HPI Racing Nitro monster king Mode D'emploi page 29

Table des Matières

Publicité

6
If spring is deformed, replace with new parts.
Falls die Feder verbogen ist, tauschen Sie sie gegen neue Federn.
Si le ressort est déformé, remplacez-le par un neuf
図の様にスプリングが伸びていたり破損している場合は新品と交換してください。
Z159
Thread Lock
Schraubensicherung
Frein à filet
ネジロック剤
Z517
Binder Head Screw M3x8mm
Flachkopfschraube M3x8mm
Vis tete ronde M3x8mm
バイン ドネジ M3x8mm
Z694
Washer M5x10x0.5mm
Unterlagscheibe M5x10x0.5mm
Rondelle 5x10mm
ワッシャーM5x10x0.5mm
Gear Ratio
Getriebeübersetzung
Rapport des pignons
ギヤ比
Proper Spur Gear Mesh
Korrektes Ritzelspiel
Engrènement correct de la couronne
バックラッシュの調節
Set gear mesh by adjusting engine mount position.
To get a perfect gear mesh, place a piece of paper
(See bottom of page) between the gears and
tighten the engine mount screws.
Stellen Sie das Spiel ein, indem Sie die Motorposition
verändern.
Um das Spiel optimal einzustellen, schieben Sie einen
Streifen Papier (siehe unten) zwischen die Zahnräder
und ziehen Sie dann die Motorschrauben an.
Configurez l'engrènement de la couronne en
ajustant la position du moteur.
Pour obtenir l'engrènement désiré, insérez un
morceau de papier entre les pignons et réglez les
vis de montage du support du moteur.
エンジンの位置を移動させてバックラッシュの調整をします。
スパーギアとクラッチベルの間に紙片をはさみエンジンを固定す
ると適切なバックラッシュを設定できます。
Paper for Gear Mesh
Z694
B046
86869
A811
Clutch Shoe
Z694
Kupplungsbelag
86869
Masselotte d'embrayage
Clutch Spring
クラッチシュー
Kupplungsfeder
Ressort d'embrayage
クラッチスプリング
B046
Clutch Needle Bearing 5x8mm
Kugellager Fuer Kupplungsglocke
Roulement aiguille de cloche e.
クラッチニー ドルベアリング 5x8mm
Clutch Bell
Kupplungsglocke
Cloche
クラッチベル
53T
Std.
Stand
( 85625 )
標準
Spur Gear
Max. Speed
Hauptzahnrad
Höchstgeschwindigkeit
Couronne
Vitesse maximale
スパーギヤ
最高速
Acceleration
Beschleunigung
Accélération
加速
Z543
Cap Head Screw M3x10mm
Inbusschraube M3x10mm
Vis M3x10mm
キャ ップネジ M3x10mm
86895
Cap Head Screw M3x30mm
Inbusschraube M3x30mm
Vis tete cylindrique M3x30mm
キャ ップヘッ ドスクリ ュー M3x30mm
29
Paper for Gear Mesh
86869
Clutch Shoe
Kupplungsbelag
Masselotte d'embrayage
クラッチシュー
Note Direction
Richtung beachten.
Notez bien la direction.
向きに注意
Std.
11T
12T
Stand
( A811 )
( A812 )
標準
17.25
15.81
Slow
Langsam
Lente
遅い
Good
Gut
Bonne
良い
2.5
mm
2.5
mm
Install
Montage
Installation
取り付け
13T
14T
( A813 )
( A814 )
14.6
13.55
Fast
Schnell
Rapide
速い
Bad
Schlecht
Faible
悪い
Paper for Gear Mesh
Paper for Gear Mesh
Papier zum Einstellen des Ritzelspiels.
Papier pour engrènement des pignons
バックラッシュ調整紙
Paper for Gear Mesh

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières