant ne doit être dues.
  • Page 24 • La totalité du poids du passager du siège sion et de blesser l’enfant. avant doit toujours être sur le coussin du Volvo Cars of North America, LLC • La ceinture de sécurité ne doit jamais siège. Le passager ne doit jamais se sou- entourer un objet qui se trouve sur le siège...
  • Page 25: Coussins Gonflables Latéraux

    (SIPS). gonflables SIPS. Cela doit être fait unique- NOTA ment par un technicien Volvo qualifié. En complément au système de protection • Pour que le dispositif offre une protection Le déploiement d’un coussin gonflable latérale intégré, votre voiture est équipée de...
  • Page 26: Rideau Gonflable Volvo (Vic)

    • N’essayez jamais d’ouvrir ou de réparer arrière dans certaines collisions latérales. tout composant du dispositif VIC. Cela doit être fait uniquement par un technicien Volvo Dans certains cas d’impact latéral, le rideau qualifié. gonflable (VIC) et le coussin gonflable contre •...
  • Page 27 01 Sécurité Rideau gonflable Volvo (VIC) AVERTISSEMENT ! Pour que le dispositif VIC les protège de la meilleure façon possible, les deux occu- pants des sièges avant et les deux occu- pants des sièges arrière extérieurs doivent s’asseoir en position verticale et boucler leur ceinture de sécurité...
  • Page 28: Système De Protection Contre Le Coup De Fouet Cervical

    01 Sécurité Système de protection contre le coup de fouet cervical Système de protection contre le coup de fouet cervical (WHIPS) – sièges avant uniquement Le système WHIPS consiste en des absorber une partie des forces susceptibles AVERTISSEMENT ! charnières et des supports de conception de créer l’effet de coup de fouet cervical.
  • Page 29 • Si votre voiture a été impliquée dans une collision par l’arrière, il faudra faire inspecter les dossiers des sièges avant par un tech- nicien Volvo qualifié, même si les sièges ne semblent pas avoir été endommagés. Il se peut que certains composants du système WHIPS doivent être remplacés.
  • Page 30: Conduite Après Une Collision

    Tentative de démarrage du moteur remorque à plate-forme pour qu’un tech- Si les dommages à la voiture sont mineurs et nicien Volvo formé et qualifié l’inspecte et le Le MODE COLLISION se déclenche lorsqu’un qu’il n’y a pas de fuite d’essence, vous pou- répare.
  • Page 31: Sécurité Des Enfants

    être écrasé entre l’intérieur de la voiture poids et le développement de l’enfant; et la personne, si celle-ci n’est pas attachée. Volvo recommande l’utilisation correcte des l’étiquette requise en vertu de la norme ou L’enfant peut également être blessé en frap- systèmes de retenue pour tous les passag-...
  • Page 32 Vous pouvez vous procurer chez votre con- enfant ni des coussins d’appoint sur le cessionnaire Volvo un coussin d’appoint siège avant, côté passager. Volvo recom- éprouvé de conception spéciale (non dis- mande que les enfants dont la taille est inférieure à 140 cm (4 pieds 7 pouces), et ponible au Canada) destiné...
  • Page 33: Rétracteur De Verrouillage Automatique / Rétracteur De Verrouillage D'urgence

    Recommandations de Volvo types d’accidents. Volvo recommande de Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants Lorsque vous fixez la ceinture de sécu- ne pas désactiver les coussins gonflables ne doivent pas prendre place sur le siège rité...
  • Page 34: Dispositifs De Retenue Pour Enfant

    01 Sécurité Systèmes de retenue pour enfant Dispositifs de retenue pour enfant Siège de bébé Coussin rehausseur Siège de sécurité évolutif pour enfant Il existe trois principaux types de systèmes AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! de retenue pour enfant : les sièges de bébé, Toujours consulter les directives du fabri- Ne jamais placer un siège pour enfant sur le les sièges de sécurité...
  • Page 35 Volvo recommande également d’orienter le siège des enfants de moins de quatre ans vers l’arrière et de bien les attacher. De plus, Volvo recom- mande d’orienter le siège des enfants vers l’arrière, bien attaché, aussi longtemps que...
  • Page 36: Attacher Un Siège De Bébé Avec Une Ceinture De Sécurité

    01 Sécurité Sièges de bébé Attacher un siège de bébé avec une ceinture de sécurité AVERTISSEMENT ! • Le siège de bébé doit toujours être ori- enté vers l’arrière. • Le siège de bébé ne doit pas être installé derrière le siège du conducteur sauf si l’espace est suffisant pour permettre une installation sécuritaire.
  • Page 37 01 Sécurité Sièges de bébé Tirer sur le baudrier de la ceinture de sécurité S’assurer que le siège est fixé solidement Boucler la ceinture de sécurité. 4. Tirer sur le baudrier le plus loin possible 6. Pousser et tirer le siège de bébé pour AVERTISSEMENT ! pour activer la fonction de verrouillage vous assurer qu’il est solidement fixé...
  • Page 38: Sièges De Sécurité Évolutifs Pour Enfant

    De plus, Volvo recom- moyen des ancrages inférieurs ISOFIX et/ou mande d’orienter le siège des enfants vers des ancrages d’attache supérieurs.
  • Page 39 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant 1. Installer le siège de sécurité évolutif pour automatique de l’enrouleur de la cein- enfant sur le siège arrière du véhicule. ture de sécurité émettra un bruit, ce qui est normal. La ceinture de sécurité devrait alors être verrouillée.
  • Page 40 01 Sécurité Sièges de sécurité évolutifs pour enfant Tirer sur le baudrier de la ceinture de sécurité S’assurer que le siège est fixé solidement Pour retirer le siège de sécurité évolutif pour NOTA enfant, déboucler la ceinture de sécurité et la laisser se rétracter complètement.
  • Page 41: Coussins Rehausseurs

    01 Sécurité Coussins rehausseurs Fixer un coussin rehausseur Les coussins rehausseurs sont conçus pour les enfants trop grands pour s’asseoir dans un siège de sécurité évolutif pour enfant. 1. Installer le coussin rehausseur sur le siège arrière du véhicule. 2. Une fois que l’enfant est assis correcte- ment sur le coussin rehausseur, fixer la ceinture de sécurité...
  • Page 42: Utilisation Des Ancrages Inférieurs Isofix Pour Fixer Un Siège Pour Enfant

    01 Sécurité Ancrages inférieurs ISOFIX Utilisation des ancrages inférieurs 4. Tendre les sangles inférieures du siège pour enfant selon les directives du ISOFIX pour fixer un siège pour fabricant. enfant NOTA • Le siège arrière central n’est pas équipé d’ancrages inférieurs ISOFIX. Si vous installez un système de retenue pour enfant à...
  • Page 43: Ancrages D'attache Supérieurs

    Faire passer la courroie sous l’appui-tête sécurité ou un harnais pour adultes. Les ancrages seraient alors incapables de résis- Les véhicules Volvo sont équipés d’ancrages 3. Faire passer la courroie d’attache ter aux efforts excessifs qui s’exerceraient supérieure sous l’appui-tête et attacher d’attache supérieurs pour système de...
  • Page 44 01 Sécurité Ancrages d’attache supérieurs NOTA • Les systèmes de retenue pour enfant peuvent faire l’objet de campagnes de rap- pel liées à la sécurité. Pour qu’on puisse vous joindre en cas de rappel, vous devez enregistrer votre système, et ce, en remplis- sant la carte d’enregistrement accompag- nant celui-ci au moment de l’achat.
  • Page 45 Aperçu des instruments de bord ............. 46 Tableau de bord ..................49 Indicateur de rapport et mode de conduite ..........51 Pictogrammes - tableau de bord ............. 52 Affichage d’information................55 Commandes de la console centrale ............57 Panneau d’éclairage................. 58 Levier du volant du côté...
  • Page 46: 02 Commandes Et Instruments De Bord

    COMMANDES ET INSTRUMENTS DE BORD...
  • Page 47: Aperçu Des Instruments De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord...
  • Page 48 02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord 1. Ajustement du volant ....... . . 66 25.
  • Page 49 02 Commandes et instruments de bord Aperçu des instruments de bord Panneau de commande de la portière du conducteur 1. Interrupteur de verrouillage pour les glaces arrière ....68 2.
  • Page 50: Tableau De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord Tableau de bord 1. Indicateur de vitesse lorsque la voiture est arrêtée, les ralentir. Le moteur est doté d’un dis- températures affichées peuvent être positif qui empêche les vitesses de 2. Clignotant gauche légèrement supérieures à...
  • Page 51 02 Commandes et instruments de bord Tableau de bord 10. Bouton de remise à zéro des totali- 14. Jauge de température - La jauge sateurs partiels - Les totalisateurs par- indique la température du système de tiels sont utilisés pour mesurer les refroidissement du moteur.
  • Page 52: Vérification Fonctionnelle

