Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Four avec micro-ondes Veuillez lire impérativement le mode d’emploi et les instructions de montage avant l’installation et la mise en service de l'appareil. Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre appareil. fr-CH M.-Nr.
Table des matières Prescriptions de sécurité et mises en garde ............ 7 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 19 Aperçu four avec micro-ondes ................. 20 Eléments de commande .................. 21 Sélecteur de mode de fonctionnement ..............22 Sélecteur rotatif ..................... 22 Touches sensitives ....................
Page 4
Table des matières Commande avancée ..................... 62 Modifier le mode .................... 62 Modifier la température .................. 63 Préchauffage rapide .................. 64 Régler des durées de cuisson ................ 66 Utilisation : mode micro-ondes .............. 69 Utilisation simple ....................69 Ventilateur de refroidissement ................69 Commande avancée .....................
Page 5
Table des matières Cuisson de pâtisseries/pain ................ 87 Tableaux de cuisson....................88 Pâte travaillée .................... 89 Pâte brisée...................... 89 Pâte à génoise.................... 90 Pâte levée/pâte à l'huile et au séré.............. 90 Pâte à choux, pâte feuilletée, pâtisserie meringuée et produits surgelés .. 90 Rôtir ........................
Page 6
Table des matières Abaisser le corps de chauffe du gril..............122 Que faire si . . . ? .................... 123 Service après-vente et garantie............... 128 Branchement électrique ................... 129 Conditions préalables au montage ..............129 Four avec micro-ondes ..................130 Schéma de branchement ..................
Vous éviterez ainsi de vous blesser et d'endommager votre four. Miele n'est pas responsable des dommages provoqués par le non-respect de ces consignes de sécurité et mises en garde. Conservez le mode d'emploi et les instructions de montage et re-...
Page 8
Prescriptions de sécurité et mises en garde Utilisation conforme aux dispositions Ce four est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires. Ce four n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. N'utilisez le four avec micro-ondes que conformément à...
Page 9
Prescriptions de sécurité et mises en garde En présence d'enfants dans le ménage Les enfants de moins de huit ans doivent être tenus à distance du four, à moins qu'ils ne soient sous surveillance constante. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
Page 10
Des travaux d'installation, de maintenance ou des réparations non conformes peuvent entraîner des risques importants pour l'utilisa- teur. Les travaux d'installation et d'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par des spécialistes agréés par Miele. Un four endommagé peut présenter des risques pour votre sécu- rité.
Page 11
Si le four a été réparé par un service après-vente non agréé par Miele, tout recours en garantie sera rejeté. Seules les pièces d'origine sont garanties par Miele comme ré- pondant entièrement aux exigences de sécurité en vigueur. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Page 12
Prescriptions de sécurité et mises en garde Pour fonctionner correctement, le four nécessite une amenée d'air frais suffisante. Veillez à ce que l'amenée d'air frais dans l'appareil ne soit pas entravée (p.ex. par l'installation de baguettes d'isolation thermique sur l'armoire d'encastrement). En outre, l'air de refroidis- sement ne doit pas être excessivement chauffé...
Page 13
Prescriptions de sécurité et mises en garde Tenez compte du fait que les durées de cuisson, de réchauffage et de décongélation sont souvent beaucoup plus courtes au micro- ondes qu'avec un mode de fonctionnement sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil enclenché trop longtemps, les mets risquent de se dessécher et éventuellement de prendre feu.
Page 14
Prescriptions de sécurité et mises en garde Le four avec micro-ondes peut être abîmé par l'accumulation de chaleur. En mode Chaleur tournante Plus , ne recouvrez jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne disposez aucun récipient de cuisson, ni de plat en verre sur la sole du four.
Page 15
Prescriptions de sécurité et mises en garde Lorsque les liquides bouillent, surtout en cas de réchauffage au micro-ondes, il peut arriver que la température d'ébullition soit at- teinte sans dégagement de bulles de vapeur. Le liquide ne bout pas de manière uniforme.
Page 16
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les coussins remplis de grains, de noyaux de cerise ou de gel et autres articles similaires risquent de s'enflammer, même une fois sortis du four. Ne les réchauffez jamais au four. Si de la fumée se développe dans l'enceinte de cuisson, laissez la porte du four fermée pour étouffer un feu éventuel.
Page 17
Prescriptions de sécurité et mises en garde Les récipients jetables en plastique que vous utilisez doivent pré- senter les caractéristiques figurant au chapitre "Vaisselle à utiliser avec le mode micro-ondes – Matière plastique". Ne laissez jamais le four sans surveillance lorsque vous réchauffez ou faites cuire des aliments dans des récipients jetables en plas- tique, en papier ou tout autre matériau inflammable.
Page 18
Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Si d’autres pièces sont rajoutées ou montées, les prétentions à la garantie et/ou fon- dées sur la responsabilité du fait du produit deviennent caduques.
