Publicité

Liens rapides

PRB07000
Ragazza
1 - meter ready - to - run sailboat
Owners Manual
Bedienungsanleitung
Manuel de l'utilisateur
Manuale dell'utente

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProBoat Ragazza PRB07000

  • Page 1 PRB07000 Ragazza ™ 1 - meter ready - to - run sailboat Owners Manual Bedienungsanleitung Manuel de l'utilisateur Manuale dell'utente...
  • Page 2: Table Des Matières

    REMARQUE AVERtiSSEMEnt: Lisez la TOTALITE Toutes les instructions, garanties et autres du manuel d’utilisation afin de vous familiariser documents de garantie sont sujets à la seule discrétion de avec les caractéristiques du produit avant de le faire Horizon Hobby, Inc. Veuillez, pour fonctionner.
  • Page 3: Introduction

    introduction Les modèles Pro Boat RC sont aussi élégants que performants. Notre gamme de bateaux s'étend des voiliers maquette aux répliques sous licence de bateaux de vitesse de compétition qui dépasseront vos espérances et vous offriront des années d'amusement. Si votre passion vous guide vers le calme de la navigation à voile ou l'excitation de la vitesse avec un bateau de course, vous trouverez toujours un modèle Pro Boat adapté...
  • Page 4: Commandes De L'émetteur

    Commandes de l’émetteur Pour plus d'informations sur l'émetteur, veuillez consulter le manuel d'utilisation du DX2M disponible en ligne à l'adresse suivante: www. horizonhobby.com/products/SPMR2200. dELs Indicateurs du niveau de la trim du treuil batterie Faites glisser le trim pour régler le trim du treuil qui assure la Potentiomètre de tension des voiles.
  • Page 5: Assemblage Du Bateau

    failsafe Dans l’hypothèse fortement improbable d’une perte de la liaison radio en cours d’utilisation (peut être à cause de piles trop faibles ou d'une distance trop importante entre le récepteur et l'émetteur), le récepteur va maintenir la dernière commande du gouvernail et couper les gaz (voiles déployées et direction tout droit).
  • Page 6: Assemblage Des Voiles Et Du Mât

    Assemblage des voiles et du mât 1. Assemblez les différentes sections du mât autour du profilé en bois et fixez le mât avec les vis fournies. 2. Installez le bôme principal et son tendeur sur le mât à l'aide des 2 vis et 2 écrous comme illustré.
  • Page 7: Fonctionnement Des Écoutes Et Winchs (Treuils)

    7. Connectez le crochet de la bôme de la voile avant (le foc) à la cadène de la coque (d). 8. Passez l'écoute du haut du foc par les 2 trous du tendeur, le crochet de l'avant du mât et le trou restant du tendeur, comme illustré.
  • Page 8: Pour Commencer La Navigation

    Pour commencer la navigation 1. Allumez l'émetteur. 2. Connectez le pack de batteries. 3. Mettez l'interrupteur de réception (qui se trouve sous la trappe) en position de fonctionnement. 4. Effectuez un test des commandes du bateau hors de l'eau (voir ci-dessous) 5.
  • Page 9: Réglage Des Neutres

    Réglage des voiles quand les voiles sont retractées, et que les voiles ne dépassent pas un angle de 60 degrés avec la coque une Après avoir réglé le neutre des voiles et du gouvernail, fois déployées. Deployer les voiles au-delà de 60 degrés réglez les voile de façon à...
  • Page 10: Après La Navigation

    Après la navigation 1. Mettez le commutateur d'allumage (qui se trouve sous la trappe) en position arrêtée. 2. Déconnectez la batterie. 3. Éteignez l’émetteur. 4. Retirez la batterie du bateau. 5. Détendez les écoutes. Toujours ranger le bateau la coque ouverte (les trappes entre-ouvertes) afin d'éviter la formation de moisissure.
  • Page 11: Guide Dépannage

    guide dépannage Problème Cause Possible Solution Le récepteur n'est pas affecté à Affectez le récepteur à l'émetteur l'émetteur Remplacez/rechargez les piles. Assurez-vous Le bateau ne répond pas Peu ou pas de puissance que les connexions soient bien fixées et à l'émetteur alimentées.
  • Page 12: Garantie Et Réparations

    garantie et Réparations durée de la garantie cas de garantie lorsque ces recours dépassent la valeur unitaire du produit. Horizon n’exerce aucune influence Garantie exclusive - Horizon Hobby, Inc. (Horizon) garantit sur le montage, l’utilisation ou la maintenance du produit que le Produit acheté...
  • Page 13: Réparations Payantes

    garantie et réparations AttEntion: Nous n’effectuons de réparations payantesque pour les composants électroniques et Les demandes en garantie seront uniquement traitées les moteurs. Les réparations touchant à la mécanique, en présence d’une preuve d’achat originale émanant en particulier celles des hélicoptères et des voitures d’un revendeur spécialisé...
  • Page 14: Informations De Conformité Pour L'union Européenne

    informations de conformité pour l’Union européenne BE BG GR HU MT NL déclaration de conformité Elimination dans l’Union Européenne (conformément à la norme ISO/IEC 17050-1) Ce produit ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères. Il est de la responsabilité No.
  • Page 15 Rudder, Rudder Arm Gouvernail, Bras et PRB271002 Ruder, Ruderarm u. e collegamenti: Tringlerie and Linkage: Ragazza Anlenkung Ragazza PRB271003 Keel: Ragazza ProBoat Ragazza : Kiel Quille Chiglia: Ragazza Switch harness: Proboat Schalterkabel : Interrupteur de PRB3479 Interruttore: Serenity Serenity réception Serenity...
  • Page 16 40164 Created: 08/2013 ©2013 Horizon Hobby, Inc. Pro Boat, the Pro Boat logo, Ragazza, Dynamite, DSM and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, Inc. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc. PRB07000...

Table des Matières