Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LSQT1127GER.book 1 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Kullanım Talimatları
Digital Video Camera
NV-GS80EG/EK
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell'uso.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
LSQT1127 B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NV-GS80EG

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Kullanım Talimatları Digital Video Camera NV-GS80EG/EK Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
  • Page 2 LSQT1127GER.book 2 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sicherheitshinweise Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter WARNUNG: Zugang zum Netzstecker gewährleistet ist. ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker BRAND, ELEKTRISCHEM SCHLAG UND muss stets gewährleistet sein.
  • Page 3 Material zu anderen Zwecken als zum privaten Entsprechend der grundlegenden Gebrauch kann gegen Urheberrechtsgesetze Firmengrundsätzen der verstoßen. Auch das Kopieren von bestimmtem Panasonic-Gruppe wurde ihr Material zur privaten Verwendung kann Produkt aus hochwertigen gesetzlich eingeschränkt sein. Materialien und Komponenten ≥In diesem Camcorder werden entwickelt und hergestellt, die urheberrechtsgeschützte Technologien...
  • Page 4: Table Des Matières

    LSQT1127GER.book 4 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Inhalt Sicherheitshinweise ......... 2 Bearbeitungsmodus Kopieren auf DVD-Recorder oder VCR Vor dem Gebrauch (Dubbing) ............ 34 Verwenden des DV-Kabels für die Aufnahme Zubehör ............5 (Digitales Kopieren) ........35 Sonderzubehör ..........5 Benutzung des Camcorders als WEBCAM Teilebezeichnung und Verwendung ....
  • Page 5: Vor Dem Gebrauch

    LSQT1127GER.book 5 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch Batterie-Entsorgung Zubehör Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Das Produkt wird mit folgendem Zubehör Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe geliefert. verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
  • Page 6: Teilebezeichnung Und Verwendung

    LSQT1127GER.book 6 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch Teilebezeichnung und Verwendung Aufgrund von Einschränkungen in der ª Camcorder LCD-Herstellungstechnologie können im Sucherfenster winzige helle oder dunkle Flecken auftreten. Dies ist jedoch keine Fehlfunktion und hat keine Auswirkung auf das aufgenommene Bild. Batteriehalter (10) USB-Anschluss [ ]...
  • Page 7: Anbringen Des Objektivdeckels

    LSQT1127GER.book 7 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch ≥ Bringen Sie keine anderen Zubehörteile an der Gegenlichtblende an. (Mit Ausnahme des Objektivdeckels) ≥Bevor Sie den MC-Schutzfilter oder den Graufilter des Filtersatzes (VW-LF37WE; (25) Sonderzubehör) anbringen, müssen Sie die (26) Gegenlichtblende abnehmen. (Siehe Bedienungsanleitung für das Zubehör.) (23) (24) (27)
  • Page 8: Der Handgriffriemen

    Stellen Sie die Riemenlänge. aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung dieses Produkts auf. ≥Ladezeit des Akkus ( -10- ≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic- Akkus. ( ≥Bei der Verwendung von anderen Akkus können wir die Qualität dieses Produkts nicht garantieren.
  • Page 9 LSQT1127GER.book 9 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch ª Anschluss an die Netzsteckdose ª Entnehmen des Akkus Wenn das Netzteil angeschlossen ist, befindet Halten Sie die [BATTERY]-Raste gedrückt, und sich das Gerät im Standby-Modus. Solange das schieben Sie den Akku zum Entnehmen heraus. Netzteil in eine Netzsteckdose eingesteckt ist, steht der Hauptstromkreis immer unter Spannung.
  • Page 10: Ladezeit Und Aufnahmezeit

