ProBoat UL 19 Manuel De L'utilisateur

ProBoat UL 19 Manuel De L'utilisateur

Masquer les pouces Voir aussi pour UL 19:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

UL 19 Hydroplane
UL 19 Hydroplane
30 30 - INCH BRUSHLESS RTR
INCH BRUSHLESS RTR
PRB08028
Owners Manual • Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProBoat UL 19

  • Page 1 UL 19 Hydroplane UL 19 Hydroplane 30 30 - INCH BRUSHLESS RTR INCH BRUSHLESS RTR PRB08028 Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente...
  • Page 2: Table Des Matières

    NOTICE All instructions, warranties and other collateral documents are subject to change at the sole discretion of Horizon Hobby, LLC. For up-to-date product literature, visit www.horizonhobby.com or www.towerhobbies.com and click on the support or resources tab for this product. MEANING OF SPECIAL LANGUAGE The following terms are used throughout the product literature to indicate various levels of potential harm when operating this product: WARNING: Procedures, which if not properly followed, create the probability of property damage, collateral damage,...
  • Page 3: Water-Resistant Boat With Waterproof Electronics

    Fiberglass Motor 2000Kv 6-Pole 3650 Marine Motor (DYNM3831) 120A Brushless Marine ESC 2-6S (DYNM3875) Servo 3KG, Plastic Gear Servo, WP, 23T (SPMS603) 30 in (762mm) Tip: 4 AA batteries (sold separately) are required to operate the transmitter. UL 19 Hydroplane...
  • Page 4: Recommended Tools And Materials

    Recommended Tools and Materials • Needle nose pliers • Paper towel • Rubbing alcohol • Open-end wrench: 10mm (2) • Nut driver: 4mm, 7mm, 8mm • Phillips screwdriver: #1 • Hex wrench: 1.5mm, 2mm, 2.5mm, 3mm • Clear tape (DYNM0102) ®...
  • Page 5: Canopy Removal

    (age) and they have the same capacity (mAh) and at high RPM. discharge rate (C rating). Failure to do so may cause damage to your batteries, potentially causing a fire. UL 19 Hydroplane...
  • Page 6: Transmitter Functions

    Transmitter Functions Specifi cations A. A. Power Supply: 4 AA Batteries Operating Frequency: 2.4GHz Transmit Power: <100mw Control Protocol: SLT Control: Proportional Steering and Throttle/Brake with Trim Knobs, Third Channel with 3 Position Momentary Switch Auxiliary Functions: 3 Position Throttle Limit Switch, Steering Rate Knob to Change Steering Travel on-the-fly, Programmable Servo Travel for Steering and Throttle/Brake A.
  • Page 7: Battery Charger

    2. Connect the two batteries to the EC5 ™ connectors on the ESC. 3. Power on the ESC switch. The ESC arming tones will sound. 4. Test the transmitter’s control of the boat with the boat on the display stand. UL 19 Hydroplane...
  • Page 8: Receiver Antenna

    SPMSR315 Dual Protocol Receiver Specifi cations Type: Dual Protocol 3 Ch Receiver* (SLT/DSMR) Dimensions (LxWxH): 32.5 x 21.5 x 12.4mm Antenna Length: 90mm Channels: 3 Weight: 6g Band: 2.4GHz Voltage Range: 3.5–9.6V Bind Type: Bind Button Failsafe: Hold the steering wheel and throttle trigger in the desired failsafe positions during binding BATT *SPMSR315 receivers included with the SLT3 transmitter include SLT and DSMR...
  • Page 9: Control Check

    1.5mm hex driver to loosen the set screw holding the push rod to the servo. Adjust the linkage in or out of the brass barrel until the rudder is centered. Tighten the set screw using a 1.5mm hex driver. UL 19 Hydroplane...
  • Page 10: Boating Tips

    Boating Tips When running your boat for the first time, we If the propeller and rudder are blocked with debris or recommend calm wind and water conditions so that you vegetation, remove the boat from the water and remove can learn how the boat responds to your control. the debris before continuing operation.
  • Page 11: After Boating And Maintenance

    1. Disassemble and clean the water cooling system to remove blockage and prevent overheating. 2. Replace damaged parts. UL 19 Hydroplane...
  • Page 12: Rudder Service