    (position II) avant de démarrer le moteur. Cela signifie que les 3. Suivre les instructions fournies ou com- symboles lumineux fonctionnent normale- muniquer avec un technicien Volvo ment. formé et qualifié. Témoin d’information Lorsque le moteur démarre, tous les témoins s’éteindront.
  • Page 53: Pictogrammes - Tableau De Bord

    Emmenez alors le véhicule chez Le témoin lumineux CHECK un technicien Volvo formé et qualifié pour s’allume si l’ordinateur détecte une ENGINE inspection. Voir page 140 pour de plus situation qui demande peut-être une inter- amples renseignements.
  • Page 54: Pictogrammes - Côté Droit

    Pour certains moteurs, ce symbole n’est pas rideau gonflable. Les systèmes devraient utilisé pour indiquer une basse pression alors être inspectés par un technicien Volvo d’huile. Celui-ci est remplacé par un message formé et qualifié dès que possible. d’avertissement qui apparaît dans la fenêtre de renseignements;...
  • Page 55: Avertissement De Porte Ouverte

    NE PAS CONDUIRE . Faire remorquer la renseignements s’allumera et un voiture chez un technicien Volvo formé et qualifié pour vérification du système de fre- message apparaîtra, peu importe inage. la vitesse du véhicule.
  • Page 56: Affichage D'information

    02 Commandes et instruments de bord Affichage d’information Messages Lorsqu’un indicateur ou un témoin d’alerte du tableau de bord s’allume, un message apparaît également sur la fenêtre de renseignements. Pour lire un message : 1. Appuyez sur le bouton READ (1). 2.
  • Page 57 Arrêtez la voiture dans un endroit sûr et coupez le moteur pour réduire les risques de dommages graves. ENTRETIEN URGENT Se rendre au plus tôt chez un technicien Volvo formé et qualifié pour une inspection. CONSULTER MANUEL Consultez le manuel du propriétaire. Pour plus de renseignements, communiquez avec votre concession- naire Volvo.
  • Page 58: Commandes De La Console Centrale

    Équipement auxiliaire Les boutons à droite de la prise 12 volts peu- vent être utilisés pour l’équipement auxiliaire ou facultatif installé par Volvo. Prise électrique 12 V, équipement auxiliaire Sur cette pr ise 12 volts, on peut brancher certains accessoires (téléphone cellulaire, etc.).
  • Page 59: Panneau D'éclairage

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d’éclairage Les lampes de la plaque d’immatriculation Un indicateur lumineux s’allume sur le bou- sont également allumées quand les feux de ton lorsque les feux antibrouillard avant sont position sont allumés. allumés. Phares Feu antibrouillard arrière 1.
  • Page 60: Éclairage Du Tableau De Bord

    02 Commandes et instruments de bord Panneau d’éclairage Éclairage du tableau de bord L’éclairage du tableau de bord s’allume si le contact est en position II et l’interrupteur (1) est en position NOTA Pour faciliter la lecture du compteur kilo- métrique, du totalisateur partiel, de l’hor- loge et de la température ambiante, ces indicateurs s’allument lorsque le véhicule...
  • Page 61: Levier Du Volant Du Côté Gauche

    02 Commandes et instruments de bord Levier du volant du côté gauche Positions de la manette Lors d’un changement de voie Appel de phares Le conducteur peut activer automatiquement 1. Tourner la clé de contact en position II. les clignotants, qui clignoteront trois fois, en : 2.
  • Page 62: Ordinateur De Route

    02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de route Ordinateur de route (en option) • VITESSE RÉELLE (vitesse actuelle en RESET (C) et en le maintenant enfoncé pen- km/h, uniquement sur les modèles vendus dant au moins cinq secondes. au Canada) DISTANCE QUI PEUT ÊTRE PARCOURUE •...
  • Page 63 02 Commandes et instruments de bord Ordinateur de route prises une fois par seconde. Lorsque le véhi- cule n’est pas en mouvement, « ---- » sera affiché. VITESSE MOYENNE Cette valeur indique la vitesse moyenne depuis la dernière fois que l’ordinateur de route a été...
  • Page 64: Régulateur De Vitesse

    02 Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse Mise en fonction du régulateur de 1. Appuyer sur le bouton + ou – et le mainte- • Lorsqu’on appuie sur la pédale de frein ou nir enfoncé jusqu’à ce que le véhicule d’embrayage.
  • Page 65: Levier Du Volant Du Côté Droit

    02 Commandes et instruments de bord Levier du volant du côté droit Essuie-glaces avant Fonction d’essuyage manuel Lave-phares (sur certains modèles) À partir de la position 0, déplacer Lorsqu’on tire sur la manette, des jets haute la manette vers le haut. Les pression montés sur le pare-chocs pul- essuie-glaces essuieront une vérisent du liquide sur les phares.
  • Page 66: Capteur De Pluie

    02 Commandes et instruments de bord Capteur de pluie B – Capteur de pluie (en option) 2. Placer la manette des essuie-glaces à Le capteur de pluie est automatique- la position 0. ment désactivé : 3. Appuyer sur le bouton B (voir l’illustra- •...
  • Page 67: Ajustement Du Volant, Feux De Détresse

    02 Commandes et instruments de bord Ajustement du volant, feux de détresse Ajustement du volant Feux de détresse AVERTISSEMENT ! Ne jamais régler le volant en conduisant. Les feux de détresse doivent être utilisés La hauteur et l’angle du volant peuvent être pour indiquer que le véhicule représente un ajustés à...
  • Page 68: Frein À Main

    Des cendriers et des allume-cigares nement. sont offerts en tant qu’accessoires. Veuillez consulter votre concessionnaire Volvo. 5. Lorsque vous stationnez un véhicule, placez toujours le levier de vitesses en première (boîte manuelle) ou sur P (boîte automatique).
  • Page 69: Glaces Électriques

    02 Commandes et instruments de bord Glaces électriques Fonctionnement Ouvrir une vitre Interrupteur de verrouillage pour les glaces arrière Appuyer légèrement sur l’extrémité avant des boutons (A ou B) à la première position (« arrêt ») pour ouvrir une vitre à la position de votre choix.
  • Page 70 02 Commandes et instruments de bord Glaces électriques Commande des glaces électriques - Glaces électriques des portières du côté du passager avant arrière La commande de la glace électrique sur la Les glaces électriques des portières arrière porte du côté passager fait fonctionner peuvent être manoeuvrées au moyen de la uniquement cette glace.
  • Page 71: Rétroviseurs

    02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseur intérieur Rétroviseur avec boussole (en option) Étalonnage de la boussole La Terre est divisée en 15 zones magné- Le côté droit supérieur du rétroviseur com- tiques. La boussole est réglée pour la zone prend un affichage intégré...
  • Page 72: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    02 Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Rétroviseurs latéraux électriques de réglage. Utilisez cette commande pour régler le rétroviseur latéral côté passager. Après avoir ajusté les rétroviseurs, appuyer sur l’interrupteur L ou R de nouveau (la DEL s’éteindra) pour désactiver la commande d’ajustement.
  • Page 73: Toit Ouvrant Électrique (En Option)

    02 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant électrique (en option) Actionnement du toit ouvrant Toit ouvrant glissant Ouverture/fermeture automatique Ouvrir : Tirer l’interrupteur le plus loin possi- ble vers l’arrière (1) et le relâcher pour faire coulisser automatiquement le toit ouvrant. Fermer : Pousser l’interrupteur le plus loin possible vers l’avant (4) et le relâcher pour que le toit se ferme automatiquement.
  • Page 74: Pare-Soleil

    02 Commandes et instruments de bord Toit ouvrant électrique (en option) Pare-soleil NOTA Si le toit ouvrant rencontre un obstacle à plusieurs reprises durant la fermeture automatique, un disjoncteur de protection contre les surcharges interrompt momen- tanément son fonctionnement. Le toit ouvrant revient à...
  • Page 75: Réglages Personnalisés

    02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Tableau de commande Réglages disponibles A. Affichage Lampe de confirmation de verrouillage Lorsqu’on verrouille/déverrouille le véhicule B. Bouton du menu avec la télécommande, on peut choisir de C. Bouton de sortie faire clignoter les signaux de direction une D.
  • Page 76 02 Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Éclairage de rapprochement Fonctions pour la climatisation Remise à zéro aux réglages d’usine Cette option détermine la durée pendant • La vitesse du ventilateur dans le mode Utiliser cette alternative pour retourner aux AUTO : La vitesse du ventilateur peut être laquelle les phares du véhicule demeureront réglages du système de climatisation par...
  • Page 77: Émetteur-Récepteur Universel Home Link®(Facultatif)