    LSQT1127GER.book 10 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch Ladezeit und Aufnahmezeit Näherungswerte. In folgenden Fällen verkürzt sich die Aufnahmezeit: Die in den unten stehenden Tabellen ≥Wenn Sie den Sucher und den LCD-Monitor angegebenen Zeiten treffen zu, wenn die gleichzeitig verwenden, während Sie den Temperatur 25 oC und die Luftfeuchtigkeit 60% LCD-Monitor vorwärts gerichtet haben, um betragt.
  • Page 11: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    LSQT1127GER.book 11 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch ª Ein- und Ausschalten des Geräts mit Einstellen von Datum und Uhrzeit dem LCD-Monitor/Sucher Wenn Sie den Camcorder das erste Mal Ist im Bandaufnahmemodus der [OFF/ON]- einschalten, wird [SET DATE AND TIME] Schalter auf [ON] geschaltet, kann das Gerät mit angezeigt.
  • Page 12: Verwenden Des Lcd-Monitors

    LSQT1127GER.book 12 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch ª Wiederaufladen der integrierten Verwenden des Suchers Lithiumbatterie ≥Wenn bei eingeschaltetem Camcorder [0] ª Herausziehen des Suchers oder [--] angezeigt wird, ist die integrierte Ziehen Sie den Sucher heraus und fahren Lithiumbatterie schwach. Führen Sie die unten Sie ihn aus, indem Sie den Ausfahrknopf angegebenen Schritte durch, um die Batterie drücken.
  • Page 13: Schnellstart

    LSQT1127GER.book 13 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch Schnellstart ª Schnellstartfunktion ausschalten Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> Wenn Schnellstart eingeschaltet ist, wird auch [SCHNELLSTART] >> [AUS]. ( -17- dann batterieleistung verbraucht, wenn der ≥Wird der [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] gestellt, LCD-Monitor und der Sucher geschlossen sind. während sich das Gerät im Schnellstart- Der Camcorder nimmt den Aufnahme-/ Standby-Modus befindet, wird das Gerät...
  • Page 14: Einlegen/Entnehmen Einer Kassette

    LSQT1127GER.book 14 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch ≥Wenn Sie eine bereits bespielte Kassette Einlegen/Entnehmen einer Kassette einlegen, verwenden Sie die Blank-Suche, um Schließen Sie das Netzteil oder den Akku die Position zu suchen, an der Sie mit der an, und schalten Sie das Gerät ein. Aufnahme fortfahren können.
  • Page 15: Auswählen Eines Modus

    LSQT1127GER.book 15 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch ª Schutz vor unbeabsichtigtem Löschen Verwenden der Multifunktionstaste Wenn der Löschschutzschieber 1 einer Kassette ª Grundlegende Funktionen der geöffnet ist (in Richtung des [SAVE]-Pfeils Multifunktionstaste geschoben), kann nicht auf der Kassette aufgezeichnet werden. Zum Aufnehmen Ausführung von Funktionen im Menüfenster und Auswahl von Dateien zur Wiedergabe in schließen Sie den Löschschutzschieber der...
  • Page 16: Hilfemodus

    LSQT1127GER.book 16 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch Hilfemodus 2) Bandaufnahmemodus ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht Wählen Sie ein Funktionssymbol, um sich die auf [MANUAL]) Funktion erklären zu lassen. ≥Stellen Sie den BandAufnahmemodus ein. Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol während der Aufnahmepause anzuzeigen.
  • Page 17: Einstellen Der Menüsprache

    LSQT1127GER.book 17 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch Einstellen der Menüsprache Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um das Untermenü Sie können die gewünschte Sprache in der auszuwählen. Bildschirmanzeige oder im Menüfenster auswählen. Wählen Sie [LANGUAGE] >> [Deutsch]. Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Page 18: Einstellen Des Lcd-Monitors/Suchers

    LSQT1127GER.book 18 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Vor dem Gebrauch Einstellen des LCD-Monitors/ Suchers ª Einstellen der Helligkeit und des Farbpegels Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> [LCD EINST.] oder [EVF EINST.] >> [JA]. Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um die Option zu wählen, die Sie anpassen wollen.
  • Page 19: Aufnahmemodus