    Rudder Service 1. Disconnect the water tube from the rudder. 2. Remove the nut, screw and linkage from the rudder arm. 3. Turn the rudder and loosen the set screw from the rudder pin. 4. Turn over the boat and lightly tap the rudder to remove the pin.
  • Page 13: Drivetrain Lubrication

    B–– Programmable Items -B-B -B-B-B Forward Forward/ Running Mode -B Only Backward Auto Li-Po Cells -B-B Calc. Low Voltage Cutoff None 2.8V/Cell 3.0V/Cell 3.2V/Cell 3.4V/Cell -B-B-B Timing -B-B-B-B 0.00º 3.75º 7 .50º 11.25º 15.00º 18.75º 22.50º 26.25º UL 19 Hydroplane...
  • Page 14: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Problem Possible Cause Solution Boat will not respond to throttle but responds Throttle channel is reversed Reverse throttle channel on transmitter to other controls Damaged propeller, shaft or motor Replace damaged parts Extra noise or extra vibration Propeller is out of balance Balance or replace propeller Boat battery charge is low Completely recharge battery...
  • Page 15: Limited Warranty

    Product for a period of 60 days from warranty support or service. Once assembly, setup or use of notification, after which it will be discarded. the Product has been started, you must contact your local 10/15 UL 19 Hydroplane...
  • Page 16: Warranty And Service Contact Information

    Warranty and Service Contact Information Country of Horizon Hobby Phone Number/Email Address Address Purchase Horizon Service Center servicecenter.horizonhobby.com/ (Repairs and Repair Requests) RequestForm/ productsupport@horizonhobby.com Horizon Product Support 2904 Research Rd North America (Product Technical Assistance) Champaign, Illinois, 61822 USA 877-504-0233 websales@horizonhobby.com Sales 800-338-4639...
  • Page 17: Spezielle Bedeutungen

    Niederspannungsabschaltung (LVC) ........21 EU Konformitätserklärung ............27 Akkutyp Wählen ................21 Entsorgung in der Europäischen Union ........27 Starten ..................21 Ersatzteile ..................58 Kontrolle ..................22 Empfohlene Teile ...............58 Testen des Bootes im Wasser ..........22 Diverse Teile ................59 Tipps zum Fahren ..............23 UL 19 Hydroplane...
  • Page 18: Spritzwassergeschützes Boot Mit Wasserdichter Elektronik

    Spritzwassergeschützes Boot mit wasserdichter Elektronik Ihr neues Horizon Hobby Boot wurde mit Metallteile, inklusive der Lager, Schrauben und Muttern, einer Kombination von wasserdichten und Propeller, Ruder, Ruderhalter und Propellerstrebe sowie spritzwassergeschützten Komponenten entwickelt die es die Kontakte in den elektrischen Kabeln sind anfällig für ihnen ermöglichen das Modell bei ruhigen Bedingungen Korrosion wenn nach dem Einsatz in feuchter Umgebung in Süßwasser zu betreiben.
  • Page 19: Erforderliches Werkzeug Und Materialien

    Durchführung und Rumpf und setzen Sie den Schlauch in die Manschette ein. Die Antenne muss über der Wasserlinie des Bootes installiert werden, um den bestmöglichen Empfang für Ihr Sendersignal zu gewährleisten. HINWEIS: Kürzen oder knicken Sie die Antennen nicht, da sonst die Gefahr von Beschädigungen besteht. UL 19 Hydroplane...
  • Page 20: Abnehmen Der Kabinenhaube

    Abnehmen der Kabinenhaube 1. Lösen Sie die vier Schrauben an den Seiten der Kabinenhaube. 2. Entfernen Sie die Kabinenhaube vom Kabinenhaube vom Rumpf beginnend mit den beiden hinteren mit den beiden hinteren Schrauben. Bitte achten Sie darauf, dass alle chten Sie darauf, dass alle vier Schrauben gelöst sein müssen bevor öst sein müssen bevor Sie die Kabinenhaube vorsichtig anheben...
  • Page 21: Einsetzen Der Sender-Akkus

    Die LED wird 4-mal blinken und dann ausschalten, um das Zurücksetzen zur Werkseinstellung anzuzeigen. 2. Das Rad und den Gasauslöser zur Rückkehr in die Neutralstellung loslassen. Die LED wird aufleuchten, um das Zurücksetzen zur Werkseinstellung anzuzeigen. 3. Den Sender ausschalten. UL 19 Hydroplane...
  • Page 22: Akku Ladegerät

