Okay ELR01-R3-540-18 Traduction Du Mode D'emploi Original page 18

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Nie am Netzkabel ziehen, z.B. um den Netz-
stecker zu ziehen. Netzkabel von heissen
Flächen / Objekten, Ölen, scharfen Kanten
und bewegten Objekten fernhalten.
Ne jamais tirer sur le câble électrique, p. ex.
pour débrancher la fiche. Eloigner le câble
électrique des surfaces / objets chauds,
arêtes vives et objets mobiles.
Non tirare mai il cavo, p.es. per estrarre la
spina dalla presa di corrente. Tenere lontano
il cavo da superfici / oggetti caldi, olio, bordi
affilati e oggetti in movimento.
Gefahr! Ausreichend Abstand zu elektrischen
Leitungen halten.
Danger! Maintenez une distance suffisante
par rapport aux câbles électriques.
Pericolo! Mantenere una distanza suffi-
ciente dai cavi elettrici.
Bei nicht fachgerechter Verwendung des Ak-
kus kann Flüssigkeit auslaufen – Körperkon-
takt mit dieser Flüssigkeit vermeiden. Bei
Augenkontakt unbedingt Arzt konsultieren.
Une utilisation incorrecte de l'accu peut entraî-
ner la fuite de liquides – éviter tout contact du
corps avec ce liquide. En cas de contact avec
les yeux, consulter impérativement un médecin.
In caso di uso scorretto, della batteria, può
fuoriuscire del liquido – evitare il contatto
con questo liquido. In caso di contatto con gli
occhi consultare assolutamente un medico.
Unbenutzen Akku nicht in der Nähe von Mün-
zen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder an-
deren Metallobjekten aufbewahren.
Ne pas conserver l'accu non utilisé à proxi-
mité de pièces de monnaie, clés, clous, vis
ou d'autres objets en métal.
Non conservare la batteria inutilizzata vicino
a monete, chiavi, chiodi, viti o altri oggetti
metallici.
| 18 |
Achtung: Akku immer entfernen für Trans-
port, vor Geräteeinstellungen, vor dem
Wechseln von Zubehörteilen, Wartung, teil-
weisem oder vollständigem Anheben des
Gerätes oder beim unbeaufsichtigten Ste-
henlassen des Geräts – Verletzungsgefahr!
Attention: Retirer toujours l'accu pour le
transport, avant le réglage de l'appareil,
avant l'échange d'accessoires, la mainte-
nance, le soulèvement partiel ou complet de
l'appareil ou si vous laissez l'appareil sans
vigilance – Risque de blessures!
Attenzione: rimuovere sempre la batteria
per il trasporto, prima di eseguire regolazioni
sull'apparecchio, sostituire accessori, manu-
tenzione, sollevamento parziale o completo
dell'apparecchio o prima di lasciare l'appa-
recchio incustodito – pericolo di lesioni!
Akku-Sicherheitsschaltung
Circuit de sécurité de l'accu
Commutazione di sicurezza della
batteria
Akku schaltet automatisch ab wenn: er zu
heiss wird, er zu viel Strom hat, er fast leer ist.
L'accu s'arrête automatiquement s'il: est trop
chaud, a trop de courant, est presque vide.
La batteria si spegne automaticamente se:
diventa troppo calda, se c'è troppa corrente,
se è quasi scarica.

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12913.0171255

Table des Matières