    LSQT1127GER.book 19 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Aufnahmemodus ª Prüfliste ≥Entfernen Sie den Objektivdeckel. ( Prüfung vor der Aufnahme (Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann Überprüfen Sie den Camcorder bevor Sie ein es vorkommen, dass der automatische wichtiges Ereignis wie eine Hochzeit aufnehmen Weißabgleich nicht richtig funktioniert.
  • Page 20: Aufnehmen Auf Band

    ≥Um die Leistung im LP-Modus voll ausschöpfen oder ändern Sie die Einstellung [TV FORMAT], zu können, empfehlen wir Ihnen die wenn Sie die Bilder auf dem angeschlossenen Verwendung von Panasonic-Kassetten mit Fernseher betrachten ( -34- ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
  • Page 21: Aufnahmetest

    LSQT1127GER.book 21 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Aufnahmetest Drücken Sie die Aufnahme-Start/ Stopp-Taste erneut, um die Aufnahme zu Das letzte aufgenommene Bild wird 2 bis unterbrechen. 3 Sekunden lang angezeigt. Nach der Prüfung wird der Camcorder auf Aufnahmepause geschaltet. ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um das Symbol während der Aufnahmepause anzuzeigen.
  • Page 22: Blank-Suchfunktion

    LSQT1127GER.book 22 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Blank-Suchfunktion Aufnehmen eines Fotos auf Band (Fotofunktion) Zum Suchen nach dem Ende der aufgenommenen Videobilder (ungebrauchter Teil Mit dem Camcorderobjektiv können Fotos des Bandes). Nach Abschluss der Suche wird der aufgezeichnet werden. Leerstellensuchlauf beendet und der Camcorder ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
  • Page 23: Vergrößerungs-/Verkleinerungsfunktion

    LSQT1127GER.book 23 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Vergrößerungs-/ ª Digitale Zoomfunktion Wenn die 32-fach-Vergrößerung überschritten Verkleinerungsfunktion wird, wird die digitale Zoomfunktion aktiviert. Mit Sie können das Bild optisch auf 32k vergrößern. Hilfe der digitalen Zoomfunktion können Sie eine ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. Vergrößerung von 50k bis 1000k einstellen.
  • Page 24: Selbstaufnahme

    LSQT1127GER.book 24 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Selbstaufnahme Gegenlichtfunktion Sie können sich selbst aufnehmen und sich dabei Diese Funktion verhindert, dass Objekte im auf dem LCD-Monitor sehen. Sie können Gegenlicht dunkel werden. ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. Personen vor dem Camcorder filmen und ihnen gleichzeitig die Aufnahme zeigen.
  • Page 25: Farbnachtsichtfunktion

    LSQT1127GER.book 25 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Farbnachtsichtfunktion Haut-Weichzeichnung Diese Funktionen ermöglichen Ihnen, farbige Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Objekte an dunklen Orten so aufzunehmen, dass Hautfarbe in einem weicheren Ton aufnehmen. sie sich vom Hintergrund abheben. Die Funktion ist effektiver bei Porträtaufnahmen. ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
  • Page 26: Einblende-/Ausblende-Funktion

    LSQT1127GER.book 26 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Einblende-/Ausblende-Funktion ª So deaktivieren Sie den Ein-/ Ausblendeeffekt Einblenden Wählen Sie erneut das Symbol [ Bild und Ton erscheinen nach und nach. ≥Die Anzeige [BLENDEN AUS] erscheint auf Ausblenden dem Bildschirm des Camcorders. Bild und Ton verschwinden nach und nach. ª...
  • Page 27: Breitbild/4:3-Funktion

    LSQT1127GER.book 27 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Breitbild/4:3-Funktion Bildstabilisatorfunktion Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Bilder für Vermindert das Wackeln des Bildes aufgrund von Breitbild-Fernsehgeräte aufnehmen. Handbewegungen während der Aufnahme. ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. Breitbildfunktion Bilder werden mit einem Bildseitenverhältnis von Wählen Sie [ERWEITERT] >>...
  • Page 28: Filmen In Verschiedenen Situationen (Szenenmodus)