Faites appel au service d'enlèvement mis en place par votre commune, votre ville, votre revendeur ou Miele, ou rap- portez votre appareil dans un point de collecte spécialement dédié à l'élimina- tion de ce type d'appareil. Vous êtes lé- galement responsable de la suppres- sion des éventuelles données à...
Aperçu four avec micro-ondes a Eléments de commande b Corps de chauffe du gril c 3 niveaux pour accueillir le plat en verre et la grille d Cadre frontal avec plaque signalétique e Porte...
Démarrer la fonction Quick Start Sélection de modes de fonctionne- m Interface optique ment (réservée au service après-vente c Ecran Miele) Affichage de l'heure et d'informa- tions relatives à l'utilisation d Sélecteur rotatif Régler des valeurs et naviguer dans la liste de sélection e Touche sensitive OK Confirmer les réglages et instruc-...
Eléments de commande Sélecteur de mode de fonc- Sélecteur rotatif tionnement Vous pouvez tourner le sélecteur rotatif vers la droite ou vers la gauche et Le sélecteur de mode de fonctionne- l'escamoter en le pressant, quelle que ment vous permet de sélectionner le soit sa position.
Eléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip sonore. Vous pouvez également désactiver le bip touches (voir chapitre "Réglages – Bip touches"). Touche Fonction Remarques sensi- tive Pour sélectionner Quand une fonction apparaît en surbrillance, vous des fonctions et pouvez la sélectionner en effleurant la touche OK.
Page 24
Eléments de commande Touche Fonction Remarques sensi- tive Pour sélectionner Si le four est éteint, vous devez le mettre en des réglages marche pour accéder à la liste de sélection des ré- glages. Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être tourné...
Eléments de commande – Sécurité enfants Ecran – Revendeur L'écran affiche l'heure ou des informa- tions sur les modes de fonctionnement, – Réglage usine les températures, les puissances micro- Si vous sélectionnez un mode de ondes, les durées de cuisson, les pro- fonctionnement (à...
Eléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification Minuterie Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des flèches apparaissent sur le côté droit. Vous pouvez faire défiler la liste de sélection. Les options disponibles s'affichent en surbril- lance l'une après l'autre.
Veuillez préparer ces informations la désignation du modèle de votre four lorsque vous avez des questions ou des et la désignation des accessoires sou- problèmes, afin que Miele puisse vous haités. aider de façon ciblée. Appareil et accessoires fournis La livraison comprend : –...
Equipement Plat en verre Grille avec sécurité anti-extraction Etant donné que le plat est en verre, il La grille peut être utilisée pour les cuis- peut être utilisé avec tous les modes de sons en modes combinés et modes fonctionnement. sans micro-ondes.
Page 29
Equipement Moule rond HBF 27-1 Les micro-ondes risquent d'endom- mager le moule rond. Le moule rond ne doit pas être utilisé en mode micro-ondes seul ni en mode combiné utilisant les micro- ondes. Lorsque vous tirez la grille avec la Sa forme ronde convient parfaitement à sécurité...
Page 30
être utilisés en mode mi- cro-ondes seul ni en mode com- biné avec micro-ondes. HBD 60-22 HBD 60-35 Les plats à rôtir Gourmet Miele doivent être placés au niveau 1 en partant du bas. La surface du plat à rôtir est dotée d'un revêtement anti-adhésif.
Equipement Ventilateur de refroidissement Commande du four Le ventilateur de refroidissement s'ac- La commande du four permet d'utiliser tive automatiquement à chaque opéra- les différents modes de fonctionnement tion de cuisson. Il refroidit l'air chaud à disposition pour cuire, rôtir, griller et provenant de l'enceinte de cuisson en réchauffer.
Equipement Surfaces traitées PerfectClean Les surfaces traitées PerfectClean se caractérisent par un effet antiadhésif re- marquable et un nettoyage extrême- ment facile. Les aliments cuits se détachent facile- ment et les salissures résultant d'une cuisson ou d'un rôtissage s'éliminent rapidement. Vous pouvez couper ou découper vos aliments sur les surfaces traitées PerfectClean.
Première mise en service Régler la date Réglages de base Réglez la date. Le four ne doit être utilisé Validez avec OK. qu'après avoir été encastré. Régler l'heure Une fois raccordé au réseau élec- L'heure s'affiche au format 24 heures. trique, l'appareil s'enclenche automa- tiquement.
Page 34
Première mise en service Affichage de l'heure Sélectionnez ensuite le type d'affichage de l'heure pour le four éteint (voir cha- pitre "Réglages – Heure – Affichage"). – activé L'heure est toujours affichée. – désactivé L'écran reste sombre pour économi- ser de l'énergie. Certaines fonctions sont limitées.
Première mise en service Le chauffage de l'enceinte de cuisson Première montée en tempéra- s'enclenche. ture du four A la première montée en température Faites fonctionner le four à vide au du four, des odeurs désagréables moins pendant une heure. peuvent se dégager.