    02 Commandes et instruments de bord Émetteur-récepteur universel Home Link®(facultatif) Introduction Bien entendu, votre émetteur portatif peut NOTA toujours être utilisé à tout moment. • Pour votre sécurité, l’émetteur-récepteur universel HomeLink est conçu de telle sorte AVERTISSEMENT ! qu’il ne fonctionne pas lorsque le véhicule est verrouillé...
  • Page 78 02 Commandes et instruments de bord Émetteur-récepteur universel Home Link®(facultatif) lorsque le témoin lumineux du HomeLink lorsque vous appuierez sur le bouton du (appuyer/maintenir/relâcher) jusqu’à commence à clignoter après 20 secondes. HomeLink et le relâcherez. trois fois pour compléter le processus (N’exécutez pas cette étape lors de la de programmation.
  • Page 79 02 Commandes et instruments de bord Émetteur-récepteur universel Home Link®(facultatif) lentement, puis rapidement après plu- diffèrent d’un fabricant à l’autre) et Programmation de dispositifs à code sieurs secondes lorsque la programma- relâchez-le. renouvelable tion aura été accomplie avec succès. NE Déterminez, par l’une ou l’autre des façons NOTA relâchez que lorsque le témoin lumineux...
  • Page 80 02 Commandes et instruments de bord Émetteur-récepteur universel Home Link®(facultatif) Reprogrammation d’un seul bouton Effacement de canaux NOTA HomeLink Il n’est pas possible d’effacer individuelle- Après l’étape 2, il faut commencer l’étape 3 ment chacun des boutons. Toutefois, pour Pour programmer un dispositif en utilisant un dans les 30 secondes.
  • Page 81 Renseignements généraux ..............82 Bouches d’air ................... 84 Réglage manuel de la climatisation ..................... 85 Commande électronique de la climatisation (ECC) - option ..............87 Distribution de l’air ................... 90...
  • Page 82 CLIMATISATION...
  • Page 83: Climatisation Renseignements Généraux

    03 Climatisation Renseignements généraux Climatisation Frigorigène Réglages personnalisés Volvo se soucie de l’environnement. Le Le système de climatisation compte deux Votre voiture est munie d’un système de cir- système de climatisation de votre voiture fonctions que vous pouvez régler selon vos culation d’air qui comprend soit la climatisa-...
  • Page 84 03 Climatisation Renseignements généraux Les modèles munis du ECC (option) Capteurs Le capteur de la lumière du soleil sur la por- tion supérieure du tableau de bord et le cap- teur de la température de l’habitacle, situé derrière le tableau de commande du système de climatisation, ne doivent pas être ob- strués.
  • Page 85: Bouches D'air

    03 Climatisation Bouches d’air Bouches d’air dans le tableau de bord A. Ouvert B. Fermé C. Circulation d’air horizontal D. Circulation d’air vertical Orienter les registres d’aération latéraux vers les vitres pour les désembuer.
  • Page 86: Fonctions Du Système De Climatisation Manuel

    03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation Tableau de commande du système de climatisation 1. Vitesse du ventilateur Fonctions du système de climatisation 2. Recirculation manuel On peut utiliser cette fonc- 2. Recirculation tion pour empêcher que 3. Dégivreur les gaz d’échappement, la 1.
  • Page 87 03 Climatisation Réglage manuel de la climatisation cela risque de créer de la condensation sur la 4. Commandes du débit d’air 6/7. Sièges avant chauffants (option) paroi interne des vitres, surtout en hiver. Appuyer sur l’un des trois Chauffage maximum : boutons indiqués dans l’il- Appuyez sur le bouton Minuterie...
  • Page 88: Fonctions Ecc

    03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) - option 1. Auto - On/Off Fonctions ECC d’être réglées automatiquement. Tous les réglages manuels sont arrêtés lorsque AUTO 2. Vitesse du ventilateur est mis en marche. AUTO CLIMATE apparaît 1. Auto – On/Off 3.
  • Page 89 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) - option ments sur le réglage de la minuterie de la re- 5. Commandes du débit d’air NOTA circulation. Appuyer sur l’un des trois Lorsqu’on tourne le commutateur dans le boutons indiqués dans l’il- sens antihoraire alors que l’indication du NOTA lustration pour activer le...
  • Page 90 03 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) - option Lorsque le dégivreur (4) est sélectionné, le portière sont désactivés automatiquement au NOTA système de climatisation est activé pour une bout d’environ 6 minutes. Le pare-brise ar- Le fait de sélectionner une température plus déshumidification maximum.
  • Page 91: Distribution De L'air

    03 Climatisation Distribution de l’air Distribution de l’air Utilisation : Distribution de l’air Utilisation : Dégivreur. Dégivrage/désembuage Air en direction du Pour des conditions de Il n’y a pas de recircu- du pare-brise et des plancher et des vitres. confort et un bon lation de l’air dans ce glaces latérales avant.
  • Page 92 03 Climatisation...
  • Page 93 Sièges avant..................... 94 Éclairage intérieur ..................97 Espaces de rangement ................99 Sièges arrière ..................101 Coffre ..................... 103...
  • Page 94: 04 Intérieur

    INTÉRIEUR...
  • Page 95: Sièges Avant

    04 Intérieur Sièges avant Réglage manuel du siège Repli des dossiers des sièges avant Le dossier du siège avant du passager peut être rabattu pour transporter des objets longs. Pour rabattre le dossier : 1. Reculer le siège le plus loin possible. 2.
  • Page 96: Sièges Électriques (En Option)

    04 Intérieur Sièges avant Sièges électriques (en option) Fonctionnement du siège Programmation de la mémoire, siège du Utiliser les commandes 1, 2, 3 et 4 de conducteur seulement (option) réglage du siège situées sur le côté du siège pour placer le siège dans la position de votre choix.
  • Page 97 04 Intérieur Sièges avant 2. Appuyer sur le bouton M (Mémoire) et qu’ils avaient la dernière fois que les le maintenir enfoncé. portières ont été verrouillées à l’aide de cette même télécommande. 3. Tout en maintenant le bouton « M » enfoncé, appuyer sur le bouton NOTA mémoire 1 pour mémoriser la position...
  • Page 98: Éclairage De Courtoisie - Fonctionnement Automatique

    04 Intérieur Éclairage intérieur Éclairage intérieur • Position neutre : l’éclairage de courtoisie Lampes de lecture arrière intérieur s’allume lorsqu’une porte est ouverte et s’éteint 10 secondes après que cette porte soit refermée. • Appuyer sur le bouton du côté droit : l’éclairage de courtoisie intérieur reste éteint.
  • Page 99 04 Intérieur Éclairage intérieur Miroir de courtoisie La lampe s’allume quand on ouvre le couvercle.
  • Page 100: Espaces De Rangement

    04 Intérieur Espaces de rangement...
  • Page 101 04 Intérieur Espaces de rangement 1. Pochette de rangement Boîte à gants (aussi devant le coussin de siège) 2. Espace de rangement dans le panneau de porte 3. Porte billet de stationnement 4. Crochet pour vêtements (pour vêtements légers seulement) 5.
  • Page 102: Appuie-Têtes Des Sièges Arrière

    04 Intérieur Sièges arrière Appuie-têtes des sièges arrière Repli du dossier du siège arrière Placer l’appuie-tête en position verticale La position verticale de chaque appuie-tête • Pour enlever : élever l’appuie-tête le plus Les deux parties du dossier de siège arrière haut possible.
  • Page 103 04 Intérieur Sièges arrière teur rouge devient visible lorsque le dos sier n’est pas arrimé en position verticale. 3. Repliez le dossier partiellement et enlevez l’appui-tête externe. Baisser l’appui-tête central complètement ou l’enlever complètement. 4. Placer les appuie-têtes dans leurs réceptacles de plastique, qui sont maintenant visibles sur le côté...
  • Page 104: Œillets D'ancrage

    04 Intérieur Coffre Œillets d’ancrage Les œillets d’ancrage à l’intérieur du coffre peuvent servir à attacher des sangles de charge et de fixation d’accessoires, des filets d’arrimage et d’autres dispositifs d’ancrage.
  • Page 105 Télécommande et clé intégrée ............... 106 Verrouillage voiturier................110 Démarrage sans clé (en option si disponible) ..................112 Verrouillage et déverrouillage ..............115 Verrouillage de la boîte à gants, verrous de sécurité pour enfants ..116 Alarme ....................117...
  • Page 106: 05 Serrures Et Alarme

    SERRURES ET ALARME...
  • Page 107: Télécommande Et Clé Intégrée

    Canada - IC : 3659AVO315TX L’utilisation de ce dispositif est autorisée Volvo autorisé qui programmera un nouveau seulement aux deux conditions suivantes : code; c’est une mesure de protection contre (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) le vol.
  • Page 108: Fonctions De La Télécommande

    05 Serrures et Alarme Télécommande et clé intégrée Fonctions de la télécommande du conducteur. Les clignotants cligno- • Reverrouillage automatique : Si les tent deux fois pour confirmer le déver- portes sont déverrouillées, les serrures se rouillage. réactivent (se reverrouillent) automatique- Après une courte pause, appuyer une ment et l’alarme se réarme après 2 min- seconde fois sur le bouton de déver-...
  • Page 109: Batterie Faible Dans La Télécommande