    LSQT1127GER.book 28 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Filmen in verschiedenen Situationen ª Deaktivieren des Szenenmodus Wählen Sie [BASIS] >> [SZENENMODUS] >> (Szenenmodus) [AUS] oder stellen Sie den [AUTO/MANUAL/ Wenn Sie Bilder in verschiedenen Situationen FOCUS]-Schalter auf [AUTO]. aufnehmen, werden durch diesen Modus automatisch die optimale Verschlusszeit und Sports-Modus ≥Bei Wiedergabepause von aufgenommenen...
  • Page 29: Aufnehmen In Naturgetreuen Farben (Weißabgleich)

    LSQT1127GER.book 29 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Aufnehmen in naturgetreuen Farben ª Wiederherstellen der automatischen Einstellung (Weißabgleich) Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder Abhängig von den Szenen oder rechts, bis die [ ]-Anzeige erscheint. Oder Lichtbedingungen gibt der automatische stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Weißabgleich möglicherweise keine Schalter auf [AUTO].
  • Page 30: Manuelle Fokuseinstellung

    LSQT1127GER.book 30 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus Manuelle Fokuseinstellung Manuelle Einstellung von Verschlusszeit/Blendenöffnung Wenn aufgrund der Umgebungsbedingungen die Autofokussierung schwierig ist, kann manuell Verschlusszeit fokussiert werden. Führen Sie diese Einstellung durch, wenn Sie ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. Objekte filmen, die sich schnell bewegen. Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Blendenöffnung Schalter auf [MANUAL].
  • Page 31 LSQT1127GER.book 31 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Aufnahmemodus ª Wiederherstellen der automatischen Einstellung Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Schalter auf [AUTO]. Manuelle Einstellung der Verschlusszeit ≥Vermeiden Sie Aufnahmen bei Leuchtstofflampenbeleuchtung, Quecksilber- oder Natriumbeleuchtung, da hierbei die Farbe und Helligkeit des wiedergegebenen Bildes verändert werden können. ≥Wenn Sie die Verschlusszeit manuell erhöhen, verringert sich die Sensibilität, und der Blendenwert erhöht sich automatisch, wodurch...
  • Page 32: Wiedergabemodus Bandwiedergabe

    LSQT1127GER.book 32 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Wiedergabemodus Wiedergabemodus ª Einstellen der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers für Bandwiedergabe die Wiedergabe ein. Bewegen Sie zum Einstellen der Lautstärke ≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein. den [sVOLr]-Schalthebel. (Auf dem LCD-Monitor erscheint automatisch eine Betriebsanzeige.) Betätigen Sie die Multifunktionstaste.
  • Page 33: Einzelbildwiedergabe

    LSQT1127GER.book 33 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Wiedergabemodus Einzelbildwiedergabe Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein. Bilder, die mit diesem Camcorder aufgenommen wurden, können auf einem Fernsehgerät Bewegen Sie den Joystick während der wiedergegeben werden. Wiedergabe nach oben und wählen Sie das ≥Legen Sie ein bespieltes Band in den Symbol [1/;], um die Wiedergabe zu Camcorder ein.
  • Page 34: Bearbeitungsmodus

    LSQT1127GER.book 34 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Bearbeitungsmodus Bearbeitungsmodus Beenden Sie die Aufnahme. (Recorder) Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, Kopieren auf DVD-Recorder oder und wählen Sie das Symbol [∫], um die VCR (Dubbing) Wiedergabe zu beenden. (Wiedergabegerät) Mit dem Camcorder aufgenommene Bilder ≥Wenn Sie Bilder auf ein anderes Videogerät können auf DVD-RAM oder einem anderen aufnehmen (überspielen) und anschließend auf Speichermedium gespeichert werden.
  • Page 35: Verwenden Des Dv-Kabels Für Die Aufnahme (Digitales Kopieren)

