Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EKOM DUO

  • Page 2: Compressor Kompressor Compresseur

    COMPRESSOR KOMPRESSOR COMPRESSEUR КОМПРЕССОР SPRĘŻARKA KOMPRESOR DUO 2V, DUO 2 EKOM spol. s r. o. Priemyselná 5031/18 SK-921 01 Piešťany Slovak Republic tel.: +421 33 7967255 fax: +421 33 7967223 www.ekom.sk email: ekom@ekom.sk DATE OF LAST REVISION DATUM DER LETZTEN ÜBERARBEITUNG DATE DE LA DERNIÈRE RÉVISION...
  • Page 3: Table Des Matières

    DUO, DUO 2V, DUO 2 CONTENTS IMPORTANT INFORMATION ......................... 2 CONFORMITY WITH THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN UNION DIRECTIVES .... 2 INTENDED USE ......................... 2 CONTRAINDICATIONS AND SIDE-EFFECTS ................2 WARNINGS AND SYMBOLS ..................... 2 WARNINGS ..........................3 STORAGE AND TRANSPORT ....................5 TECHNICAL DATA ........................
  • Page 4: Important Information

    DUO, DUO 2V, DUO 2 IMPORTANT INFORMATION CONFORMITY WITH THE REQUIREMENTS OF EUROPEAN UNION DIRECTIVES This product conforms to the requirements of the Medical Device Directive (93/42/EEC), and is safe for the intended use if all safety instructions are followed.
  • Page 5: Warnings

    DUO, DUO 2V, DUO 2 Handling mark on package – THIS SIDE UP Handling mark on package – KEEP DRY Handling mark on package – TEMPERATURE LIMITATIONS Handling mark on package – LIMITED STACKING Mark on package – RECYCLABLE MATERIAL...
  • Page 6 DUO, DUO 2V, DUO 2 General safety warnings The manufacturer designed and manufactured the product to minimise all risks when used correctly for the intended use. The manufacturer considers it its obligation to lay down the following general safety precautions.
  • Page 7: Storage And Transport

    DUO, DUO 2V, DUO 2 STORAGE AND TRANSPORT The compressor is shipped from the factory in a transport packaging. This protects the device from damage during transport. The original compressor packaging must be used for transport whenever possible. Transport the compressor in an upright position, always secured with transport fixation.
  • Page 8: Technical Data

    DUO, DUO 2V, DUO 2 TECHNICAL DATA Compressors are designed for dry and ventilated indoor environments with the following conditions: +5°C to +40°C, Temperature : Max. relative humidity.: 70%, Max. absolute humidity. 15 g/m Tab.1 DUO/M 5 – 7 bar...
  • Page 9 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab. 2 DUO/M 6 – 8 bar Compressor DK50 PLUS DK50 PLUS/M Suction unit 230 / 50 230 / 50 Nominal voltage / frequency (*) V / Hz 230 / 60 230 / 60 Performance Lit.min...
  • Page 10 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab.3 DUO 2V DUO 2V/M DUO 2 DUO 2/M 5 – 7 bar Compressor DK50 2V DK50 2V/M DK50 2V DK50 2V/M Suction unit Nominal voltage / frequency 230 / 50 230 / 50 230 / 50...
  • Page 11 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab. 4 DUO 2V DUO 2V/M DUO 2 DUO 2 6 – 8 bar Compressor DK50 2V DK50 2V/M DK50 2V DK50 2V/M Suction unit 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50...
  • Page 12: Product Description

    They are designed to supply sets that use higher quantities of compressed air. DUO/M - Model equipped with a membrane dryer. DUO 2V/M - Model equipped with a membrane dryer. DUO 2/M - Model equipped with a membrane dryer. DUO 2V...
  • Page 13 DUO, DUO 2V, DUO 2 Accessories Accessories not included in the standard order must be ordered separately! 8.2.1. Automatic condensate drain The automatic condensate drain (AOK) automatically drains condensate from the compressor’s air tank based on a pre-set time interval. The condensate drain (AOK) is a suitable accessory for compressor models without dryers.
  • Page 14 DUO, DUO 2V, DUO 2 8.2.5. Noise silencer The noise silencer, with and without a filter, dampens the “whistling” noise caused by the suction pump impeller. Total noise reduction during suction unit operation is up to 4 dB.  Noise silencer with a filter - a bacteriological filter is provided, making it suitable for installation directly in the office.
  • Page 15: Product Functionality

    DUO, DUO 2V, DUO 2 PRODUCT FUNCTIONALITY Compressor with suction unit (Fig. 1) The air pump (1) draws in atmospheric air through an inlet filter (8) and compresses it through a non- return valve (3) into an air tank (2) from which the device draws compressed air. If the pressure in...
  • Page 16 Description for Figures 1 - 4 Fig. 1 - DUO - Compressor with suction unit 1. Air pump 2. Air tank 3. Non-return valve 4.
  • Page 17 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 2 - DK50 2V/M - Compressor with dryer 05/2018 - 15 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 18 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 3 - DK50 PLUS/K - Compressor with condensation and filtration unit KJF-1 NP-DUO-2_05-2018-MD - 16 - 05/2018...
  • Page 19 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 4 - Cabinet DUO 05/2018 - 17 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 20: Pneumatic Diagram

    DUO, DUO 2V, DUO 2 PNEUMATIC DIAGRAM DK50 PLUS, DK50 2V DK50 PLUS/M, DK50 2V/M Legend for compressed air diagram 9. Safety valve 1. Inlet filter 10. Air tank 2. Compressor 11. Drain valve 3. Fan 12. Cooler 4. Relief valve 13.
  • Page 21: Installation

