4
Steering Trim Setup Einstellen der Lenkungstrimmung Réglage du trim de direction
Turn steering trim to set tires in
completely centered position.
Stellen Sie die Trimmung so ein,
dass die Räder geradeaus zeigen.
Tournez le trim de direction de fa-
çon à ce que les pneus soient dans
une position complètement centrée.
タイヤがまっすぐになるようにステアリング
トリムを左右にまわして調整します。
5
Transmitter Operation Sender Funktionen Fonctionnement de l'émetteur
Steering Dual Rate
Lenkeinschlagsbegrenzung
Double débit de direction
ステアリングデュアルレート
To be used to adjust steering servo throw.
Zum Einstellen des maximalen Lenkeinschlags.
À utiliser pour le réglage du taux et de l'angle du servo.
R/Cカーの曲がる量を調整できます。
Straight (Neutral)
Geradeaus (Neutral)
Left turn
Tout droit (neutre)
Nach links
直進位置(ニュートラル)
Vers la gauche
左まわり
Forward
Vorwärts
En avant
前進
Steering Trim
Lenkungstrimmung
Trim de direction
ステアリングトリム
Steering Wheel
Lenkrad
Right turn
Nach rechts
Vers la droite
右まわり
Throttle Trigger
Gashebel
Brake
Bremse
Frein
Forward
ブレーキ
Vorwärts
En avant
Stop (Neutral)
前進
Stopp (Neutral)
Arrêt (neutre)
停止 (ニュートラル)
Brake
Bremse
Frein
ブレーキ
11
ステアリングトリムの調整
Front
Vorne
Avant
フロント
送信機の操作方法
Volant de direction
ステアリングホイール
Front
Avant
Vorne
フロント
Gâchette d'accélération
スロットルトリガー