Télécharger Imprimer la page
Volvo S40 2005 Manuel Du Propriétaire
Volvo S40 2005 Manuel Du Propriétaire

Volvo S40 2005 Manuel Du Propriétaire

Masquer les pouces Voir aussi pour S40 2005:

Publicité

Liens rapides

VOLVO
manuel du propriétaire
S40
2006

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Volvo S40 2005

  • Page 1 VOLVO manuel du propriétaire 2006...
  • Page 2 Introduction Introduction Bienvenu à la famille mondiale des propriétaires de Volvo. Nous Pour obtenir plus de renseignements, veuillez contacter votre espérons que vous jouirez de nombreuses années de conduite en détaillant ou : sécurité dans votre Volvo, un véhicule conçu précisément en tête Aux États-Unis : Volvo Cars of North America...
  • Page 3: Renseignements Généraux

    Losrque votre véhicule est stationné, le levier ravitaillement en carburant, le témoin rendre votre Volvo inapte à rouler aux de vitesses est verrouillé en position (P). Pour lumineux de défectuosité (« Check Engine ») États-Unis, au Canada et dans d’autres le déverrouiller, tourner la clé...
  • Page 4: Volvo Et L'environnement

    Après la période d’utilisation, l’étape critique AVERTISSEMENT! produit tout au long de sa vie. Dans ce du cycle de vie des voitures et pièces Volvo contexte, conception, production, utilisation est le recyclage. Les parties métalliques CALIFORNIE Proposition 65 du produit et recyclage sont des représententenviron 75 % du poids total d’un...
  • Page 5 (indicateur de défectuosité) s'allume ou demeure allumé après le démarrage du moteur, faites inspecter le véhicule le plus tôt possible par un technicien Volvo formé et qualifié. • Éliminez correctement toutes les pièces usées du véhicule telles que huile moteur, batteries, garnitures de train, etc.
  • Page 6: Table Des Matières

    Contenus Aperçu des instruments de bord Sécurité Commandes et instruments de bord Climatisation Intérieur Serrures et Alarme Démarrage et conduite Roues et pneus Entretien de votre véhicule Entretien et service Audio Caractéristiques techniques Index...
  • Page 8: Aperçu Des Instruments De Bord

    Aperçu des instruments de bord Aperçu des instruments de bord...
  • Page 9 Aperçu des instruments de bord Ajustement du volant Interrupteur d’illumination de courtoisie Levier d’ouverture du capot Position pour interrupteur Commandes sur la porte du d’accessoire conducteur Lampe de lecture du côté passager Clignotants, feux de route, Commande du toit ouvrant ordinateur de route (facultatif) Panneau d’illumination, dispositif...
  • Page 10: Sécurité

    Coussins gonflables avant Capteur de poids de l'occupant - mise hors fonction du coussin gonflable avant côté passager Coussins gonflables latéraux (SIPS) Rideau gonflable Volvo (VIC) Whiplash Protection System (WHIPS) État de collision Inspecting SRS system components Sécurité des enfants...
  • Page 11: Sécurité De L'occupant

    à vous adapter aux conditions en ordonner une campagne de rappel et de constante mutation de la circulation. rectification. Toutefois, la NHTSA ne peut La sécurité est la pierre angulaire de Volvo. • Jamais d’alcool au volant. devenir partie prenante dans des problèmes Notre préoccupation en la matière remonte à...
  • Page 12: Utilisation Des Ceintures De Sécurité

    Utilisation des ceintures de • lors de la conduite en virage sécurité Bien se rappeler que : Volvo, l'inventeur de la ceinture de sécurité à • La ceinture ne doit pas être entortillée ni AVERTISSEMENT ! torsadée. trois points, vous incite, vous et vos passagers, à...
  • Page 13: Utilisation De La Ceinture De Sécurité Pendant La Grossesse

    Ne jamais réparer les ceintures de faire, elles devraient garder le maximum de sécurité vous-même ; confier ce travail distance entre leur ventre et le volant. seulement à un technicien Volvo formé et qualifié. Sièges pour enfant Reportez-vous à la page 31 pour obtenir des Tout dispositif utilisé...
  • Page 14: Témoin De Rappel De Ceinture De Sécurité

    Sécurité NOTE : Cette fonction reste activée pour une Après 6 minutes, le carillon s'interrompt et les durée totale de six minutes après le contact. indicateurs lumineux s'éteignent. Pendant la première minute : Entretien de la ceinture de La fonction de témoin de rappel de ceinture sécurité...
  • Page 15: Système De Retenue Supplémentaire (Srs)

    (SRS). système SRS. Toute intervention sur ce • Attendre au moins une minute. Le SRS de Volvo comprend des tendeurs de système risque de causer un défaut de • Insérer la clé de contact et tourner à...
  • Page 16: Coussins Gonflables Avant

    Sécurité Coussins gonflables avant • Le coussin gonflable du côté passager est replié derrière un panneau situé au- dessus de la boîte à gants. AVERTISSEMENT ! - Les coussins gonflables du véhicule sont conçus comme compléments-du système de ceintures de sécurité à trois points et non pour le remplacer.
  • Page 17: Déploiement Des Coussins Gonflables Avant

    à la fois au • Les coussins gonflables avant Volvo à choc de la collision et aux forces d'inertie double seuil et à deux étapes comportent AVERTISSEMENT ! résultantes, mais aussi pour déterminer si...
  • Page 18 à gants. Les occupants doivent se tenir le dos droit Cette tâche doit être confiée appuyé contre le dossier, avec leur exclusivement à un technicien Volvo formé ceinture de sécurité correctement bouclée. et qualifié. Les pieds doivent demeurer sur le Le non-respect de ces instructions peut plancher, c.-à-d.
  • Page 19: Capteur De Poids De L'occupant - Mise Hors Fonction Du Coussin Gonflable Avant Côté Passager

    (15 lb) sur le côté passager l'indique le tableau à droite. siège Volvo recommande que TOUS les occupants Quand le système fonctionne normalement, Siège occupé L'indicateur Coussin (adultes et enfants) de taille inférieure à...
  • Page 20 Service national à la clientèle et OWS doivent être inspectés par un mette en fonction le sac gonflable, ce qui 175 Gordon Baker Road technicien Volvo formé et qualifié le plus pourrait entraîner son déploiement dans North York, Ontario M2H 2N7 tôt possible.
  • Page 21 Sécurité Capteur de poids de l'occupant - mise hors fonction du coussin gonflable avant côté passager AVERTISSEMENT ! Gardez les points suivants à l’esprit au sujet du système OWS. Le défaut de se conformer à ces consignes peut avoir des effets néfastes sur le fonctionnement du système et entraîner des blessures graves à...
  • Page 22: Coussins Gonflables Latéraux (Sips)

    SIPS. Cette opération ne doit être où il y a choc latéral. effectuée que par un technicien coussins de sécurité gonflables latéraux Composantes du système de coussins Volvo formé et qualifié. (SIPS). gonflables SIPS • Pour que le dispositif offre une Les coussins gonflables SIPS contribuent à...
  • Page 23: Rideau Gonflable Volvo (Vic)

    être effectuée que par les impacts latéraux (coussin SIPS) se siège avant. Des directives à ce sujet un technicien Volvo formé et qualifié. figurent à la page 31. Le fait de ne pas se déploient ; par contre, dans d’autres cas, conformer à...
  • Page 24: Whiplash Protection System (Whips)

    AVERTISSEMENT ! convient de faire inspecter les dossiers spéciale situés dans le dossier des sièges des sièges avant par un technicien Volvo - Les occupants des sièges avant ne avant, et destinés à absorber une partie de formé et qualifié, même si les sièges doivent jamais s'asseoir dans une l'énergie produite par une collision arrière...
  • Page 25 Sécurité Whiplash Protection System (WHIPS) AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Tout contact entre les dossiers de siège - Les boîtes, mallettes, etc., coincées avant et le siège arrière rabattu peut derrière les sièges avant peuvent nuire au empêcher le bon fonctionnement du bon fonctionnement du système WHIPS.
  • Page 26: État De Collision

