4. Odkamienianie należy wykonywać
regularnie, a jego częstotliwość
zależy od twardości wody. Zdejmij
głowicę zaparzającą (zachowaj
części razem) przed napełnieniem
zbiornika wodą lub odkamienia-
czem zgodnie z instrukcją obsługi
produktu.
4. A víz keménységi fokától függő
gyakorisággal ajánlott a rend-
szeres vízkőmentesítés. A vízkő-
mentesítéshez a termékleírásnak
megfelelően a tartály vízzel és
vízkőoldószerrel való feltöltése előtt
távolítsa el a főzőfejet (a részei ma-
radjanak együtt).
4. Preporučuje se redovito ukla-
njanje kamenca, ovisno o tvrdoći
vode. Uklonite glavni mehanizam
za kuhanje (ostavite sastavne dijelo-
ve zajedno) prije nego što napunite
spremnik vodom i sredstvom za
uklanjanje kamenca prema uputa-
ma za proizvod.
4. Preporučuje se redovno ukla-
njanje kamenca, u zavisnosti
od tvrdoće vode. Uklonite glavni
mehanizam za kuvanje (čuvajte
komponente zajedno) pre nego
što napunite rezervoar vodom i
sredstvom za uklanjanje kamenca
prema uputstvima za proizvod.
ELX12542_Franca_Espresso_Button_ELX_26lang.indd 59
5. Włącz urządzenie i podgrzej je.
Umieść uchwyt fi ltra na jego miej-
scu, bez włożonego fi ltra. Postaw
miskę na płytce ociekacza. Naciśnij
kilka razy przycisk dwóch fi liżanek
i przepuść 1/4 wody. Wyłącz urzą-
dzenie i poczekaj 10 minut. Powtórz
procedurę, znów wykorzystując 1/4
roztworu odkamieniającego.
5. Kapcsolja be a gépet, és hagyja fel-
melegedni. A szűrőtartót illessze a he-
lyére, de szűrő nélkül. Helyezzen egy
tálat a csepegtetőrácsra. Nyomja meg
többször egymás után a két csésze
gombot, és engedje át a vízmennyi-
ség 1/4 részét a rendszeren. Kapcsolja
ki a gépet, és 10 percig hagyja hűlni.
Ismételje meg a műveletet újabb 1/4
rész vízkőmentesítő oldattal.
5. Uključite uređaj i ostavite da se
ugrije. Stavite držač fi ltra na položaj,
bez fi ltra. Stavite zdjelu na rešetku
za kapanje. Pritisnite gumb dviju
šalica nekoliko puta i pustite da
1/4 vode proteče. Isključite uređaj i
pričekajte 10 minuta. Ponovite ovaj
postupak još jednom 1/4 otopine
protiv kamenca.
5. Uključite aparat i ostavite da se
zagreje. Stavite držač fi ltera na svoje
mesto, ali bez bilo kakvog fi ltera.
Stavite posudu na rešetku za kaplja-
nje. Nekoliko puta pritisnite dugme
za pripremu dve šolje i pustite da
istekne 1/4 vode. Isključite aparat i
sačekajte 10 minuta. Ponovite ovaj
postupak sa još jednom 1/4 rastvo-
ra za uklanjanje kamenca.
6. Naciśnij przycisk gorącej wody
i poczekaj, aż pozostały roztwór
przepłynie przez dyszę pary. Na-
pełnij zbiornik świeżą wodą i włącz
urządzenie, aby przepuścić przez
nie całą wodę ze zbiornika. Powtórz
ten krok dwukrotnie, używając
świeżej wody. Ponownie zainstaluj
części i odpowiednio ustaw fi ltr.
6. Nyomja meg a forró víz gombot,
és engedje át az oldat maradékát a
gőzfúvókán. Töltse fel tiszta vízzel
a víztartályt, és addig működtesse
a készüléket, amíg a tartály ki nem
ürül. Tiszta vízzel ismételje meg
kétszer a műveletet. Helyezze visz-
sza a készülék részeit, és a szűrőt
rögzítse megfelelően.
6. Pritisnite gumb vruće vode i
pustite preostalu otopinu da pro-
teče kroz mlaznicu pare. Napunite
spremnik vode svježom vodom i
pokrenite uređaj dok se spremnik
ne isprazni. Ponovite dvaput, svje-
žom vodom. Ponovo instalirajte
sastavne dijelove i ispravno pri-
čvrstite fi ltar.
6. Pritisnite dugme za vruću vodu i
pustite da preostali rastvor istekne
kroz raspršivač pare. Napunite
rezervoar svežom vodom i koristite
aparat sve dok se rezervoar ne
isprazni. Ponovite ovo dva puta
koristeći svežu vodu. Ponovo
ugradite komponente i pravilno
učvrstite fi lter.
2009-06-10 10:37:17
en
de
fr
nl
IT
es
pT
Tr
sv
da
fI
nb
cs
sk
ru
uk
pl
hu
hr
sr
ro
bg
sl
eT
lv
lT
59