Page 1
Mode d'emploi et instructions de montage Four avec micro-ondes Lisez impérativement ce mode d'emploi et ses instructions de montage avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous assurerez ainsi votre protection et éviterez d'endommager votre appareil. fr-BE M.-Nr. 10 230 370...
Contenu Consignes de sécurité et mises en garde............ 7 Votre contribution à la protection de l'environnement ........ 20 Vue d'ensemble du four combiné .............. 21 Éléments de commande .................. 22 Sélecteur de mode de fonctionnement ..............23 Sélecteur rotatif ..................... 23 Touches sensitives ....................
Page 4
Contenu Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes ........... 63 Utilisation simple ....................63 Ventilateur de refroidissement ................63 Commande avancée ..................... 64 Modifier mode de cuisson................ 64 Modification de la température ................ 65 Chauffage accéléré .................. 66 Réglage des temps de cuisson ................ 68 Utilisation : mode micro-ondes ...
Page 5
Contenu Popcorn ...................... 88 Cuire ........................ 89 Tableaux de cuisson....................90 Pâte à cake....................... 91 Pâte brisée...................... 91 Génoise ...................... 92 Pâte à lever/Pâte au fromage blanc et à l’huile .......... 92 Pâte à choux, pâte feuilletée, meringue et produits surgelés ...... 92 Rôtir ........................
Page 6
Contenu Abaisser la résistance du gril ................125 En cas d'anomalie ..................... 126 Service après-vente et garantie............... 131 Raccordement électrique ................. 132 Croquis cotés pour le montage ............... 133 Dimensions et niche .................... 133 Encastrement dans un meuble haut............... 133 Encastrement dans un meuble bas..............
Respectez ces consignes pour vous protéger et éviter d'endommager votre appareil. Miele ne peut être tenu pour responsable des dommages liés au non-respect des présentes prescriptions de sécurité. Veuillez conserver ce document à disposition et le remettre au...
Page 8
Consignes de sécurité et mises en garde Utilisation conforme Ce four est destiné à être utilisé dans un cadre domestique ou présentant des caractéristiques similaires. Ce four ne convient pas à une utilisation en extérieur. Utilisez ce four combiné exclusivement dans le cadre domestique pour décongeler, réchauffer, cuire, rôtir et stériliser des aliments.
Page 9
Consignes de sécurité et mises en garde Précautions à prendre avec les enfants Tenez les enfants de moins de huit ans éloignés du four, à moins qu'ils ne soient sous étroite surveillance. Les enfants de plus de huit ans sont autorisés à utiliser ce four sans surveillance uniquement si son fonctionnement leur a été...
Page 10
être lourds de conséquences pour l’utilisateur. Les travaux d'installation, ainsi que les interventions d'entretien et de réparation sont à confier exclusivement à des professionnels agréés par Miele. Un four endommagé peut représenter un danger pour votre sécurité. Vérifiez que votre four ne présente aucun dommage apparent avant de l'utiliser.
Page 11
Miele. Seule l'utilisation de pièces de rechange d'origine permet à Miele de garantir la satisfaction aux exigences de sécurité. Les pièces défectueuses ne doivent être remplacées que par de telles pièces.
Consignes de sécurité et mises en garde Si le four est encastré derrière une façade de meuble (par exemple, une porte), ouvrez impérativement la porte lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement. Si la porte reste fermée, de la chaleur et de l'humidité s'accumulent derrière le meuble de cuisine.
Page 13
Consignes de sécurité et mises en garde Tenez compte du fait que les temps de cuisson, de réchauffage et de décongélation sont souvent beaucoup plus courts en mode micro-ondes qu'en mode sans micro-ondes. Si vous laissez l'appareil fonctionner trop longtemps, les aliments risquent de se dessécher, voire de prendre feu.
Page 14
Consignes de sécurité et mises en garde Le four combiné micro-ondes peut être abîmé par l'accumulation de chaleur. En mode Chaleur tournante Plus ne recouvrez jamais la sole du four avec une feuille d'aluminium ou du papier sulfurisé. Ne disposez aucun récipient de cuisson, ni même le plat en verre sur la sole du four.
Page 15
Consignes de sécurité et mises en garde Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la température d'ébullition peut être atteinte sans que les bulles de vapeur aient eu le temps de se former. En effet le liquide ne bout pas de manière homogène et ce retard d’ébullition peut déclencher la formation soudaine de bulles de vapeur suivie d'un débordement avec projections au moment de sortir le récipient du four micro-...
Page 16
Consignes de sécurité et mises en garde Les thermomètres au mercure ou à l'alcool teinté ne sont pas adaptés aux températures élevées du four : ils se brisent très facilement.Pour contrôler la température des aliments, arrêtez le four puis mesurez la température du plat à l'aide d'un thermomètre spécial.Les thermomètres au mercure ou à...
Page 17
Consignes de sécurité et mises en garde Si vous cuisinez un mode de cuisson sans micro-ondes, n'utilisez pas de plats en plastique qui ne résistent pas à des températures trop élevées. Le risque est qu'ils se mettent à fondre et endommagent votre four ou prendre feu.