    être transporté sur une dépanneuse déclenchée lorsque l’un des systèmes de Lorsque les dommages à la voiture sont à plate-forme chez un technicien Volvo sécurité, ou plusieurs, (p. ex. les coussins formé et qualifié pour une inspection/des mineurs et en l’absence de fuite d’essence, gonflables latéraux ou avant, un rideau...
  • Page 27: Inspection Des Composantes Du Système Srs

    Volvo pour qu'il inspecte ou remplace les composantes du système de coussins gonflables. L'entretien doit être confié à un technicien Volvo formé et qualifié. Ceci est un échantillon du décalque situé dans l’ouverture de la portière arrière...
  • Page 28: Sécurité Des Enfants

    La même situation • Lorsque vous utilisez un système de Volvo recommande l’utilisation correcte des peut survenir si le bébé ou l’enfant n’est pas retenue pour enfant, nous vous incitons systèmes de retenue pour tous les convenablement attaché...
  • Page 29: Coussin D'appoint Intégré

    Des enfants Coussin d’appoint intégré Ancrages ISOFIX/LATCH sans surveillance pourraient s’enfermer Le coussin d'appoint intégré de Volvo a été Les ancrages inférieurs pour les sièges dans le coffre et se blesser. Il faut spécialement conçu pour aider à protéger un d’enfant munis du dispositif ISOFIX sont...
  • Page 30 à l’avant du coussin. Confier cette tâche exclusivement à un lorsqu’il se trouve en place dans le 2. Poussez à l’aide des deux mains le technicien Volvo formé et qualifié. véhicule lorsque cela est possible. coussin vers l’arrière. Lorsque cela est impossible, consultez 3.
  • Page 31: Points D'ancrage Du Système De Retenue Pour Enfants

    - N’installez pas d’enceintes acoustiques Le siège arrière des voitures Volvo est doté au 1 800 424-9393. Au Canada, à l’arrière qui nécessiteraient le de points d’ancrage supérieurs pour fixer les démontage des points d’ancrage...
  • Page 32: Rétracteur De Verrouillage Automatique/Rétracteur De Verrouillage D'urgence

    à réduire les blessures graves Recommandations de Volvo sécurité à un siège pour enfants : causées par certains types d’accidents. Pourquoi Volvo est-il d’avis que les enfants Volvo recommande de ne pas désactiver • Fixez la ceinture de sécurité au siège ne doivent pas prendre place sur le siège...
  • Page 33 Sécurité...
  • Page 34: Commandes Et Instruments De Bord

    Commandes et instruments de bord Tableau de bord Indicateur de rapport et mode de conduite Témoins du côté gauche du tableau de bord Témoins du côté droit du tableau de bord Affichage d’information Commandes de la console centrale Panneau d’éclairage Levier du volant du côté...
  • Page 35: Tableau De Bord

    Commandes et instruments de bord Tableau de bord 5. Témoin d’information 10. Bouton de remise à zéro du totalisateur partiel Voir la page suivante pour obtenir des Les odomètres partiels sont utilisés pour renseignements supplémentaires. mesurer les courtes distances. Appuyer 6.
  • Page 36: Indicateur De Rapport Et Mode De Conduite

    Témoins d’alerte renseignements. Les témoins d’alerte rouge 3. Suivre les directives fournies ou s’allume pour indiquer une communiquer avec un technicien Volvo défectuosité qui pourrait influer formé et qualifié. sur la conduite du véhicule. Un texte qui Témoin d’information explique la nature du problème apparaîtra sur Le témoin d’information jaune...
  • Page 37: Témoins Du Côté Gauche Du Tableau De Bord

    Si Les modèles vendus au Canada sont cela se produit, faites vérifier votre voiture par un technicien Volvo formé et qualifié le plus équipés de ce témoin tôt possible.
  • Page 38: Témoins Du Côté Droit Du Tableau De Bord

    6. Témoin d’alerte du générateur gonflable. Les systèmes devraient alors être de bord Si le témoin s'allume pendant que inspectés par un technicien Volvo formé et le moteur tourne, faites vérifier le qualifié dès que possible. 1. Indicateur de clignotant pour système de charge de la batterie...
  • Page 39: Avertissement De Porte Ouverte

    (4 mi/h), le témoin sur le PAS CONDUIRE. Faire remorquer la tableau de bord s’allumera et un voiture chez un technicien Volvo formé et message apparaîtra dans la fenêtre de qualifié et faire vérifier le système de renseignements indiquant qu’une porte n’est freinage.
  • Page 40: Affichage D'information

    ARRETER MOTEUR Arrêter et couper le moteur pour empêcher de sérieux dommages. ENTRETIEN URGENT Se rendre au plus tôt chez un technicien Volvo formé et qualifié pour une inspection. CONSULTER MANUEL Consulter le manuel du propriétaire. Pour plus de renseignements, communiquer avec un technicien Volvo formé...
  • Page 41: Commandes De La Console Centrale

    être utilisé pour l’équipement auxiliaire démarre. Dans certaines situations, il est ou facultatif installé par Volvo. nécessaire de désactiver la fonction d’anti- dérapage du système, par exemple, pendant un court voyage sur une brève distance, avec des pneus de dimensions différentes.
  • Page 42: Panneau D'éclairage

    Commandes et instruments de bord Panneau d’éclairage Phares • Tourner la clé de contact en position II. • Tourner la clé de contact en position II. • Appuyer sur le bouton 5 pour allumer le feu antibrouillard arrière. • Les phares de croisement (feux de jour) s'allument automatiquement, sauf si Un indicateur lumineux s'allume sur le bouton l'interrupteur (1) est en position...
  • Page 43: Levier Du Volant Du Côté Gauche

    Commandes et instruments de bord Levier du volant du côté gauche Lors d'un changement de voie Éclairage Home Safe Le conducteur peut activer brièvement les Lorsque vous quittez la voiture la nuit, vous clignotants en déplaçant la manette vers le pouvez profiter de la fonction d'éclairage haut ou vers le bas jusqu'à...
  • Page 44: Ordinateur De Route

    Commandes et instruments de bord Ordinateur de route renseignement pendant que vous utilisez Moyenne de consommation de carburant l’ordinateur de route, vous devez reconnaître Cette valeur indique la consommation de le message en appuyant sur le bouton (A) carburant depuis la dernière fois que READ.
  • Page 45: Régulateur De Vitesse (Facultatif)

    Commandes et instruments de bord Régulateur de vitesse (facultatif) • L'accélération momentanée, pendant moins d'une minute (en cas de dépassement par exemple), ne modifie pas le fonctionnement du régulateur de vitesse. La voiture retourne automatiquement à la vitesse fixée précédemment lorsque vous relâchez la pédale d'accélération.
  • Page 46 Commandes et instruments de bord Retour à la vitesse réglée Appuyer sur le bouton pour revenir à la vitesse fixée précédemment. Mise hors fonction du régulateur de vitesse Le régulateur de vitesse peut être également mis hors fonction en : •...
  • Page 47: Levier Du Volant Du Côté Droit

    Commandes et instruments de bord Levier du volant du côté droit Fonction d’essuyage manuel Essuie-glaces avant (sur certains modèles) À partir de la position 0, déplacer le levier vers le haut. Les essuie- En tirant la manette, des gicleurs à haute glaces essuyeront une brassée à...
  • Page 48: Capteur De Pluie

    Commandes et instruments de bord Capteur de pluie 3. Appuyer sur le bouton B (voir l'illustration • cinq minutes après avoir coupé le à la page précédente). Le symbole du contact si la clé est laissée dans le capteur de pluie apparaît dans l'affichage commutateur d'allumage.
  • Page 49: Ajustement Du Volant, Feux De Détresse

    Commandes et instruments de bord Ajustement du volant, feux de détresse bouton de nouveau pour interrompre le clignotement. NOTE : Les règlements concernant l’usage des feux de détresse peuvent varier d’un pays à l’autre. Feux de détresse Ajustement du volant Vérifier que le volant est verrouillé...
  • Page 50: Frein À Main, Prise Électrique De 12 V

