4 - 3
Wheel Maintenance
Wartung der Reifen
30035 (JP)
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
瞬間接着剤
Use small amount to secure tire.
Verwenden Sie nur wenig Kleber.
Utilisez en petite quantité pour fixer le pneu.
瞬間接着剤の付けすぎに注意
7
mm
Z950
Cross Wrench
Kreuzschlüssel
Clé en croix
ミニクロスレンチ
Glue both sides.
Kleben Sie beide Seiten.
Collez les deux côtés
両面貼り付けます。
This step same for front and rear.
1
Diese Schritte sind für vorne und hinten identisch durchzuführen.
Même étape pour l'avant et l'arrière.
図を参考にフロント、リヤ側を同様に作業してください。
Note direction of left and right tires.
Achten Sie auf die Laufrichtung der rechten und linken Reifen.
Notez bien la direction des pneus gauches et droits.
タイヤには左右向きがありますので注意してください。
Front
Vorne
Avant
フロント
Rear
Hinten
Arrière
リア
Entretien des roues
タイヤのメンテナンス
Make sure the tire is secure on the wheel. Re-glue if necessary.
Achten Sie darauf, dass der Reifen fest auf der Felge sitzt. Kleben Sie ihn wenn nötig nach.
Vérifiez que le pneu est solidement installé sur la jante. Recollez-le si nécessaire.
表裏共にタイヤがホイールに確実に接着されているか確認し、剥がれているところは瞬間接着剤で再接着してください。
30035 (JP)
Front
Instant Cement
Vorne
Sekundenkleber
Avant
Colle rapide
フロント
瞬間接着剤
Front
Vorne
Avant
フロント
Z264
Pin 2x10mm Silver
Stift 2x10mm
Goupille 2x10mm
ピン 2x10mm
Rear
Hinten
Arrière
リア
Rear
Hinten
Arrière
リア
Cracked or damaged wheels. Loose wheel nuts.
Gebrochene oder beschädigte Felgen. Gelockerte Radmuttern.
Jantes fissurées ou endommagées. Boulons de roues desserrés.
ホイルの割れ、ナットの緩みを確認します。
❶
85622
Front
Vorne
Avant
フロント
Installation is reverse of removal.
Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge zur Demontage.
L'ordre d'installation est inverse de l'ordre de démontage.
組み立ては逆の手順で図を参考にしてください。
25
30035 (JP)
Instant Cement
Sekundenkleber
Colle rapide
瞬間接着剤
Rear
Hinten
Arrière
リア
7
mm
Z684
Flanged Lock Nut M4
Stoppmutter M4 Mit Flansch
Ecrou M4
フランジナイロンナッ トM4
Z950
b
3062