    DUO, DUO 2V, DUO 2 INSTALLATION CONDITIONS FOR USE  The device may only be installed and operated in dry, well-ventilated and clean environments with environmental parameters that meet the requirements specified in Chapter 7, Technical data. The compressor must be installed so that it is accessible at all times for operating and maintenance.
  • Page 22: Placement Of The Compressor

    DUO, DUO 2V, DUO 2 PLACEMENT OF THE COMPRESSOR The device shall only be installed by a qualified professional.  Unwrap the compressor from the packaging. Handling and releasing the compressor  Position the compressor at the site of future operation (Fig. 5) Fig.
  • Page 23 DUO, DUO 2V, DUO 2 05/2018 - 21 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 24 DUO, DUO 2V, DUO 2 Adding foam to the cabinet Cabinet-mounted compressors not equipped with a dryer require foam be added to the tunnel in the cabinet. This foam is provided in the basic equipment delivered with the product. NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 25: Pneumatic Connections

    DUO, DUO 2V, DUO 2 PNEUMATIC CONNECTIONS Compressed air outlet (Fig. 7) Connect the pressure hose (2) to the compressed air outlet fitting (1) on the compressor. Route the hose through the rear opening in the cabinet or connect to the floor outlet (Fig. 9, 10). Run the pressure hose to the compressed air manifold or directly to the dental set.
  • Page 26 Fig. 10A – DUO, DUO 2V installation (distribution systems in the floor) 1 - Outline of the box...
  • Page 27: Electrical Connections

    DUO, DUO 2V, DUO 2 ELECTRICAL CONNECTIONS The product is equipped with a grounded plug. Insert the mains plug into a rated mains socket. Ensure full compliance with all local electrical codes. The mains voltage and frequency must comply with the data stated on the device's label.
  • Page 28 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 12 NP-DUO-2_05-2018-MD - 26 - 05/2018...
  • Page 29: Connection Diagram

    DUO, DUO 2V, DUO 2 CONNECTION DIAGRAM DK50 PLUS, DK50 2V 5-7 bar, 6-8 bar 1/N/PE ~ 230V 50/60Hz 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st. CAT. ~ 115V 60Hz ELEKTRICKÝ PREDMET TR. I 40°C gnye gnye bk-2...
  • Page 30 DUO, DUO 2V, DUO 2 Cabinet Duo with suction unit 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st. CAT. AC 24V DK50 2V, DK50 2V/M* U PE N DC 24V 40°C PS_DUO_C DUO2, DUO 2V DK50 2V, DK50 2V/M* 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st.
  • Page 31: Operation

    DUO, DUO 2V, DUO 2 OPERATION IN CASE OF EMERGENCY, DISCONNECT THE COMPRESSOR FROM THE MAINS (PULL OUT THE MAINS PLUG). THE AIR PUMP HAS HOT SURFACES. BURNS OR FIRE MAY RESULT IF CONTACT IS MADE. During prolonged operation of the compressor and suction unit, the temperature in the cabinet may increase to over 40°C.
  • Page 32: Switching The Compressor On

    DUO, DUO 2V, DUO 2 SWITCHING THE COMPRESSOR ON (Fig. 13) Start the compressor at the pressure switch (1) by turning the switch (2) to the “I” position. Check the position of the breaker switch to ensure it is in the “I” position. If not, turn the breaker switch (4) to the “I”...
  • Page 33: Maintenance

    DUO, DUO 2V, DUO 2 MAINTENANCE DEVICE MAINTENANCE Warning! The operator shall ensure completion of repeated testing of the device at least once every 24 months (EN 62353) or at intervals defined by applicable national legal regulations. A record of these test results shall be completed (e.g. per EN 62353, Annex G) together with the measurement methods.
  • Page 34 DUO, DUO 2V, DUO 2 Maintenance intervals Time interval *** once once once once 2000 4000 6000 8000 10000 12000 Set of spare a day a week a year every 2 hours hours hours hours hours hours Chapter Performed by...
  • Page 35 DUO, DUO 2V, DUO 2 Operational checks  Check air pump condition – the air pump s should be operating normally without excessive vibration or noise. Troubleshoot any problem or call in service personnel if trouble is detected  Visually inspect fan operation – the fans must be operating when the air pumps are running.
  • Page 36 DUO, DUO 2V, DUO 2 Condensate drain Compressors (Fig. 14) Draining the condensate from the pressure vessel is recommended during regular operation. Switch off the compressor at the mains. Reduce air pressure in the device to max. 1 bar by releasing air via a connected device. Install the hose from the basic package into the drain valve.
  • Page 37 DUO, DUO 2V, DUO 2 Never use the safety valve to vent air pressure in the air tank. It could damage the safety valve. The valve is set to the maximum permitted pressure by the manufacturer. Adjustments are not permitted! WARNING! COMPRESSED AIR CAN BE DANGEROUS.
  • Page 38 DUO, DUO 2V, DUO 2 Filter element replacement in the KJF unit Before proceeding, vent the air tank to zero pressure and disconnect the device from power. (Fig. 20)  Release the catch (1) on the filter by pulling down, rotate the vessel (2) and pull out.
  • Page 39: Troubleshooting