    à un centre de recyclage ou Si la portée de la télécommande diminue chez votre concessionnaire Volvo. appréciablement, c’est une indication que la batterie (type CR 2032, 3 V) est faible et devrait être remplacée. Pour remplacer la batterie : 1.
  • Page 110 05 Serrures et Alarme Télécommande et clé intégrée Lame de clé Réintégrer la lame dans la télécom- • Modèles livrés avec le démarrage sans clé, disponible en option : Appuyez sur le mande bouton Unlock (Déverrouiller) de la télé- 1. Tenez la télécommande avec la partie commande du système de démarrage pointue vers le bas.
  • Page 111: Verrouillage Voiturier

    05 Serrures et Alarme Verrouillage voiturier Verrouillage voiturier 1. Points de verrouillage, lame de clé en place 2. Points de verrouillage, lame de clé retirée Quand vous utilisez la télécommande après • La boîte à gants ne peut pas être déver- débrancher la serrure de coffre du rouillée.
  • Page 112 05 Serrures et Alarme Verrouillage voiturier 4. Remettre au commis du stationnement ou au personnel du service la télécom- mande uniquement (la lame de clé étant retirée). Désactivation de la fonction de verrouil- lage pour service de voiturier Tourner la lame de 180 degrés dans le sens antihoraire dans la serrure de la boîte à...
  • Page 113: Démarrage Sans Clé (En Option Si Disponible)

    05 Serrures et Alarme Démarrage sans clé (en option si disponible) Verrouillage et déverrouillage sans Déverrouiller le véhicule clé 1. Vous devez diriger la télécommande de démarrage sans clé du même côté que la portière à ouvrir et vous devez être placé à...
  • Page 114 05 Serrures et Alarme Démarrage sans clé (en option si disponible) accéder à l’entrée de clé de la portière du votre possession et que vous verrouillez Le message disparaîtra de la fenêtre de conducteur : une portière, la position du siège du con- renseignement et le signal sonore s’arrêtera ducteur sera enregistrée dans la mémoire dès que la télécommande sera remise dans...
  • Page 115 05 Serrures et Alarme Démarrage sans clé (en option si disponible) Canada - IC:267T- 5WK48952, USA - FCC ID:KR55WK48952, 267T- 5WK48964, 267T-5WK48891 KR55WK48964 REMARQUE REMARQUE Le présent mécanisme respecte la norme Ce dispositif est conforme à l’article 15 des RSS-210 d’Industrie Canada. L’utilisation de règlements de la FCC.
  • Page 116: Verrouiller/Déverrouiller La Voiture De L'intérieur

    05 Serrures et Alarme Verrouillage et déverrouillage Verrouiller/déverrouiller la voiture de • Verrouiller : Ouverture du coffre de l’intérieur Appuyer sur la partie inférieure du bouton l’intérieur de verrouillage. NOTA • Il est impossible de déverrouiller les portières en tirant sur le bouton de verrouil- lage.
  • Page 117: Verrouillage De La Boîte À Gants, Verrous De Sécurité Pour Enfants

    05 Serrures et Alarme Verrouillage de la boîte à gants, verrous de sécurité pour enfants Verrouillage dela boîte à gants Verrous de sécurité manuels pour enfants, portières arrière La boîte à gants ne peut être verrouillée et Les commandes sont situées sur les mon- déverrouillée qu’avec la lame de clé...
  • Page 118: Alarme

    05 Serrures et Alarme Alarme Le système d’alarme Signal visuel d’alarme mation. Communiquez avec votre conces- sionnaire Volvo pour faire inspecter et, au L’alarme est armée automatiquement besoin, réparer le système d’alarme. chaque fois qu’on verrouille le véhicule avec Armement du système d’alarme la télécommande ou si on appuie sur un des...
  • Page 119: Signaux D'alarme Audibles/Visuels

    05 Serrures et Alarme Alarme Débranchement des capteurs dant une minute après que la clé aura NOTA été retirée du commutateur d’allumage d’alarmes accessoires ou jusqu’à ce que le véhicule soit Sur les véhicules équipés du système de verrouillé. démarrage sans clé en option, la com- mande de démarrage doit être retirée du ATTENTION commutateur d’allumage avant d’insérer la...
  • Page 120 05 Serrures et Alarme...
  • Page 121 Renseignements généraux ..............122 Carburant nécessaire ................125 Démarrage du véhicule ................129 Démarrer le moteur à l’aide du démarrage sans clé (en option si disponible) ............131 Boîte manuelle, à 5 vitesses ..............133 Boîte manuelle, à 6 vitesses ..............134 Boîte automatique..................
  • Page 122: 06 Démarrage Et Conduite

    DÉMARRAGE ET CONDUITE...
  • Page 123: Renseignements Généraux

    06 Démarrage et conduite Renseignements généraux La conduite économique permet de et également la consommation de car- La répartition du poids influence la burant. conduite préserver les ressources naturelles • Aux vitesses de conduite sur route, la con- On peut améliorer l’économie de conduite en sommation de carburant sera inférieure AVERTISSEMENT ! pensant à...
  • Page 124 Renseignements généraux Conduite dans l’eau de votre voiture. Votre concessionnaire ATTENTION Volvo vous fournira ce liquide pour protéger Vous pouvez conduire le véhicule dans une votre véhicule durant la saison froide. • Le moteur peut être endommagé si de étendue d’eau d’une profondeur d’environ •...
  • Page 125: Économie D'électricité

    • Vérifiez que le moteur fonctionne bien et bornes. sque la clé est à la position I. Cette position que la consommation de carburant est • Volvo recommande l’utilisation de pneus à permet de réduire la vitesse d’épuisement normale. neige sur les quatre roues pour la conduite de la batterie.
  • Page 126: Indice Minimal D'octane Calcul : (R + M)

    Dans des conditions de conduite exigeantes dus dans le commerce. Les moteurs Volvo sont conçus pour atteindre comme conduire le véhicule par temps chaud, une puissance nominale, une force et une tirer une remorque ou conduire pendant une économie de carburant grâce à...
  • Page 127 AVERTISSEMENT ! qualité de l’air, certaines régions exigent l’utili- positif antipollution et pourrait annuler la sation de carburants oxygénés. Volvo permet garantie contre les émissions. Les pro- Le monoxyde de carbone est un gaz tox- l’utilisation des carburants oxygénés mention- grammes d’inspection des véhicules fédéraux...
  • Page 128: Remplissage Du Réservoir D'essence

    Utilisez uniquement les pendant le remplissage. Le bouton de ver- bouchons de réservoir d’origine ou approuvés • Ne pas remplir le réservoir lorsque le par Volvo. rouillage central ne verrouille pas le volet de moteur tourne . Arrêtez le moteur ou placez- remplissage de carburant.
  • Page 129: Commutateur D'allumage Et Verrouillage Du Volant De Direction

    06 Démarrage et conduite Carburant nécessaire Commutateur d’allumage et Position de conduite – II Déverrouiller le volant de direction verrouillage du volant de direction La position de la clé pen- Si les roues avant sont trop collées à la bor- dant la conduite.
  • Page 130: Pour Démarrer Le Moteur

    06 Démarrage et conduite Démarrage du véhicule Pour démarrer le moteur NOTA AVERTISSEMENT ! 1. Boucler la ceinture de sécurité. Ne jamais couper le contact (clé de contact Après un démarrage à froid, la marche au ou commande de démarrage à la position 0) ralenti pourrait être plus perceptible qu’à...
  • Page 131 AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! • Antidémarrage : Si deux des clés de Les tapis de sol Volvo sont fabriqués spé- • Toujours placer le levier de vitesses à la votre véhicule sont placées très proches cialement pour votre voiture. Il faut les position Park (boîte manuelle : en première...
  • Page 132: Mise En Marche Du Moteur À L'aide Du Système De Démarrage Sans Clé

    06 Démarrage et conduite Démarrer le moteur à l’aide du démarrage sans clé (en option si disponible) Mise en marche du moteur à l’aide du page 129 pour de plus amples renseigne- système de démarrage sans clé ments sur le démarrage du moteur. NOTA Une télécommande du système de démar- rage sans clé...
  • Page 133 06 Démarrage et conduite Démarrer le moteur à l’aide du démarrage sans clé (en option si disponible) NOTA Le véhicule est muni d’une fonction de démarrage automatique qui permet de démarrer le moteur sans laisser la com- mande de démarrage à la position III. Tourner la commande de démarrage à...
  • Page 134: Boîte Manuelle À 5 Vitesses (En Option Sur Certains Modèles)

    06 Démarrage et conduite Boîte manuelle, à 5 vitesses Boîte manuelle à 5 vitesses (en option Enclenchement de la marche arrière, AVERTISSEMENT ! sur certains modèles) boîte 5 vitesses L’ajout d’un tapis de sol supplémentaire, côté conducteur, risque d’accrocher la pédale d’accélérateur, de frein ou d’embrayage.
  • Page 135: Boîte Manuelle, À 6 Vitesses