Page 18
Consignes de sécurité et mises en garde La porte supporte une charge maximale de 8 kg. Ne montez et ne vous asseyez jamais sur la porte ouverte et ne déposez pas d'objets lourds dessus. Veillez à ne rien coincer entre la porte et l'enceinte de l'appareil.
Accessoires N'utilisez que des accessoires d'origine Miele. Lorsque d'autres accessoires sont utilisés, les droits conférés par la garantie et/ou la responsabilité du fait du produit ne peuvent plus être invoqués.
Votre contribution à la protection de l'environnement Élimination de l'emballage de Élimination de l'ancien appareil transport Les anciens appareils électriques et électroniques contiennent souvent L’emballage protège l’appareil contre encore des matériaux recyclables. Ils les éventuels dommages en cours de contiennent également des matériaux transport.
Vue d'ensemble du four combiné a Éléments de commande b Résistance gril c 3 Niveaux de cuisson pour plateau en verre et grille d Cadre frontal avec plaque signalétique e Porte...
Démarrer la fonction Quick Start d'informations relatives à l'utilisation m Interface optique d Sélecteur rotatif (réservée au service après-vente Régler les valeurs et parcourir les Miele) listes de sélection e Touche OK Confirmation des réglages et instructions f Touche sensitive ...
Éléments de commande Sélecteur de mode de Sélecteur rotatif fonctionnement Vous pouvez faire tourner le sélecteur vers la droite ou vers la gauche, et Le sélecteur de mode de l’enfoncer en position en appuyant fonctionnement vous permet de dessus. sélectionner le mode de cuisson souhaité.
Éléments de commande Touches sensitives Les touches sensitives réagissent au contact du doigt. Tout contact est signalé par un bip. Vous pouvez désactiver ce signal (voir chapitre "Réglages – signaux sonores"). Touche Fonction Informations sensitive Permet de Quand une fonction apparaît en surbrillance, sélectionner des vous pouvez l'ouvrir en sélectionnant OK.
Page 25
Éléments de commande Touche Fonction Informations sensitive Permet de Si le four est éteint, vous devez le mettre en sélectionner des marche pour accéder à la liste de sélection des réglages réglages. Le sélecteur de mode de fonctionnement doit être tourné sur la position . Pendant un programme de cuisson, vous pouvez sélectionner cette touche pour modifier la température, définir un temps de cuisson, ou...
Éléments de commande – Puissances préprogrammées Écran – Sécurité enfants L'écran affiche l'heure ou des informations sur les modes de – Revendeur fonctionnement, les températures, les – Réglage usine puissances de micro-ondes, les temps de cuisson, les programmes Si vous sélectionnez un mode de automatiques, les programmes cuisson (à...
Éléments de commande Symboles Les symboles suivants peuvent s'afficher à l'écran : Symbole Signification Minuterie Lorsque plusieurs possibilités de sélection sont disponibles, des flèches apparaissent sur le côté droit. Parcourez la liste. Les options disponibles s'affichent en surbrillance les unes après les autres.
Miele. Vous y trouverez mentionnés la Vous pouvez les commander par désignation du modèle de four, son Internet à l’adresse www.miele- numéro de fabrication et les données shop.com ou les obtenir auprès de de raccordement au réseau (tension/ votre SAV ou de votre revendeur agréé...
Équipement 1 plat en verre Grille avec butée de sécurité Ce plat étant en verre, il convient à tous La grille peut être utilisée pour les les modes de cuisson. cuissons en modes combinés et modes sans micro-ondes. Elle n'est pas En mode micro-ondes seul , appropriée pour une utilisation en mode utilisez toujours le plat en verre.
Page 30
Équipement Moule circulaire HBF 27-1 Les micro-ondes risquent d'endommager le moule rond. Ne vous servez pas du moule circulaire lorsque vous utilisez le mode Micro-ondes et les modes combinés utilisant les micro-ondes. Lorsque vous la sortez, soulevez Ce moule circulaire convient légèrement la grille par l'avant dès parfaitement à...
Page 31
Micro-ondes ou les modes combinés utilisant les micro-ondes. Les plats à rôtir Miele doivent être HBD 60-22 HBD 60-35 placés au niveau 1 en partant du bas. La surface des plats à rôtir est dotée d'un revêtement antiadhésif.
Équipement Ventilateur de refroidissement Commande du four La soufflerie de refroidissement est La commande du four permet d'utiliser automatiquement déclenchée à chaque les différents modes de cuisson pour la opération de cuisson. Ainsi, avant d'être pâtisserie, les rôtis, les grillades et pour évacuées en passant entre la porte de le réchauffage.
Équipement Surfaces avec revêtement PerfectClean Les surfaces pourvues d'un revêtement PerfectClean se caractérisent par des propriétés antiadhésives remarquables et un nettoyage exceptionnellement aisé. Les aliments cuits se détachent facilement et les salissures s'enlèvent aisément après la cuisson. Vous pouvez trancher et découper vos aliments sur les surfaces PerfectClean.
Réglez les heures et les minutes. Validez en appuyant sur OK. Écran d'accueil Le message "Miele Bienvenue" Vous pouvez aussi afficher l'heure au s’affiche. Vous êtes ensuite invité(e) à format 12 heures (voir chapitre définir une série de paramètres "Réglages –...