    Les prises électriques auxiliaires peuvent également servir à brancher des allume- cigares. Des cendriers et des allume-cigares sont offerts en tant qu’accessoires. Veuillez consulter votre concessionnaire Volvo. Frein à main Prise électrique de 12 V au siège (frein de stationnement) arrière...
  • Page 51: Vitres Électriques

    Commandes et instruments de bord Vitres électriques Ouvrir une vitre • Appuyer légèrement sur l’extrémité avant des boutons (A ou B) à la première position (« arrêt ») pour ouvrir une vitre à la position de votre choix. AVERTISSEMENT ! Retirer toujours la clé...
  • Page 52: Commande Des Glaces Électriques - Du Côté Du Passager Avant

    Commandes et instruments de bord Commande des glaces Vitres électriques des portières électriques - du côté du arrière passager avant Les vitres électriques des portières arrière peuvent être manoeuvrées au moyen des La commande pour la glace électrique sur la commandes de chaque portière arrière et du porte du côté...
  • Page 53: Rétroviseurs

    Commandes et instruments de bord Rétroviseurs Calibrer la boussole Rétroviseur Rétroviseur avec une boussole Pour calibrer le rétroviseur : (facultatif) 1. Arrêter votre véhicule dans un endroit Position nocturne Le côté droit supérieur du rétroviseur vaste et ouvert, loin de la circulation. Utiliser la commande (1) pour changer entre comprend un affichage intégré...
  • Page 54: Rétroviseurs Latéraux Électriques

    Commandes et instruments de bord Rétroviseur du côté passager : Appuyer sur l’interrupteur R (une DEL s’illumine) pour activer la commande de réglage. Utiliser cette commande pour régler le rétroviseur de la portière du passager avant. Après avoir ajusté les rétroviseurs, appuyer sur l’interrupteur L ou R de nouveau (la DEL s’éteindra) pour désactiver la commande d’ajustement.
  • Page 55: Toit Ouvrant Électrique (Facultatif)

    Commandes et instruments de bord Toit ouvrant électrique (facultatif) Toit ouvrant glissant Ouverture/fermeture automatique Ouvrir : Tirer l’interrupteur le plus loin possible vers l’arrière (1) 4) et le relâcher pour faire coulisser automatiquement le toit ouvrant jusqu’à la position « confort ». Fermer : Pousser l’interrupteur le plus loin possible vers l’avant (4) et le relâcher pour que le toit se ferme automatiquement.
  • Page 56: Pare-Soleil

    Commandes et instruments de bord NOTE : Si le toit ouvrant rencontre un obstacle à plusieurs reprises durant la fermeture automatique, un disjoncteur de protection contre les surcharges interrompt momentanément son fonctionnement. Le toit ouvrant revient à un fonctionnement normal après une brève période de refroidissement.
  • Page 57: Réglages Personnalisés

    Commandes et instruments de bord Réglages personnalisés Tableau de commande Pour sortir du menu : A - Affichage Appuyer sur EXIT (C). B - Bouton du menu Réglages possibles C - Bouton de sortie Lampe de confirmation de verrouillage Lorsque le véhicule est verrouillé/déverrouillé D - Bouton d’entrée avec la télécommande, les clignotants E - Commandes de navigation du menu...
  • Page 58 Commandes et instruments de bord Éclairage de rapprochement Fonctions pour la climatisation Cette alternative détermine la durée pendant • La vitesse du ventilateur dans le mode laquelle les phares du véhicule demeureront AUTO : La vitesse du ventilateur peut ouverts lorsque le bouton d’illumination de être réglée au mode AUTO sur les rapprochement sur le système de modèles équipés du ECC.
  • Page 59: Émetteur-Récepteur Universel Home Link® (Facultatif)

    Commandes et instruments de bord Émetteur-récepteur universel Home Link® (facultatif) Programmation de l’émetteur- 6. Répéter les étapes 3 et 4 pour programmer les deux autres boutons de l’émetteur-récepteur. Si, récepteur après plusieurs essais, vous n’avez pas réussi à 1. La clé de contact doit être en position programmer l’émetteur-récepteur universel «...
  • Page 60: Déterminer Si La Porte De Votre Garage Utilise Un Code De Défilement Vertical

    Commandes et instruments de bord Résidents canadiens : • Appuyer sur le bouton programmé du 4. Avec certains ouvre-portes de garage, il HomeLink®. Si l’ouvre-porte de garage peut être nécessaire de répéter Pendant la programmation, il se peut que est à code renouvelable, le témoin cetteprocédure une troisième fois.
  • Page 61 Commandes et instruments de bord Émetteur-récepteur universel Home Link® (facultatif) Bien entendu, votre émetteur portatif peut 3. Appuyer sur le bouton de l’émetteur portatif toujours être utilisé à tout moment. et le maintenir enfoncé. Le témoinlumineux du HomeLink® clignote d’abord lentement, puis Effacement des boutons programmés rapidement.
  • Page 62: Climatisation

    Climatisation Renseignements généraux Réglage manuel de la climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) - option Distribution de l’air...
  • Page 63: Réfrigérant

    Capteurs l’intérieur, la climatisation doit être laissée en technicien Volvo formé et qualifié pour Le capteur de la lumière du soleil sur la marche, même par temps frais. connaître ces intervalles. On doit remplacer portion supérieure du tableau de bord et le...
  • Page 64: Les Bouches D'air Dans Le Tableau De Bord

    Climatisation Les bouches d’air dans le tableau de bord A. Ouvert B. Fermé C. Circulation d'air horizontal D. Circulation d'air vertical Positionner les bouches d'air extérieur en direction des vitres latérales pour dégivrer.
  • Page 65: Réglage Manuel De La Climatisation

    Climatisation Réglage manuel de la climatisation 2. Recirculation On peut utiliser cette fonction pour empêcher que les gaz d’échappement, la fumée, etc. ne pénètrent à l’intérieur de l’habitacle. L’air de l’habitacle est alors mis en recirculation, c.-à-d. qu’il n’y a pas d’air de l’extérieur de la voiture qui s’introduit dans la cabine.
  • Page 66 Climatisation 3. Dégivreur 5. Climatiseur (AC) / marche/arrêt 9. Sélecteur de température (ON/OFF) Pointe le débit d’air sur le Le commutateur pare-brise et les vitres (avec le symbole du Le système de latérales et augmente la climatisation est en marche thermomètre) est utilisé...
  • Page 67: Commande Électronique De La Climatisation (Ecc) - Option

    Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) - option réglages manuels sont arrêtés lorsque AUTO est mis en marche. AUTO CLIMATE apparaît sur la fenêtre de renseignements. 2. Vitesse du ventilateur On peut augmenter ou diminuer la vitesse du ventilateur en tournant le commutateur.
  • Page 68 Climatisation indiquent que la fonction manuelle a été Interruption du chauffage du siège : Minuterie La fonction de minuterie minimise le risque sélectionnée. Avec la circulation d’air Appuyez sur le bouton une troisième fois - d’embuer les vitres ou de faire circuler de l’air sélectionnée manuellement, tant l’air chaud aucun DEL ne s’allume.
  • Page 69 Climatisation Commande électronique de la climatisation (ECC) - option Pour régler la température d’un côté de la voiture : • Appuyez sur le commutateur une fois. Le DEL pour un côté de la voiture s’allume. Tournez le commutateur pour régler la température.
  • Page 70 Climatisation Distribution de l’air Distribution de l’air Utilisation : Distribution de l’air Utilisation : Dégivreur. Dégivrage/ Air en direction du Pour des conditions désembuage du plancher et des vitres. de confort et un bon Il n’y a pas de recirculation de pare-brise et des dégivrage par temps l’air dans ce mode.
  • Page 71 Climatisation...
  • Page 72: Intérieur

    Intérieur Sièges avant Éclairage intérieur Espaces de rangement Sièges arrière Coffre...
  • Page 73: Sièges Avant