    06 Démarrage et conduite Boîte manuelle, à 6 vitesses Boîte manuelle à 6 vitesses (en option Enclenchement de la marche arrière, AVERTISSEMENT ! sur certains modèles) boîte à 6 vitesses L’ajout d’un tapis de sol supplémentaire, côté conducteur, risque d’accrocher la pédale d’accélérateur, de frein ou d’embrayage.
  • Page 136: Boîte Automatique

    06 Démarrage et conduite Boîte automatique Positions de la grille des vitesses Sur P, la transmission est mécaniquement bloquée (Shiftlock). Toujours serrer le frein à main lorsque vous êtes stationné. Appuyez sur le bouton situé à l’avant du bou- ATTENTION ton sélecteur pour déplacer le levier de vit- Le véhicule doit être à...
  • Page 137: Passage Manuel -Geartronic

    06 Démarrage et conduite Boîte automatique marche avant, même quand la voiture est en • Si vous ralentissez à une vitesse très NOTA basse, la transmission rétrograde automa- mouvement. tiquement. Lorsque le levier de vitesses est au point mort (N) et que la voiture est immobilisée NOTA W - Mode de conduite hivernale/ depuis au moins trois secondes (que le...
  • Page 138 06 Démarrage et conduite Boîte automatique Reprise forcée Le passage automatique à une vitesse inférieure (reprise forcée) s’effectue en appuyant à fond et brusquement sur l’accélérateur. Une montée de vitesse se produira à l’approche de la vitesse supérieure d’un rapport particulier ou lor- squ’on relâche légèrement l’accélérateur.
  • Page 139: Annulation Du Système Shiftlock

    06 Démarrage et conduite Annulation du système Shiftlock Neutralisation du système de 3. Il y a un petit couvercle sous P-R-N-D, sur le panneau du levier de vitesses. verrouillage du levier de vitesses Ouvrir le rebord arrière du panneau. 4. Insérer la lame de clé (voir la page 109) dans l’ouverture et appuyer jusqu’au fond.
  • Page 140: Traction Intégrale (Ti) - Renseignements Généraux

    Renseignements généraux portière du conducteur). Consulter égale- ment les tableaux des pressions de gonflage Votre Volvo peut être équipée de la traction des pneus à partir de la page 158. intégrale permanente (en option), ce qui sig- Roue de secours provisoire nifie que la puissance est répartie automa-...
  • Page 141: Système De Freinage

    Faire remorquer le tive de 20 km/h (12 mi/h). Plusieurs pulsa- cette opération après le lavage ou après une véhicule chez un concessionnaire Volvo tions à la pédale sont perceptibles et le mod- mise ne marche par temps froid ou très pour faire inspecter le système de freinage.
  • Page 142 Vous ressentirez alors demment jusqu’au concessionnaire Volvo pédale de frein afin d’exploiter au maximum une pulsation au niveau de celle-ci. le plus proche pour faire vérifier le système le système EBA.
  • Page 143: Système De Stabilité

    06 Démarrage et conduite Système de stabilité Régulation de stabilité et de traction Désactiver temporairement la fonction (STC)/Régulation dynamique de stabil- antidérapage ité et de traction (DSTC) 1. Tourner la molette (A) du côté gauche du levier du volant jusqu’à ce que le menu Le système de stabilité...
  • Page 144 Ce témoin a plusieurs significations, saire. circulation et aux conditions routières. selon la manière dont il est allumé. 4. Si le témoin lumineux reste allumé, amener votre véhicule chez un atelier Volvo autorisé le plus tôt possible pour faire vérifier le système.
  • Page 145: Remorquage

    à main. AVERTISSEMENT ! 6. Une fois que le remorquage est ter- Volvo ne recommande pas le tractage d’un miné, replacer le levier de vitesses sur véhicule en panne par un autre véhicule. Park (automatique) ou en marche Des difficultés importantes au niveau de la...
  • Page 146: Remorquage De Véhicules À Traction Avant

    • Vérifiez auprès des autorités locales et servodirection ne fonctionnent pas lorsque provinciales avant d’essayer ce genre de Volvo recommande l’utilisation d’une remor- le moteur n’est pas en marche. Les remorquage, puisque les véhicules qu’on remorque sont soumis à la réglementation systèmes de freinage et de direction fonc-...
  • Page 147: Démarrage À L'aide D'une Batterie Auxiliaire

    06 Démarrage et conduite Démarrage à l’aide d’une batterie auxiliaire 2. Branchez d’abord la borne positive (+) AVERTISSEMENT ! de la batterie auxiliaire (1) sur la borne positive (+) de la batterie de votre • Ne pas connecter le câble de démarrage véhicule (2).
  • Page 148: Tirer Une Remorque

    NIV) ne peuvent faut surveiller de près la température du Volvo et ne fixez pas de chaînes de sécurité tracter aucune remorque ni aucun véhicule. liquide de refroidissement et du moteur sur les pare-chocs.
  • Page 149 Veuillez vous conformer aux poids de remorque recommandés par Volvo. • Évitez de conduire avec une remorque sur des pentes de plus de 15 %.
  • Page 150: Installation Du Support De Boule

    06 Démarrage et conduite Attelage de remorque amovible Installation du support de boule 5. Insérez la goupille dans l’orifice à l’extrémité du boulon de verrouillage. Enlèvement du support de la boule 1. Retirez la goupille du boulon et enlevez le boulon du support de boule et du dis- positif d’attelage en la faisant coulisser.
  • Page 151: Transport De Charges

    • Centrez les charges de grandes dimen- duite, nous recommandons d’utiliser les rages en trombe, les virages trop serrés et sions. porte-bagages que Volvo a mis au point les freinages énergiques. • Arrimez toutes les charges avec des san- spécialement pour votre véhicule.
  • Page 152 06 Démarrage et conduite...
  • Page 153 Renseignements généraux ..............154 Pression de gonflage des pneus............156 Désignations du pneu ................160 Glossaire de la terminologie des pneus....................162 Chargement du véhicule ................ 163 Codage uniforme des qualités de pneus ..........165 Chaînes-neige, pneus à neige, pneus à crampons ................. 166 Roue de secours provisoire ..............
  • Page 154: 07 Roues Et Pneus

    ROUES ET PNEUS...
  • Page 155: Renseignements Généraux

    » qui offrent une tenue de • Les dimensions des roues et des pneus route sur surfaces glissantes légèrement de votre Volvo sont établies de façon à supérieure à celle des pneus qui ne possè- respecter des exigences très strictes en Les pneus sont munis de bandes indicatrices dent pas la désignation «...
  • Page 156 07 Roues et pneus Renseignements généraux Pneus neufs Amélioration des économies relatives Se rappeler que les pneus sont périssables. aux pneus : À partir de l’an 2000, la semaine et l’année de • Garder les pneus gonflés à la bonne pres- sion.
  • Page 157: Pression De Gonflage Des Pneus

    07 Roues et pneus Pression de gonflage des pneus Plaque-étiquette de gonflage Utiliser la pression de gonflage à froid recommandée pour une performance et une résistance à l’usure optimales. Un sous-gonflage ou un surgonflage peut entraîner une usure inégale de la semelle. AVERTISSEMENT ! •...
  • Page 158 • Pressions de gonflage des pneus recom- après que la voiture est restée stationnée s’assurer qu’il n’y a pas d’objets logés mandées par Volvo pour votre véhicule. pendant au moins trois heures. dans la semelle, comme des clous, Consultez la plaque de pression de gon- pouvant entraîner une crevaison.
  • Page 159 à froid - États-Unis Dimensions des jusqu’à cinq pneus Volvo recommande les pressions de gon- personnes flage de pneus qui suivent pour votre véhi- psi (kPa) cule. Lire la plaque-étiquette de gonflage des pneus pour connaître les renseignements se rapportant aux pneus d’origine de votre...
  • Page 160: Tableaux Des Pressions De Gonflage Des Pneus - Modèles Vendus Au Canada

    - modèles vendus au Can- pneus pour connaître les renseignements se rapportant aux pneus d’origine de votre véhicule. Volvo recommande les pressions de gon- flage de pneus qui suivent pour votre véhi- Pression optionnelle Pression de gonflage à...
  • Page 161: Désignations Du Pneu

    07 Roues et pneus Désignations du pneu Désignations du pneu 4. 15 : Diamètre de la jante (en pouces). chiffres qui indiquent la semaine et l’année de fabrication. Ainsi, 317 signi- 5. 95 : Indice de charge du pneu. Dans cet fie que le pneu a été...
  • Page 162 07 Roues et pneus Désignations du pneu 11. Classes d’usure de la bande de roule- ment, d’adhérence et de température : consultez la page 165 pour trouver de plus amples renseignements. 12. Pression de gonflage maximale autorisée : Quantité maximale d’air sous pression pouvant être introduite dans le pneu.
  • Page 163: Glossaire De La Terminologie Des Pneus