Page 35
Première mise en service Affichage de l'heure Sélectionnez ensuite le type d’affichage de l’heure pour le four éteint (voir chapitre "Réglages – Heure – Affichage"). – Activé L'heure est toujours affichée à l'écran. – Eteint L'écran reste sombre pour économiser l'énergie. Certaines fonctions sont limitées.
Première mise en service Le chauffage de l'enceinte de cuisson Première montée en démarre. température du four A la première montée en température Faites fonctionner le four à vide au du four, des odeurs désagréables moins pendant une heure. peuvent se dégager. Pour les éliminer, Au bout d'une heure environ : faire chauffer le four à...
Réglages Modification et enregistrement des Ouvrir le menu "Réglages" réglages Des réglages d'usine sont enregistrés Allumez le four. par défaut. Vous pouvez les modifier dans le menu Réglages Sélectionnez . Les réglages actuels sont indiqués par La liste de sélection des réglages une coche .
Réglages Tableau des réglages Option Réglages disponibles ... / / ... Langue deutsch english Pays Heure Affichage Activé Eteint Désactivation de nuit Format de l'heure 24 heures 12 heures Régler Date Eclairage Activé Activé pendant 15 secondes Luminosité écran Modifier volume sign.
Page 39
Réglages Option Réglages disponibles Soufflerie de Régulation thermique refroidissement Commandé par la durée Températures préprogrammées Puissances préprogrammées Sécurité enfants Activé Eteint Revendeur Mode expo Activé Eteint Réglages usine Réglages Réinitialiser Ne pas réinitialiser Programmes individuels Supprimer Ne pas effacer Puissances préprogrammées Réinitialiser Ne pas réinitialiser...
Réglages Langue Format d'affichage de l'heure Vous pouvez sélectionner le format Vous pouvez régler votre langue et d'affichage de l'heure : votre pays. – 24 heures Dès que vous avez sélectionné et confirmé la langue, l'écran change L'heure s'affiche sur 24 heures. immédiatement et se présente dans la –...
Réglages Éclairage Informations acoustiques – Activé Mélodies L’éclairage de l’enceinte de cuisson Peu après la fin d'un cycle, le four joue est activé pendant tout le processus une mélodie. de cuisson. Le volume de cette mélodie est – Activé pendant 15 secondes représenté...
Réglages Bip touches Unités L'intensité du bip touches qui retentit à Poids chaque sélection d'une touche est – représentée par une barre composée de sept segments. Dans les programmes automatiques, le poids des aliments est indiqué en grammes. Lorsque la barre est pleine, le volume –...
Réglages Quick Start Maintien au chaud Pour démarrer rapidement les micro- – Activé ondes, une puissance de 1000 W et En mode micro-ondes , la une durée de 1 minute sont fonction de maintien au chaud préenregistrées. s'active automatiquement si vous –...
Réglages Arrêt différé ventilateur Températures préprogrammées À la fin d'un programme, le ventilateur de refroidissement continue de Il est recommandé de modifier les fonctionner pendant un certain laps de températures proposées si vous avez temps, afin d'éviter tout dépôt l’habitude de travailler avec vos propres d'humidité...
Réglages Puissances préprogrammées Sécurité enfants Nous recommandons de modifier les La sécurité enfants empêche toute mise puissances programmées par défaut si en marche involontaire de l’appareil. vous utilisez fréquemment d'autres La sécurité enfants reste activée niveaux de puissances. même après une coupure de courant. Vous pouvez modifier les puissances proposées pour les modes de Pour activer la sécurité...
Réglages Revendeur Réglages d'usine Cette option est prévue spécialement – Réglages pour les revendeurs qui souhaitent Tous les réglages reviennent aux présenter le four sans qu'il ne chauffe. valeurs par défaut (réglages d’usine). Ce réglage n'est d'aucune utilité pour – Programmes individuels les particuliers.
Minuterie Vous avez la possibilité de programmer Régler la minuterie la minuterie pour surveiller certaines Une fois sélectionnés les réglages opérations annexes, notamment pour la , allumez le Heure Affichage Eteint cuisson des œufs. four pour régler la minuterie. Le temps Vous pouvez également utiliser la résiduel s'affiche alors à...
Minuterie Une fois la durée de la minuterie Modifier la durée de la écoulée minuterie – Si clignote, Sélectionnez . – la durée écoulée "à partir de zéro" .Minuterie. apparaît et Modifier s'affiche s’affiche, en surbrillance. – un signal sonore retentit, si ce signal ...
Présentation des modes de cuisson Il existe plusieurs modes de fonctionnement pour la préparation de recettes diverses. Modes de cuisson sans micro-ondes Il est possible de sélectionner directement certains modes de fonctionnement dans le sélecteur de mode de fonctionnement. D'autres apparaissent sous . Mode de cuisson Température Plage de...
Présentation des modes de cuisson Mode de cuisson Température Plage de prépro- température grammée Rôtissage automatique 160 °C 100–230 °C Pour rôtir. Pendant la phase de saisie, le four chauffe tout d'abord à une température de saisie élevée (230 °C).Une fois cette température atteinte, le four se règle automatiquement sur la température prédéfinie (température de poursuite de la cuisson).