Réglages Modifier et enregistrer les réglages Appeler le menu "Réglages" Enclenchez le four. Des réglages d'usine sont enregistrés par défaut. Vous pouvez les modifier Sélectionnez . dans le menu Réglages La liste de sélection des réglages appa- Pour ouvrir ce menu, appuyez sur la raît.
Réglages Tableau des réglages Point de menu Réglages disponibles ... / / ... Langue deutsch english Pays Heure Affichage activé désactivé désactivation nocturne Format affichage heure 24 heures 12 heures Régler Date Eclairage activé activé 15 secondes Luminosité écran Modifier volume sign.
Page 38
Réglages Point de menu Réglages disponibles Arrêt différé du ventilateur commandé par la température commandé par la durée Températures préenregis- trées Puissances préenregis- trées Sécurité enfants activé désactivé Revendeur Mode expo activé désactivé Réglages usine Réglages Réinitialiser Ne pas réinitialiser Programmes personnalisés Supprimer Ne pas supprimer...
Réglages Langue Format d'affichage de l'heure Vous pouvez choisir le format d'affi- Vous pouvez régler votre langue et chage de l'heure : votre pays. – 24 heures Une fois la sélection effectuée et vali- dée, la langue souhaitée apparaît immé- L'heure est affichée au format diatement à...
Réglages Eclairage Signaux sonores – activé Mélodies L'éclairage de l'enceinte de cuisson A la fin d'une opération, une mélodie re- reste enclenché tout au long de tentit plusieurs fois à intervalles régu- l'opération de cuisson. liers. – activé 15 secondes Le volume de cette mélodie est illustré...
Réglages Bip touches Unités Le volume du bip émis lors de chaque Poids sélection d'une touche sensitive est il- – lustré par une barre à sept segments. Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en Si tous les segments sont pleins, vous grammes.
Réglages Quick Start Maintien au chaud Pour assurer le démarrage immédiat du – activé micro-ondes, la puissance a été préré- Dans le mode micro-ondes , la glée sur 1000 W et la durée sur 1 mi- fonction de maintien au chaud s'ac- nute. tive automatiquement lors de la sé- –...
Réglages Arrêt différé du ventilateur Températures préenregistrées En fin de cuisson, la ventilation conti- Il est recommandé de modifier les tem- nue de fonctionner pour éliminer l'humi- pératures préenregistrées de manière dité résiduelle de l'enceinte, du ban- durable si vous devez régler fréquem- deau de commande et de la niche d'en- ment d'autres températures de cuisson.
Réglages Puissances préenregistrées Sécurité enfants Il est recommandé de modifier les puis- La sécurité enfants empêche tout en- sances préenregistrées de manière du- clenchement involontaire du four. rable si vous devez régler fréquemment Après une panne de secteur, la sécu- d'autres puissances micro-ondes.
Réglages Revendeur Réglages usine Cette option est prévue spécialement – Réglages pour les revendeurs qui souhaitent pré- Tous les réglages sont réinitialisés sur senter le four sans qu'il ne chauffe. Ce les réglages d'usine. réglage n'a aucune utilité pour le parti- –...
Minuterie Vous pouvez entrer la minuterie pour Régler la minuterie surveiller une autre opération, par Si vous avez sélectionné le réglage exemple pour cuire des œufs. Heure – Affichage – désactivé , allumez le Vous pouvez également utiliser la minu- four pour régler la minuterie.
Minuterie A expiration de la durée de la minute- Modifier la durée de minuterie Sélectionnez . – clignote, .Minuterie. apparaît et Modifier s'affiche – la durée est incrémentée, en surbrillance. – un signal retentit si le signal sonore a Validez avec OK. été...
Aperçu des divers modes de fonctionnement Plusieurs modes de fonctionnement sont à votre disposition pour préparer les re- cettes les plus diverses. Modes de fonctionnement sans micro-ondes Il est possible de sélectionner directement certains modes de fonctionnement dans le sélecteur de mode de fonctionnement. D'autres apparaissent sous . Mode de fonctionnement Température Plage de...
Aperçu des divers modes de fonctionnement Mode de fonctionnement Température Plage de préenregis- tempéra- trée tures Rôtissage automatique 160 °C 100–230 °C Pour rôtir. Pendant la phase de saisie, le four chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C).
Aperçu des divers modes de fonctionnement Modes combinés avec micro-ondes Dans les modes de cuisson combinés, le corps de chauffe et le magnétron fonc- tionnent en alternance. Le corps de chauffe sert ainsi au brunissage des aliments et le magnétron à leur cuisson. Le cas échéant, la puissance maximale des micro- ondes est de 300 W.
Page 51
Aperçu des divers modes de fonctionnement Mode de fonctionnement Température Plage de préenregis- tempéra- trée tures Micro-ondes + gril Niveau 3 Niveau 1–3 Pour faire griller ou gratiner des aliments. Tout le corps de chauffe chaleur voûte/gril devient in- candescent pour produire le rayonnement infrarouge nécessaire.