    : Pression de gonflage établie par cette pression n’accroît pas la capacité de Volvo en fonction du type des pneus charge du pneu. montés sur le véhicule à l’usine. Cette • kPa : Kilopascal, unité métrique de valeur dépend du nombre d’occupants...
  • Page 164: Charger Le Véhicule

    07 Roues et pneus Chargement du véhicule Charger le véhicule Étapes à suivre pour déterminer la NOTA limite de charge appropriée Le fait de charger votre véhicule adéquate- Pour de plus amples renseignements sur le (1) Repérez dans la plaque du véhicule ment vous permettra de tirer le maximum de tractage d’une remorque, veuillez consulter l’énoncé...
  • Page 165 07 Roues et pneus Chargement du véhicule véhicule. Consultez le présent manuel pour déterminer comment cela réduit la capacité de transport de chargement et de bagages disponible de votre véhicule. AVERTISSEMENT ! • Le fait de dépasser le poids permis par essieu, le poids nominal brut du véhicule ou toute autre limite nominale de poids peut faire surchauffer les pneus et entraîner une...
  • Page 166: Codage Uniforme Des Qualités De Pneus

    07 Roues et pneus Codage uniforme des qualités de pneus Codage uniforme des qualités de ADHÉRENCE tures particulières selon la Norme fédérale de pneus sécurité no 109. Les codes B et A représen- Les codes d’adhérence, du plus élevé au tent des niveaux de performance plus élevés plus bas, sont AA, A, B et C, et indiquent le TOUS LES PNEUS DE VOITURES PARTI-...
  • Page 167: Chaînes-Neige, Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    Vous pouvez utiliser des chaînes sur votre niveau d’adhérence, voire même affecter • Consulter les règlements locaux avant de Volvo, avec certaines restrictions : poser des chaînes sur votre voiture. la maniabilité de la voiture. • Seules les roues avant peuvent être •...
  • Page 168: Roue De Secours Provisoire

    Carburant) doit être la même, quelle que soit la position du pneu de secours sur la voiture. Vous pouvez acheter un nouveau pneu auprès de votre concessionnaire Volvo pour remplacer un pneu de secours endommagé. AVERTISSEMENT ! • Les ordonnances actuelles défendent l’usage de «...
  • Page 169: Écrous De Roue

    07 Roues et pneus Écrous de roue Types d’écrous de roue Roues d’aluminium – écrous à profil élevé Seuls les écrous à profil élevé peuvent servir pour les roues d’aluminium. Ceux-ci se dif- férencient des autres écrous par leur rondelle conique de poussée axiale.
  • Page 170: Permutation Des Pneus

    La traction de votre véhicule est assurée éviter le risque de dérapage). principalement par les roues avant, dont les • Contacter votre atelier de réparation Volvo pneus s’usent plus rapidement. cela peut si vous questionnez la profondeur de la être avantageux. Une semelle plus garnie à...
  • Page 171: Remplacement D'une Roue

    07 Roues et pneus Remplacement d’une roue Remplacement d’une roue La roue de secours, le cric et la manivelle se 5. Pendant que la voiture est toujours sur 7. Élever la voiture jusqu’à ce que la roue le sol, desserrer les boulons en pres- qui doit être remplacée ne touche plus trouvent dans l’espace à...
  • Page 172 07 Roues et pneus Remplacement d’une roue 4. Ramener la voiture au sol et serrer alternativement les boulons à 85 Nm (62 lb pi). AVERTISSEMENT ! 5. Poser l’enjoliveur (s’il y a lieu). • S’assurer que le cric est bien engagé sur la tige de fixation.
  • Page 173: Retourner Le Cric Et La Roue De Secours Dans Son Espace De Rangement

    07 Roues et pneus Remplacement d’une roue Retourner le cric et la roue de secours dans son espace de rangement Remettre le cric, la clé à douille et la roue dans le 5. Insérer la clavette d’arrêt de la roue de coffre.
  • Page 174 07 Roues et pneus...
  • Page 175 Laver et nettoyer la voiture..............176 Retouche de la peinture ................. 180...
  • Page 176: 08 Entretien De La Voiture

    ENTRETIEN DE LA VOITURE...
  • Page 177: Laver Et Nettoyer La Voiture

    Con- n’aura pas eu le temps de durcir suffisam- • On peut utiliser un détergent pour mieux sulter le concessionnaire Volvo. ment. amollir la saleté et l’huile. • Un solvant à graisse soluble à l’eau peut...
  • Page 178 • Avant d’appliquer un poli ou de la cire sur gents employés pour la carrosserie. Les d’essais par Volvo. Certains de ces enduits la voiture, il faut la laver et la sécher. On agents de nettoyage de roue forts peuvent...
  • Page 179: Entretien Du Capitonnage

    Entretien du cuir Le capitonnage en cuir de Volvo est protégé par une substance qui repousse les salis- sures. Avec le temps, cette protection peut perdre de son pouvoir sous l’effet de la lumière du soleil, de la graisse et des saletés,...
  • Page 180 Les taches sur les tapis peuvent être enlevées au moyen d’un détergent doux. Pour une protection maximale en hiver, Volvo recommande l’utilisation de tapis de sol en caoutchouc Volvo. Consulter votre conces-...
  • Page 181: Retouche De La Peinture

    Volvo en cas de dommages NOTA importants. Réparer les dommages mineurs à l’aide de la peinture de retouche Volvo. • Nettoyer et sécher le véhicule avant d’effectuer des retouches sur le véhicule. La température de la surface doit être supérieure à...
  • Page 182: Marques Profondes

    08 Entretien de la voiture Retouche de la peinture Marques profondes 1. Placer un petit morceau de ruban mas- que sur la surface abîmée. Tirer sur le ruban de façon à enlever les écailles de peinture qui s’y colleront. 2. Bien mélanger l’apprêt et l’appliquer à l’aide d’un petit pinceau.
  • Page 183 Entretien Volvo ..................184 Entretien de votre véhicule..............185 Capot et compartiment moteur ............. 187 Huile à moteur..................189 Liquides....................190 Balai d’essuie-glaces ................192 Batterie....................193 Ampoules ....................195 Remplacement des ampoules de feu de croisement ................196 Replacement des ampoules de feu arrière ..................
  • Page 184: 09 Entretien Et Service

    ENTRETIEN ET SERVICE...
  • Page 185: Entretien Volvo

    Une maintenance périodique aide à ment le taux d’émissions du véhicule, réduire les émissions Volvo vous conseille de vous conformer au doivent être effectués tel qu’indiqué. Nous programme d’entretien décrit dans votre Un entretien périodique contribue à garantir vous recommandons de conserver les reçus...
  • Page 186: Entretien Effectué Par Le Propriétaire Du Véhicule

    09 Entretien et service Entretien de votre véhicule Entretien effectué par le propriétaire fixée ou une batterie en fin de vie utile. Consultez votre concessionnaire Volvo du véhicule pour en savoir davantage. Votre livret des renseignements sur la garan- tie et l’entretien contient un calendrier de Au besoin : maintenance périodique complet.
  • Page 187: Préparation Aux Inspections Des Dispositifs Dépolluants

    Votre conces- ENGINE" (MIL) peut s’allumer. Par "anoma- vention de votre part, le dispositif OBD II sionnaire Volvo peut vous fournir de plus enregistre une anomalie. Votre véhicule lie", on entend le fonctionnement d’un com- amples renseignements sur la planification peut échouer ou non, selon les méthodes...
  • Page 188: Capot Et Compartiment Moteur

    09 Entretien et service Capot et compartiment moteur Ouverture du capot Pour ouvrir le capot : 1. Tirer sur le levier situé sous le côté gauche du tableau de bord pour déver- rouiller le capot. 2. Soulever légèrement le capot. 3.
  • Page 189 09 Entretien et service Capot et compartiment moteur Compartiment moteur 1. Réservoir de dilatation - liquide de 10. Boîtier de fusibles/relais refroidissement 11. Filtre à air 2. Réservoir de liquide de servodirection (dissimulé derrière les phares) AVERTISSEMENT ! 3. Jauge de niveau d’huile à moteur Le ventilateur de refroidissement peut 4.
  • Page 190: Remplacementde L'huile À Moteur Et Remplacementdu Filtre

    Volvo recommande NOTA • Volvo ne recommande pas l’ajout d’addi- tifs dans l’huile. • On n’utilise pas d’huile synthétique lors du changement d’huile des révisions d’entretien régulières, sauf à la demande du propriétaire du véhicule et sous condition...
  • Page 191: Liquides

    élevé. L’eau peut égale- ment endommager le système de refroidissement en cas de gel. Faire l’appoint avec du liquide de refroidisse- ment/de l’antigel de marque Volvo unique- ment (un mélange moitié-eau, moitié- antigel).
  • Page 192: Liquide De Frein