    LSQT1127GER.book 35 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Bearbeitungsmodus Verwenden des DV-Kabels für die ª Deaktivieren des Standby-Modus für die Aufnahme Aufnahme (Digitales Kopieren) (nur EK) Drücken Sie den Joystick im Aufnahme-Standby- Wenn Sie ein anderes digitales Videogerät mit Modus unten, und wählen Sie das Symbol [∫], DV-Anschluss an den Camcorder mit Hilfe des oder drücken Sie die Taste [∫] auf der DV-Kabels VW-CD1E (Sonderzubehör) 1...
  • Page 36: Benutzung Des Camcorders Als Webcam (Windows Xp Sp2)

    LSQT1127GER.book 36 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Bearbeitungsmodus Benutzung des Camcorders als Aufrufen von Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger. WEBCAM (Windows XP SP2) ≥Klicken Sie auf [start] >> [Programs] >> Wählen Sie zur Erweiterung von Windows XP auf [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ SP2 [start] >> [All Programs (Programs)] >> [Windows Live Messenger].
  • Page 37: Verwendung Mit Macintosh

    übereinstimmen. ≥Die Beispielanzeigen in den Abbildungen dieser Anleitung erscheinen in englischer Sprache, doch werden andere Sprachen ebenfalls unterstützt. ≥In diesem Handbuch bezieht sich Panasonic Digitale Videokamera mit USB-Anschluss auf den Camcorder. ≥Diese Anleitung enthält keine Erläuterungen der grundlegenden Bedienung eines Personalcomputers, noch werden Fachausdrücke der PC-Technik erklärt.
  • Page 38: Menü

    LSQT1127GER.book 38 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Menü Menü ª [BANDWIEDERGABEMENÜ] Menüliste Menüabbildungen und -illustrationen werden als einfach zu verstehende Erklärungen angegeben und unterscheiden sich von den eigentlichen Menüanzeigen. ª [BANDAUFNAHMEMENÜ] 1) [BASIS] [DATUM/ZEIT] -38- 2) [ERWEITERT] [AUFN. MODUS] (nur EK) -20- [AUFN. STANDBY] (nur EK) -35- [WIEDERHOLEN] -32-...
  • Page 39: Menüs Für Die Wiedergabe

    LSQT1127GER.book 39 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Menü ª [PIEPTON] Menüs für die Wiedergabe Wählen Sie [EIN], und die Bestätigungs-/ ª [12bit AUDIO] Alarmtöne werden wie folgt ausgegeben. 1 Piepton Wenn Sie auf einem Modell mit Audio- ≥Wenn Sie mit der Aufnahme beginnen Überspielfunktion den Ton bearbeiten wollen, ≥Wenn Sie das Gerät einschalten wählen Sie [12bit] für die Bildaufnahme.
  • Page 40: Sonstiges

    LSQT1127GER.book 40 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges Sonstiges Automatischer Weißabgleich -29- Innenaufnahmemodus (für Anzeigen Aufnahmen unter Glühbirnenlicht) -29- Auf dem Bildschirm werden verschiedene Außenaufnahmemodus -29- Funktionen und der Status des Camcorders Weißabgleicheinstellungsmodus angezeigt. -29- Basisanzeigen Akkuladezustand Wiedergabeanzeigen 0h00m00s00f: Zeitcode ¥: Aufnahme läuft (nur EK) 15:30:45: Datum-/Uhrzeit-Anzeige Wiedergabe...
  • Page 41: Warnungs-/Alarmanzeigen

    LSQT1127GER.book 41 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges Warnungs-/Alarmanzeigen ). Dadurch könnte das Problem gelöst -45- werden. Wenn eine der folgenden Anzeigen aufleuchtet USB KABEL ENTFERNEN: oder blinkt, prüfen Sie den Camcorder. Sie versuchen, Bilder auf Band Bestätigungsanzeigen aufzunehmen, während das USB-Kabel an Y: Eine Kassette mit Löschschutzschieber in den Camcorder angeschlossen ist.
  • Page 42: Funktionen Können Nicht Gleichzeitig Verwendet Werden