Modes avec micro-ondes Avantages Fonctionnement – La cuisson des aliments aux micro- Ce four à micro-ondes est doté d'un ondes s'effectue sans qu'on ait be- magnétron qui transforme le courant soin ou presque d'ajouter de ma- électrique en ondes électromagné- tières grasses/liquides.
Vaisselle à utiliser avec le mode micro-ondes En mode de fonctionnement micro- ondes et dans les modes de fonctionnement avec micro-ondes : risque d'incendie ! La vaisselle non adaptée aux micro-ondes peut être abîmée et endommager le four. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur les temps de ré- Les micro-ondes sont réfléchies par le chauffage et de cuisson.
Page 54
Vaisselle à utiliser avec le mode micro-ondes Terre cuite – Récipients en polystyrène Pour les récipients en terre cuite peinte, Pour réchauffer brièvement des ali- le décor doit se trouver sous le vernis. ments, vous pouvez utiliser de la vais- selle en mousse de plastique, p. ex.
Vaisselle à utiliser avec le mode micro-ondes Exceptions : Récipients inadaptés aux mo- des avec micro-ondes La grille fournie peut être utilisée pour des cuissons en modes combi- Les récipients à poignées ou à nés et sans micro-ondes. Elle n'est boutons de couvercle creux ne pas adaptée pour une utilisation en conviennent pas à...
Vaisselle à utiliser avec le mode micro-ondes – Morceaux de feuilles d'aluminium Test de vaisselle Pour faire décongeler, réchauffer ou Si vous n'êtes pas sûr(e) qu'un récipient cuire de manière uniforme des pièces en verre, en terre cuite ou en porcelaine de viande de forme et d'épaisseur irré- convienne pour une utilisation avec mi- gulières (volaille par exemple), couvrez,...
Vaisselle à utiliser avec le mode micro-ondes Disposition de la vaisselle dans Couvercle l'enceinte de cuisson Le couvercle offre les avantages sui- vants : – un couvercle évite que trop de va- peur d'eau ne s'échappe, en particu- lier lorsque le réchauffage dure un certain temps, –...
Page 58
Vaisselle à utiliser avec le mode micro-ondes N'utilisez pas de couvercle lorsque Le matériau du couvercle sup- vous réchauffez : porte des températures allant jusqu'à 110 °C. Si la température est supéri- – des aliments panés, eure (Gril ou Chaleur tournante –...
Conseils pour économiser de l'énergie – Retirez du four tous les accessoires – Surveillez le temps de cuisson, pour dont vous n'avez pas besoin pour la éviter tout gaspillage d'énergie lors cuisson. de la cuisson des aliments. Si possible, réglez un temps de cuis- –...
Page 60
Conseils pour économiser de l'énergie – En cas de cuisson avec arrêt automa- tique, le chauffage de l'enceinte s'ar- rête automatiquement un peu avant la fin de la cuisson. La chaleur rési- duelle est utilisée. Elle suffit pour finir la cuisson. L'écran affiche –...
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Utilisation simple Ventilateur de refroidissement Enclenchez le four. Après une opération de cuisson, le ven- tilateur de refroidissement reste encore Enfournez le plat. enclenché un moment pour éviter que Sélectionnez le mode de fonctionne- de la condensation ne se dépose dans l'enceinte de cuisson, sur le bandeau ment souhaité.
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Modifier le mode Commande avancée Vous pouvez changer de mode de fonc- Vous avez enfourné les aliments dans tionnement pendant l'opération de cuis- l'enceinte de cuisson, sélectionné un son. mode de fonctionnement et réglé une température.
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Modifier la température Exemple : vous avez réglé le mode Chaleur tournante Plus et 170 °C. Dès que vous sélectionnez un mode de Vous pouvez suivre l'augmentation de fonctionnement, la température préen- la température. registrée correspondante s'affiche (voir chapitre "Aperçu des divers modes de Vous souhaitez réduire la température...
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Préchauffage rapide Sélectionnez la touche sensitive pour activer ou désactiver rapidement Le chauffage accéléré sert à réduire la la fonction "Préchauffage rapide" au phase de préchauffage. Le corps de cours de la phase préchauffage : chauffe chaleur voûte/gril, la résistance circulaire et le ventilateur s'enclenchent ...
Page 65
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Préchauffer l'enceinte de cuisson Le préchauffage de l'enceinte de cuis- son n'est nécessaire que pour quelques types de préparations. Vous pouvez mettre la plupart des plats directement dans l'enceinte de cuisson encore froide pour tirer profit de la cha- leur pendant la phase de préchauffage.
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Régler des durées de cuisson Arrêt automatique d'une opération de cuisson Vous avez enfourné les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un Exemple : il est 11:45. Votre plat doit mode de fonctionnement et réglé une cuire 30 minutes et être prêt à...