    Intérieur Sièges avant Rabattement des dossiers des sièges avant (certains modèles seulement) Le dossier du siège avant du passager peut être rabattu pour transporter des objets longs. Pour rabattre le dossier : 1. Reculer le siège le plus loin possible. 2.
  • Page 74: Siège Électrique

    Intérieur commutateur de démarrage est dans la L’exemple suivant démontre comment se position I ou II, ou si le moteur est en servir du bouton 1. Les boutons 2 et 3 opération. peuvent être programmés de la même façon. Fonctionnement du siège Pour programmer (mémoriser) la position du Le réglage du siège se fait à...
  • Page 75: Miroir De Courtoisie

    Intérieur portière du conducteur, et que la portière est ouverte, le siège s’ajustera automatiquement à la position qu’il occupait la dernière fois que la voiture a été verrouillée par ce contrôle à distance. AVERTISSEMENT ! Étant donné que le siège du conducteur peut être réglé...
  • Page 76: Éclairage Intérieur

    Intérieur Éclairage intérieur Éclairage de courtoisie – fonctionnement automatique L’éclairage intérieur est régi par une fonction automatique qui engage l’éclairage de courtoisie pour 30 secondes lorsque : • la voiture est déverrouillée de l’extérieur à l’aide de la clé ou de la télécommande. •...
  • Page 77: Espaces De Rangement

    Intérieur Espaces de rangement...
  • Page 78: Boite À Gants

    Intérieur 1. Pochette de rangement (aussi devant le coussin de siège) 2. Espace de rangement dans le panneau de porte 3. Porte billet de stationnement 4. Boite à gants 5. Porte ordure (accessoire), derrière le panneau d’instruments central 6. Rangement et porte-gobelet 7.
  • Page 79: Sièges Arrière

    Intérieur Sièges arrière Placer l’appuie-tête en position verticale Siège arrière appuie-tête droite de la base puis continuer d’élever l’illustration. Pour replier une ou deux l’appuie-tête jusqu’à ce qu’il se libère. sections : La position verticale de chaque appuie-tête peut être ajustée selon la grandeur de chaque NOTE : Quand le dossier est en position 1.
  • Page 80 Intérieur 4. Placer les appuie-tête dans leur réceptacles de plastique, qui sont maintenant visibles sur le côté arrière du dossier. AVERTISSEMENT ! L’indicateur rouge est VISIBLE quand le dossier N’EST PAS en position barré et n’est pas visible quand le dossier est correctement arrimé.
  • Page 81: Coffre

    Intérieur Coffre Oeillets d’ancrage Prise auxiliaire 12 volts (option) Maintients de sacs d’épicerie (option) Les œillets d'ancrage à l'intérieur du coffre Replier le couvercle pour utiliser la prise. peuvent servir à attacher une charge Le dispositif de maintients pour sacs •...
  • Page 82: Serrures Et Alarme

    Serrures et Alarme Télécommande et clé intégrée Verrouillage pour service de voiturier Batterie de la télécommande Verrouillage et déverrouillage Verrouillage de la boîte à gants, Verrous de sécurité pour enfants Alarme...
  • Page 83: Télécommande Et Clé Intégrée

    FCC, article 15. Son utilisation contact. Chaque télécommande inclus une que la voiture, chez un technicien Volvo formé estsoumise aux conditions suivantes : clé détachable qui permet de déverrouiller et et qualifié. Le code d’accès de la (1) il ne doit pas causer un brouillage verrouiller la portière du conducteur et la...
  • Page 84: Fonctions De La Télécommande

    Serrures et Alarme correctement verrouillé/déverrouillé 3. Éclairage d’approche - en approchant avec la télécommande. Les clignotants la voiture : confirmeront le verrouillage seulement si Appuyer sur le bouton jaune de la toutes les portes sont fermées et télécommande pour activer la lampe verrouillées.
  • Page 85: Télécommande Et Clé Intégrée

    Serrures et Alarme Télécommande et clé intégrée Réintégrer la lame dans la Verrouillage des portes avec la tige de télécommande clé détachable • Tenez la télécommande avec la partie • Verrouiller les portes arrière et la porte pointue vers le bas. avant, côté...
  • Page 86: Verrouillage Pour Service De Voiturier

    Serrures et Alarme Verrouillage pour service de voiturier système de verrouillage central. (Un message apparaît à l'écran d'affichage.) 3. Verrouiller les dossiers des sièges arrière en position verticale en insérant la lame de clé dans les verrous situés sur le rebord supérieur du côté...
  • Page 87: Batterie De La Télécommande

    (type CR 2032, 3 V) est faible et NOTE : L'ancienne pile doit être mise au devrait être remplacée. Pour remplacer la rebut de façon adéquate à un centre de batterie : recyclage ou par un technicien Volvo formé et 1. Retirer la lame de clé. qualifié.
  • Page 88: Verrouillage Et Déverrouillage

    Serrures et Alarme Verrouillage et déverrouillage NOTE : • Les portières ne peuvent pas être déverrouillées en tirant sur le bouton de verrouillage. • Chaque portière peut aussi être verrouillée manuellement à l’aide de son bouton de verrouillage, mais seulement si les portières n’ont pas étés verrouillées de l’extérieur.
  • Page 89: Verrouillage De La Boîte À Gants, Verrous De Sécurité Pour Enfants

    Serrures et Alarme Verrouillage de la boîte à gants, Verrous de sécurité pour enfants Verrouillage de la boîte à gants Verrous de sécurité manuels La boîte à gants ne peut être verrouillée et pour enfants – portières arrières déverrouillée qu’avec la lame de clé Les commandes sont situées sur les détachable de la télécommande.
  • Page 90: Désarmement Du Système D'alarme

    Serrures et Alarme Alarme Système d’alarme tableau d’information. Communiquer avec un technicien Volvo formé et L'alarme est armée automatiquement chaque qualifié pour faire vérifier et réparer, au fois qu'on verrouille le véhicule avec la besoin, le système d'alarme. télécommande ou si on appuie sur un des Armement du système d’alarme...
  • Page 91: Débranchement Des Capteurs D'alarmes Accessoires

    Serrures et Alarme Alarme 1. Tourner la clé de démarrage à la position Canada IC : 4405A-DA 5823(3) II et retourner la à la position 0 et retirer la Ce dispositif est conforme aux règlements clé du commutateur de démarrage. suivants : (1) il ne doit pas causer un 2.
  • Page 92: Démarrage Et Conduite

    Démarrage et conduite Information générale Exigences en carburant Interrupteur d’allumage et verrouillage du volant de direction Démarrage du moteur Boîte manuelle, 5 vitesses Boîte manuelle, 6 vitesses Transmission automatique - Geartronic Neutralisation du verrouillage du levier sélecteur Traction intégrale (option) Système de freinage Système de stabilité...
  • Page 93: Information Générale

    Démarrage et conduite Information générale La conduite économique permet pneus régulièrement (lorsque les pneus AVERTISSEMENT ! sont froids). de préserver les ressources • Retirez les pneus à neige dès que les naturelles Conduire avec le coffre ouvert : La risques de neige ou de glace ont dispraru. conduite avec le coffre ouvert peut Une meilleure économie de conduite peut être •...
  • Page 94: Conduite Et Tenue De Route

    L’utilisation d’antigel recyclé n’est pas • Utilisez le vaporisateur Volvo au Téflon froid, une batterie mal chargée peut approuvée par Volvo. Il ne faut pas geler et être endommagée. Il est donc pour serrure pour l’entretien des mélanger différents types d’antigel.
  • Page 95: Avant Un Long Voyage

    Il est toujours bon de faire réviser sa voiture • Vérifiez tous les feux lumineux et phares, prendre les précautions suivantes : par un technicien Volvo formé et qualifié y compris les feux de route. avant d'entreprendre un long voyage. Votre •...
  • Page 96: Exigences En Carburant

    Essence contenant de l’alcool et l’essence sans plomb soient marquées « SANS PLOMB ». Ces pompes sont les Les moteurs Volvo sont conçus pour délivrer des éthers seules à être équipées d’une buse adaptée à un rendement optimal avec du super- Certains revendeurs d’essence vendent de...
  • Page 97: Utilisation D'additifs