Présentation des modes de cuisson Modes combinés avec micro-ondes Dans les modes de cuisson combinés, la résistance et le magnétron fonctionnent en alternance. La résistance sert ainsi au brunissage des aliments et le magnétron à leur cuisson. Le cas échéant, la puissance maximale des micro-ondes est de 300 W.
Page 52
Présentation des modes de cuisson Mode de cuisson Température Plage de prépro- température grammée Micro-ondes + Gril Niveau 3 Niveau 1–3 Lorsque vous faites griller ou gratiner des aliments, les résistances voute/gril deviennent incandescentes pour produire le rayonnement infrarouge nécessaire. Le fait de combiner avec des micro-ondes permet de réduire le temps de cuisson.
Modes avec micro-ondes Avantages Fonctionnement – La cuisson des aliments au four à Le micro-ondes est doté d'un micro-ondes s'effectue sans qu'on magnétron qui transforme le courant ait besoin ou presque d'ajouter de électrique en ondes graisses de cuisson ou de liquide. électromagnétiques.
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes En mode micro-ondes et modes combinés avec micro-ondes : risque d'incendie ! Les récipients qui ne résistent pas aux micro-ondes risquent d'être abîmés et d'endommager le four. Le matériau et la forme de la vaisselle utilisée influent sur le temps de cuisson Le métal n'absorbe pas les micro- et de réchauffage.
Page 55
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes Faïence – Vaisselle en polystyrène La faïence convient au four à micro- La vaisselle en plastique expansé, tel le ondes si le motif a été recuit. polystyrène par exemple, peut être utilisée pour un réchauffage rapide des Risque de brûlure ! La faïence peut aliments.
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes Exceptions : Plats non adaptés au mode micro-ondes La grille fournie peut être utilisée pour des cuissons en modes La vaisselle munie de poignées combinés et sans micro-ondes. Elle creuses ou de boutons de couvercle n'est pas adaptée pour une creux n'est pas adaptée au mode utilisation en mode micro-ondes .
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes – Morceaux de feuilles d'aluminium Tester la vaisselle Pour une décongélation homogène de Si vous n’êtes pas sûr qu’un récipient morceaux de viande d'épaisseurs en verre, terre, porcelaine est adapté à différentes (ex. : volaille), nous vous l'utilisation avec les micro-ondes, vous conseillons de recouvrir les morceaux pouvez le vérifier de la façon suivante.
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes Placer le plat dans l’enceinte Cloche La cloche offre les avantages suivants : – elle empêche un dégagement excessif de vapeur d’eau, surtout en cas de long réchauffage. – Elle accélère le réchauffage des aliments. –...
Page 59
Vaisselle à utiliser avec les micro-ondes N'utilisez pas de cloche dans les cas Le matériau de la cloche suivants : supporte une température maximale de 110 °C. Si vous utilisez des – pour réchauffer des aliments panés, températures plus élevées (par –...
Conseils pour économiser de l'énergie – Utilisez de préférence des moules Cuisson mats et sombres et des plats de – Retirez de l'enceinte de cuisson tous cuisson en matériaux non les accessoires dont vous n'avez pas réfléchissant (acier émaillé, verre besoin pour le programme de résistant à...
Conseils pour économiser de l'énergie – Surveillez le temps de cuisson, pour Utilisation de la chaleur éviter tout gaspillage d'énergie lors résiduelle de la cuisson des aliments. – Si vous avez programmé une cuisson Si possible, définiez un temps de à...
Conseils pour économiser de l'énergie – En cas de cuisson avec arrêt automatique, le chauffage de l'enceinte s'arrête automatiquement un peu avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle est utilisée. Elle suffit pour finir la cuisson. l'écran affiche Eco énergie .
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Utilisation simple Ventilateur de refroidissement Allumez le four. À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de Placez les aliments dans l'enceinte fonctionner pendant un certain temps, de cuisson. afin d’éviter tout dépôt d’humidité...
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Modifier mode de cuisson Commande avancée Vous pouvez modifier le mode de Vous avez placé les aliments dans fonctionnement pendant le processus l'enceinte de cuisson, sélectionné un de cuisson. mode de fonctionnement et réglé une température.
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Modification de la température Exemple : vous avez réglé le mode Chaleur tournante Plus et 170 °C. Dès que vous sélectionnez un mode de Vous pouvez suivre la modification de la cuisson, la température préprogrammée température.
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Sélectionnez la touche sensitive Chauffage accéléré pour activer ou désactiver rapidement Le chauffage accéléré permet de la fonction Chauffage accéléré au cours raccourcir la phase de chauffage. La de la phase de chauffage : résistance de la voûte/du gril, la résistance circulaire et la soufflerie sont ...
Page 67
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Préchauffage de l'enceinte de cuisson Le préchauffage du four n'est indispensable que pour certaines préparations, peu nombreuses. Vous pouvez placer la plupart des préparations dans l'enceinte de cuisson alors que celle-ci est encore froide et utiliser la chaleur dès la phase de chauffage du four.
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Réglage des temps de cuisson Arrêt automatique du processus de cuisson Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné un Il est 11h45. Vos aliments doivent cuire mode de fonctionnement et réglé une 30 minutes et être prêts pour 12h15 température.
