ProBoat RECOIL PRB08016 Manuel De L'utilisateur

ProBoat RECOIL PRB08016 Manuel De L'utilisateur

17-inch brushless rtr deep–v boat

Publicité

Liens rapides

17-INCH BRUSHLESS RTR DEEP–V BOAT
PRB08016
Owners Manual • Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProBoat RECOIL PRB08016

  • Page 1 17-INCH BRUSHLESS RTR DEEP–V BOAT PRB08016 Owners Manual • Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur • Manuale dell'utente...
  • Page 2: Signification De Certains Termes Spécifiques

    REMARQUE Toutes les instructions, garanties et autres documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de Horizon Hobby, LLC. Veuillez, pour une documentation produit bien à jour, visiter le site internet http://www.horizonhobby.com. SIGNIFICATION DE CERTAINS TERMES SPÉCIFIQUES Les termes suivants servent, tout au long de la littérature produits, à désigner différents niveaux de blessures potentielles lors de l’utilisation de ce produit : REMARQUE : procédures qui, si elles ne sont pas suivies correctement, peuvent entraîner des dégâts matériels ET éventuellement un faible risque de blessures.
  • Page 3: Table Des Matières

    Bateau équipé d’une électronique étanche Votre nouveau bateau Horizon Hobby a été conçu et Les pièces métalliques comme les roulements, les axes, fabriqué en combinant des composants étanches et des les vis, les écrous, l’hélice, le gouvernail, le support de composants résistants à...
  • Page 4: Commandes De L'émetteur

    Commandes de l’émetteur 1. Volant de direction Commande la direction (gauche/droite) du modèle 2. Gâchette des gaz Contrôle la puissance et la direction du moteur (marche avant/frein/arrière) 3. Interrupteur ON/OFF Commande l’alimentation de l’émetteur 4. Interrupteur de limite des gaz Permet de régler la limite des gaz à...
  • Page 5: Coupure Basse Tension (Lvc)

    Coupure basse tension (LVC) Type de batterie La décharge d’une batterie Li-Po en dessous de 3V Le contrôleur est configuré par défaut en mode Li-Po. Pour par élément l’endommagera. Le contrôleur installé changer le type de batterie: dans le bateau protège la batterie d’une décharge trop 1.
  • Page 6: Vérification De Contrôle

    Vérification de contrôle IMPORTANT: Procédez à une vérification de contrôle au début de chaque utilisation du bateau, ainsi qu’après des réparations ou l’installation de batteries neuves. 1. Mettez l’émetteur et le bateau sous tension. N’installez pas le cockpit du bateau. 2.
  • Page 7: Après La Navigation

    Après la navigation 1. Mettez le récepteur hors tension. 2. Mettez l’émetteur hors tension. 3. Déconnectez et retirez la batterie du bateau. Conseil: Toujours ranger le bateau avec le cockpit ouvert REMARQUE: Quand la navigation est terminée, ne afin d’éviter la formation de moisissure à l’intérieur de la laissez pas le bateau en plein soleil.
  • Page 8: Inspection De L'hélice

    Inspection de l’hélice 1. Utilisez une clé à écrou de 5.5mm pour desserrer l’écrou (A) de l’axe (B). 2. Retirez l’écrou et l’hélice (C) de l’arbre de transmission. 3. L’assemblage s’effectue en ordre inverse. Alignez correctement l’hélice par rapport à l’entraîneur. Réglage du neutre du gouvernail Si le bateau dévie, ajustez le trim de direction à...
  • Page 9: Réglage Des Stabilisateurs

    Réglage des stabilisateurs Conseil: Contrôlez que les stabilisateurs sont parallèles par rapport à la surface de la coque. Si vous souhaitez ajuster l’inclinaison des stabilisateurs en fonction des conditions du vent ou d'agitation de l’eau. Utilisez une pince large pour plier les stabilisateurs. Effectuez cette tâche avec délicatesse afin de ne pas endommager la coque.
  • Page 10: Affectation

    Affectation 4. Placez les potentiomètres ST TRIM et TH TRIM de l’émetteur au neutre. L ’affectation est le processus de programmation du 5. Tournez le volant complètement à droite. Mettez récepteur à reconnaître le code GUID (Identifiant unique) votre émetteur sous tension tout en tenant le volant spécifique à...
  • Page 11: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Problème Cause possible Solution Le bateau ne répond pas à la commande des gaz La voie des gaz est inversée Inversez la voie des gaz sur l’émetteur mais répond aux autres commandes Hélice, arbre ou moteur endommagés Remplacez les pièces endommagées Vibration ou bruit excessif L ’hélice est déséquilibrée...
  • Page 12: Garantie Et Réparations

    Garantie et Réparations les blessures ou les dommages pouvant en résulter. Horizon Hobby ne saurait être tenu responsable d’une utilisation Durée de la garantie ne respectant pas les lois, les règles ou règlementations Garantie exclusive – Horizon Hobby, LLC (Horizon) garantit en vigueur.
  • Page 13: Réparations Payantes

    Réparations payantes ATTENTION: Nous n’effectuons de réparations payantes que pour les composants électroniques et les moteurs. En cas de réparation payante, nous établissons un devis Les réparations touchant à la mécanique, en particulier que nous transmettons à votre revendeur. La réparation celles des hélicoptères et des voitures radiocommandées, sera seulement effectuée après que nous ayons reçu la sont extrêmement coûteuses et doivent par conséquent...
  • Page 14 Set, WP 4pcs 75x25 4 Stk strappo, WP 4pcs l’eau (4pcs) Dynamite transparentes Adhésif transparent DYNM0102 Waterproof Tape Nastro impermeabile Marineklebeband (18m) résistant à l’eau Proboat Marine Fett m. DYNE4201 Marine Grease Graisse marine Grasso marino Applikator 5 oz Recoil 14...
  • Page 15 45438.1 Updated 03/2017 ©2017 Horizon Hobby, LLC. Pro Boat, the Pro Boat logo, Recoil, Dynamite, ECX, Prophet, EC3, STX2 and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. All other trademarks, service marks and logos are property of their respective owners.

Table des Matières