    Démarrage et conduite Exigences en carburant (suite) solvant. Le benzène non brûlé a aussi été dans le carburant, le liquide de refroidis- Lorsque le temps est chaud, ouvrir fortement associé à certaines formes de sement ou les lubrifiants de votre véhicule. lentement le bouchon du réservoir de cancer.
  • Page 98 Cependant, le fonctionnement de incorrecte de la jauge d’essence. votre véhicule n’en sera pas affecté, Utilisez seulement les bouchons de réservoir Volvo Après le remplissage du réservoir, fermez le ou ceux approuvés. bouchon de réservoir en le tournant dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 99: Interrupteur D'allumage Et Verrouillage Du Volant De Direction

    Démarrage et conduite Interrupteur d’allumage et verrouillage du volant de direction Position de verrouillage – 0 Poistion de démarrage – III par le mécanisme de verrouillage. Réinsérer la clé. Retirez la clé pour verrouiller Relâchez la clé lorsque le le volant .
  • Page 100: Démarrage Du Moteur

    AVERTISSEMENT ! modèles équipés d'une boîte Autostart (modèle T5 turbo avec trans- automatique, le rapport s’enclenche Les tapis de sol Volvo sont fabriqués mission automatique seulement) après un court délai, particulièrement spécialement pour votre voiture. Il faut les lorsque le rapport R est enclenché.
  • Page 101 Démarrage et conduite Démarrage du moteur ATTENTION ! AVERTISSEMENT ! Transmission automatique : Le moteur Toujour placer le levier de vitesse sur la doit être au ralenti lorsque vous manipulez position (P)arking et enclencher le frein le levier de vitesse. Ne jamais accélérer de stationnement avant de quitter le avant d’avoir engagé...
  • Page 102: Boîte Manuelle, 5 Vitesses

    Démarrage et conduite Boîte manuelle, 5 vitesses AVERTISSEMENT ! L'ajout d'un tapis de sol supplémentaire, côté conducteur, risque d'accrocher la pédale d'accélérateur, de frein ou d'embrayage. Assurez-vous que la course de ces pédales n'est pas obstruée. Pas plus d'un protège-plancher ne peut être utilisé...
  • Page 103: Boîte Manuelle, 6 Vitesses

    Démarrage et conduite Boîte manuelle, 6 vitesses AVERTISSEMENT ! L'ajout d'un tapis de sol supplémentaire, côté conducteur, risque d'accrocher la pédale d'accélérateur, de frein ou d'embrayage. Assurez-vous que la course de ces pédales n'est pas obstruée. Pas plus d'un protège-plancher ne peut être utilisé...
  • Page 104: Transmission Automatique - Geartronic

    Démarrage et conduite Transmission automatique - Geartronic NOTE : Lorsque le levier de vitesses est au point mort (N) et que la voiture est immobilisée depuis au moins trois secondes (que le moteur soit ou non en marche), le levier de vitesses se verrouillera au point mort (N).
  • Page 105: Reprise Forcée

    Démarrage et conduite Transmission automatique - Geartronic Pendant la conduite Appuyer sur le bouton à la base du levier maximale ou lors d’un dépassement à des • Si vous sélectionnez la position M tout sélecteur pour activer/désactiver ce vitesses de route. en conduisant, le rapport utilisé...
  • Page 106: Neutralisation Du Verrouillage Du Levier Sélecteur

    Démarrage et conduite Neutralisation du verrouillage du levier sélecteur 2. Appuyez sur la pédale de frein. 3. Il y a un petit couvercle derrière P-R-N-D, sur le panneau du levier de vitesse. Ouvrir le rebord arrière du panneau. Insérez la partie pointue de la clé (voir page 84) ou un tournevis dans l’ouverture et appuyez jusqu’au fond pour déplacer le levier de vitesse de la position P.
  • Page 107: Traction Intégrale (Option)

    Traction intégrale (option) - Roue de secours provisoire informations générales La roue de secours provisoire doit être Votre Volvo peut être équipée de la traction utilisée uniquement sur de courtes distances, intégrale permanente (en option), ce qui à faible vitesse et temporairement. La signifie que la puissance est répartie...
  • Page 108: Fatigue Sévère Du Système De Freinage

    Faire remorquer la voiture chez un perceptibles et le module de commande après le lavage ou après une mise ne marche technicien Volvo formé et qualifié et faire ABS peut émettre un son. Cela est normal. par temps froid ou très humide.
  • Page 109: Répartition Du Freinage Électronique (Ebd)

    (bien que le système de maximum le système EBA. Le système se freinage standard fonctionne) et le véhicule désactive automatiquement lorsqu’on relâche doit être conduit avec prudence chez un la pédale de frein. technicien Volvo formé et qualifié pour vérification.
  • Page 110: Système De Stabilité

    Démarrage et conduite Système de stabilité Le véhicule est équipé d’un système STC Antidérapage - SC (Régulation de la stabilité et de la traction) ou La fonction antidérapage est conçue pour du système DSTC en option (Régulation mieux prévenir le patinage des roues motrices dynamique de la stabilité...
  • Page 111 Les autres fonctions du système de conduire prudemment le véhicule chez un stabilité ne sont pas affectées. Le contrôle actif du lacet est activé pour technicien Volvo formé et qualifié pour faire mieux prévenir le dérapage ou corriger les vérifier le système. déplacements latéraux.
  • Page 112: Aide Au Stationnement En Marche Arrière (Accessoire)

    Démarrage et conduite Aide au stationnement en marche arrière (accessoire) pare-chocs arrière du véhicule est à une distance approximative de 1,5 mètre (5 pi) par rapport à l'objet, la personne, etc. 3. À une distance d'environ 30 cm (1 pi), le signal devient continu.
  • Page 113: Remorquage

    AVERTISSEMENT ! levier de vitesses pour pouvoir déplacer celui- ci de la position Park. Volvo ne recommande pas le tractage 5. Maintenir une pression ferme sur la pédale d'un véhicule en panne par un autre véhicule. Des difficultés importantes au...
  • Page 114: Remorquage De Véhicules À Traction Avant

    à plat. Remorquage de véhicules à conducteur du camion. traction avant ATTENTION ! Volvo recommande l’utilisation d’une AVERTISSEMENT ! - Consulter les autorités locales et nationales remorqueuse à plateau pour les véhicules à avant d'effectuer un remorquage de ce type - Ne jamais utiliser les anneaux de traction avant.
  • Page 115: Démarrage À L'aide D'une Batterie Auxiliaire

    Démarrage et conduite Démarrage à l’aide d’une batterie auxiliaire positive (+) de la batterie de votre AVERTISSEMENT ! véhicule (2). 3. Branchez ensuite la borne négative (–) Ne pas connecter le câble de démarrage sur une partie quelconque du système de la batterie auxiliaire (3) au point de d’alimentation en carburant ou sur toute masse du compartiment moteur de votre...
  • Page 116: Tirer Une Remorque

    Volvo et ne fixez pas de chaînes de ou laquelle le véhicule est immatriculé. climatisation. sécurité sur les pare-chocs.
  • Page 117 être conçu pour tracter des remorques plus lourdes que celles pour lesquelles le véhicule est conçu. Veuillez respecter les poids recommandés par Volvo. • Évitez de conduire avec une remorque sur des pentes de plus de 15 %.
  • Page 118: Attelage De Remorque Amovible

    Démarrage et conduite Attelage de remorque amovible 5. Insérez la goupille dans l’orifice à l’extrémité du boulon de verrouillage. Enlèvement du support de la boule 1. Retirez la goupille du boulon et enlevez le boulon du support de boule et du dispositif d’attelage en la faisant coulisser.
  • Page 119: Transport De Charges

    Couvrez les éventuels rebords • Les galeries amovibles approuvées par tranchants de la charge. Volvo sont conçues pour supporter la La capacité de chargement de votre véhicule charge de toit maximale permise pour ce • Les sièges peuvent rabattus et les est influencée par les facteurs suivants :...
  • Page 120: Roues Et Pneus