    09 Entretien et service Liquides Liquide de frein Volvo. Toujours confier la vidange du liquide ATTENTION de frein à un concessionnaire Volvo autorisé. Le liquide du système de refroidissement doit toujours être maintenu au niveau Liquide servo-directionnel adéquat. Sinon, des hausses de tempéra- Le niveau du liquide est vérifié...
  • Page 193: Balai D'essuie-Glaces

    09 Entretien et service Balai d’essuie-glaces RemplacementBalais d’essuie-glaces de pare-brise NOTA Les balais d’essuie-glace sont de dif- férentes longueurs. Le bras du côté du con- ducteur est plus long que celui du côté passager. 1. Déplier le bras d’essuie-glace. 2. Enfoncer le bouton sur la fixation du balai d’essuie-glace et tirer (1) par- allèlement au bras d’essuie-glace.
  • Page 194: Entretien De La Batterie

    09 Entretien et service Batterie Entretien de la batterie le contact. Cela pourrait causer des dom- mages au système électrique du véhicule. • La batterie doit être débranchée de la voiture quand on utilise un chargeur de batterie directement sur la batterie. AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT RELATIF À...
  • Page 195: Symboles De Batterie

    1. Couper le contact et retirer la clé. similaire ou l’amener chez votre conces- tion. sionnaire Volvo. 2. Attendre au moins 5 minutes après avoir coupé le contact avant de débrancher la batterie pour que toutes AVERTISSEMENT ! Voir les détails dans le manuel...
  • Page 196: Ampoules Utilisées Dans La Voiture

    • Certaines ampoules doivent être rem- Feux arrière, feu de P21/W5 placées uniquement par un technicien stationnement, feu Volvo formé et qualifié : de position latéral - Éclairage d’accueil (au pavillon) - Lampes de lecture Éclairage de cour- - Lampes de boîte à gants...
  • Page 197: Remplacement Des Ampoules De Feu De Croisement

    Phares bi-xénon (en option) - étant donné la tension très élevée de ces phares, le rem- placement des ampoules doit être confié à un technicien Volvo agréé. Couvrir avec des outils de retenue Il faut enlever le boîtier du phare au complet 1.
  • Page 198: Feux De Stationnement

    09 Entretien et service Remplacement des ampoules de feu de croisement Ampoule de feu de route Feux de stationnement Ampoule de feu de croisement Ampoule de feu de route 1. Ouvrir le capot. 1. Tourner le support de la lampe dans le Pose d’une ampoule neuve sens antihoraire et le sortir du boîtier.
  • Page 199 09 Entretien et service Remplacement des ampoules de feu de croisement Clignotants Feu de position latéral Feux antibrouillard (option) 1. Tourner le support d’ampoule dans le 1. Tourner le support d’ampoule dans le 1. Fermer tous les feux et couper le contact. sens antihoraire et la retirer.
  • Page 200 09 Entretien et service Remplacement des ampoules de feu de croisement 8. Réinstaller fermement le boîtier du feu antibrouillard à l’aide des vis et appuyez sur le boîtier pour qu’il reprenne sa place initiale.
  • Page 201: Replacement Des Ampoules De Feu Arrière

    Ces ampoules doivent être remplacées retenue et le mettre en place en appuy- d’ampoule : uniquement par un technicien Volvo agréé. ant dessus. 1. Fermer tous les feux et couper le contact. 2. Enlever les couvercles du panneau gauche ou droit pour avoir accès aux...
  • Page 202: Lampe De La Plaque D'immatriculation

    09 Entretien et service Remplacement des ampoules intérieures Lampe de la plaque Témoins de seuil des portières 3. Installer la nouvelle ampoule. d’immatriculation 4. Replacer le boîtier de l’ampoule dans sa position initiale. Lampes du miroir de courtoisie 1. Insérer doucement un tournevis au centre de la partie inférieure du miroir et dégager délicatement les crampons sur les côtés du verre.
  • Page 203: Fusibles

    Si les fusibles sautent continuellement, faire disjoncteurs et ne doivent être enlevés ou Si un composant électrique est défectueux, il vérifier le système électrique par un conces- remplacés que par un technicien Volvo est possible qu’un fusible ait grillé. Le moyen sionnaire Volvo autorisé. agréé.
  • Page 204: Les Fusibles Dans Le Compartiment Passager

    09 Entretien et service Fusibles Les fusibles dans le compartiment passager Les fusibles dans le compartiment passager puisse plus bouger. Puis, rabattre com- plètement. La boîte se détachera. se trouvent sous la boîte à gants. 4. Replacer les fusibles grillés. Pour avoir accès aux fusibles : 5.
  • Page 205 09 Entretien et service Fusibles Fusibles dans le compartiment moteur Ventilateur du liquide de Fonctions du moteur Essuie-glaces avant refroidissement (radiateur) Compresseur du système de Alimentation du boîtier de fusi- Servodirection climatisation bles du compartiment pas- sager Alimentation du boîtier de fusi- Essuie-glaces avant bles du compartiment pas- Non utilisé...
  • Page 206 09 Entretien et service Fusibles Non utilisé Commutateur d’allumage Compresseur de climatisation, soupape d’arrêt d’eau Non utilisé Feux antibrouillard avant (option) Non utilisé Non utilisé Injecteurs de carburant Sonde d’oxygène des gaz d’échappement préchauffée, pompe à vide Bobines d’allumage, capteur de pression du climatiseur Capteur du moteur aux soupa- pes, relais du climatiseur,...
  • Page 207: Fusibles Dans Le Compartiment Passager

    Non utilisé Module de commande de la lumineux du capteur de poids sirène d’alarme Chaîne audio, système de de l’occupant (OWS) navigation Volvo (option) Interface de diagnostic Non utilisé embarqué, contacteur des Système de retenue supplé- feux de freinage Aide au stationnement (en mentaire option), traction intégrale,...
  • Page 208 - porte arrière côté pas- Non utilisé sager Feux de marche arrière Chaîne audio, système de Non utilisé navigation Volvo (option) Vitre électrique et verrouillage Chaîne audio électrique de portière - Module de commande de la portière arrière côté conduc- chaîne audio (ICM), système...
  • Page 209 Fonctions audio..................210 Fonctions de la radio................213 Radio par satellite Sirius (en option ou accessoire installé par le concessionnaire) ................215 Lecteur CD/changeur de CD (en option) ....................219 Menu audio .................... 223...
  • Page 210 AUDIO...
  • Page 211: 10 Audio

    10 Audio Fonctions audio Commandes du système audio Un lecteur chargé au moyen de la prise 12 volts tout en étant branché au port AUX pourrait détériorer la qualité sonore. Le volume des sources sonores externes AUX peut différer par rapport au volume des sources sonores internes comme un lecteur de CD ou la radio.
  • Page 212 10 Audio Fonctions audio Affichage de jour/de crépuscule Haut-parleur d’extrêmes graves Clavier monté sur le volant (en option ) Quand il fait jour, les renseignements sont (accessoire) affichés sur un fond clair. Dans l’obscurité, ils Pour mettre sous tension ou hors tension le apparaissent sur un fond sombre.
  • Page 213 10 Audio Fonctions audio Le symbole Dolby apparaît dans l’affichage 1. Appuyer sur MENU et ensuite sur 1. Appuyer sur MENU et ensuite sur ENTER. ENTER. lorsque Dolby Pro Logic II est activé. 2. Sélectionner AUDIO SETTINGS dans le 2. Sélectionner AUDIO SETTINGS dans le Le système offre trois réglages différents :...
  • Page 214: Fonctions De La Radio

    10 Audio Fonctions de la radio Commandes des fonctions de la radio 6. EXIT — appuyer sur cette touche pour 2. Appuyer sur la touche sous laquelle on annuler une sélection du menu ou une souhaite mémoriser la station et la maintenir enfoncée.
  • Page 215 10 Audio Fonctions de la radio Une fois la recherche terminée, 3. Appuyer sur l’une des touches de Mémorisation d’une station trouvée à préréglage (2) sous laquelle on souhaite AUTO STORING disparaît de l’affichage. S’il l’aide de la fonction de balayage mémoriser la station.
  • Page 216: Écouter La Radio Par Satellite

    10 Audio Radio par satellite Sirius (en option ou accessoire installé par le concessionnaire) Écouter la radio par satellite 2. Téléphonez chez Sirius au 1 888 539- 5. Utiliser les flèches de gauche ou de SIRIUS (7474). droite pour sélectionner un canal de la Le système par satellite Sirius comprend un catégorie.
  • Page 217: Recherche De Chanson Et Mémorisation De Chanson