    Akku Ladegerät Wählen Sie ein Ladegerät, das für das Aufladen S2100-Wechselstrom-Ladegerät, 2x100W (SPMXC1010). des empfohlenen (2) Spektrum 7.4V 5000mAh 2S Bitte lesen Sie die Sicherheits- und Ladeanweisungen in der 100C Smart LiPo-Akkus mit Hartschale ausgelegt ist: Bedienungsleitung der Ladegeräte. IC5 (SPMX50002S100H5) oder (2) Spektrum 11.1V HINWEIS: Laden Sie niemals ein Akku im Boot, da 5000mAh 3S 100C Smart LiPo-Akku mit Hartschale: IC5 sonst ein Schaden auftreten könnte.
  • Page 23 • Andere Failsafe-Positionen gewünscht werden, z. B. Signalverlust vom Sender aktiv. Die Funktion wird wenn Gas oder Steuerung geändert wurden. NICHT aktiviert wenn die Empfängerspannung • Der Empfänger an einen anderen Sender gebunden unter das Minimum sinkt oder die wird. Empfängerstromversorgung ausfällt. Bindungsschalter UL 19 Hydroplane...
  • Page 24: Kontrolle

    Kontrolle WICHTIG: Führen Sie vor jedem Einsatz des Bootes, nach jeder Reparatur und nach dem Einsetzen eines neuen Akkus eine Kontrolle durch. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Akkus vollständig geladen sind und die Empfängerantenne korrekt aufgerichtet ist. 1. Schalten Sie den Sender und dann das Boot ein. Setzen Sie das Verdeck des Bootes noch nicht auf.
  • Page 25: Tipps Zum Fahren

    ACHTUNG: Betreiben Sie ihr Boot niemals bei • Schnell fließenden Wasser extremen Temperaturen. • Tieren • Treibmüll ACHTUNG: Bergen Sie niemals ihr Boot aus dem • Überhängenden Bäumen Wasser bei extremen Temperaturen, Turbulenzen • Pflanzen oder ohne Aufsicht. UL 19 Hydroplane...
  • Page 26: Nach Dem Fahren

    Nach dem Fahren 1. Schalten Sie den Empfänger aus. 2. Schalten Sie den Sender aus. 3. Trennen und entfernen Sie den Akku aus dem Boot. Tipp: Nehmen Sie immer vor dem Einlagern die Kabinenhaube ab, da sich sonst durch Restfeuchte Schimmel im Boot bilden kann. Wartungsarbeiten nach dem Fahren •...
  • Page 27: Kühlwassersystem

    Stabilität, gleichzeitig verringert sich jedoch die Geschwindigkeit. 1. Die Schraube der Propellerstrebe mit einem 3 mm Sechskantschlüssel und einem 7 mm Maulschlüssel lockern. 2. Schieben Sie den Strebenhalter rauf oder runter um den Winkel des Propellers in Relation zum Rumpf zu verändern. UL 19 Hydroplane...
  • Page 28: Fetten Der Welle

    Fetten der Welle Bitte sorgen Sie dafür, dass ein 2mm großer Spalt zwischen Propellerstrebe und Propellermitnehmer ist, Das Schmieren der Flexwelle ist für die Lebenserwartung so dass die Welle unter Last etwas schrumpfen kann. des Antriebes sehr wichtig. Das Schmiermittlel dient ebenfalls als Dichtmittel und sorgt dafür dass kein HINWEIS: Wenn Sie das Boot in Salzwasser fahren, Wasser in den Rumpf gelangt.
  • Page 29: Problemlösung

    Kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Regler defekt Hobby Keine oder wenig Gasfunktion Kontaktieren Sie den technischen Service von Horizon Motor defekt Hobby Geschwindigkeitsregler gibt im eingeschalteten Gastrimmung nicht zentriert Gastrimmung am Sender zentrieren Zustand einen konstanten Ton aus UL 19 Hydroplane...
  • Page 30: Garantie Und Service Informationen

