COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSEUR DK50 PLUS EKOM spol. s r. o. Priemyselná 5031/18 SK-921 01 Piešťany Slovak Republic tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 www.ekom.sk email: ekom@ekom.sk DATE OF LAST REVISION DATUM DER LETZTEN ÜBERARBEITUNG DATE DE LA DERNIÈRE RÉVISION...
Danger, electric shock hazard Read the user manual! CE-marking Compressor is controlled automatically and may start without warning Caution! Hot surface Ground connection Terminal for ground connection Alternating current Handling mark on package – FRAGILE NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 2 - 02/2018...
Translation of the user manual is performed in accordance with the best available knowledge. The Slovak version is to be used in the event of any uncertainties. 02/2018 - 3 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
During all repairs and maintenance, ensure that: - the mains plug is removed from the power socket - pressure is vented from the air tank and pipes The product shall only be installed by a qualified technician. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 4 - 02/2018...
Products may only be stored and transported in vehicles that are free of any traces of volatile chemicals under the following conditions: Temperature: –25°C to +55°C, 24 h at up to +70°C Relative humidity: 10% to 90% (non-condensing) 02/2018 - 5 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
+5°C až +40°C, Max. relative humidity.: 70%, Max. absolute humidity. 15 g/m Tab.1 5 – 7 bar DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M Nominal voltage / 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 /...
Page 11
DK50 PLUS Tab. 2 6 – 8 bar DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M Nominal voltage / frequency 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 / V / Hz...
Page 12
DK50 PLUS Tab. 3 8 – 10 bar DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M Nominal voltage / frequency 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 / V / Hz...
Page 13
DK50 P PLUS S/M - a compre ssor in a ca abinet with a an air dryer DK50 0 PLUS/M DK50 PLUS S DK50 PL 02/2018 - 9 - -DK50 PLUS- 1_01-2018-M...
If placing the compressor on a soft floor such as carpet, create space for ventilation between the base and floor or the cabinet and floor, e.g. underpin the footings with hard pads. The 8-10 bar compressor model is equipped with an hour counter 02/2018 - 11 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 16
22. Cabinet fan 23. Door pin 24. Rectifying screw 25. Lock 26. Supporting bracket 27. Wall stop Fig.2 – DK50 PLUS/K - Compressor with condensation 28. Switch and filtration unitKJF1 29. Pressure gauge 30. Door hinge 31. Handle 32. Casters 33.
Page 17
DK50 PLUS Fig.3 - DK50 PLUS/M - Compressor with dryer 02/2018 - 13 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 18
DK50 PLUS Fig.4 - Cabinet NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 14 - 02/2018...
DK50 PLUS 9. PNEUMATIC DIAGRAM DK50 PLUS, DK50 PLUS S DK50 PLUS/M, DK50 PLUS S/M Legend for compressed air diagram 9. Safety valve 1. Inlet filter 10. Air tank 2. Compressor 11. Drain valve 3. Fan 12. Cooler 4. Relief valve 13.
Remove the transport stabilisers from the aggregates. (Fig. 6) Remove all devices used to secure the compressor aggregates once the compressor set has been installed and mounted at the site of final installation! 02/2018 - 17 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 22
Insert the spacer (5) between hinge H (1) and the bottom of the door. Install the door. Remove the door lock (6) and rotate 180º. Remove the latch (7) and rotate 180º. Install the lock. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 18 - 02/2018...
Connect the cabinet pressure gauge hose to the threaded fitting. Fig. 8 12.3. Condensate outlet (Fig.9) Connect the condensate drain hose to the condensate collecting bottle on compressors with dryers. Fig. 9 02/2018 - 19 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 24
(2) is a an accesso ory and is s not provided in the basic p package. (F Fig. 12) Fig. 12 P-DK50 PLUS S-1_01-2018-M MD A 20 - 02/2018...
If any electrical cord or air hose is damaged it must be replaced immediately. ELECTRIC OBJECT OF 1st. CAT. 14. CONNECTION DIAGRAM NOTE: DK50 PLUS, DK50 PLUS S *** - only 8-10 bar 5-7 bar, 6-8 bar, 8-10 bar 1/N/PE ~ 230V 50/60Hz ~ 115V 60Hz ELEKTRICKÝ...