Page 69
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Mise en marche et arrêt automatique Déroulement d'un programme de du programme de cuisson cuisson qui démarre et s'arrête automatiquement La mise en marche et l'arrêt Jusqu'au départ, le mode de automatiques de cuisson est conseillé fonctionnement, la température pour la cuisson de viande.
Page 70
Utilisation : modes de cuisson sans micro-ondes Modification des temps de cuisson réglés Sélectionnez . Toutes les options de menu pouvant être modifiées s'affichent. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse en surbrillance. ...
Utilisation : mode micro-ondes Une fois le temps de cuisson écoulé Utilisation simple – L'écran affiche Opération terminée Allumez le four. – le ventilateur de refroidissement reste Placez les aliments dans l'enceinte enclenché, de cuisson. – un signal sonore retentit, si ce signal ...
Utilisation : mode micro-ondes La nouvelle puissance des micro-ondes Commande avancée est enregistrée. Vous avez placé les aliments dans Sélectionnez . l'enceinte de cuisson, sélectionné une puissance de micro-ondes et réglé un La puissance micro-ondes et la durée temps de cuisson.
Utilisation : mode micro-ondes Réglage d'autres temps de cuisson Mise en marche et arrêt automatique du programme de cuisson Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une Vous disposez de plusieurs options puissance de micro-ondes et réglé un pour activer et désactiver temps de cuisson.
Page 74
Utilisation : mode micro-ondes Déroulement d'un programme de Modification des temps de cuisson cuisson qui démarre et s'arrête réglés automatiquement Sélectionnez . Jusqu'au démarrage, le mode de Toutes les options de menu pouvant cuisson, la puissance micro-ondes être modifiées s'affichent. choisie, le temps de cuisson, Départ à...
Page 75
Utilisation : mode micro-ondes Supprimer l'heure de fin de cuisson Sélectionnez . Faites défiler la liste de sélection jusqu'à ce que l'heure souhaitée apparaisse en surbrillance. Validez en appuyant sur OK. Faites défiler la liste de sélection jusqu'à...
Commande : modes combinés Les modes combinés associent le La température proposée est acceptée mode micro-ondes à un autre mode après quelques secondes. (par exemple, Chaleur tournante +, Validez en appuyant sur OK. Rôtissage automatique). Le temps de cuisson diminue. Réglez le temps de cuisson souhaité. Vous pouvez entrer un temps de Utilisation simple cuisson allant jusqu’à...
Commande : modes combinés Une fois le temps de cuisson écoulé Ventilateur de refroidissement – L'écran affiche Opération terminée À la fin d’un programme, le ventilateur de refroidissement continue de – le chauffage de l'enceinte de cuisson fonctionner pendant un certain temps, s'arrête automatiquement, afin d’éviter tout dépôt d’humidité...
Commande : modes combinés Modification de la température Commande avancée Sélectionnez . Vous avez placé les aliments dans l'enceinte de cuisson, sélectionné une La température théorique apparaît en température, une puissance de micro- surbrillance. ondes et réglé un temps de cuisson. ...
Commande : modes combinés Chauffage accéléré Régler le temps de cuisson dans un mode avec micro-ondes Dans les modes de fonctionnement MO + Chaleur tournante Plus et MO + Dans les modes combinés, le mode Rôtissage automatique , la fonction micro-ondes est désactivé...
Programmes automatiques Utilisation des programmes Pour préparer les plats les plus divers, automatiques votre four est doté de nombreux programmes automatiques pratiques Sélectionnez . et sûrs, qui vous permettent d'obtenir un résultat de cuisson optimal. Il vous La liste de sélection des types de plats suffit de sélectionner le programme s'affiche.
Programmes automatiques Conseils d'utilisation – Aidez-vous des recettes fournies lorsque vous utilisez les programmes automatiques. Chaque programme vous permet également de préparer des recettes similaires dans des quantités différentes. – Après une cuisson, laissez refroidir l'enceinte de cuisson à la température ambiante avant de démarrer un programme automatique.
Programmes personnalisés Vous pouvez régler et mémoriser Création de programmes jusqu'à 20 programmes personnalisés. personnalisés – Vous pouvez combiner jusqu'à dix Sélectionnez . étapes de cuisson pour décrire Si vous n'avez pas encore créé de précisément vos recettes préférées programme, Créer le programme ou celles que vous cuisinez...
Page 83
Programmes personnalisés Faites défiler la liste de sélection Tous les réglages de la 1ère phase de cuisson sont définis. jusqu'à ce que le caractère souhaité apparaisse en surbrillance. Vous pouvez ajouter d'autres étapes, Validez en appuyant sur OK. par exemple si un second mode de cuisson doit succéder au premier.
Programmes personnalisés Faites défiler la liste de sélection Démarrage d'un programme jusqu'à ce que l'option de menu personnalisé souhaitée apparaisse en surbrillance. Placez les aliments dans l'enceinte Validez en appuyant sur OK. de cuisson. Confirmez le message indiquant les ...
