Télécharger Imprimer la page

SPEWE ES-DT104-30 Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

Zubehör zu Glühdrahtgerät
D
Découpeuse a filament chauffant
F
Trancia a filo incandescente
I
Heated Wire Cutting Device
GB
1904275 | 01-2015 | spewe.ch
Sicherheitshinweise
Bedienungsanleitung
Ersatzteilliste
Instructions de sécurité
Mode d'emploi type
Liste pièces de rechange
Avvisi di sicurezza
Istruzioni per l'uso modello
Elenco dei pezzi di ricambio
Safety Instructions
Operating Instructions
Replacement Parts
ES-DT104-30 / DT127-30
ES
ES- - - - DT104
ES
ES
DT104
DT104- - - - 30
DT104
ES
ES- - - - D D D D T127
ES
ES
Mod. 2015
Art.-Nr. 1200126 (EU)
2
3-7
8
2
3-7
8
2
3-7
8
2
3-7
8
30
30
30
T127- - - - 30
30
T127
T127
30
30
1200129 (EU)
1200130 (EU)
1200131 (EU)
1200132 (CH)
1200133 (CH)
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SPEWE ES-DT104-30

  • Page 1 Mode d’emploi type Liste pièces de rechange Trancia a filo incandescente Avvisi di sicurezza Istruzioni per l’uso modello Elenco dei pezzi di ricambio Heated Wire Cutting Device Safety Instructions Operating Instructions Replacement Parts ES-DT104-30 / DT127-30 1904275 | 01-2015 | spewe.ch...
  • Page 2 Profondità di taglio: 52 cm Peso: 2.0 kg Taglio: termico Alimentazione: mediante trasformatore Scope of delivery: Edge cutter type ES-DT104-30 / ES-DT127-30, transformer, guide rail, pawls, rider, operating instruc- tions. Option: transportation- and storage case Technical details: Cutting length: 31 cm Cutting depth: 52 cm Equipment weight: 2.0 kg...
  • Page 3 Inbetriebnahme | Installation | Messa in funzione | Setting the Device Up Inbetriebnahme Bei nachträglichem Zukauf des Eckschneiders bitte aufrechte Führungsschiene [1] am Standgerät rechts montieren. Zuerst 5 seitliche Schrauben [2] eindrehen ohne zu fixieren, danach hintere 5 Schrauben [3] festziehen und am Schluss alle Schrauben gut festziehen. Die Schiene bleibt nach einmaliger Montage am Gerät.
  • Page 4 Eckschneider an Griffmutter [7] hochziehen und in Einfallhaken einrasten lassen. Fig. 8 Klick Nicht an vorderer Schiene [8] hochziehen!! Fig. 9 Trafo an Fuss-Querstrebe [9] aufhängen. Eckschneider mit Trafo verbinden und Trafo an Stromnetz anschliessen. Fig. 10 ES-DT104-30 / ES-DT12730 1904275 | 01-2015...
  • Page 5 Schnittvarianten | Variantes de coupes | Varianti di taglio | Cutting variants Schrägschnitt: Gleiter [11] lösen, mit rechter Hand in ge- wünschte Neigung schieben und gleichzeitig Drahtspanner [12] lösen und mit linker Hand nachführen, straffen und wieder festziehen. Reiter [13 an [11] führen. Somit sind allfällige Wiederholungsschnitte bereits fixiert, auch wenn Reiter [11] zu einer anderen Neigung umgestellt wird.
  • Page 6 Einfallhaken [6] parken. Sparrenausschnitt kann bei liegender Platte auch an Stirnseite ausgeschnitten werden: Fig. 13 Gewünschte Neigung durch Abschwenken des Eckschneiders positionieren und mittels Sterngriff [15] fixieren. Sparrenbreite mittels Reiter [4] fixieren. ES-DT104-30 / ES-DT12730 1904275 | 01-2015...
  • Page 7 Justierung | Ajustage | Torsiometrica | Adjustment 90° Draht-Justierung: Gleiter [11] ganz nach unten schieben. Drahtspanner [12] lösen und durch Drehen der Drahtauf- nahmerondelle [16] wird die exakte 90° Justierung vorge- nommen. Parkposition: Wird der Eckschneider nicht benötigt, lässt sich dieser soweit abschwenken, dass ein ungehindertes Ar- beiten mit dem Standgerät möglich ist.
  • Page 8: Spare Parts List

    Star handle nut M6, D=28mm 1903221 Trasformatore 11V, 230V DE Transformer 11V, 230V DE 1903220 Trasformatore 11V, 230V CH Transformer 11V, 230V CH 13.1 1900100 Interruttore I-O Rocker Switch I-O 1900521 Molla di tensione Tension spring ES-DT104-30 / ES-DT12730 1904275 | 01-2015...

Ce manuel est également adapté pour:

Es-dt127-3012001261200129120013012001311200132 ... Afficher tout