Page 26
ELECTRIC OBJECT OF 1st. CAT. Compressor cabinet 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz ELEKTRICKÝ PREDMET TR. I -S10 -P11 LED / GN bk gy 5G0.75 3G0.5 -X10 -X11 -E10 VIDLICA 890-235 KRYT 890-515 Legend for electrical diagram NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 22 - 02/2018...
For cabinet-mounted compressors, turn the switch (5) on the front side of the cabinet to the "I" X10, X2 Connector S10 Switch position; a green indicator indicates the device is in operation. (Fig. 13) P11 Indicator Check the connection of the cabinet connector to the compressor. (Fig. 11) 02/2018 - 23 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Compressor with a condensation and filtration unit (KJF-1) - during usage by the device, the compressed air passes through the KJF-1 unit, where the air is cooled, filtered and condensed liquid is captured and automatically drained into a collecting bottle. 17. COMPRESSOR SHUT-DOWN NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 24 - 02/2018...
The work below may only be performed by trained personnel as follows: BEFORE STARTING ANY MAINTENANCE WORK, FIRST DISCONNECT THE COMPRESSOR FROM THE MAINS (PULL OUT THE MAINS PLUG) AND VENT THE COMPRESSED AIR FROM THE AIR TANK. 02/2018 - 25 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 30
DK50 PLUS NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 26 - 02/2018...
EN 62353 professional Aggregate inlet filter qualified 18.7 025200126-000 replacement professional )* data is presented in hours; if not possible, then the data is considered in years )** only for compressors without dryers 02/2018 - 27 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 32
Check to ensure the power cable and connected wires are undamaged. Visually inspect the connection of individual cables to the terminal strip. Inspect all screw terminals for the protective green and yellow PE grounding conductor. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 28 - 02/2018...
(2) on the safety valve (1) several rotations to the left until the safety valve releases air. Let the safety valve vent for only a few seconds. Turn the screw (2) to the right until it seats, closing the valve. Fig.17 02/2018 - 29 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Pull down on the filter element (4) to remove. Insert a new filter element. Re-install the filter vessel. Gently tighten the filter vessel with the wrench. Re-install the hose on the quick connector. Fig. 19 NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 30 - 02/2018...
Page 35
The equipment altogether, and especially the compressor fan, cooler fan (21) and cooler (14), must be kept clean to ensure efficient drying performance; vacuum or blow down the cooling fins and fans with compressed air to remove any dust from the surface. 02/2018 - 31 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
)* After a dryer malfunction, the interior surfaces of the air tank must be thoroughly cleaned and all condensed liquid removed. Check the dew point of the air leaving the air tank (see Chapter 6 - Technical data) to protect the device from damage! NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 32 - 02/2018...
Release air pressure in the pressure tank by opening the drain valve (1) (Fig. 14). Dispose of the device following all applicable environmental regulations. Entrust a specialised company to sort and dispose of waste. Worn out components have no negative environmental impact. 02/2018 - 33 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 38
I NFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN ..............66 L AGERUNG ..........................66 E NTSORGUNG DES GERÄTS ....................66 ANHANG ............................. 101 I NSTALLATIONSPROTOKOLL ....................102 NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 34 - 02/2018...
Details und Informationen hinzuweisen: Allgemeine Warnhinweise Gefahr, Stromschlaggefahr Lesen Sie das Benutzerhandbuch! CE-Kennzeichnung Der Kompressor wird fernbedient und kann ohne Warnung starten Vorsicht! Heiße Oberfläche Erdungsanschluss Klemme für Erdungsanschluss Wechselstrom 02/2018 - 35 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Erfüllung der geltenden Sicherheits- und Technikstandards. Der Hersteller behält alle Rechte an seinen Konfigurationen, Verfahren und Namen. Die Übersetzung des Benutzerhandbuchs erfolgte nach bestem Wissen. Bei Unsicherheiten gilt die slowakische Version. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 36 - 02/2018...