    Garantie und Service Informationen stehen verantwortlich, unabhängig ab ein Anspruch im Zusammenhang mit einem Vertrag, der Garantie oder der Warnung Gewährleistung erhoben werden. Horizon wird darüber hinaus Ein ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug. Es kann, wenn keine Ansprüche aus einem Garantiefall akzeptieren, die über es falsch eingesetzt wird, zu erheblichen Verletzungen bei den individuellen Wert des Produktes hinaus gehen.
  • Page 31: Garantie Und Service Kontaktinformationen

    Dieses Gerät ist gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt kein normaler Haushaltsabfall ist, sondern in einer entsprechenden Sammelstelle für Elektro- und Elektronik-Altgeräte entsorgt werden muss. UL 19 Hydroplane...
  • Page 32: Précautions Et Avertissements Supplémentaires Liés À La Sécurité

    Elimination dans l’Union européenne ......43 Vérification de contrôle ..........36 Pièces de rechange ............58 Test de votre bateau dans l’eau ........36 Pièces recommandées ..........58 Conseils de navigation ........... 37 Pièces optionnelles ............59 Après la navigation ............37 UL 19 Hydroplane...
  • Page 33: Bateau Équipé D'une Électronique Étanche

    Bateau équipé d’une électronique étanche Votre nouveau bateau Horizon Hobby a été conçu et Les pièces métalliques comme les roulements, les axes, fabriqué en combinant des composants étanches et des les vis, les écrous, l’hélice, le gouvernail, le support de composants résistants à...
  • Page 34: Outils Et Matériaux Recommandés

    L'antenne doit être correctement installée au-dessus de la ligne de flottaison pour offrir la meilleure réception du signal de l'émetteur. REMARQUE: Ne coupez ou torsadez pas l'antenne sous peine de l'endommager. UL 19 Hydroplane...
  • Page 35: Ouverture Du Cockpit

    Ouverture du cockpit 1. Dévissez les 4 vis situées dans chaque angle du cockpit. gle du cockpit. 2. Enlevez le cockpit de la coque en cockpit de la coque en commençant avec les 2 vis arrière. nt avec les 2 vis arrière. Assurez-vous que les 4 vis soient us que les 4 vis soient bien désengagées avant de soulever...
  • Page 36: Fonctions De L'émetteur

    La DEL clignote 4 fois puis s'éteint pour indiquer la réinitialisation aux paramètres d'usine. 2. Relâchez le volant et la manette des gaz pour les remettre en position neutre, puis la DEL s'allume pour indiquer que la réinitialisation aux paramètres d'usine est terminée. 3. Éteignez l’émetteur. UL 19 Hydroplane...
  • Page 37: Chargeur De Batterie

    Chargeur de batterie Choisissez un chargeur conçu pour charger la(les) (2) pour les instructions relatives à la charge et les consignes de batterie(s) Li-Po Spektrum Smart 7,4 V 5 000 mAh 2S 100C sécurité. à boîtier rigide recommandée(s) : IC5 (SPMX50002S100H5) ou la(les) (2) batterie(s) Li-Po Spektrum Smart 11,1 V 5 000 REMARQUE: N’effectuez jamais la charge de la mAh 3S 100C à...
  • Page 38: Récepteur Double Protocole Spmsr315

    • lors de l’affectation du récepteur à un émetteur différent. Bouton d’affectation UL 19 Hydroplane...
  • Page 39: Vérification De Contrôle

    Vérification de contrôle IMPORTANT: Procédez à une vérification de contrôle au début de chaque utilisation du bateau, ainsi qu’après des réparations ou l’installation de batteries neuves. 1. Mettez l’émetteur et le bateau sous tension. N’installez pas le cockpit du bateau. 2.
  • Page 40: Course De Servo

    • De la faune sauvage • D’objets dérivants ATTENTION: ne récupérez jamais votre bateau • D’arbres surplombants dans une eau à des températures extrêmes ou • De la végétation agitée, ou encore sans supervision. UL 19 Hydroplane...
  • Page 41: Maintenance Après Utilisation

    • Réparez toutes les pièces endommagées ou usées de votre bateau • Lubrifiez le flexible sur toute sa longueur jusqu’à l’entraîneur en utilisant de la graisse marine ProBoat (DYNE4200) • Prenez note des leçons liées au réglage de votre bateau, notamment par rapport à...
  • Page 42: Circuit De Refroidissement