Programmes personnalisés Modifiez le programme comme vous Modifier les programmes le souhaitez (voir chapitre "Créer des personnalisés programmes personnalisés"). Modification des étapes de cuisson Validez en appuyant sur OK. Vous ne pouvez pas modifier les Contrôlez les réglages puis confirmez étapes de cuisson de programmes en effleurant OK.
Programmes personnalisés Modification du nom Effacer les programmes individuels Sélectionnez . Sélectionnez . Le nom des programmes s’affiche à l’écran, puis Editer le programme Le nom des programmes s’affiche à l’écran, puis Editer le programme Validez en appuyant sur OK. ...
Quick Start Effleurez la touche W, jusqu'à ce Lorsque vous effleurez la touche Quick Start , le four micro-ondes démarre à que la cuisson démarre. la puissance de micro-ondes et En effleurant plusieurs fois cette pendant le temps de cuisson touche sensitive, vous pouvez programmés (ex. : pour réchauffer des augmenter progressivement la durée...
Popcorn Effleurez la touche , jusqu'à ce Lorsque vous effleurez la touche Popcorn , le micro-ondes démarre à que la cuisson démarre. la puissance et pendant le temps de La durée restante s'affiche à l’écran. cuisson programmés. Vous pouvez interrompre le cycle de Une puissance de 850 W et un temps cuisson à...
Cuire Moule de cuisson Cuire les aliments en douceur est bon pour la santé. Le choix du moule de cuisson dépend Par exemple, vous devez laisser du mode de fonctionnement et de la dorer les gâteaux, les pizzas, les préparation. frites ou autres sans les laisser trop –...
Page 90
Cuire Niveau Tableaux de cuisson – Chaleur tournante + Dans les tableaux, les indications Gâteau cuit dans un moule : niveau 1 correspondant au mode de cuisson à partir du bas conseillé sont en gras. Pâtisseries plates (par exemple, Sauf indication contraire, les durées gâteaux secs, gâteau cuit sur sont valables pour un four non plaque): niveau 2 à...
Rôtir compatibles avec les micro-ondes et Modes de fonctionnement résistants à la chaleur sans couvercle Chaleur tournante Plus , métallique (voir chapitre "Vaisselle à Rôtissage automatique utiliser avec les micro-ondes"). Pour rôtir et dorer des plats de viande, Rôtir dans un récipient fermé de poisson et de volaille ainsi que pour Nous vous conseillons de rôtir dans le la cuisson de rosbif et de filet.
Page 94
Rôtir Conseils – Brunissage : le brunissage a lieu à la fin de la cuisson. Enlevez le couvercle à mi-cuisson pour obtenir une viande bien dorée. – Temps de repos : après le rôtissage, sortez l'aliment de l'enceinte, emballez-le dans un film aluminium et laissez-le reposer env.
Rôtir Préchauffage Tableaux de cuisson Le préchauffage n'est nécessaire Sauf indication contraire, les temps qu'avec le rosbif et le filet. indiqués s'appliquent à un four non préchauffé. Temps de cuisson Respectez les plages de températures, Vous pouvez calculer le temps de les puissances de micro-ondes, les cuisson en multipliant, selon le type de niveaux et les temps indiqués.
Rôtir Viande de bœuf, gibier et volaille [°C] Viande [min] 1) 2) / Rôtis de bœuf, env. 1 kg 170–190 – 100–120 / – 40–60 Filet de bœuf/rosbif, env. 1 kg 190–210 Rôti de gibier (cuisse), environ 1 kg /...
Griller Accessoires de cuisson Risque de brûlure ! Si vous grillez porte ouverte, l'air En règle générale, utilisez la grille chaud de l'enceinte passe devant le pour les grillades. ventilateur et est refroidi. Le bandeau Avec un pinceau, appliquez un peu de commande chauffe.
Griller Griller Tableau des grillades Faites chauffer la résistance de voûte/ Les données indicatives du mode de gril porte fermée pendant 5 minutes cuisson recommandé qui figurent au environ. tableau sont en caractères gras. Vérifiez l'état de cuisson des aliments N’activez pas le mode micro-ondes grillés passé...
Page 100
Griller Préchauffage Test de cuisson Le préchauffage est nécessaire avant Pour vérifier où en est la cuisson, de faire griller les aliments. Faites appuyez sur la viande avec le dos d'une chauffer la résistance de voute/gril cuillère : porte fermée pendant 5 minutes Bleu : lorsque la viande est environ.
Page 101
Griller En mode de cuisson avec Gril, faites chauffer la résistance de voute/gril porte fermée pendant 5 minutes environ. Pendant ce temps, n’activez pas le mode micro-ondes ! Plat grillé Niveau à partir du [°C] [min] [min] Aliments plats...
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson / Mode de Convient pour : cuisson Décongél 80 W Aliments très fragiles : crème, beurre, ation gâteaux à la crème et au beurre, fromage 150 W tous les autres aliments Réchauffa 450 W Aliments bébé...
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson Avant toute décongélation, Après l'opération de réchauffage, cuisson décongélation, réchauffage, cuisson Déposez les aliments à décongeler / cuire dans une assiette ou un plat Les temps de repos permettent une allant au four micro-ondes puis diffusion homogène de la température couvrez.