Stellen Sie bei allen Reparatur- und Wartungsarbeiten sicher, dass: - der Netzstecker aus der Steckdose gezogen wurde - Der Druck aus allen Druckluftbehältern und -leitungen abgelassen wurde Das Gerät muss von einem qualifizierten Fachmann installiert werden. 02/2018 - 37 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Die Produkte dürfen nur unter den folgenden Bedingungen in Fahrzeugen gelagert und transportiert werden, die keine Spuren flüchtiger Chemikalien aufweisen: Temperatur: -25 °C bis +55 °C, 24 Std. bis +70 °C Relative Feuchtigkeit:10 % bis 90 % (nicht kondensierend) NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 38 - 02/2018...
+5°C až +40°C Max. relative Feuchtigkeit: 70 % Max. absolute Feuchtigkeit. 15 g/m Tab.1 5 – 7 bar DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M Nennspannung / Frequenz 230 / 115 / 230 / 115 / 230 /...
Page 44
DK50 PLUS Tab. 2 6 – 8 bar DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M Nennspannung / Frequenz 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 / V / Hz...
Page 45
DK50 PLUS Tab. 3 8 – 10 bar DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M Nennspannung / Frequenz 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / 115 / 230 / V / Hz 115 / 60...
Page 46
S/K - Kom mpressor in einem Sch haltschrank mit Konden nsat- und Fi ltereinheit K50 PLUS S/M - Kom mpressor in einem Sch haltschrank mit Lufttroc ckner DK50 PLUS DK50PLUS K50 PLUS P-DK50 PLUS S-1_01-2018-M MD A 42 - 02/2018...
Page 47
Luftfilterung/ µm / KJF-1 Nein 450001011-001 DK50 PLUS KJFR-1 450001011-002 KJF-2 Nein 450001021-001 7.2.4. Potenzialausgleichsbuchse Die Buchse ermöglicht einen Potenzialausgleich. (Abb. 12) Verwendung Artikelnr. POAG- KBT6-EC 033400075-000 DK50 PLUS S DK50 PLUS S/M FLEXI-S/POAG-HK6 034110083-000 02/2018 - 43 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Unterlagen ein ausreichender Abstand zwischen dem Unterboden und dem Boden oder dem Schrank und dem Boden gewährleistet werden, um eine entsprechende Kühlleistung zu garantieren. Das Kompressormodell mit 810 bar ist mit einem Stundenzähler ausgestattet. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 44 - 02/2018...
Kompressorbetriebs hohe Temperaturen erreichen und hierdurch ein Risiko für Bediener und Materialien darstellen. Verbrennungs- oder Brandgefahr! Vorsicht! Heiße Oberfläche! Umgebungsbetriebsbedingungen Temperatur: +5 °C bis +40 °C, Max. relative Feuchtigkeit: 70 % Max. absolute Feuchtigkeit: 15 g/m 02/2018 - 49 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Abb. 5 Entfernen Sie die Transportstützen von den Aggregaten. (Abb. 6) Entfernen Sie alle für die Sicherung des Kompressoraggregats verwendeten Komponenten, nachdem das Kompressor-Set am endgültigen Einsatzort installiert und montiert wurde! Abb.6 NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 50 - 02/2018...
Page 55
Bauen Sie die Tür ein. Entfernen Sie die Türverriegelung (6) und drehen Sie um 180 Grad. Entfernen Sie den Riegel (7) und drehen Sie um 180 Grad. Bauen Sie die Verriegelung ein. 02/2018 - 51 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Schließen Sie bei Kompressoren mit Trocknern den Kondensatablaufschlauch an die Kondensatflasche an. Abb. 9 Führen Sie den Schlauch durch die Öffnung an der Rückwand des Gehäuses in der Nähe des Kompressors mit Trockner. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 52 - 02/2018...
Page 57
Grun ndpaket en thalten. (Ab bb. 12) Abb. Stellen Sie siche er, dass das Strom mkabel ke eine heiße en Kompo onenten d Kompre essors berü ührt. Achtu ung, Stroms schlaggefa ahr! 02/2018 - 53 - -DK50 PLUS- 1_01-2018-M...
