Publicité

Liens rapides

9 - INCH RTR SELF
INCH RTR SELF - RIGHTING JET BOAT
RIGHTING JET BOAT
PRB08045
Owners Manual • Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProBoat Sprintjet 9

  • Page 1 9 - INCH RTR SELF INCH RTR SELF - RIGHTING JET BOAT RIGHTING JET BOAT PRB08045 Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l’utilisateur • Manuale dell’utente...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documenta- tion produit bien à jour, visiter le site internet www.horizonhobby.com ou www.towerhobbies.com et cliquer sur l‘onglet de support de ce produit. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à...
  • Page 3: Table Des Matières

    Maintenance après utilisation • Evacuez l’eau présente dans la coque en retirant le bouchon REMARQUE : Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression pour d’évacuation ou le couvercle et en inclinant le bateau dans la nettoyer le bateau. direction appropriée pour assurer l’évacuation de l’eau. •...
  • Page 4: Contenu De La Boîte

    Contenu de la boîte • Pro Boat Sprintjet 9-Inch RTR Self Righting Jet Boat • Émetteur Pro Boat 2,4 GHz (HRZ00001) • Récepteur/Variateur ESC Pro Boat 3 en 1 (HRZ00005) • Servo Pro Boat (PRB18033) • Batterie Li-Po Dynamite 7,4 V 600 mAh 2S 20C (DYNB6223) •...
  • Page 5: Avertissements Et Précautions Relatifs À La Charge

    Avertissements et précautions relatifs à la charge • Faites toujours l’inspection de la batterie avant la charge ATTENTION : Les instructions et avertissements doivent • Déconnectez toujours la batterie après la charge, et laissez le chargeur être scrupuleusement suivis. Une manipulation non appro- refroidir entre les charges.
  • Page 6: Commandes De L'émetteur

    Commandes de l’émetteur Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle Gâchette des gaz Contrôle la puissance et la direction du moteur (marche avant/frein/arrière) Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur TH DR/TH Trim Règle les points finaux du trim des gaz ST DR/ST Trim Règle les points finaux du trim de direction Indications des DELs •...
  • Page 7: Ajustement Du Double Débattement

    Ajustement du double débattement L’émetteur vous permet d’ajuster les doubles débattements de direction et des gaz. Double débattement de direction : Double débattement des gaz : 1. Mettez l’émetteur en marche. 1. ALLUMEZ l’émetteur. 2. Mettez le bateau en marche. 2. Mettez le bateau EN MARCHE. 3.
  • Page 8: Test De Votre Bateau Dans L'eau

    Test de votre bateau dans l’eau 1. Placez le bateau dans l’eau avec précaution. 2. Si la trajectoire du bateau n’est pas rectiligne, réglez le neutre de la direction à l’aide du trim de l’émetteur. 3. Récupérez le bateau lorsqu’il commence à perdre de la vitesse. 4.
  • Page 9: Après La Navigation

    • Lubrifiez le flexible sur toute sa longueur jusqu’à l’entraîneur en utilisant de la graisse marine ProBoat (DYNE4200). • Prenez note des leçons liées au réglage de votre bateau, notamment par rapport à l’état de l’eau et au vent.
  • Page 10: Lubrification De La Transmission

    Lubrifi cation de la transmission 1. Utilisez un tournevis Phillips nº1 pour retirer les 4 vis de la tuyère 4 vis de la tuyère de la pompe. 2. Utilisez une clé à six pans de 1,5 mm pour retirer les vis de fixation r les vis de fixation du coupleur de l’arbre du moteur.
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Retirez le moteur et appliquez de l’huile pénétrante aux deux Les moteurs mouillés provoquent le blocage des extrémités du moteur. Faites tourner manuellement l’arbre du Le bateau ne répond bagues moteur pour rompre le lien corrosif entre l’arbre du moteur pas à...
  • Page 12: Garantie Et Réparations

    Garantie et Réparations Durée de la garantie Indications relatives à la sécurité Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit que le Ceci est un produit de loisirs perfectionné et non un jouet. Il doit être Produit acheté (le « Produit ») sera exempt de défauts matériels et de utilisé...
  • Page 13: Coordonnées De Garantie Et Réparations

    Coordonnées de Garantie et réparations Numéro de téléphone/ Pays d'achat Horizon Hobby Adresse Courriel Horizon Technischer Service service@horizonhobby.eu Hanskampring 9 D 22885 Barsbüttel, Germany Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Information IC ID IC: 20264-91803RX46 autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B) produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada...
  • Page 14 Propeller Shaft Stuffing Füllrohr Propellerwelle: Tube de remplissage de l’arbre Tubo ingrassatore albero PRB282074 Tube: 9-inch Sprintjet Sprintjet 9-inch de l’hélice : Sprintjet 9-inch elica: 9-inch Sprintjet PRB282075 Impeller: 9-inch Sprintjet Laufrad: Sprintjet 9-inch Turbine : Sprintjet 9-inch Girante: 9-inch Sprintjet Jet Nozzle: PRB282076 Jetdüse: Sprintjet 9-inch...
  • Page 15 60742 Created: 06/2019 ©2019 Horizon Hobby LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Sprintjet, Dynamite and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Ce manuel est également adapté pour:

Prb08045

Table des Matières