    DUO, DUO 2V, DUO 2 TROUBLESHOOTING CAUTION! BEFORE PROCEEDING, DEPRESSURIZE THE AIR TANK TO ZERO AND DISCONNECT THE DEVICE FROM THE MAINS. For permanently high efficiency of drying, it is necessary to maintain the whole device, and mainly fan clean – regularly clean the surface of fan and cooling fins of cooler.
  • Page 40: Repair Service

    DUO, DUO 2V, DUO 2 Other mechanical defect in suction Damaged bearing, damaged suction unit unit impeller - call a service centre Suction unit overheating Check the cabinet fan for proper (thermal protection device tripped) operation - replace if not working Inspect the suction and discharge lines for damage –...
  • Page 41 DUO, DUO 2V, DUO 2 INHALT WICHTIGE INFORMATIONEN ......................40 ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EU-RICHTLINIEN ..... 40 BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG ................40 GEGENANZEIGEN UND NEBENWIRKUNGEN ..............40 WARNHINWEISE UND -SYMBOLE..................40 WARNHINWEISE ........................41 LAGERUNG UND TRANSPORT....................43 TECHNISCHE DATEN ......................44 PRODUKTBESCHREIBUNG ....................
  • Page 42: Wichtige Informationen

    DUO, DUO 2V, DUO 2 WICHTIGE INFORMATIONEN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN ANFORDERUNGEN DER EU-RICHTLINIEN Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der Medizinproduktrichtlinie (93/42/EEG) und ist bei bestimmungsgemäßer Verwendung sicher, sofern alle Sicherheitshinweise beachtet werden. BESTIMMUNGSGEMÄßE VERWENDUNG Der Kompressor und die Absauganlage werden als Quelle für saubere, ölfreie Druckluft zum Antrieb und zur Kühlung von Druckluftgeräten an Dental-Sets und als Vakuumquelle für Absaugsysteme...
  • Page 43: Warnhinweise

    DUO, DUO 2V, DUO 2 Wechselstrom Handhabungshinweis auf Verpackung – ZERBRECHLICH Handhabungshinweis auf Verpackung – HIER OBEN Handhabungshinweis auf Verpackung – VOR NÄSSE SCHÜTZEN Handhabungshinweis auf Verpackung – ZULÄSSIGE TEMPERATURBEREICHE Handhabungshinweis auf Verpackung – BESCHRÄNKT STAPELBAR Hinweis auf Verpackung – RECYCELBARES MATERIAL...
  • Page 44 DUO, DUO 2V, DUO 2  Das Benutzerhandbuch entspricht zum Zeitpunkt seines Drucks den Produktmodellen und deren Erfüllung der geltenden Sicherheits- und Technikstandards. Der Hersteller behält alle Rechte an seinen Konfigurationen, Verfahren und Namen.  Die Übersetzung des Benutzerhandbuchs erfolgte nach bestem Wissen. Bei Unsicherheiten gilt die slowakische Version.
  • Page 45: Lagerung Und Transport

    DUO, DUO 2V, DUO 2 LAGERUNG UND TRANSPORT Der Kompressor wird ab Werk in einer Transportverpackung versendet. Diese schützt das Gerät während des Transports vor Schäden. Die Originalverpackung des Kompressors muss bei jedem Transport verwendet werden. Transportieren Sie den Kompressor in aufrechter Position und stets mit Transportsicherung.
  • Page 46: Technische Daten

    DUO, DUO 2V, DUO 2 TECHNISCHE DATEN Die Kompressoren wurden für trockene und belüftete Innenräume mit den folgenden Umgebungsbedingungen entwickelt: +5 °C bis +40 °C Temperatur: Max. relative Feuchtigkeit: 70 % Max. absolute Feuchtigkeit. 15 g/m Tab.1 DUO/M Kompressor 5 – 7 bar...
  • Page 47 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab. 2 DUO/M Kompressor 6 – 8 bar DK50 PLUS DK50 PLUS/M Absauganlage 230 / 50 230 / 50 Nennspannung / Frequenz (*) V / Hz 230 / 60 230 / 60 Kapazität Lit.min bei 6 bar 6,0 –...
  • Page 48 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab.3 DUO 2V DUO 2V/M DUO 2 DUO 2/M Kompressor 5 – 7 bar DK50 2V DK50 2V/M DK50 2V DK50 2V/M Absauganlage 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50...
  • Page 49 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab. 4 DUO 2V DUO 2V/M DUO 2 DUO 2 Kompressor 6 – 8 bar DK50 2V DK50 2V/M DK50 2V DK50 2V/M Absauganlage 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50...
  • Page 50: Produktbeschreibung

    Sie sind für die Versorgung von Systemen ausgelegt, die höhere Druckluftmengen verbrauchen. DUO/M - Dieses Modell ist mit einem Membrantrockner ausgestattet. DUO 2V/M - Dieses Modell ist mit einem Membrantrockner ausgestattet. DUO 2/M - Dieses Modell ist mit einem Membrantrockner ausgestattet. DUO 2V DUO 2...
  • Page 51 DUO, DUO 2V, DUO 2 Zubehör Zubehör, das nicht Teil der standardmäßigen Bestellung ist, muss separat bestellt werden. 8.2.1. Automatischer Kondensatablauf Der automatische Kondensatablauf (Automatic Condensate Drain; AOK) lässt das Kondensat automatisch und gemäß einem vorgegebenen Zeitintervall aus dem Kompressor-Luftbehälter ab.
  • Page 52 DUO, DUO 2V, DUO 2 8.2.5. Schalldämpfer Der Schalldämpfer mit und ohne Filter dämpft das „pfeifende“ Geräusch, das durch das Gebläserad der Absaugpumpe verursacht wird. Die gesamte Geräuschreduzierung während des Betriebs des Absaugsystems beträgt bis zu 4 dB.  Schalldämpfer mit Filter – ein Bakterienfilter macht den Einbau direkt am Arbeitsplatz möglich.
  • Page 53: Produktfunktion