Page 67
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Mise en marche et arrêt automa- Déroulement d'une opération tiques d'une opération de cuisson de cuisson avec départ et arrêt auto- matiques Le démarrage et l'arrêt automatiques Jusqu'au démarrage, le mode de d'une opération de cuisson sont fonctionnement, la température sélec- conseillés pour la cuisson de viande.
Page 68
Utilisation : modes de fonctionmt. sans micro-ondes Modification des durées de cuisson réglées Sélectionnez . Tous les points de menu pouvant être modifiés s'affichent. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la durée souhaitée ap- paraisse en surbrillance. ...
Utilisation : mode micro-ondes Une fois la durée de cuisson écoulée Utilisation simple – Opération terminée s'affiche à l'écran, Enclenchez le four. – le ventilateur de refroidissement Enfournez le plat. continue de fonctionner, Sélectionnez le mode micro- –...
Utilisation : mode micro-ondes Validez avec OK. Commande avancée La puissance micro-ondes modifiée est Vous avez placé les aliments dans l'en- enregistrée. ceinte de cuisson, sélectionné une puissance de micro-ondes et réglé une Sélectionnez . durée de cuisson. La puissance micro-ondes et la durée ...
Utilisation : mode micro-ondes Régler d'autres durées de cuisson Mise en marche et arrêt automa- tiques d'une opération de cuisson Vous avez placé les aliments dans l'en- ceinte de cuisson, sélectionné une Pour qu'une opération de cuisson se puissance de micro-ondes et réglé une mette en marche et s'arrête automati- durée de cuisson.
Page 72
Utilisation : mode micro-ondes Déroulement d'une opération de Modification des durées de cuisson cuisson avec départ et arrêt automa- réglées tiques Sélectionnez . Jusqu'au départ, le mode de fonction- Tous les points de menu pouvant être nement, la puissance micro-ondes sé- modifiés s'affichent.
Page 73
Utilisation : mode micro-ondes Supprimer la fin de cuisson Sélectionnez . Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que la durée souhaitée ap- paraisse en surbrillance. Validez avec OK. Faites défiler la liste jusqu'à ce que Supprimer apparaisse en surbrillance.
Utilisation : modes combinés En modes combinés, le mode de La température proposée est acceptée fonctionnement Micro-ondes est as- après quelques secondes. socié à un autre mode, tel que Chaleur Validez avec OK. tournante Plus, Rôtissage automa- tique. La durée de cuisson est rac- ...
Utilisation : modes combinés Une fois la durée de cuisson écoulée Ventilateur de refroidissement – Opération terminée s'affiche à l'écran, Après une opération de cuisson, le ven- tilateur de refroidissement reste encore – le chauffage de l'enceinte de cuisson enclenché un moment pour éviter que s'arrête automatiquement, de la condensation ne se dépose dans –...
Utilisation : modes combinés Modifier la température Commande avancée Sélectionnez . Vous avez placé les aliments dans l'en- ceinte de cuisson, sélectionné une tem- La température définie apparaît en sur- pérature, une puissance de micro- brillance. ondes et réglé une durée de cuisson. ...
Utilisation : modes combinés Préchauffage rapide Réglage de la durée de cuisson avec micro-ondes La fonction Préchauffage rapide est automatiquement activée en modes de En modes combinés, le micro-ondes cuisson MO + Chaleur tournante est éteint pendant l'ensemble du temps Plus ...
Programmes automatiques Utilisation des programmes Votre four propose de nombreux pro- automatiques grammes automatiques permettant de réaliser les plats les plus divers. Fa- Sélectionnez . ciles à utiliser, ces programmes as- surent un résultat optimal. Il vous suffit La liste de sélection des catégories de sélectionner le programme corres- d'aliments s'affiche.
Programmes automatiques Conseils d'utilisation – Les recettes ci-jointes sont destinées à vous aider à utiliser les programmes automatiques. Chaque programme automatique vous permet de réaliser des recettes similaires en variant les quantités indiquées. – Après une cuisson, laissez d'abord refroidir l'enceinte de cuisson avant de démarrer un programme automa- tique.
Programmes personnalisés Vous pouvez créer et enregistrer jusqu'à Créer des programmes per- 20 programmes personnalisés. sonnalisés – Vous pouvez combiner jusqu'à dix Sélectionnez . étapes de cuisson pour décrire le dé- Si vous n'avez pas encore créé de pro- roulement de vos recettes préférées gramme personnalisé, le message ...
Page 81
Programmes personnalisés Faites défiler la liste de sélection Tous les réglages de la 1re étape de cuisson sont effectués. jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse en surbrillance. Vous pouvez ajouter d'autres étapes de Validez avec OK. cuisson, si vous souhaitez par exemple utiliser un mode de fonctionnement dif- Le caractère sélectionné...