    2. Faites glisser la chaise vers le haut ou le bas pour modifier l'angle de l'hélice par rapport à la coque. 3. Une fois l’angle voulu atteint, serrez les vis et les écrous. UL 19 Hydroplane...
  • Page 43: Lubrification De La Transmission

    Lubrification de la transmission Assurez-vous de laisser un écart de 2mm entre l’entraîneur et la chaise d’hélice pour compenser le Toujours remplacer le flexible quand il est endommagé raccourcissement du flexible sous la charge. ou qu'il présente des trace d'usure. Un non respect de cette consigne vous expose à...
  • Page 44: Guide De Dépannage

    Le moteur ne fonctionne pas Contactez le service technique Horizon Hobby Le contrôleur émet une tonalité continue lors de Le trim des gaz n’est pas centré Centrez le trim des gaz sur l’émetteur la mise sous tension UL 19 Hydroplane...
  • Page 45: Garantie Et Réparations

    Garantie et Réparations en vigueur. En utilisant et en montant le produit, l’acheteur accepte sans restriction ni réserve toutes les dispositions Durée de la garantie relatives à la garantie figurant dans le présent document. Si Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit vous n’êtes pas prêt, en tant qu’acheteur, à...
  • Page 46: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    2012/19/UE en matière de déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers, mais déposé dans une installation appropriée afi n de permettre sa récupération et son recyclage. UL 19 Hydroplane...
  • Page 47: Precauzioni Di Sicurezza E Avvertenze

    Smaltimento all’interno dell’Unione Europea ....57 Controlli di verifica ............50 Pezzi di ricambio ............58 Test dell’imbarcazione in acqua ........50 Pezzi consigliati .............. 58 Suggerimenti per la navigazione........51 Pezzi opzionali ..............59 Quando si finisce ............51 UL 19 Hydroplane...
  • Page 48: Scafo Resistente All'acqua Con Elettronica Waterproof

    Scafo resistente all’acqua con elettronica waterproof Il vostro nuovo scafo Horizon Hobby è stato sviluppato e Le parti metalliche incluso i cuscinetti, perni, viti e costruito con una combinazione di componenti resistenti dadi come anche l’elica, il timone, il supporto timone, all’acqua ed impermeabili in modo da rendere il vostro i montanti elica ed i contatti elettrici sono suscettibili scafo adatto per l’uso in acque calme e dolci.
  • Page 49: Attrezzi E Materiali Consigliati

    Bisogna installare l’antenna al di sopra della linea di galleggiamento dello scafo per ricevere il segnale del trasmettitore nel migliore dei modi. AVVISO: non tagliare o piegare l’antenna del ricevitore altrimenti si potrebbero fare dei danni. UL 19 Hydroplane...
  • Page 50: Rimozione Della Capottina

    Rimozione della capottina 1. Allentare le 4 viti in ogni angolo della capottina. 2. Rimuovere la capottina dallo scafo, apottina dallo scafo, iniziando con le 2 viti posteriori. 2 viti posteriori. Assicurarsi che le 4 viti siano allentate le 4 viti siano allentate dalla loro base prima di alzare con prima di alzare con attenzione la capottina.
  • Page 51: Funzioni Della Trasmittente

    Il LED lampeggerà 4 volte, quindi si spegnerà a indicare il ripristino alle condizioni di fabbrica. 2. Riportare il volantino e il grilletto del gas nella posizione neutra e il LED si accenderà a indicare che il ripristino alle condizioni di fabbrica è stato completato. 3. Portare la trasmittente su OFF. UL 19 Hydroplane...
  • Page 52: Caricabatterie

    Caricabatterie Scegliere un caricabatterie progettato per caricare le (SPMXC1010). Si faccia riferimento al manuale del batterie (2) Spektrum 7,4 V 5000 mAh 2S 100C Smart caricatore per le informazioni sulla carica e la sicurezza. Hardcase LiPo consigliate: IC5 (SPMX50002S100H5), AVVISO: non caricare le batterie mentre stanno oppure (2) Spektrum 11,1 V 5000 mAh 3S 100C Smart all'interno dello scafo perché...
  • Page 53 • lors de l’affectation du récepteur à un émetteur différent. Bouton d’affectation UL 19 Hydroplane...
  • Page 54: Controlli Di Verifica