    DUO, DUO 2V, DUO 2 PRODUKTFUNKTION Kompressoren mit Absauganlage (Abb. 1) Der Kompressor (1) saugt Außenluft durch einen Ansaugfilter (8) an und drückt sie durch ein Rückschlagventil (3) in einen Luftbehälter (2), aus dem das Gerät Druckluft bezieht. Fällt der Druck im Luftbehälter auf den Einschaltdruck ab, schaltet der Druckschalter (4) den Kompressor ein und...
  • Page 54 Unterlagen ein ausreichender Abstand zwischen dem Unterboden und dem Boden oder dem Schrank und dem Boden gewährleistet werden, um eine entsprechende Kühlleistung zu garantieren. Beschreibung für Abb. 1 - DUO - Kompressoren mit Absauganlage Abbildungen 1–4 1. Kompressoraggregat 2. Luftbehälter 3.
  • Page 55 DUO, DUO 2V, DUO 2 Abb. 2 – DK50 2V/M Kompressor mit Trockner 05/2018 - 53 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 56 DUO, DUO 2V, DUO 2 Abb. 3 – DK50 PLUS/K Kompressor mit Kondensat- und Filtereinheit KJF-1 NP-DUO-2_05-2018-MD - 54 - 05/2018...
  • Page 57 DUO, DUO 2V, DUO 2 Abb. 4 – Schrank DUO 05/2018 - 55 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 58: Druckluftplan

    DUO, DUO 2V, DUO 2 DRUCKLUFTPLAN DK50 PLUS, DK50 2V DK50 PLUS/M, DK50 2V/M Legende für Druckluftplan 9. Sicherheitsventil 10. Luftbehälter 1. Ansaugfilter 2. Kompressor 11. Ablassventil 3. Lüfter 12. Kühler 4. Ablassventil 13. Koaleszenzfilter 5. Schalldämpfer 14. Membrantrockner 6. Rückschlagventil 15.
  • Page 59: Installation

    DUO, DUO 2V, DUO 2 INSTALLATION EINSATZBEDINGUNGEN  Das Gerät darf nur in trockenen, gut belüfteten und sauberen Umgebungen mit Umweltparametern verwendet werden, die die in Kapital 7, Technische Daten, definierten Anforderungen erfüllen. Der Kompressor muss so installiert werden, dass er für die Bedienung und Wartung kontinuierlich zugänglich ist.
  • Page 60: Aufstellen Des Kompressors

    DUO, DUO 2V, DUO 2 AUFSTELLEN DES KOMPRESSORS Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Fachmann installiert werden.  Nehmen Sie den Kompressor aus seiner Verpackung. Handhabung und Freigabe des Kompressors  Stellen Sie den Kompressor am künftigen Einsatzort auf (Abb. 5).
  • Page 61 DUO, DUO 2V, DUO 2 05/2018 - 59 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 62 DUO, DUO 2V, DUO 2 Schaum dem Gehäuse hinzufügen Bei im Gehäuse montierten Kompressoren, die nicht mit einem Trockner ausgestattet sind, muss Schaum zum Tunnel im Gehäuse hinzugefügt werden. Dieser Schaum ist in der mit dem Produkt gelieferten Grundausstattung enthalten.
  • Page 63: Pneumatische Anschlüsse

    DUO, DUO 2V, DUO 2 PNEUMATISCHE ANSCHLÜSSE Druckluftausgang (Abb. 7) Verbinden Sie die Druckleitung (2) mit dem Druckluftausgang (1) am Kompressor. Führen Sie den Schlauch durch die hintere Öffnung in den Schrank oder schließen Sie ihn am Bodenauslass (Abb. 9, 10) an.
  • Page 64 Luft aus dem Absaugsystem in einen Innenbereich abgelassen wird, muss ein Schalldämpfer mit Bakterienfilter eingebaut werden. 1 – Übersicht Box Abb. 10A – DUO, DUO 2V –Installation (Verteilersystem im Boden) 2 – Übersicht Basis 3 – Vorderer Abschnitt – Tür 4 –...
  • Page 65: Elektrische Anschlüsse

    DUO, DUO 2V, DUO 2 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Das Produkt wird mit einem Netzkabel mit Schutzkontaktsteckern geliefert. Stecken Sie den Netzstecker in eine Steckdose mit entsprechender Spannung. Befolgen Sie unbedingt alle örtlichen Vorschriften für die Elektrik. Die Netzspannung Netzfrequenz müssen Angaben Gerätetypenschild übereinstimmen.
  • Page 66 DUO, DUO 2V, DUO 2 Abb.12 NP-DUO-2_05-2018-MD - 64 - 05/2018...
  • Page 67: Anschlussdiagramm

    DUO, DUO 2V, DUO 2 ANSCHLUSSDIAGRAMM DK50 PLUS, DK50 2V 5-7 bar, 6-8 bar 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz 1/N/PE ~ 230V 50/60Hz 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz ~ 115V 60Hz ~ 115V 60 Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. ELECTRIC OBJECT OF 1st. CAT.
  • Page 68 DUO, DUO 2V, DUO 2 Duo-Schrankausführung mit Absaugsystem 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1. KAT. AC 24V DK50 2V, DK50 2V/M* U PE N DC 24V 40°C PS_DUO_C DUO2, DUO 2V DK50 2V, DK50 2V/M* 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1.
  • Page 69: Bedienung

    DUO, DUO 2V, DUO 2 BEDIENUNG DAS GERÄT BEI GEFAHR VOM STROMNETZ TRENNEN (NETZSTECKER ZIEHEN). DIE OBERFLÄCHEN DES KOMPRESSORAGGREGATS SIND HEISS. BEI KONTAKT KÖNNEN VERBRENNUNGEN ODER FEUER DIE FOLGE SEIN. Bei längerem Betrieb des Kompressors und des Absaugsystems erhöht sich die Temperatur im Schrank auf über 40 °C und der Kühlventilator schaltet sich...
  • Page 70: Einschalten Des Kompressors

    DUO, DUO 2V, DUO 2 EINSCHALTEN DES KOMPRESSORS (Abb. 13) Schalten Sie den Kompressor am Druckschalter (1) ein, indem Sie den Schalter (2) auf die „I“- Position drehen. Überprüfen Sie die Position des Trennschalters, um sicherzustellen, dass dieser auf der „I“-Position steht. Wenn dies nicht der Fall ist, drehen Sie den Schalter (4) auf die „I“-Position.
  • Page 71: Wartung

    DUO, DUO 2V, DUO 2 WARTUNG WARTUNG DES GERÄTS Warnung! Der Bediener muss mindestens alle 24 Monate (EN62353) oder in Intervallen, die durch geltende nationale Rechtsvorschriften vorgegeben sind, das Gerät regelmäßig testen. Die Testergebnisse sind aufzuzeichnen (z. B. gemäß EN 62353, Anhang G), darin sind auch die Messverfahren zu nennen.
  • Page 72 DUO, DUO 2V, DUO 2 Wartungsintervalle einmal einmal einmal Alle 2 2000 4000 6000 8000 10000 12000 Zeitintervall *** Ausgeführt täglich wöchen jährlich Jahre Stunden Stunden Stunden Stunden Stunden Stunden Kapitel Ersatzteil-Set durch tlich Betriebliche 19.2 Benutzer Produktüberprüfungen Kondensat aus Druckluftbehälter ablassen )**...
  • Page 73 DUO, DUO 2V, DUO 2 Betriebsprüfungen  Aggregatzustand prüfen – die Aggregate sollten normal, ohne übermäßige Schwingung oder Geräuschentwicklung laufen. Beheben Probleme oder rufen einen Servicemitarbeiter, falls ein Fehler erkannt wurde  Sichtprüfung des Lüfterbetriebs – die Lüfter müssen anlaufen, wenn ein Aggregat in Betrieb ist.
  • Page 74 DUO, DUO 2V, DUO 2 Kondensatablauf Kompressoren (Abb. 14) Es wird empfohlen, das Kondensat aus dem Druckbehälter während des normalen Betriebs abzulassen. Schalten Sie den Kompressor am Stromnetz aus. Senken Sie den Luftdruck im Gerät auf max. 1 bar, indem Sie Luft über das angeschlossene Gerät ablassen.
  • Page 75 DUO, DUO 2V, DUO 2 Austausch des Ansaugfilters und Vorfilters (Abb. 18) Der Ansaugfilter befindet sind im Kurbelwellengehäuse des Kompressors. Austausch des Ansaugfilters:  Ziehen Sie den Gummistopfen mit der Hand heraus (2).  Entfernen Sie den gebrauchten Filter (1).
  • Page 76 DUO, DUO 2V, DUO 2 Austausch des Filterelements in der KJF-1-Einheit Bevor Sie fortfahren, verringern Sie den Luftdruck im Druckluftbehälter auf null und trennen Sie das Gerät vom Stromnetz. (Abb. 20)  Lösen Riegel Filterbehälter, indem Sie ihn nach unten ziehen, drehen Sie den Behälter (2) und ziehen Sie ihn heraus.
  • Page 77: Fehlerbehebung

    DUO, DUO 2V, DUO 2 FEHLERBEHEBUNG VORSICHT! BEVOR SIE FORTFAHREN, VERRINGERN SIE DEN LUFTDRUCK IM DURCKLUFTBEHÄLTER AUF NULL UND TRENNEN SIE DAS GERÄT VOM STROMNETZ. Für eine durchgängig wirkungsvolle Trocknung ist es erforderlich, das gesamte Gerät und vor allem den Ventilator sauber zu halten – reinigen Sie die Oberfläche des Ventilators und der Kühlrippen des Kühlers regelmäßig.
  • Page 78: Informationen Zu Reparaturbetrieben

    DUO, DUO 2V, DUO 2 Betrieb des Luftaustritt innerhalb des Kontrolle des Kompressors über Druckluftverteilungssystems – pneumatischen Verteilersystems einen längeren Verschlissener Kolbenring undichte Verbindungen abdichten Zeitraum Ansaugfilter ist verstopft Verschlissenen Kolbenring ersetzen Fehlerhaftes Magnetventil Alten Filter durch neuen Filter ersetzen...
  • Page 79: Lagerung

