Okay ELR01-R3-540-18 Traduction Du Mode D'emploi Original page 17

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Messerschwert nie gegen Personen / Tiere richten.
Ne jamais diriger l'organe de coupe vers des
personnes / animaux.
Evitare di dirigere la lama verso persone / animali.
Wartungsarbeiten am Messerschwert nie selber
durchführen. Ersetzen oder Nachschärfen der
Messer nur durch Fachkräfte.
N'effectuez jamais vous-même des travaux
d'entretien sur l'organe de coupe. Remplace-
ment ou réaffûtage des lames uniquement par
des professionnels.
Non effettuare interventi di manutenzione da soli sul-
la lama. Sostituire o affilare le lame solo se esperti.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für auftretende Schäden übernommen wer-
den. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou
réparé d'une manière incorrecte, nous décli-
nons la responsabilité de dommages éventuels.
Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a sco-
pi originalmente non previsti, usato o riparato in
modo improprio, non è possibile assumere alcu-
na responsabilità per eventuali danni. In questo
caso decade la rivendicazione di garanzia.
Ladestation am besten an FI-Schutzschalter
(max. 30 mA) betreiben.
Brancher de préférence la station de charge
sur une prise sécurité FI (max. 30 mA).
Usare la stazione di carica con un interruttore
di circuito FI (max. 30 mA).
Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben
auf dem Typenschild der Ladestation entsprechen.
Raccordement au réseau: la tension d'alimen-
tation doit correspondre à celle indiquée sur
la plaque signalétique de la station de charge.
Alimentazione elettrica: la tensione deve
corrispondere alle indicazioni riportate sulla
targhetta della stazione di carica.
Akku nicht dem direkten Sonnenlicht / Flüs-
sigkeiten aussetzen. Akku bei Raumtempera-
tur laden und lagern.
Ne pas exposer l'accu à la lumière directe du
soleil / liquides. Stocker et charger l'accu à la
température ambiante.
Tenere lontano la batteria dalla luce solare /
liquidi. Caricare e conservare la batteria a
temperatura ambiente.
Nicht ordnungsgemässe Wartung, die Verwen-
dung von nicht konformen Ersatzteilen, Entfer-
nung oder Modifikation der Sicherheitseinrich-
tungen können zu Schäden am Gerät und
schweren Verletzungen der damit arbeitenden
Personen führen.
Un entretien non conforme, l'utilisation de pièces
de rechange non conformes ou l'élimination
d'équipements de sécurité peuvent endommager
l'appareil et provoquer de graves blessures de
l'opérateur.
La non corretta manutenzione, l'uso di pezzi di
ricambio non conformi, o la rimozione o la mo-
difica dei dispositivi di sicurezza possono cau-
sare danni alle apparecchiature e lesioni gravi
alle persone che lavorano con l'apparecchio.
Nur Kabel mit passendem Netzstecker ver-
wenden. Kabel / Netzstecker NIE abändern!
N'utiliser que des câbles avec une fiche compa-
tible. NE JAMAIS modifier les câbles / fiches
électriques!
Utilizzare solo il cavo con la spina adatta.
Non modificare MAI il cavo / la spina!
| 17 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

12913.0171255

Table des Matières