Beschädigte elektrische Kabel oder Luftschläuche müssen sofort ausgetauscht werden. 14. ANSCHLUSSDIAGRAMM 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz ~ 115V 60Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. DK50 PLUS, DK50 PLUS S 5-7 bar, 6-8 bar, 8-10 bar 1/N/PE ~ 230V 50/60Hz ~ 115V 60Hz ELEKTRICKÝ PREDMET TR. I HINWEIS: *** - nur 8–10 bar...
Schranks auf die „I“-Position; eine grüne Lampe zeigt an, dass das Gerät in Betrieb ist. (Abb. 13) Überprüfen Sie die Verbindung des Schranksteckers zum Kompressor. (Abb. 11) Kontrollieren Sie die Verbindung des Schrank-Druckmessschlauchs zum Kompressor- Pneumatikblock. (Abb. 4 und 8) NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 56 - 02/2018...
Kompressor mit Kondensierungs- und Filtereinheit (KJF-1) – während das Gerät genutzt wird, strömt die Druckluft durch die KJF-1 Einheit, wo die Luft gekühlt und gefiltert und kondensierte Flüssigkeit erfasst und automatisch in den Sammelbehälter abgelassen wird. 17. ABSCHALTEN DES KOMPRESSORS (Abb. 13) 02/2018 - 57 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Die nachfolgenden Arbeiten dürfen nur von geschultem Personal wie folgt ausgeführt werden: BEVOR SIE MIT WARTUNGSARBEITEN BEGINNEN, TRENNEN SIE DEN KOMPRESSOR VOM NETZSTROM (NETZSTECKER ZIEHEN) UND LASSEN SIE DIE DRUCKLUFT AUS DEM LUFTBEHÄLTER AB. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 58 - 02/2018...
Page 64
„Wiederholungsprüfung“ nach Fachkraft EN 62353 aus Austausch Aggregat- 025200126- qualifizierte 18.7 Ansaugfilter Fachkraft )* Daten werden in Stunden angegeben; falls nicht möglich, werden die Daten in Jahren angegeben )** nur für Kompressoren ohne Trockner NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 60 - 08/2017...
Page 65
Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel und die angeschlossenen Kabel unbeschädigt sind. Nehmen Sie eine Sichtprüfung der Anschlüsse der einzelnen Kabel an der Klemmleiste vor. Überprüfen Sie alle Schraubklemmen bzgl. der schützenden grünen und gelben PE- Erdungsleiter. 02/2018 - 61 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Sicherheitsventils (1) mehrere Umdrehungen nach links, bis das Sicherheitsventil Luft ablässt. Das Sicherheitsventil nur kurz frei ausblasen lassen. Die Schraube (2) nach rechts bis zum Anschlag drehen. Das Ventil muss jetzt wieder geschlossen sein. Abb. 17 NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 62 - 02/2018...
Page 67
Setzen Sie ein neues Filterelement ein. Bringen Sie den Filterbehälter wieder an. Ziehen Sie den Filterbehälter vorsichtig mit dem Schraubenschlüssel fest. Schließen Sie den Schlauch erneut an die Schnellkupplung an. Abb. 19 02/2018 - 63 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Page 68
Das gesamte Gerät und vor allem der Kompressorlüfter, Kühlerlüfter (21) und Kühler (14) sind sauber zu halten, um eine wirkungsvolle Trocknung zu gewährleisten. Saugen oder blasen Sie die Kühlrippen und Lüfter mit Druckluft ab, um Staub von der Oberfläche zu entfernen. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 64 - 02/2018...
Lassen Sie Druckluft aus dem Druckluftbehälter durch Öffnen des Ablassventils (1) (Abb. 14) Entsorgen Sie das Gerät gemäß den geltenden Umweltvorschriften. Beauftragen Sie ein Fachunternehmen mit der Abfalltrennung und -entsorgung. Verschlissene Bauteile haben keine negativen Auswirkungen auf die Umwelt. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 66 - 02/2018...