    DUO, DUO 2V, DUO 2 LAGERUNG Wenn der Kompressor über einen längeren Zeitraum nicht genutzt wird, lassen Sie das Kondensat vollständig aus dem Behälter ab. Schalten Sie anschließend den Kompressor 10 Minuten lang ein und lassen Sie das Ablassventil (1) (Abb. 14) offen. Schalten Sie den Kompressor mittels des Schalters (2) auf dem Druckschalter (1) (Abb.
  • Page 80 DUO, DUO 2V, DUO 2 TABLES DES MATIÈRES INFORMATIONS IMPORTANTES ......................79 CONFORMITÉ AUX EXIGENCES DES DIRECTIVES DE L’UNION EUROPÉENNE .... 79 UTILISATION PRÉVUE ......................79 CONTRE-INDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES ............79 AVERTISSEMENTS ET SYMBOLES ..................79 AVERTISSEMENTS ......................... 80 STOCKAGE ET TRANSPORT ....................
  • Page 81: Informations Importantes

    DUO, DUO 2V, DUO 2 INFORMATIONS IMPORTANTES CONFORMITÉ AUX EXIGENCES DES DIRECTIVES DE L’UNION EUROPÉENNE Ce produit satisfait aux exigences de la directive relative aux dispositifs médicaux (93/42/CEE). Par ailleurs, il est sécurisé pour l’utilisation prévue, sous réserve du respect des consignes de sécurité.
  • Page 82: Avertissements

    DUO, DUO 2V, DUO 2 Marque de manipulation sur l’emballage – FRAGILE Marque de manipulation sur l’emballage - HAUT Marque de manipulation sur l’emballage – TENIR AU SEC Marque de manipulation sur l’emballage – LIMITATIONS DE TEMPÉRATURE Marque de manipulation sur l’emballage – EMPILEMENT LIMITÉ...
  • Page 83 DUO, DUO 2V, DUO 2  Le présent manuel de l’utilisateur présente, au moment de son impression, la configuration du produit, ainsi que sa conformité avec les normes techniques et de sécurité applicables. Le fabricant se réserve tous les droits sur la protection de sa configuration, des méthodes d’installation et des dénominations utilisées.
  • Page 84: Stockage Et Transport

    DUO, DUO 2V, DUO 2 STOCKAGE ET TRANSPORT Le compresseur est expédié dans un emballage de transport depuis l’usine. Cela permet de protéger l’appareil durant le transport. L’emballage original du compresseur doit être utilisé pour le transport dès que cela est possible.
  • Page 85: Données Techniques

    DUO, DUO 2V, DUO 2 DONNÉES TECHNIQUES Les compresseurs sont conçus pour des environnements intérieurs secs et ventilés présentant les conditions suivantes : Température : + 5 °C à + 40 °C Humidité relative maximale : 70 % Humidité absolue maximale : 15 g/m Tab.1...
  • Page 86 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab. 2 DUO/M 6 – 8 bar Compresseur DK50 PLUS DK50 PLUS/M Unité d’aspiration 230 / 50 230 / 50 Tension nominale / Fréquence (*) V / Hz 230 / 60 230 / 60 Capacité...
  • Page 87 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab.3 DUO 2V DUO 2V/M DUO 2 DUO 2/M 5 – 7 bar Compresseur DK50 2V DK50 2V/M DK50 2V DK50 2V/M Unité d’aspiration Tension nominale / Fréquence 230 / 50 230 / 50 230 / 50...
  • Page 88 DUO, DUO 2V, DUO 2 Tab. 4 DUO 2V DUO 2V/M DUO 2 DUO 2 6 – 8 bar Compresseur DK50 2V DK50 2V/M DK50 2V DK50 2V/M Unité d’aspiration 230 / 50 230 / 50 230 / 50 230 / 50 Tension nominale / Fréquence (*) V / Hz...
  • Page 89: Description Du Produit

    équipés d’un bloc d’aspiration. Ils sont conçus pour alimenter les ensembles qui consomment de plus grandes quantités d’air comprimé. - Modèle équipé d’un sécheur à membrane. DUO/M DUO 2V/M - Modèle équipé d’un sécheur à membrane. DUO 2/M - Modèle équipé d’un sécheur à membrane. DUO 2V DUO 2...
  • Page 90: Purge Automatique De Condensat

    DUO, DUO 2V, DUO 2 Accessoires Les accessoires non inclus dans la commande standard doivent être commandés séparément ! 8.2.1. Purge automatique de condensat (AOK) purge automatiquement les condensats du réservoir d’air La purge automatique des condensats du compresseur selon un intervalle de temps prédéfini. La purge de condensat (AOK) est un accessoire indiqué...
  • Page 91: Amortisseur De Bruit

    DUO, DUO 2V, DUO 2 8.2.5. Amortisseur de bruit L’amortisseur de bruit, avec ou sans filtre, amortit le bruit de « sifflement » provoqué par la roue de la pompe d’aspiration. La réduction totale du bruit pendant le fonctionnement de l’unité d’aspiration s’élève à...
  • Page 92: Fonctionnalité Du Produit

    DUO, DUO 2V, DUO 2 FONCTIONNALITÉ DU PRODUIT Compresseur équipé d’aspirateur (Fig. 1) L’agrégat du compresseur (1) aspire l’air atmosphérique à travers le filtre d’entrée (8) et le comprime via le clapet anti-retour (3) vers un réservoir d’air (2) à partir duquel l’appareil aspire l’air comprimé.
  • Page 93 Description des figures 1 à 4 Fig. 1 - DUO - Compresseur équipé d’aspirateur 1. Agrégat du compresseur 2. Réservoir d’air 3.
  • Page 94 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 2 - DK50 2V/M - Compresseur équipé de sécheur à membrane. NP-DUO-2_05-2018-MD - 92 - 05/2018...
  • Page 95 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 3 - DK50 PLUS/K - Compresseur équipé d’unité de condensation avec filtre KJF-1 05/2018 - 93 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 96 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 4 - Armoire DUO NP-DUO-2_05-2018-MD - 94 - 05/2018...
  • Page 97: Schéma Pneumatique