Programmes personnalisés Faites défiler la liste de sélection Démarrer un programme per- jusqu'à ce que le point de menu sou- sonnalisé haité apparaisse en surbrillance. Enfournez le plat. Validez avec OK. Sélectionnez . Confirmez le message indiquant le ni- Les noms des programmes s'affichent à...
Programmes personnalisés Modifiez le programme comme vous Modifier les programmes per- le souhaitez (voir chapitre "Créer des sonnalisés programmes personnalisés"). Modifier les étapes de cuisson Validez avec OK. Lorsque vous avez enregistré votre Contrôlez les réglages et confirmez programme personnalisé...
Programmes personnalisés Modifier le nom Supprimer des programmes personnalisés Sélectionnez . Sélectionnez . Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis Modifier programme Les noms des programmes s'affichent à l'écran, puis Modifier programme Validez avec OK. Validez avec OK. ...
Quick Start Effleurez la touche , jusqu'à ce que Lorsque vous effleurez la touche Quick Start , le micro-ondes démarre avec la cuisson démarre. une puissance micro-ondes et une du- En effleurant plusieurs fois cette rée de cuisson déterminées, par touche sensitive, vous pouvez aug- exemple pour réchauffer des liquides.
Popcorn Effleurez , jusqu'à ce que l'opéra- Lorsque vous effleurez la touche Pop- corn , le micro-ondes démarre avec tion de cuisson démarre. une puissance micro-ondes et une du- Le temps restant qui s'écoule apparaît à rée de cuisson déterminées. l'affichage.
Cuisson de pâtisseries/pain Moule Cuire les aliments en douceur est bé- néfique pour la santé. Le choix du moule de cuisson dépend Les gâteaux, pizzas, frites et produits du mode de cuisson et de la prépara- du même type devraient dorer et non tion.
Page 88
Cuisson de pâtisseries/pain Niveau Tableaux de cuisson – Chaleur tournante Plus Les données correspondant au mode Gâteaux préparés dans des moules : de fonctionnement recommandé sont niveau 1 à partir du bas imprimées en caractères gras dans les Pâtisseries plates (p. ex. gâteaux tableaux.
Cuisson de pâtisseries/pain Pâte à génoise [°C] [min] Gâteaux/pâtisseries Gâteau à base de génoise (4 à 6 œufs) 150–170 30–50 Fond de tarte (2 œufs) 150–170 25–30 32–37 Gâteau de Savoie Biscuit roulé 150–170 20–25 Pâte levée/pâte à...
Rôtir sistants à la chaleur sans couvercle Modes de fonctionnement métallique (voir chapitre "Vaisselle à Chaleur tournante , Rôtissage au- utiliser avec le mode micro-ondes"). tomatique Pour rôtir et dorer des plats de viande, de poisson et de volaille ainsi que pour la cuisson de rosbif et de filet.
Page 92
Rôtir Rôtissage dans un récipient fermé Conseils Nous vous conseillons de rôtir dans un – Brunissement : le brunissement a lieu récipient fermé car cela permet à la à la fin de la cuisson. La viande bruni- viande de rester juteuse, l'enceinte de ra encore plus fort si vous enlevez le cuisson reste plus propre qu'en rôtis- couvercle du récipient environ à...
Page 93
Rôtir Préchauffage Tableaux de cuisson Le préchauffage n'est nécessaire Faute d'indications contraires, les du- qu'avec le rosbif et le filet. rées s'appliquent à une enceinte de cuisson non préchauffée. Durée de rôtissage Respectez les plages de températures, Vous pouvez calculer la durée de rôtis- les puissances micro-ondes, les ni- sage en multipliant, selon le type de veaux et les durées indiquées.
Griller Ustensiles Risque de brûlure ! Si vous grillez porte ouverte, l'air En règle générale, utilisez la grille chaud de l'enceinte ne passe plus pour les grillades. automatiquement devant le ventila- Avec un pinceau, appliquez un peu teur pour être refroidi.
Griller Griller Tableau de cuisson au gril Préchauffez le corps de chauffe cha- Dans le tableau, les données corres- leur voûte/gril environ 5 minutes porte pondant au mode de fonctionnement fermée. recommandé sont imprimées en carac- tères gras. N’activez pas le mode micro-ondes Vérifiez la cuisson après le temps le pendant ce temps ! plus court indiqué.
Page 98
Griller Préchauffage Test de cuisson Le préchauffage est nécessaire pour Si vous voulez contrôler le degré de griller. Préchauffez le corps de chauffe cuisson de la viande, pressez dessus chaleur voûte/gril environ 5 minutes avec une cuillère : porte fermée. saignant : si la viande est très souple, elle est encore rouge à...
Page 99
Griller Tableau de cuisson au gril En mode de fonctionnement avec gril, préchauffez le corps de chauffe chaleur voûte/gril environ 5 minutes avec la porte fermée. N’activez pas le mode micro- ondes pendant ce temps ! Pièce à griller Niveau ...