Page 72
S ERVICE DE RÉPARATION ....................100 S TOCKAGE ..........................100 M ISE AU REBUT DE L’APPAREIL ..................100 ANNEXE .............................. 101 R EGISTRE D’INSTALLATION ....................103 NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 68 - 02/2018...
Le compresseur est commandé automatiquement et peut se mettre en marche sans avertissement Mise en garde ! Surface chaude Raccordement (Mise) à la terre Borne de connexion de mise à la terre Courant alternatif Marque de manipulation sur l’emballage – FRAGILE 02/2018 - 69 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
La traduction du présent manuel de l’utilisateur est effectuée en conformité avec les meilleures connaissances disponibles. La version slovaque fait foi en cas d’incertitudes. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 70 - 02/2018...
- la fiche principale n’est plus raccordée à la prise d’alimentation ; - la pression est purgée dans le réservoir d’air et les conduits Le produit doit uniquement être installé par un technicien qualifié. 02/2018 - 71 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
: Température : – 25 °C à +55 °C, 24 h à jusqu’à + 70 °C Humidité relative : 10 % à 90 % (sans condensation) NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 72 - 02/2018...
K50 PLUS S/M - un c compresseu ur dans une e armoire av vec un séch heur d’air DK50 PLUS DK50PLUS K50 PLUS P-DK50 PLUS S-1_01-2018-M MD A 76 - 02/2018...
DK50 PLUS KJFR-1 450001011-002 KJF-2 450001021-001 7.2.4. Prise de liaison équipotentielle La prise permet une liaison équipotentielle. (Fig. 12) Modèle Utilisation No d’article POAG-KBT6-EC 033400075-000 DK50 PLUS S DK50 PLUS S/M FLEXI-S/POAG-HK6 034110083-000 02/2018 - 77 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Les modèles de compresseur de 8 à 10 bar sont équipés d’un horomètre NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 78 - 02/2018...
Page 83
25. Serrure 26. Console de support 27. Butée murale 28. Commutateur 29. Manomètre 30. Charnière de porte Fig.2 – DK50 PLUS/K - Compresseur avec unité de 31. Poignée condensation et de filtration KJF1 32. Roulettes 33. Tuyau du manomètre de pression 34.
Page 84
DK50 PLUS Fig.3 - DK50 PLUS/M - Compresseur avec sécheur NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 80 - 02/2018...
Retirez les stabilisateurs de transport des agrégats. (Fig. 6) Retirez tous les appareils utilisés pour fixer les agrégats du compresseur une fois que le compresseur a été installé et monté sur le dernier site d’installation ! NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 84 - 02/2018...
Insérez l’entretoise (5) entre la charnière H (1) et le bas de la porte. Installez la porte. Retirez la serrure de porte (6) et faites tourner à 180º. Retirez le loquet (7) et faites tourner à 180º. Installez la serrure. 02/2018 - 85 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Raccordez le tuyau du manomètre de l’armoire au raccord fileté. Fig. 8 12.3. Sortie de condensat (Fig. 9) Raccordez le tuyau d’évacuation de condensat au collecteur de condensat sur les compresseurs avec sécheurs. Fig. 9 NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 86 - 02/2018...
Page 91
électrotech hniques en vigueur. L a prise de liaison n équipoten ntielle (2) e est un acc cessoire et n’est pas fourni e dans l’em mballage de base. (Fig. Fig. 1 02/2018 - 87 - -DK50 PLUS- 1_01-2018-M...
Page 92
~ 115V 60Hz OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE 14. SCHÉMA DE RACCORDEMENT REMARQUE : DK50 PLUS, DK50 PLUS S 5-7 bar, 6-8 bar, 8-10 bar 1/N/PE ~ 230V 50/60Hz ~ 115V 60Hz *** - uniquement 8-10 bar ELEKTRICKÝ PREDMET TR. I...
Page 93
Ventilateur du sécheur Commutateur du disjoncteur Soupape de décharge Soupape de vidange du condensat Commutateur de température Légende des schémas électriques Horomètre E3, E10 Ventilateur de l’armoire S10 Commutateur X10, X2 Raccord P11 Indicateur 02/2018 - 89 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Vérifiez que le commutateur du disjoncteur est sur la position « l ». Placer le commutateur (4) sur la position « I » s’il se trouve sur la position « 0 » (Fig. 13) NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 90 -...