    DUO, DUO 2V, DUO 2 SCHÉMA PNEUMATIQUE DK50 PLUS, DK50 2V DK50 PLUS/M, DK50 2V/M Légende des schémas d’air comprimé 9. Soupape de sûreté 1. Filtre d’entrée 10. Réservoir d’air 2. Compresseur 11. Soupape de vidange 3. Ventilateur 12. Refroidisseur 4.
  • Page 98: Installation

    DUO, DUO 2V, DUO 2 INSTALLATION CONDITIONS D’EMPLOI  L’appareil doit être installé et utilisé uniquement dans des environnements secs, bien ventilés et propres, avec des paramètres environnementaux conformes aux exigences spécifiées au chapitre 7, Caractéristiques techniques. Le compresseur doit être installé de sorte à être accessible en permanence pour être utilisé...
  • Page 99: Positionnement Du Compresseur

    DUO, DUO 2V, DUO 2 POSITIONNEMENT DU COMPRESSEUR L’appareil doit uniquement être installé par un professionnel qualifié.  Défaites l’emballage du compresseur. Manipulation et libération du compresseur  Positionnez le compresseur sur le site de fonctionnement choisi (Fig. 5) Fig. 5 ...
  • Page 100 DUO, DUO 2V, DUO 2 NP-DUO-2_05-2018-MD - 98 - 05/2018...
  • Page 101 DUO, DUO 2V, DUO 2 Ajout de mousse sur l’armoire Il est nécessaire, pour les compresseurs montés en armoire, qui ne sont pas équipés d’un sécheur, d’ajouter de la mousse dans le passage à l’intérieur de l’armoire. Cette mousse est fournie en même temps que les équipements de base, avec le produit.
  • Page 102: Raccords Pneumatiques

    DUO, DUO 2V, DUO 2 RACCORDS PNEUMATIQUES Sortie d'air comprimé (Fig. 7) Raccordez le tuyau de pression (2) au raccord de sortie d’air comprimé (1) du compresseur. Acheminez le tuyau à travers l’ouverture arrière de l’armoire ou raccordez-le à la sortie du plancher (Fig. 9, 10). Faites passer le tuyau de pression jusqu’au collecteur d’air comprimé...
  • Page 103 8.2. Accessoires). Il est nécessaire d’ajouter un amortisseur de bruit équipé d’un filtre bactériologique, si la sortie d’air de l’unité d’aspiration est raccordée à une zone en intérieur. Fig. 10A - Installation du DUO, DUO 2V (systèmes de distribution dans le plancher) 1 - Aperçu du boîtier 2 - Aperçu de la base...
  • Page 104: Branchements Électriques

    DUO, DUO 2V, DUO 2 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES L’appareil est équipé d’une prise mise à la terre. Branchez la fiche secteur sur une prise secteur. Vérifiez la conformité de l’appareil aux codes électriques locaux. La fréquence et la tension du secteur doivent être conformes aux informations mentionnées sur l’étiquette de l’appareil.
  • Page 105 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fig. 12 05/2018 - 103 - NP-DUO-2_05-2018-MD...
  • Page 106: Schéma De Raccordement

    DUO, DUO 2V, DUO 2 SCHÉMA DE RACCORDEMENT DK50 PLUS, DK50 2V 5-7 bar, 6-8 bar 1/N/PE ~ 230V 50/60Hz 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère ~ 115V 60Hz CATÉGORIE ELEKTRICKÝ PREDMET TR. I 40°C gnye gnye...
  • Page 107 DUO, DUO 2V, DUO 2 Armoire Duo avec unité d’aspiration 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE AC 24V DK50 2V, DK50 2V/M* U PE N DC 24V 40°C PS_DUO_C DUO2, DUO 2V 1/N/PE ~ 230V 50/60 Hz DK50 2V, DK50 2V/M* OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère...
  • Page 108: Fonctionnement

    DUO, DUO 2V, DUO 2 FONCTIONNEMENT EN CAS D’URGENCE, DÉBRANCHEZ LE COMPRESSEUR DU SECTEUR (DÉBRANCHEZ LA FICHE SECTEUR). L’UNITÉ DU COMPRESSEUR COMPORTE DES SURFACES CHAUDES EN CAS DE CONTACT AVEC CES SURFACES, DES BRÛLURES OU UN INCENDIE PEUVENT SURVENIR. En cas d’utilisation prolongée du compresseur et de l’unité d’aspiration, la température dans l’armoire peut dépasser 40 °C.
  • Page 109: Mise Sous Tension Du Compresseur

    DUO, DUO 2V, DUO 2 MISE SOUS TENSION DU COMPRESSEUR (Fig. 13) Allumez le compresseur au niveau du pressostat (1) en tournant le commutateur (2) sur la position « l ». Vérifiez que le commutateur du disjoncteur est sur la position « l ». Dans le cas contraire, faites basculer le commutateur (4) sur la position «...
  • Page 110: Maintenance

