Télécharger Imprimer la page

SPEWE Isoturbo 5305S-30 Mode D'emploi page 7

Publicité

Schnittvarianten / Variantes de coupes / Varianti di taglio / Cutting variants / Varianty řezů
Taglio dritto:
I
Collocare la piastra isolante sulla barra di posizione ed estrarre la staffa da taglio, spingere la piastra isolante fino alla
misura del taglio o fino all'arresto precedentemente inserito e attestare la staffa attraverso la piastra isolante. La pre-
ghiamo di spegnere l'attrezzo dopo il taglio eseguito per evitare la formazione di fumo.
Taglio per giunti ad angolo:
Staccare il giunto ad angolo e trascriverlo sulla piastra isolante, adagiare la piastra sulla barra di posizione, estrarre la
staffa da taglio, spingere la piastra isolante insieme alla marcatura fino alla metà della scanalatura della tavola, ribalta-
re la staffa da taglio verso destra fino a che il filo coincide con la marcatura frontale. Spingere il cavalletto [15] sopra e
sotto verso i manici a stella [7] e fissar lo. Il giunto ad angolo ora rimane sinto nizzato per le ripetizioni dei tagli.
Taglio trasversale:
Trascrivere unicamente l'inclinazione sulla piastra isolante e collocare quest'ultima sulla barra di po si zione. Estrarre
la staffa da taglio, alzare la barra con la piastra isolante fino a che il filo corri sponde alla marcatura. Spingere il caval-
letto [10] verso l'alto fino alla barra e fissarlo. Dirigere il cavalletto [16] fino al cavalletto [10] e fissarlo. L'inclinazione
ora rimane sintonizzata per le ripetizioni dei tagli.
Taglio di disfacimento della scanalatura:
Estrarre la staffa da taglio fino alla scanalatura desiderata o fino alla misura del disfacimento, fissare leggermente le
viti di limitazione della profondità [18] sopra e sotto.
GB
Straight Cut:
Set the insulating plate on the right bearing rail and pull out the cutting clamp. Shove the insulating plate to the cutting
measure - or to the arrester guide. Activate the device and push the clamp through the insulating plate. To reduce
the production of smoke and fumes, turn the device off after making the cut.
Mitre Cut:
Take the mitre from the object and transfer to the insulating plate, set the plate on bearing rail, pull out the cutting
clamp, push the insulating plate with the marking forward to the middle of the board nut, swing the cutting clamp down
to the right until the wire lines up with the marking. Push the mitre slide [15] top and bottom to the star grips [7] and
lock. Now the mitre will stay fixed for repeated cuts.
Bevel cut:
Transfer the roof pitch once to the insulating plate and the insulating plate on the bearing rail. Pull out the cutting
clamp, lift the rail until the wire lines up with the marking. Raise the angle slide [10] to the rail and lock it. Traverse
slide [16] to slide [10] and lock. Now the bevel will be set for repeated cutting.
Rabbet-Seam Cut:
Pull out the cutting clamp to the desired rabbet or seam width, slightly tighten depth governing screws [18] top and bot-
tom.
CZ
Přímý řez:
Izolační panel položte na lišty uložení materiálu, vytáhněte řezací oblouk, panel posunujte až k rozměru přířezu nebo
nastavenému dorazu a oblouk táhněte skrze panel. Pro zamezení vzniku kouře zařízení po provedení řezu
vypněte.
Řezání na pokos:
Pokos změřte a přeneste z objektu na panel, položte panel na lištu uložení materiálu, vytáhněte oblouk řezání, panel
se značkou posouvejte až ke středu žlábku, obloukem zatočte doprava, až se drát dostane k přední značce. Jezdce
pokosu [15] posuňte pomocí šroubu s rýhovanou hlavou [7] nahoru a dolů a upevněte. Nyní je pokos nastaven pro
opakované řezání.
Šikmý řez:
Přeneste zkosení na panel a položte jej na lištu pro uložení materiálu. Vytáhněte řezací oblouk, zdvihněte uložení [11]
panelu až se drát bude shodovat s označením na panelu, posuňte jezdce [10] nahoru až k uložení materiálu a
upevněte jej. Posuňte jezdce [16] až k jezdci [10] a upevněte. Nyní je zkosení nastaveno pro další řezání.
Řez pro vytvoření drážky a řez pro oddělení:
Řezací oblouk vytáhněte až k požadovanému rozměru drážky nebo místu oddělení, buď sklopte omezovač hloubky
[17] nebo lehce upevněte šrouby [18] nahoře a dole.
1903451 | 02-2014 | Spewe.ch
®
Isoturbo
5305S-30
7

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1000163100016410001681000169