    Roues et pneus Renseignements généraux Pression de gonflage des pneus Tableaux des pressions de gonflage des pneus Désignations du pneu Terminologie relative aux pneus Chargement du véhicule Codage universel des qualités de pneus Pneu de secours temporaire Écrous de roue Permutation des pneus Changer une roue...
  • Page 121: Renseignements Généraux

    - Les dimensions des roues et des pneus supérieure à celle des pneus qui ne Les pneus non montés sur des jantes doivent de votre Volvo sont établies de façon à possèdent pas la désignation « toutes respecter des exigences très strictes en être entreposés à...
  • Page 122 Roues et pneus Pneus neufs Pour un meilleur rendement économique : Se rappeler que les pneus sont périssables. • Assurer que la pression des pneus est correcte. Se référer au tableau de la À partir de l'an 2000, la page 124. semaine et l'année de •...
  • Page 123: Pression De Gonflage Des Pneus

    Roues et pneus Pression de gonflage des pneus • Un sous-gonflage ou un surgonflage peut entraîner une usure inégale de la semelle. AVERTISSEMENT ! - Le sous-gonflage est la cause la plus fréquente de défaillance des pneus et peut entraîner un fendillement important, une rupture de la semelle ou l'éclatement du pneu, avec une perte de la maîtrise du véhicule et des risques de blessure...
  • Page 124: Vérification De La Pression De Gonflage Des Pneus

    Roues et pneus Vérification de la pression de Pour vérifier la pression de gonflage des pneus : gonflage des pneus 1. Retirer le capuchon de la valve d'un pneu Pneus à froid et appuyer fermement le manomètre sur La pression de gonflage doit être vérifiée la valve.
  • Page 125: Tableaux Des Pressions De Gonflage Des Pneus

    Roues et pneus Tableaux des pressions de gonflage des pneus Pressions de gonflage des pneus recommandées par Volvo pour Pression des pneus en option. Ces pressions de gonflage ne peuvent votre véhicule. Consultez la plaque de pression de gonflage pour des être utilisées que lorsque le véhicule n'est pas entièrement chargé.
  • Page 126: Désignations Du Pneu

    Roues et pneus Désignations du pneu 5. 95 : Indice de charge du pneu. Dans cet 25e semaine de 2001. Les chiffres exemple, le pneu a un indice de charge intercalés sont des codes de marketing de 95, c'est -à-dire qu'il supporte une utilisés à...
  • Page 127: Terminologie Relative Aux Pneus

    : Kilopascal, unité métrique de recommandée : Pression de gonflage Plaque indiquant les dimensions, la mesure de la pression d'air. établie par Volvo en fonction du type des pression de gonflage recommandée et • PSI : Livres par pouce carré, unité de pneus montés sur le véhicule à...
  • Page 128: Chargement Du Véhicule

    Roues et pneus Chargement du véhicule Chargement du véhicule sécurité des véhicules automobiles (NSVAC/ chargement et de bagages disponible sera FMVSS). La charge totale sur chaque essieu de 650 lb (1400-750 (5 x 150) = 650 lbs). Le fait de charger votre véhicule adéqua- ne doit jamais dépasser le poids permis pour (5) Déterminez le poids combiné...
  • Page 129: Codage Universel Des Qualités De Pneus

    Roues et pneus Codage universel des qualités de pneus TOUS LES PNEUS DE VOITURES ADHÉRENCE soudaine du pneu. Le niveau C représente le PARTICULIÈRES DOIVENT NON niveau de performance minimal pour les Les codes d’adhérence, du plus élevé au plus SEULEMENT ÉTRE CONFORMES voitures particuliers selon le Norme Fédéral bas, sont AA, A, B et C, et indiquent le degré...
  • Page 130: Pneus À Neige, Pneus À Crampons

    Vous pouvez utiliser des chaînes sur votre • Consulter les règlements locaux adaptés afin de conserver une Volvo, avec certaines restrictions : avant de poser des chaînes sur votre adhérence optimale. • Seules les roues avant peuvent être voiture.
  • Page 131: Pneu De Secours Temporaire

    Vous pouvez acquérir un nouveau pneu de votre concessionnaire Volvo pour remplacer un pneu de secours endommagé. AVERTISSEMENT ! Les ordonnances actuelles défendent l’usage de «...
  • Page 132: Écrous De Roue

    Roues et pneus Écrous de roue différencient des autres écrous par leur rondelle conique de poussée axiale. NOTE : Cet écrou peut aussi servir pour les roues en acier. Écrou de roue à verrou Sur les roues d’acier, les écrous à verrou doivent être installés sur le tenon le plus près de la valve de chambre à...
  • Page 133: Permutation Des Pneus

    être installés à l’arrière (pour éviter le risque de dérapage). • Contacter votre atelier de réparation Volvo si vous questionnez la profondeur de la semelle des pneus. La flèche indique le sens de rotation du pneu Pneus d’été et d’hiver •...
  • Page 134: Changer Une Roue

    Roues et pneus Changer une roue Le pneu de secours, le cric et la clé à douille 5. Pendant que la voiture est toujours sur le 7. Élever la voiture jusqu’à ce que la roue sont situés sous la moquette de plancher du sol, desserrer les boulons en pressant qui doit être remplacée ne touche plus le coffre.
  • Page 135: Retourner Le Cric Et La Roue De Secours Dans Son Espace De Rangement

    Roues et pneus Changer une roue AVERTISSEMENT ! Assurer que le cric est bien engagé sur la tige de fixation. Assurer que le cric est solidement supporté sur une surface de niveau et non glissante. Ne jamais insérer un partie de votre corps sous la voiture lorsque celui-ci est supporté...
  • Page 136: Entretien De Votre Véhicule

    Entretien de votre véhicule Laver et nettoyer la voiture Retouche de la peinture...
  • Page 137: Laver Et Nettoyer La Voiture

    être utilisé pour les saletés tenaces. détachant. Consulter le concessionnaire durcir suffisamment. Utiliser toutefois un espace de lavage Volvo. doté d’un séparateur de drainage. • Un lavage automatique est un moyen NOTE : Durant le lavage, ne pas oublier •...
  • Page 138: Polissage Et Application De Cire

    Avant d’entrer dans un lave-auto avec du kérosène ou un produit spécial. pas fait l'objet d'essais par Volvo. Certains automatique, désengager le détecteur de Les taches tenaces peuvent nécessiter de ces enduits peuvent causer le pluie optionnel pour éviter un dommage...
  • Page 139: Nettoyage Des Ceintures De Sécurité

    Entretien du cuir Nettoyer exclusivement avec de l’eau tiède et Le capitonnage en cuir de Volvo est protégé une solution de savon doux. par une substance qui repousse les Nettoyage des tapis salissures. Avec le temps, cette protection Nettoyer régulièrement les tapis à...
  • Page 140: Retouche De La Peinture

    Faire les retouches quis’imposent. Les réparations à la peinture exigent un équipement et des connaissances spécialisés. Communiquer avec votre concessionnaire Volvo en cas de dommages importants. Réparer les dommages mineurs à l’aide de la peinture de retouche Volvo.
  • Page 141 Entretien de votre véhicule...
  • Page 142: Entretien Et Service

    Entretien et service Entretien Volvo Entretien de votre véhicule Capot et compartiment moteur Huile à moteur Liquides Balai d’essuie-glaces Batterie Ampoules Remplacement des ampoules de feu de croisement Replacer les ampoules de feu arrière Remplacement des ampoules intérieures Fusibles...
  • Page 143: Entretien Volvo

    Entretien et service Entretien Volvo Une maintenance périodique Volvo vous conseille de vous conformer au renseignements sur lagarantie et l’entretien, programme d’entretien décrit dans votre dont bon nombre influencent aide à réduire les émissions livret de garantie et d’entretien. Ce considérablement le taux d’émissions du...
  • Page 144: Entretien De Votre Véhicule

