Filling the powder chamber
Make sure that the powder chamber is
absolutely dry. Moisture can cause the powder
to cake.
To avoid clogging the unit do not overfull
the powder chamber above the red line "Max".
Use only powder provided by EMS.
Close correctly your bottle. The conditions
of storage are described in the chapters "Stor-
ing the product when out of use for extended
periods" and "Technical data".
14
Remplissage de la chambre à poudre
OFF
Assurez-vous que la chambre à poudre
est parfaitement sèche. La présence d'humidité
peut créer des concrétions dans la poudre.
Pour éviter d'obstruer l'appareil, ne pas
remplir la chambre à poudre au-dessus de la
ligne rouge "Max".
Utilisez uniquement de la poudre fournie
par EMS.
Fermez correctement votre bouteille. Les
conditions de stockage sont décrites aux cha-
pitres " Rangement de votre produit en cas de
non-utilisation prolongée" et "Caractéristique
technique".
Einfüllen der Pulverkammer
AIR
Achten Sie darauf, dass die Pulverkammer
absolut trocken bleibt. Andernfalls kann es zu
Verklumpungen des Pulvers kommen.
Um ein Verstopfen des Gerätes zu ver-
meiden, die rote Linie "Max" der Pulverkammer
nicht überfüllen.
Nur original EMS Pulver verwenden.
Schliessen Sie Ihre Flasche. Die Lage-
rungsbedingungen werden in den Kapiteln "Lage-
rung ihres Produktes bei Längerer Nichtnutzung"
und "Technische Daten".