Page 104
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson Conseils pour le réchauffage Lorsqu'on fait bouillir ou que l'on réchauffe des liquides, la Risque de brûlures ! Les aliments température d'ébullition peut être pour bébé ne doivent jamais être atteinte sans que les bulles de trop chauds.
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson Conseils pour la cuisson Les aliments à peau ferme tels que les tomates, les petites saucisses, les pommes de terre en robe des champs, les aubergines sont susceptibles d'éclater lorsque vous les réchauffez. Pensez à les piquer en plusieurs endroits avant cuisson ou à...
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson Utilisation Conseils et instructions Décongeler de grandes Vous pouvez glisser le plat en verre au niveau 1 à quantités d'aliments (ex. : 2 partir du bas pour recueillir l'eau de décongélation. kg de poisson) Réchauffage de plats Utilisez toujours un couvercle, sauf lorsque vous réchauffez des aliments panés.
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson Tableau de décongélation des plats Quantité [min] [min] Produits laitiers Crème fraîche 250 ml 80 W 13–17 10–15 Beurre 250 g 80 W 8–10 5–10 Tranches de fromage 250 g 80 W 6–8 10–15 Lait 500 ml 150 W 14–16...
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson Tableau de réchauffage des plats Quantité [min:sec] [min] Boissons Café (température de la boisson 60-65 1 tasse (200 ml) 1000 W 00:50–1:10 – °C) Lait (température de la boisson 60-65 1 tasse (200 ml) 1000 W 1:00–1:50 –...
Micro-ondes : Décongélation, réchauffage et cuisson Tableau de cuisson des plats Quantité 850 W + 450 W [min] [min] [min] Viande Boulettes en sauce (400 g de viande) 10–12 – 2–3 Ragoût de veau (750 g de viande) 2–3 Volaille Poulet à...
Autres applications Outre les programmes automatiques, Vous trouverez en outre dans ce votre four propose différentes fonctions chapitre des informations sur les utiles nommées Applications spéciales, applications suivantes : accessibles sous Autres programmes – Stérilisation de conserves : – Produits surgelés/plats préparés –...
Autres applications Autres programmes Risque de salmonelles ! Pour décongeler la volaille, respectez Décongélation les conditions de propreté. Ce programme est conçu pour N'utilisez pas l'eau de décongélation. décongeler en douceur des produits surgelés. Conseils – Faites décongeler les aliments sans Utilisez de la vaisselle qui peut aller au leur emballage dans le plat en verre.
Autres applications Brunissage Le tableau vous donne quelques exemples. Le mode Brunissage est parfait pour la cuisson douce de plats de type gratin Plat ou soufflés qui doivent être dorés sur le [°C] [min] dessus. Lasagnes 45–60 Vous pouvez régler une température Gratin de pommes 55–65...
Autres applications Déshydrater Aliment à sécher Ce programme est conçu pour la Fruits 2–8 heures conservation traditionnelle par Légumes 3–8 heures déshydratation (séchage). Temps de séchage Vous pouvez régler une température entre 80 et 100 °C. Réduisez la température lorsque des gouttes d'eau se forment dans La condition est que les fruits et les l'enceinte.
Autres applications Réchauffage Faire lever la pâte Ce programme est conçu pour Ce programme est conçu pour faire réchauffer des plats. lever des pâtes. Vous pouvez régler une température Utilisez de la vaisselle qui peut aller au entre 30 et 50 °C. micro-ondes.
Autres applications Pizza Chauffage de la vaisselle Ce programme est conçu pour cuire Ce programme est conçu pour des pizzas. réchauffer des assiettes. Vous pouvez régler une température Vous pouvez régler une température entre 160 et 250 °C. entre 50 et 80 °C. ...
Autres applications Préparations Stérilisation de conserves Les indications concernent un nombre Récipients à stériliser maximum de 5 bocaux d'une contenance de 0,5 l. Risque de blessures ! Lorsqu’elles sont chauffées, les boîtes de conserve fermées subissent progressivement une surpression et risquent d’éclater. N'utilisez donc pas le four pour stériliser ou réchauffer les boîtes de conserve.
Page 117
Autres applications Préparation de conserves avec Préparation de conserves avec le Chaleur tournante Plus micro-ondes Sélectionnez le mode de cuisson Sélectionnez le mode micro- Chaleur tournante Plus et une ondes et une puissance de température de 150 à 170 °C. 850 W.
Page 118
Autres applications Après la stérilisation Risque de brûlure ! Pensez à enfiler des gants de cuisine pour retirer les bocaux du four. Retirez les bocaux de l'enceinte de cuisson. Laissez reposer recouvert d’un torchon pendant 24 heures dans un endroit à...
Autres applications Préparation Produits surgelés/plats préparés Cuire les aliments en douceur est bon pour la santé. Conseils Par exemple, vous devez laisser dorer les gâteaux, les pizzas, les Gâteaux, pizzas, baguettes frites ou autres sans les laisser trop – Faites cuire ces plats sur la grille, brunir.
Données à l'intention des instituts de contrôle Plats de contrôle selon EN 60705 (mode de fonctionnement micro-ondes ) Plats de contrôle Remarques [min] [min] Voir norme pour le récipient, Crème aux œufs, dimensions au bord supérieur 1000 g 250 mm x 250 mm, cuire à...