    10 Audio Radio par satellite Sirius (en option ou accessoire installé par le concessionnaire) 1. Appuyer sur MENU et faire défiler le • Une courte pression sur une touche Si vous désirez ajouter une nouvelle chanson menu jusqu’à « Direct channel entry ». numérotée alors que la radio est réglée sur et que la mémoire est pleine, vous devrez le mode Sirius 1 ou 2 permet de syntoniser...
  • Page 218 10 Audio Radio par satellite Sirius (en option ou accessoire installé par le concessionnaire) Texte radiodiffusé Options saut NOTA Il est possible de modifier le message de la Cette fonction sert à enlever un canal de la Au début, tous les canaux sont déverrouil- chanson qui apparaît à...
  • Page 219 être sélectionnés. Les canaux 3. Le code actuel apparaîtra. demeurent sur la liste des canaux verrouillés Votre concessionnaire Volvo peut également et ceux-ci seront reverrouillés la prochaine vous aider. fois qu’on met le contact. Identification SIRIUS MOFIFICATION DU CODE Cette fonction permet d’afficher le numéro...
  • Page 220: Commandes Des Fonctions Du Lecteur

    10 Audio Lecteur CD/changeur de CD (en option) Commandes des fonctions du lecteur Lecture d’un CD NOTA Lecteur CD monodisque Mettre en marche le lecteur de CD en appuy- S’assurer que INSERT DISC apparaît dans l’écran avant d’insérer un disque. ant sur le bouton MODE (5) et en insérant un disque dans la fente (4).
  • Page 221 10 Audio Lecteur CD/changeur de CD (en option) balaie les dossiers avant de lire les fichiers. Changement de piste NOTA La durée du balayage dépend de la qualité Appuyer brièvement sur la flèche de droite ou La fonction EJECT ALL ne peut être utilisée du disque.
  • Page 222 10 Audio Lecteur CD/changeur de CD (en option) Activer/désactiver la fonction de lecture 2. Appuyer sur EXIT ou SCAN pour inter- NOTA rompre la fonction de balayage et pour aléatoire du lecteur de CD. écouter la piste ou le fichier en entier. Changeur de CD seulement –...
  • Page 223 N’utiliser que des produits nettoyants pour • Utiliser seulement des disques de la bonne dimension (jamais de disques de 3,5 po). • Volvo ne recommande pas l’usage de bagues extérieures en plastique sur le disque. • En hiver, de la condensation peut se...
  • Page 224: Menu Audio

    10 Audio Menu audio Menu FM1/FM2 TEXTE RADIODIFFUSÉ MARCHE/ ARRÊT 2. PARAMÈTRES AVANCÉS RADIO 3. PARAMÈTRES AUDIO Menu AM 1. 1. PARAMÈTRES AUDIO Menu DC 1. ALÉATOIRE 2. PARAMÈTRES AUDIO CD changer menu 1. ALÉATOIRE DISC TEXT MARCHE/ARRÊT 3. PARAMÈTRES AUDIO Menu AUX 1.
  • Page 225 Renseignements sur les étiquettes ............226 Dimensions et poids ................228 Huile à moteur..................231 Caractéristiques du moteur..............233 Système électrique................. 234 Programmes Volvo ................. 236...
  • Page 226: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES...
  • Page 227: Renseignements Sur Les Étiquettes

    11 Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes Emplacement des étiquettes...
  • Page 228 Transports (NSVAC) intérieure du capot. Pour de plus (Canada) amples renseignements au sujet de ces Votre Volvo est conçue pour répondre à règlements, veuillez communiquer avec toutes les normes applicables en mat- votre concessionnaire Volvo. ière de sécurité, comme l’indique l’éti- quette de certification sur la surface intérieure de la portière du conducteur.
  • Page 229: 11 Caractéristiques Techniques

    11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions AVERTISSEMENT ! Lorsque des accessoires, équipements, Longueur 447 cm (175,9 po) bagages et autres charges sont ajoutés au véhicule, il ne faut pas dépasser la capacité Largeur en coupe 177 cm (69,7 po) de poids totale.
  • Page 230 11 Caractéristiques techniques Dimensions et poids Poids Catégorie États-Unis Canada Poids brut du véhicule 1960 kg : 4 320 lb 1960 kg TA Turbo : 4 320 lb 2020 kg Turbo : 4 450 lb Poids à pleine charge TA : 800 lb 365 kg TI : 800 lb 365 kg...
  • Page 231 Refroidissement Liquide de refroidissement/antigel original 10 litres (10,5 quarts gal. US) - modèles avec transmission automatique de Volvo (mélange 50-50 d’eau et d’antigel) 9,5 litres (10 quarts gal. US) - modèles avec transmission manuelle Liquide de frein DOT 4+ point d’ébullition >280 °C (536 °F), 0,6 litre (0,63 quart gal.
  • Page 232: Huile À Moteur

    (API) tection du moteur. Consultez votre conces- Conduite dans les pays chauds sionnaire Volvo pour en connaître davantage Lorsque la température dans votre région Conduite dans des conditions extrêmes sur les huiles de marque ou les huiles synthé- dépasse 30°C (86°F), Volvo vous recom-...
  • Page 233 11 Caractéristiques techniques Huile à moteur Symbole de l’American Petroleum Insti- tute (API) Le « beignet » du API Service Symbol se divise en trois parties : • La partie supérieure indique le niveau de rendement de l’huile. • La viscosité de l’huile figure au centre. •...
  • Page 234: Désignation Du Moteur

    90/3,54 90/3,54 93,2/3,67 Taux de compression 10,3:1 10,3:1 9,0:1 Bougies d’allumage type Kit Volvo no. 30650843 Kit Volvo no. 30650843 Kit Volvo no. 30650379 écartement (en po/mm) (3x) 0,024 ±0,004 po/0,6 (3x) 0,024 ±0,004 po/0,6 0,027 po/0,7 mm ±0,1mm ±0,1mm...
  • Page 235: Système Électrique

    Modèles équipés d’une chaîne audio haute performance Modèles équipés d’une chaîne audio Premium Sound, du système de navigation Volvo et/ou du système de démarrage sans clé Si la batterie doit être remplacée, s’assurer que la batterie neuve a la même capacité de démarrage à...
  • Page 236: Convertisseur Catalytique À Trois Voies - Renseignements Généraux

    11 Caractéristiques techniques Système électrique Convertisseur catalytique à trois voies • Se rappeler que le trafiquage ou la modifi- cation non autorisée du moteur, du mod- - renseignements généraux ule de commande électronique, ou du • Maintenir le moteur toujours bien réglé. véhicule peut être illégal et entraîner la Certaines pannes du moteur, en particulier surchauffe du convertisseur catalytique à...
  • Page 237: Programmes Volvo

    Ces tech- niciens sont particulièrement capables d’analyser les problèmes de votre véhicule et d’effectuer les opérations d’entretien qui gar- deront votre Volvo dans un état de fonction- nement optimal.
  • Page 238 11 Caractéristiques techniques...
  • Page 239 ABS (Système de freinage antiblocage)..6 Assistance routière sur appel ....236 Bouches d’air..........84 ABS, anomalie du système ABS....52 Assistance routière sur appel Volvo ..236 Bouchon du réservoir d’essence ....6 Affichage d’information........49 Audio Boule d’attelage, amovible ......149 Affichage d’information, messages .....56...
  • Page 240 Index Centre de service à la clientèle Coussins gonflables avant ....18, 19, 21 Éclairage de la plaque d’immatriculation, Volvo, contacter .........1, 19, 23 remplacement ..........201 Coussins gonflables latéraux (SIPS).... 24 Certification des techniciens......236 Éclairage de rapprochement ....75, 107 Cric, installation correcte......
  • Page 241 Index Feux antibrouillard Huile, voir également Huile à moteur Liquide de frein .......... 191 arrière ............58 pression d’huile ........53 Liquide lave-glace........190 avant (option) ..........58 Liquide servo-directionnel ......191 Feux antibrouillards Long voyage ..........124 Indicateur d’usure de la semelle ..154, 155 arrière ............52 Indicateur de feux de route ......
  • Page 242 Rideau gonflable.......... 25 introduction........... 210 Radio, satellite Sirius........215 Système d’alimentation ......233 Rideau gonflable Volvo........ 25 Rappel de ceinture de sécurité ....16, 53 Système de coussins gonflables ....17 Roue de secours provisoire....... 167 RAPPEL VÉRIFIER LE NIVEAU D’HUILE ..56 Système de freinage antiblocage (ABS) ..
  • Page 243 Vidange de l’huile ........189 Témoin lumineux du niveau de carburant..52 Volet du réservoir d’essence ....6, 126 Témoin lumineux du SRS......53 Volet du réservoir de carburant, déverrouillage ..........59 Texte radiodiffusé ........214 Volvo et l’environnement ....... 7 TI ..............139 Toit ouvrant ..........72...
  • Page 244 Volvo Car Corporation TP 8964 (French Canadian), AT 0646, Printed in Sweden, Göteborg 2006, Copyright © 2000-2006 Volvo Car Corporation...

Table des Matières