Micro-ondes : décongélation, réchauffage et cuisson / Mode de Indiqué pour : fonction- nement Déconge- 80 W Aliments très délicats : crème, beurre, pâtisseries au beurre et à la crème, fro- mage 150 W Tous les autres aliments Réchauf- 450 W Nourriture pour bébés et enfants...
Page 101
Micro-ondes : décongélation, réchauffage et cuisson Avant la décongélation, le ré- Après la décongélation, le ré- chauffage, la cuisson chauffage, la cuisson Placez l'aliment frais/surgelé dans un Les temps d'égalisation sont des temps récipient adapté aux micro-ondes et de repos pendant lesquels la tempéra- couvrez-le.
Page 102
Micro-ondes : décongélation, réchauffage et cuisson Conseils pour le réchauffage Lorsque les liquides bouillent, surtout en cas de réchauffage au micro- Risque de brûlure ! Les aliments ondes, il peut arriver que la tempéra- pour nourrissons et jeunes enfants ture d'ébullition soit atteinte sans dé- ne doivent pas être trop chauds.
Page 103
Micro-ondes : décongélation, réchauffage et cuisson Conseils pour la cuisson Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs ou les aubergines sont sus- ceptibles d'éclater lorsque vous les réchauffez.
Page 104
Micro-ondes : décongélation, réchauffage et cuisson Utilisation Conseils Décongélation de grandes Pour décongeler, vous pouvez aussi utiliser le plat quantités d'aliments, p. ex. en verre au niveau 1 à partir du bas. 2 kg de poisson Réchauffage des aliments Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous ré- chauffez des aliments panés.
Micro-ondes : décongélation, réchauffage et cuisson Tableau de décongélation des aliments Quantité [min] [min] Produits laitiers Crème 250 ml 80 W 13–17 10–15 Beurre 250 g 80 W 8–10 5–10 Tranches de fromage 250 g 80 W 6–8 10–15 Lait...
Micro-ondes : décongélation, réchauffage et cuisson Tableau de cuisson des aliments Quantité 850 W + 450 W [min] [min] [min] Viande Boulettes de viande hachée en sauce (400 g 10–12 – 2–3 de viande) Goulache de veau en sauce (750 g de 2–3 viande) Volaille...
Autres exemples d'utilisation En plus des programmes automatiques, Vous trouverez en outre dans ce cha- votre four propose différentes fonctions pitre des informations sur les applica- utiles que trouverez sous Autres pro- tions suivantes : grammes : – Conserves – Décongeler –...
Autres exemples d'utilisation Cuire/brunir Risque de salmonelles ! Le mode de fonctionnement Cuire/ Faites très attention à la propreté brunir est indiqué pour faire cuire les lorsque vous décongelez des vo- gratins dont la surface doit être croustil- lailles. lante.
Autres exemples d'utilisation Vous trouverez quelques exemples pra- Sécher tiques dans le tableau. Ce programme est conçu pour la conservation traditionnelle par déshy- Plat dratation (séchage). [°C] [min] Vous pouvez régler une température Lasagnes 45–60 entre 80 et 100 °C. Gratin de pommes 55–65 de terre...
Autres exemples d'utilisation Réchauffer Aliments à sé- Durée de sé- cher chage Ce programme est conçu pour réchauf- fer les aliments. Fruits 2–8 heures Légumes 3–8 heures N'utilisez que des récipients conve- nant aux micro-ondes. Réduisez la température lorsque des gouttes d'eau se forment dans l'en- ...
Autres exemples d'utilisation Faire lever la pâte Pizza Ce programme est conçu pour faire le- Ce programme est conçu pour cuire ver des pâtes. des pizzas. Vous pouvez régler une température Vous pouvez régler une température entre 30 et 50 °C. entre 160 et 250 °C.
Autres exemples d'utilisation Préparation Conserves Les indications s'appliquent pour un Récipients de stérilisation maximum de 5 bocaux de 0,5 l. Risque de blessure ! Lorsque les boîtes de conserve fer- mées sont réchauffées, une surpres- sion se produit et peut provoquer l'éclatement de ces boîtes.
Page 114
Autres exemples d'utilisation Stérilisation avec la Chaleur tour- Stérilisation en mode Micro- nante Plus ondes Sélectionnez le mode Chaleur tour- Sélectionnez le mode Micro- nante plus à une température de ondes et une puissance de 150–170 °C. 850 W. Attendez jusqu'à "l'ébullition", c'est- ...
Page 115
Autres exemples d'utilisation Après la stérilisation Risque de brûlure ! Mettez des maniques pour retirer les bocaux. Sortez les bocaux de l'enceinte de cuisson. Laissez-les reposer, recouverts d'un linge, pendant environ 24 heures en- viron dans un lieu à l'abri des cou- rants d'air.
Autres exemples d'utilisation Préparation Produits surgelés/plats cuisi- nés Cuire les aliments en douceur est bé- néfique pour la santé. Conseils Les gâteaux, pizzas, frites et produits du même type devraient dorer et non Gâteaux, pizzas, baguettes cuire jusqu'à devenir brun foncé. –...