Données à l'intention des instituts de contrôle Plats de contrôle selon EN 60350-1 Plats de contrôle Accessoires Préchauffag [°C] [min] Sprits 1 plat en verre 42–49 42–49 2 plats en verre Petits cakes 1 plat en verre ...
Nettoyage et entretien Produits à ne pas utiliser Risque de brûlure ! Les résistances doivent être éteintes. Pour éviter d'endommager les surfaces L'enceinte doit avoir refroidi. en les nettoyant, n'utilisez pas : – de détergent contenant de la soude, Risque de blessure ! de l'ammoniaque, de l'acide ou du La vapeur d'un nettoyeur vapeur...
Nettoyage et entretien Salissures normales Si les salissures ne sont pas nettoyées rapidement, elles peuvent Le four est endommagé en raison de s'incruster avec le temps. Si vous liquide à l'intérieur de l'appareil. utilisez plusieurs fois votre four sans Ne lavez pas l’enceinte avec un le nettoyer, le nettoyage sera chiffon trop humide, sans quoi l'eau d'autant plus difficile ensuite.
Salissures incrustées tenaces, appliquez le nettoyant pour Les taches de jus de fruit ou de jus four Miele sur la surface pourvue d'un de viande peuvent laisser des traces revêtement PerfectClean une fois ou des taches mates sur les surfaces qu'elle a refroidi.
Nettoyage et entretien Abaisser la résistance du gril La résistance de gril peut être endommagée. Si la voûte de l'enceinte de cuisson est Ne forcez pas pour abaisser la très sale, vous pouvez abaisser la résistance de gril. résistance du gril pour la nettoyer. Il est utile de nettoyer régulièrement la voûte de l'enceinte de cuisson à...
Sollicitez le service après-vente (voir au dos) si vous ne trouvez pas l'origine du problème et que vous ne pouvez pas le résoudre. Risque de blessure ! Seul un professionnel agréé par Miele est habilité à effectuer des travaux d'installation et de maintenance sur les appareils électroménagers, ainsi que des réparations.
Page 127
à Il s’agit d’un problème que vous ne pouvez pas l'écran. résoudre seul(e). Contactez le service après-vente Miele. Si vous ouvrez la porte Il ne s'agit pas d'une anomalie ! Si vous ouvrez la pendant un programme porte pendant un programme en mode micro-ondes en mode micro-ondes , le contacteur de porte désactive le micro-ondes...
Page 128
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Pendant une opération Vous avez utilisé de la vaisselle métallique lors d'une avec micro-ondes, un cuisson en mode micro-ondes. bruit anormal est Vérifiez si l’utilisation d’une vaisselle métallique ne audible. provoque pas des étincelles (voir chapitre " Vaisselle à...
Page 129
En cas d'anomalie Problème Cause et solution Le gâteau/les biscuits Une température ou un niveau erroné ont été choisis. ne sont pas dorés Il y a toujours une certaine différence dans le uniformément. degré de brunissage. En cas de grande disparité de brunissage, vérifiez si vous avez choisi la température et le niveau de cuisson adaptés.
Page 130
En cas d'anomalie Problème Cause et solution L'éclairage de La lampe halogène est défectueuse. l'enceinte ne s'active Risque de brûlure ! pas. Les résistances doivent être éteintes. L'enceinte doit avoir refroidi. Le cache de la lampe se compose de deux éléments : un hublot et un socle.
La durée de garantie est de 2 ans. contactez : Vous trouverez de plus amples – votre revendeur Miele ou informations dans le livret de garantie joint. – le service après-vente Miele. Vous trouverez le numéro de téléphone du service après-vente au...
En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, un cordon d'alimentation spécial doit impérativement être installé par un technicien du service après-vente Miele. Ce four combiné micro-ondes répond aux exigences de la norme européenne EN 55011. Il est classé comme appareil du groupe 2, classe B.
Croquis cotés pour le montage Dimensions et niche Les cotes sont indiquées en mm. Encastrement dans un meuble haut Four avec façade en verre Four avec façade en métal...
Croquis cotés pour le montage Encastrement dans un meuble bas En cas de combinaison avec une table de cuisson, respectez les consignes d'encastrement de la table de cuisson. Four avec façade en verre Four avec façade en métal...
Croquis cotés pour le montage Cotes détaillées de la façade du four Les cotes sont indiquées en mm. H63xx : 45 mm H64xx : 42 mm Four avec façade en verre : 2,2 mm Four avec façade en métal : 1,2 mm...
Installation Le four ne peut être utilisé que lorsqu'il est encastré. Raccordez le four au réseau électrique. Insérez le four dans la niche et ajustez-le bien. Fixez le four avec les vis fournies aux parois latérales de la niche.
Page 139
Z.5 Mollem 480 1730 Mollem (Asse) Réparations à domicile et autres renseignements : 02/451.16.16 E-mail: info@miele.be Internet: www.miele.be Miele Luxembourg S. à R.L. Z.l. Luxembourg-Gasperich, 20, rue Christophe Plantin Boîte postale 1011 – 1010 Luxembourg Réparations: 49711-20, -22 Pièces de rechange: 49711-36 Informations générales: 49711-28, -29...