    Entretien effectué par le connexion mal fixée ou une batterie en fin de vie utile. Consultez votre propriétaire du véhicule concessionnaire Volvo pour en savoir Votre livret des renseignements sur la davantage. garantie et l’entretien contient un calendrier Au besoin : de maintenance périodique complet.
  • Page 145 OBD II, qui fait partie du système de gestion ou l'autre des raisons suivantes : intervention, demandez à un technicien informatisée du moteur, est un dispositif qui Volvo qualifié d'établir un diagnostic enregistre les données de diagnostic • Si le témoin "CHECK ENGINE" (MIL) pour votre véhicule et, au besoin, de le...
  • Page 146: Capot Et Compartiment Moteur

    Entretien et service Capot et compartiment moteur Compartiment moteur 10. Boîtier de fusibles/relais Ouverture du capot 1. Réservoir de dilatation - liquide de Pour ouvrir le capot : 11. Filtre à air refroidissement • Tirer sur le levier situé sous le côté gauche du tableau de bord pour 2.
  • Page 147: Huile À Moteur

    à l'huile. Changer l'huile aux intervalles indiqués dans le livret de garantie et d'entretien. NOTE : que le niveau se rapproche de la marque • Volvo ne recommande pas l'ajout MAX. d'additifs dans l'huile. • L'huile synthétique n'est pas utilisée ATTENTION ! pour la vidange lors du service - Ne pas vérifier régulièrement le niveau...
  • Page 148: Liquides

    élevé. L’eau peut également endommager le système de refroidissement en cas de gel. Faire l’appoint avec du liquide de refroidissement/de/ l’antigel de marque Volvo uniquement (un mélange moitié eau, moitié-antigel).
  • Page 149 Il faut vidanger l’huile plus souvent lorsqu’on conduit dans des conditions rigoureuses (en montagnes, etc.). Concultez votre concessionnaire Volvo. Toujours confier la vidange du liquide de frein à un technicien Volvo formé et qualifié.
  • Page 150: Remplacement Des Balais D'essuie-Glaces

    Entretien et service Balai d’essuie-glaces Remplacement des balais d'essuie-glaces Soulever le bras de l’essuie-glace pour le dégager du pare-brise et tenir le balai à 90° du bras. 1. Faire coulisser le balai de l’essuie-glace le long du bras pour le dégager du crochet.
  • Page 151: Batterie

    Entretien et service Batterie Symboles de batterie • Utiliser un tournevis pour ouvrir les bouchons et une lampe de poche pour Porter des lunettes de protection. vérifier le niveau. • Si nécessaire, ajouter de l’eau distillée. Le niveau ne doit jamais dépasser l’indicateur (A).
  • Page 152: Remplacement De Batterie

    Entretien et service Remplacement de batterie AVERTISSEMENT ! 1. Couper le contact et retirer la clé. Ne jamais exposer la batterie à une 2. Enlever l’attache de retenue et dévisser flamme nue ou à une étincelle électrique. lecouvercle de la batterie. Ne pas fumer à...
  • Page 153: Ampoules

    (ampoule • Certaines ampoules qui ne sont pas ambre) mentionnées ici doivent être remplacées Feu de position P21/W5 uniquement par un technicien Volvo latéral, arrière, Feu formé et qualifié. de recul Éclairage de courtoisie, du coffre Lampe du miroir...
  • Page 154: Remplacement Des Ampoules De Feu De Croisement

    élevée de ces phares, le remplacement des ampoules doit être Pour enlever une une ampoule Ampoule de feu de croisement confié à un technicien Volvo formé et défectueuse 1. Ouvrir le capot. qualifié. Il faut enlever le boîtier du phare au complet 2.
  • Page 155: Feux De Stationnement

    Entretien et service Remplacement des ampoules de feu de croisement Ampoule de feu de route Ampoule de feu de route Feux de stationnement Insérer l’ampoule neuve. Ampoule de feu de route 1. Tourner le support de la lampe dans le 1.
  • Page 156: Feu De Position Latéral

    Entretien et service Clignotant Feu de position latéral Feux antibrouillard (option) 1. Tourner le support d’ampoule dans le 1 Tourner le support d’ampoule dans le 1. Fermer tous les feux et couper le sens antihoraire et la retirer. sens antihoraire et la retirer, puis contact.
  • Page 157: Replacer Les Ampoules De Feu Arrière

    Replacer les ampoules de feu arrière Feu d’arrêt surévelé Ce type d'ampoules est spécial. Il est recommandé de s'adresser à un technicien Volvo formé et qualifié pour les remplacer. Replacer le support de l’amploule de feu arrière Toutes les ampoules des feux arrière se remplacent depuis l’intérieur du coffre.
  • Page 158: Remplacement Des Ampoules Intérieures

    Entretien et service Remplacement des ampoules intérieures Témoins de seuil des portières Lampes du miroir de courtoisie Les lampes de seuil de portière sont logées 1. Insérer doucement un tournevis au sous le tableau de bord, côtés conducteur et centre de la partie inférieure du miroir et passager.
  • Page 159: Fusibles

    Si les fusibles sautent continuellement, faire ou remplacés que par un technicien vérifier le système électrique par un Volvo formé et qualifié. technicien Volvo formé et qualifié. • Les fusibles 19 à 36 peuvent être AVERTISSEMENT ! changés en tout temps au besoin.
  • Page 160 Entretien et service 19. Non utilisé 20. Klaxon, 15 A 21. Non utilisé 22. Non utilisé 23. Module de commande du moteur (ECM)/Module de contrôle de la transmission (TCM), 10 A 24. Non utilisé 25. Non utilisé 26. Démarreur, 15 A 27.
  • Page 161: Les Fusibles Dans Le Compartiment Passager

    Entretien et service Fusibles Les fusibles dans le 3. Rabattre à moitié la boîte à fusibles (3). Tirer vers le siège jusqu’à ce qu’elle ne compartiment passager puisse plus bouger. Puis, rabattre Les fusibles dans le compartiment passager complètement. La boîte se détachera. se trouvent sous la boîte à...
  • Page 162: Fusibles Dans Le Compartiment Passager

    20 A 47. Éclairage intérieur, 5A 37. Non utilisé 64. Chaîne audio, système de navigation Volvo (option), 5 A 48. Essuie-glaces avant, 15A 38. Non utilisé 65. Chaîne audio, 5 A 49. Système de retenue supplémentaire 39.
  • Page 163 Entretien et service 72. Non utilisé 86. Relais d'éclairage intérieur, lampe de coffre, sièges électriques, 5 A 73. Toit ouvrant électrique, plafonnier avant, veilleuse du miroir, (option) avertisseur acoustique de ceinture de sécurité, 5 A 74. Volet de remplissage du réservoir de carburant, 15 A 75.
  • Page 164: Audio

    Audio Fonctions audio Fonctions de la radio Lecteur CD/changeur de CD (en option) Entretien des disques compacts Paramètres et sélections du menu audio...
  • Page 165: Fonctions Audio

    Audio Fonctions audio Affichage de jour/de crépuscule Quand il fait jour, les renseignements sont affichés sur un fond clair. Dans l’obscurité, ils apparaissent sur un fond sombre. Source sonore La source sonore peut être sélectionnée en appuyant sur AM/FM (2) ou CD (3). Appuyer à...
  • Page 166: Activation/Désactivation Du Son Ambiophonique

    Audio Le symbole Dolby apparaît dans l’affichage La colonne dans l’affichage indique le niveau SURROUND — réglage du son ambiopho- lorsque Dolby Pro Logic II est activé. de la fréquence en cours. nique Le système offre trois réglages différents : •...
  • Page 167: Fonctions De La Radio

    Audio Fonctions de la radio 6. EXIT — appuyer sur cette touche pour • Appuyer sur la touche sous laquelle on annuler une sélection du menu ou une souhaite mémoriser la station et la fonction sélectionnée. maintenir enfoncée. Le son s’interrompt pendant quelques secondes et 7.
  • Page 168: Système De Radiocommunication De Données - Rbds

    Mémorisation d’une station trouvée à seurs participants. être mise en mémoire. l’aide de la fonction de balayage Volvo n’exerce aucun contrôle sur • Appuyer brièvement sur AUTO (7). Il est possible de mémoriser une station l’exactitude de ces données ou de ces infor- Auto s’affiche.
  • Page 169: Recherche Pi (Renseignements Sur Les Émissions)

