FRANÇAIS
Fixation de la batterie chargée
1
Insérer le haut de la batterie (de manière à ce
que la flèche soit orientée vers le haut) dans le
support supérieur de la batterie.
2
Presser le bas de la batterie contre le
caméscope jusqu'à ce qu'elle se verrouille avec
un déclic.
3
Mettre l'interrupteur [CAMERA/OFF/VCR] sur
[CAMERA] ou [VCR].
¡Tourner l'interrupteur tout en appuyant sur la touche
¡On peut vérifier le temps restant de la puissance de la
batterie dans le viseur et sur le moniteur LCD.
≥Pour obtenir une indication plus précise de la puissance
restante de la batterie, fixer une batterie complètement
chargée.
≥Pour plus de détails concernant les indications de la
puissance restante de la batterie, lire la section
"Vérification de la puissance restante de la batterie".
(l 27)
∫ Retrait de la batterie
4
Mettre l'interrupteur [CAMERA/OFF/VCR] sur
[OFF].
5
Tenir fermement la batterie pour l'empêcher de
tomber et l'extraire tout en faisant glisser le
levier ["BATTERY EJECT] dans le sens de la
flèche.
DANSK
Påsætning af det opladede batteri
1
Før batteriet med toppen først (så pilen peger
opad) ind i batteriholderen.
2
Tryk den nederste del af batteriet mod
videokameraet, indtil det låses på plads med et
klik.
3
Sæt [CAMERA/OFF/VCR] afbryderen til
[CAMERA] eller [VCR].
¡Drej afbryderen samtidig med at knappen
1
inde.
.
¡Angivelse af tilbageværende batteridriftstid kan
kontrolleres både i søgeren og på LCD monitoren.
≥For at sikre mere præcis angivelse af tilbageværende
batteristrøm, bør De påsætte et fuldt opladet batteri.
≥For detaljer om indikatorerne for tilbageværende
batteristrøm og driftstid, læs "Kontrol af tilbageværende
batteristrøm". (l 27)
∫ Aftagning af batteriet
4
Sæt [CAMERA/OFF/VCR] afbryderen til [OFF].
5
Hold godt fast på batteriet, så det ikke tabes, og
træk det af, mens ["BATTERY EJECT]
udløseren skydes i pilens retning.
25
1
holdes