    Controlli di verifica IMPORTANTE: eseguire i controlli di verifica all’inizio di ogni sessione di navigazione e dopo eventuali riparazioni o installazione di batterie nuove. Accertarsi che l’antenna del ricevitore sia estesa correttamente e che tutte le batterie siano completa- mente cariche. 1.
  • Page 55: Suggerimenti Per La Navigazione

    ATTENZIONE: non recuperare mai l’imbarcazione • fauna selvatica dall’acqua in condizioni di temperature estreme, • detriti galleggianti turbolenza o senza supervisione. • alberi sporgenti • vegetazione ATTENZIONE: non tentare di recuperare la barca a nuoto. UL 19 Hydroplane...
  • Page 56: Quando Si Finisce

    Quando si finisce 1. Spegnere il ricevitore. 2. Spegnere il trasmettitore. 3. Scollegare la batteria e toglierla dallo scafo. Consiglio: togliere sempre la capottina prima di riporre lo scafo, altrimenti l'umidità consentirebbe la formazione di muffa e funghi al suo interno. Manutenzione generale e dopo l’utilizzo •...
  • Page 57: Sistema Di Raffreddamento Ad Acqua

    1. Usare una chiave esagonale da 3 mm e una chiave fissa da 7 mm per allentare il bullone del supporto esterno dell’asse dell’elica. 2. Far scorrere il piede in su o in giù per cambiare l'angolazione dell'elica rispetto alla carena. UL 19 Hydroplane...
  • Page 58: Lubrificazione Della Trasmissione

    Lubrificazione della trasmissione Accertarsi che ci sia uno spazio di 1-2mm tra il piede dell’elica e il suo trascinatore per consentire all’albero Sostituire sempre l’albero flessibile quando è danneggiato flessibile di ritirarsi sotto sforzo. o mostra evidenti segni di usura, altrimenti si potrebbero fare danni maggiori.
  • Page 59: Guida Alla Risoluzione Dei Problemi

    Il motore non funziona o funziona poco Il motore non funziona Contattare l’assistenza tecnica Horizon Hobby Quando è acceso, l’ESC emette Il trim del motore non è centrato Centrare il trim del motore sulla trasmittente un suono continuo UL 19 Hydroplane...
  • Page 60: Durata Della Garanzia

    Durata della Garanzia Indicazioni di sicurezza Questo è un prodotto sofisticato di hobbistica e non è un Periodo di garanzia giocattolo. Esso deve essere manipolato con cautela, con giudizio Garanzia esclusiva - Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantisce che e richiede delle conoscenze basilari di meccanica e delle facoltà il prodotto acquistato (il “Prodotto”) sarà...
  • Page 61: Contatti Per La Garanzia E L'assistenza

    Max EIRP: -1.33dBm Frequency Range: 2404-2476MHz Produttore uffi ciale dell’UE: Horizon Hobby, LLC 2904 Research Road Champaign, IL 61822 USA Importatore uffi ciale dell’UE: Horizon Hobby, GmbH Hanskampring 9 22885 Barsbüttel Germany UL 19 Hydroplane...
  • Page 62: Pezzi Di Ricambio

    Récepteur MR4000 4 Ricevente marina MR4000 SPMMR4000 Receiver Bootsempfänger voies marin DSMR 4 canali S6250 High Torque, HV Dig S6250 Digitaler HV-Servo mit Servo S6250 Digital HV, Servo digitale HV S6250 high SPMSS6250 Servo hoher Drehzahl couple élevé torque UL 19 Hydroplane...
  • Page 63 Recommended Parts / Empfohlene Teile / Pièces recommandées / Pezzi consigliati Part # English Deutsch Français Italiano Cacciavite a bussola: 4 DYN2801 Nut Driver: 4mm Mutterndreher: 4mm Tournevis p/écrou: 4mm Cacciavite a bussola: 5,5 DYN2803 Nut Driver: 5.5mm Mutterndreher: 5,5mm Tournevis p/écrou: 5,5mm Cacciavite a bussola: 8 DYN2805...
  • Page 64 UL 19 Hydroplane...
  • Page 65 30 - INCH READY - TO - RUN BRUSHLESS BOAT...
  • Page 66 65739 Created: 11/2020 ©2020 Horizon Hobby LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, DSMR, EC5, Dynamite, Reaction, Passport and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Prb08028

Table des Matières