    DUO, DUO 2V, DUO 2 MAINTENANCE MAINTENANCE DE L’APPAREIL Avertissement ! L’opérateur doit s’assurer que des tests répétés de l’appareil sont effectués au moins une fois tous les 24 mois (EN 62353) ou à des intervalles définis par les réglementations nationales applicables.
  • Page 111 DUO, DUO 2V, DUO 2 Intervalles de maintenance une fois une fois une fois une fois 2000 he 4000 he 6000 8000 10000 12000 Intervalle de temps *** Intervalle de par jour par an tous les ures ures heures heures...
  • Page 112 DUO, DUO 2V, DUO 2 Contrôles opérationnels  Contrôle de l’état de l’agrégat - les agrégats doivent fonctionner normalement sans vibrations ou bruits excessifs. Résolvez tout problème ou contactez le personnel d’entretien si vous en détectez un.  Contrôle visuel du fonctionnement du ventilateur - assurez-vous que les ventilateurs sont en marche lors du fonctionnement des agrégats.
  • Page 113: Les Opérations Suivantes Sont Obligatoires Avant Toute Vérification De Suivi

    DUO, DUO 2V, DUO 2 Purge de condensat Compresseurs (Fig. 14) Il est recommandé d’évacuer le condensat du récipient sous pression lors du fonctionnement régulier. Débranchez le compresseur du secteur. Ramenez la pression d’air de l'appareil jusqu’à 1 bar en laissant s’échapper l’air à travers un dispositif couplé.
  • Page 114 DUO, DUO 2V, DUO 2 AVERTISSEMENT ! L’AIR COMPRIMÉ PEUT ÊTRE DANGEREUX. PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION LORS DE L’ÉVACUATION DE L’AIR. L'AIR COMPRIMÉ PEUT ENDOMMAGER LES YEUX OU CAUSER DES PROBLÈMES DE VISION. Remplacement du filtre d'entrée et du préfiltre (Fig.
  • Page 115 DUO, DUO 2V, DUO 2 Remplacement des éléments filtrants de l'unité KJF Avant toute intervention sur l’appareil, réduisez à zéro la pression du réservoir d’air et débranchez l’appareil du secteur. (Fig. 20)  Ouvrez le loquet (1) du filtre en le tirant vers le bas.
  • Page 116: Dépannage

    DUO, DUO 2V, DUO 2 DÉPANNAGE MISE EN GARDE ! AVANT TOUTE INTERVENTION SUR L’APPAREIL, RÉDUISEZ À ZÉRO LA PRESSION DANS LE RÉSERVOIR D’AIR ET DÉBRANCHEZ L’APPAREIL DU SECTEUR. Pour une efficacité de séchage durablement élevée, il est nécessaire de garder l’ensemble de l’appareil, et surtout le ventilateur propre - nettoyez régulièrement la surface du...
  • Page 117 DUO, DUO 2V, DUO 2 Fuite dans le système de distribution Vérifiez le système de distribution Utilisation prolongée du d’air comprimé – resserrez les joints pneumatique Bague de piston usée non hermétiques compresseur Filtre d’entrée obstrué Remplacez les bagues de piston Électrovanne défectueuse...
  • Page 118: Service De Réparation

    DUO, DUO 2V, DUO 2 SERVICE DE RÉPARATION Toutes les réparations, sous garantie ou après l’expiration de celle-ci, doivent être effectuées par le fabricant, son représentant agréé ou par le personnel d’entretien agréé par le fournisseur. Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications à l’appareil sans préavis. Les modifications apportées n’affecteront en aucun cas les propriétés fonctionnelles de...
  • Page 119 DUO, DUO 2V, DUO 2 ANNEX / ANHANG/ ANNEXE / ПРИЛОЖЕНИЕ / ZAŁĄCZNIK / PRÍLOHA / PŘÍLOHA INSTALLATION RECORD 1. Product: (model) 2. Serial number: DUO 2V DUO 2 3.1. User’s name: 3.2. Address of installation: 4. Equipment connected to the compressor: 5.
  • Page 120 DUO, DUO 2V, DUO 2 23. INSTALLATIONSPROTOKOLL 1. Produkt: (Modell) 2. Seriennummer: DUO 2V DUO 2 3.1. Benutzername: 3.2. Aufstellungsort: 4. An den Kompressor angeschlossene Geräte: 5. Installation / Inbetriebnahme: 6. Inhalte der Bedienerschulung: A. Vollständigkeitsprüfung des Produkts** Beschreibung des Produkts und der Funktionen** B.
  • Page 121: 23. Registre D'installation

    DUO, DUO 2V, DUO 2 23. REGISTRE D’INSTALLATION Produit : (modèle) 2. Numéro de série : DUO 2V DUO 2 3.1. Nom de l’utilisateur : 3.2. Adresse de l’installation : 4. Équipement raccordé au compresseur : 6. Contenu de la formation des opérateurs : 5.
  • Page 122 DUO, DUO 2V, DUO 2 DUO 2V, DUO 2 EKOM spol. s r.o., Priemyselná 5031/18, 921 01 PIEŠŤANY, Slovak Republic tel.: +421 33 7967255, fax: +421 33 7967223 e-mail: ekom@ekom.sk, www.ekom.sk NP-DUO-2_05-2018-MD 112000355-000 NP-DUO-2_05-2018-MD - 280 - 05/2018...

Ce manuel est également adapté pour:

Duo 2vDuo 2Dk50 plusDk50 2v

Table des Matières