    Audio Fonctions de la radio offre de plus en plus d’avantages, vous Pour désactiver cette fonction, sélectionner • Sélectionner SHOW PTY et appuyer constaterez que la radio de votre voiture est RADIOTEXT de nouveau et appuyer sur sur ENTER. Le type de programme de équipée de manière à...
  • Page 170: Recherche D'un Type De Station Particulier

    Audio Réinitialisation des fonctions Langue station offrant le type sélectionné, elle joue cette station. RBDS Musique liturgique Pour poursuivre la recherche, appuyer sur les Cette caractéristique permet de ramener Débat religieux touches à flèche vers la gauche ou la droite toutes les fonctions RBDS aux réglages Personnalité...
  • Page 171: Lecteur Cd/Changeur De Cd (En Option)

    Audio Lecteur CD/changeur de CD (en option) 6. Bouton rotatif TUNING (syntonisation) NOTE : Pour exécuter cette fonction, on peut également utiliser le bouton rotatif TUNING pour la sélection des pistes dans un CD (6) (le tourner dans le sens horaire pour Lecture d’un CD passer à...
  • Page 172 Audio au hasard dans un seul disque ou dans Pour désactiver cette fonction, sélectionner l’arrêt et s’annule si le véhicule se met tous les disques. DISCTEXT dans le menu et appuyer sur en mouvement. ENTER. Le message RND (ou RND ALL pour le NOTE : Pour des raisons de sécurité...
  • Page 173: Entretien Des Disques Compacts

    Audio Entretien des disques compacts En jouant ou en manipulant des • Volvo ne recommande pas l’usage de disques compacts, prendre les précau- bagues extérieures en plastique sur le tions suivantes : disque. • N’utiliser que des disques répondant à...
  • Page 174: Paramètres Et Sélections Du Menu Audio

    Audio Paramètres et sélections du menu audio NOTE : 4.2.2.3 Canaux* 1.2.3.Off* Toutes les possibilités marquées d’un 4.2.3.OFF* 1.3. EXTRÊMES GRAVES ON (par défaut)/ astérisque * peuvent être activées ou OFF* (accessory) 4.3.EXTRÊMES GRAVES ON (par défaut)/ désactivées par le système de navigation OFF* (accessoire) 1.4.
  • Page 175 Audio Paramètres et sélections du menu audio 2.2.2.Off* 3.2. AMBIOPHONIE DC (système de son Premium seulement) 2.3.EXTRÊMES GRAVES ON (default)/ OFF* (accessory) 3.2.1.Dolby Pro Logic II (par défaut)* 2.4. EGALISEUR AVANT (certains 3.2.2.3 Canaux* Systèmes audios) 3.2.3.Off* 2.5. EGALISEUR ARRIÈRE (certains 3.3.
  • Page 176: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Renseignements sur les étiquettes Dimensions et poids Fluides, huiles et lubrifiants Huile à moteur Caractéristiques du moteur Système électrique Convertisseur catalytique à trois voies Programmes Volvo...
  • Page 177: Renseignements Sur Les Étiquettes

    Le NIV figure également sur le montant de porte du côté droit. 8. Renseignements sur les dispositifs dépolluants du véhicule Votre Volvo est conçue pour se conformer à toutes les normes applicables en matière de lutte contre la 1. Cheminement du tuyau à...
  • Page 178: Dimensions Et Poids

    Caractéristiques techniques Dimensions et poids Dimensions Poids Longueur 447 cm (175,9 po) Catégorie États-Unis Canada 177 cm (69,7 po) 1 960 kg Largeur en Poids brut du véhicule : 4 320 lb 1 960 kg coupe TA Turbo : 4 320 lb 2 020 kg Hauteur 145 cm (57,2 po)
  • Page 179: Fluides, Huiles Et Lubrifiants

    2,0 litres (2,1 quarts gal. US) - modèles turbo Liquide de refroidissement Liquide de refroidissement/antigel original de 8,5 litres (9 quarts gal. US) - modèles avec boîte Volvo/(50/50 mélange d’eau et d’antigel) automatique 8,0 litres (8,5 quarts gal. US) - modèles avec boîte manuelle Liquide de freins DOT 4+ point d’ébullition >280 °C (536 °F),...
  • Page 180: Huile À Moteur

    Quand le thermomètre dépasse les 30 °C Selon vos habitudes de conduite, les huiles secteurs où les températures extrêmes (86 °F) dans votre secteur, Volvo de marque ou les huiles synthétiques peuvent (chaudes ou froides) ou lorsque vous traînez recommande, pour la protection de votre fournir une économie d’énergie supérieure et...
  • Page 181: Caractéristiques Du Moteur

    90/3,54 90/3,54 93,2/3,67 Taux de compression 10,3:1 10,3:1 9,0:1 Bougie d’allumage type Kit Volvo no. 30650843 Kit Volvo no. 30650843 Kit Volvo no. 30650379 écarts po/mm (3x) 0,024 ± 0,004 po/0,6 ± (3x)0,024 ± 0,004 po/0.6 ± 0,027po/0,7mm 0,1mm 0,1mm couple de serrage pi.
  • Page 182: Système Électrique

    à froid et la même capacité de réserve que la batterie d’origine (voir l’étiquette sur la batterie). * Véhicules équipés d’une chaîne audio haute performance. ** Véhicules équipées de la chaîne Premium ou du système de navigation Volvo.
  • Page 183: Convertisseur Catalytique À Trois Voies

    Caractéristiques techniques Convertisseur catalytique à trois voies Convertisseur catalytique à trois une surchauffe du convertisseur catalytique ou du système voies - information générale d’échappement. • Maintenir le moteur toujours bien réglé. • Se rappeler que le trafiquage ou la Certaines pannes du moteur, en modification non autorisée du moteur, particulier celles qui touchent les du module de commande électronique,...
  • Page 184: Programmes Volvo

    Ces techniciens sont particulièrement capables d’analyse les problèmes de votre véhicule et d’effectuer les opérations d’entretien qui maintiendront votre Volvo dans le meilleur état de fonctionnement.
  • Page 185 Caractéristiques techniques...
  • Page 186: Index

    .........39 Avertissement de porte ouverte ....38 Ceintures de sécurité ........11 Affichage, tableau de bord ......34 Centre de service à la clientèle Volvo, Aide au stationnement ....... 111 contact ..........1, 16, 19 Aide au stationnement arrière ....111 Certification des techniciens ....
  • Page 187 Entretien de la ceinture de sécurité ..13 Entretien des disques compacts .....172 Démarrage à l’aide d’une batterie Garanties ............142 Entretien Volvo ..........142 d’appoint ............114 Geartronic (passage manuel) ....103 Épuisement de la batterie - évitement ..93 Déverrouillage (réglages personnels) ..56...
  • Page 188 Index La conduite économique ......92 Mode de conduite W - hiver/temps Préparer un long voyage ......94 Lampe de la plaque d’immatriculation, humide ............104 Prise auxiliaire 12 V, dans le coffre ....80 remplacement ..........157 Prise électrique de 12 V au siège arrière .49 Lampe témoin de la pression d’huile ..37 Prises électriques de 12 V ......40 Lampe témoin du système de sécurité...
  • Page 189 Témoin de ceinture de sécurité ....13 Volet réservoir d’essence ....... 2 Système d’alimentation ......180 Témoin lumineux de défectuosité ....36 Volvo et l’environnement ........ 3 Système de coussins gonflables ....14 Texte radiodiffusé ........168 Système de freinage antiblocage TI ..............107 (ABS) ............
  • Page 194: Distraction Du Conducteur

    • Les accessoires qui n'ont pas été soumis aux essais de Volvo, ou qui en mouvement. n'ont pas été posés par quelqu'un qui connaît bien votre véhicule, •...
  • Page 195 TP 7753 (Canada/French). AT 0520. Printed in Sweden, Elanders Infologistics Väst AB, Mölnlycke 2005...