Compresseur avec sécheur – le compresseur fonctionne de la même manière que ci-dessus, seul l’air comprimé passe à travers un refroidisseur pour éliminer l’humidité de l'air comprimé. 02/2018 - 91 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
VOUS ÉVACUEZ L’AIR COMPRIMÉ DU CIRCUIT D’AIR COMPRIMÉ (RÉSERVOIR D’AIR). Les compresseurs de 8 à 10 bar sont équipés d’un compteur d’heure. Les travaux ci-après doivent uniquement être effectués par un membre du personnel qualifié : NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 92 - 02/2018...
Page 97
DK50 PLUS AVANT DE COMMENCER DES TRAVAUX DE MAINTENANCE, DÉBRANCHEZ D’ABORD LE COMPRESSEUR DU SECTEUR (DÉBRANCHEZ LA PRISE) ET ÉVACUEZ L’AIR COMPRIMÉ DU RÉSERVOIR D’AIR. 02/2018 - 93 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
EN 62353 Remplacement de l’agrégat professionnel 18.7 025200126-000 du filtre d’entrée qualifié )* data is presented in hours; if not possible, then the data is considered in years )** only for compressors without dryers NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 94 - 08/2017...
Vérifiez que le câble d’alimentation et les câbles connectés ne sont pas endommagés. Inspectez visuellement le branchement de chaque câble de la barrette de fixation. Inspectez toutes les bornes à vis du conducteur de protection PE mis à la terre vert et jaune. 02/2018 - 95 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Ne laissez l’air s’échapper qu’un court instant. Tournez la vis (2) vers la droite jusqu’à la butée pour fermer la soupape. Fig. 17 NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 96 - 02/2018...
Insérez un nouvel élément filtrant. Réinstallez le corps de filtre. Serrez doucement le corps de filtre à l’aide d’une clé. Réinstallez le tuyau sur le raccord rapide. Fig. 19 02/2018 - 97 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
(21) et le refroidisseur (14), doit être maintenu propre pour assurer un séchage efficace. Aspirez ou soufflez les ailettes de refroidissement et les ventilateurs à l'air comprimé pour éliminer toute poussière de la surface. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 98 - 02/2018...
Bague de piston usée non hermétiques Filtre d’entrée obstrué Remplacez les bagues de piston Électrovanne défectueuse usées Remplacez le filtre usagé par un filtre neuf Réparez ou remplacez la soupape ou la bobine 02/2018 - 99 - NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A...
Mettez l’appareil au rebut conformément aux réglementations environnementales en vigueur. Confiez le tri et l’élimination des déchets à une entreprise spécialisée. Les composants usés n'ont aucune incidence négative sur l'environnement. NP-DK50 PLUS-1_01-2018-MD A - 100 - 02/2018...
Page 105
DK50 PLUS ANNEX / ANHANG/ANNEXE / ПРИЛОЖЕНИЕ / ZAŁĄCZNIK / PRÍLOHA / PŘÍLOHA 22. INSTALLATION RECORD 1. Product: (model) 2. Serial number: DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/K DK50 PLUS S/K DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M 3.1. User’s name: 3.2.
Page 106
DK50 PLUS 22. INSTALLATIONSPROTOKOLL 1. Produkt: (Modell) 2. Seriennummer: DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/K DK50 PLUS S/K DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M 3.1. Benutzername: 3.2. Aufstellungsort: 4. An den Kompressor angeschlossene Geräte: 5. Installation / Inbetriebnahme: 6. Inhalte der Bedienerschulung: A.
DK50 PLUS 22. REGISTRE D’INSTALLATION Produit : (modèle) 2. Numéro de série : DK50 PLUS DK50 PLUS S DK50 PLUS/K DK50 PLUS S/K DK50 PLUS/M DK50 PLUS S/M 3.1. Nom de l’utilisateur : 3.2. Adresse de l’installation : 4. Équipement raccordé au compresseur : 5.