Informations pour les organismes de contrôle Plats de contrôle selon EN 60705 (mode de fonctionnement micro-ondes ) Plats de contrôle Remarques [min] [min] Voir norme pour le récipient, di- Crème aux œufs, mensions au bord supérieur 1000 g 250 mm x 250 mm, cuire à...
Informations pour les organismes de contrôle Plats de contrôle selon EN 60350-1 Préchauf- Plats de contrôle Accessoires [°C] [min] fage Sablés 1 plat en verre 42–49 42–49 2 plats en verre Petits cakes 1 plat en verre 30–36 2 plats en verre ...
Nettoyage et entretien Produits de nettoyage à ne pas Risque de brûlure ! utiliser Les corps de chauffe doivent être désactivés. L'enceinte de cuisson Pour éviter d'endommager les surfaces, doit être refroidie. ne les nettoyez pas avec : – des détergents contenant de la ...
Nettoyage et entretien Salissures normales Si les salissures ne sont pas net- toyées rapidement, elles peuvent Le four est endommagé en raison de s'incruster avec le temps. Si vous liquide à l'intérieur de l'appareil. utilisez plusieurs fois votre four sans N'essuyez pas l'enceinte de cuisson le nettoyer, le nettoyage sera d'au- avec un linge trop humide, afin d'évi-...
Nettoyage et entretien Abaisser le corps de chauffe Le corps de chauffe du gril peut être du gril abîmé. Ne forcez pas pour abaisser le corps Si la voûte de l'enceinte de cuisson est de chauffe du gril. très sale, vous pouvez abaisser la résis- tance du gril pour la nettoyer.
Risque de blessure ! Tous travaux d'installation, de maintenance ou de ré- paration non conformes peuvent présenter de graves dangers pour l'utilisateur, pour lesquels Miele ne saurait engager sa responsabilité. Les travaux d'installation et de maintenance ainsi que les réparations ne doivent être confiés qu'à...
Page 124
à Il s'agit d'un dérangement auquel vous ne pouvez pas l'écran. remédier vous-même. Appelez le service après-vente Miele. Si vous ouvrez la porte Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Si vous ouvrez la pendant une opération porte pendant une opération de cuisson en mode mi- de cuisson en mode mi- cro-ondes , le contact de porte éteint le micro-...
Page 125
Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Des bruits anormaux se Vous avez utilisé de la vaisselle métallique lors d'une font entendre pendant cuisson en mode micro-ondes. une opération aux mi- Vérifiez si un récipient métallique provoque des cro-ondes.
Page 126
Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage Le gâteau/la pâtisserie Vous avez sélectionné une température ou un niveau n'est pas doré(e) de ma- de cuisson inadaptés. nière uniforme. Il y a toujours une certaine différence dans le de- gré...
Page 127
Que faire si . . . ? Problème Cause et dépannage L'éclairage de l'en- L'ampoule halogène est défectueuse. ceinte de cuisson ne Risque de brûlure ! s'active pas. Les corps de chauffe doivent être déclenchés. L'enceinte de cuisson doit être refroidie. Le cache de la lampe se compose de deux élé- ments : un hublot et un socle.
La garantie est de 2 ans. veuillez contacter Pour de plus amples informations, – votre revendeur Miele ou veuillez consulter les conditions de ga- rantie fournies. – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de télé- phone du service après-vente à...
LS dont la commande per- met de séparer tous les pôles du sec- teur. Lors de toute demande adressée au centre de service Miele, veuillez toujours indiquer le voltage (tension) ainsi que le type et le numéro de fabri- cation de votre appareil.
Branchement électrique Four avec micro-ondes Schéma de branchement Le four avec micro-ondes doit être rac- cordé en fonction du schéma élec- trique. Puissance maximale de raccordement : voir la plaque signalétique.
Schémas des cotes pour l'encastrement Dimensions et découpe du meuble d'encastrement Les cotes sont indiquées en mm. Encastrement dans une armoire haute Four à façade en verre Four à façade en métal...
Schémas des cotes pour l'encastrement Encastrement dans une armoire basse Si le four doit être encastré sous un plan de cuisson, il convient de respecter les instructions concernant l'encastrement du plan de cuisson et de tenir compte de la hauteur d'encastrement de celui-ci. Four à...
Schémas des cotes pour l'encastrement Cotes détaillées de la façade du four Les cotes sont indiquées en mm. H63xx : 45 mm H64xx : 42 mm Four à façade en verre : 2,2 mm Four à façade en métal : 1,2 mm...
Encastrement Le four ne doit être utilisé qu'après avoir été encastré. Raccordez le four au réseau élec- trique. Insérez le four dans l'armoire d'en- castrement et ajustez-le. Ouvrez la porte et fixez le four avec les vis fournies aux parois latérales de l'armoire d'encastrement.