    LSQT1127GER.book 42 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges Funktionen können nicht gleichzeitig Vor der Reparatur verwendet werden (Probleme und Lösungen) Einige Funktionen des Camcorders sind aufgrund Stromversorgung/Hauptgerät der Spezifikationen deaktiviert oder können nicht 1: Der Camcorder kann nicht eingeschaltet ausgewählt werden. Die unten stehende Tabelle werden.
  • Page 43 LSQT1127GER.book 43 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges 4: Der Akku entlädt sich schnell. Aufnahme • Ist der Akku vollständig aufgeladen? Laden Sie 1: Die Aufnahme beginnt nicht, obwohl der den Akku über das Netzteil. ( Camcorder mit Strom versorgt wird und die -8-) •...
  • Page 44 LSQT1127GER.book 44 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges Anzeigen Wiedergabe (Bild) 1: In der Mitte des Bildschirms wird eine rote 1: Das Bild enthält während des Vorwärts- Meldung angezeigt. oder Rückwärtssuchlaufs mosaikförmige • Lesen Sie die Meldung, und verfahren Sie Störungen. entsprechend. ( •...
  • Page 45 LSQT1127GER.book 45 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges Sonstigesz 3: Die Warn-/Alarmanzeige [°] erscheint, 1: Die Anzeige verschwindet, der Bildschirm wenn der Camcorder im WEBCAM-Modus reagiert nicht, oder es kann keine Funktion betrieben wird. ausgeführt werden. • Haben Sie die Menütaste oder die Aufnahme- •...
  • Page 46: Vorsichtsmaßnahmen

    LSQT1127GER.book 46 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen ª Informationen zu verschmutzten Köpfen ª Informationen zu Kondensation Wenn Videoköpfe (die Teile, die engen Falls Sie den Camcorder einschalten, wenn Kontakt zum Band haben) verschmutzt sind, Kondensation auf dem Kopf oder dem Band kann die normale Aufnahme oder Wiedergabe vorhanden ist, wird die Kondensationsanzeige nicht richtig durchgeführt werden.
  • Page 47 LSQT1127GER.book 47 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges ≥Wenn Salzwasser auf den Camcorder spritzt, ª Informationen über den Camcorder ≥Wenn der Camcorder lange verwendet wird, befeuchten Sie ein weiches Tuch mit Leitungswasser, wringen Sie es gut aus, und wird das Gerät warm. Dies ist jedoch keine wischen Sie das Gehäuse des Camcorders Fehlfunktion.
  • Page 48 LSQT1127GER.book 48 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges ª Informationen über den Akku ª Informationen zum Netzteil ≥Wenn der Akku warm ist, dauert der Der Akku im Camcorder ist ein wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku. Dieser Akku ist temperatur- Ladevorgang länger als normal. und feuchtigkeitsempfindlich, und der ≥Wenn die Temperatur des Akkus extrem hoch Temperatureinfluss steigert sich, je höher oder oder niedrig ist, kann es vorkommen, dass die...
  • Page 49 LSQT1127GER.book 49 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges ª Informationen zur Kassette ª LCD-Monitor/Sucher Setzen Sie die Kassette niemals hohen LCD-Monitor ≥Wenn der LCD-Monitor verschmutzt ist, Temperaturen aus. ≥Das Band könnte dadurch beschädigt werden wischen Sie ihn mit einem trockenen, weichen und bei der Wiedergabe mosaikförmige Tuch ab.
  • Page 50: Begriffserklärungen

    LSQT1127GER.book 50 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges Begriffserklärungen ª Weißabgleich Das vom Camcorder aufgenommene Bild kann ª Automatischer Weißabgleich unter dem Einfluss bestimmter Lichtquellen Durch den Weißabgleich wird die Farbtemperatur bläulich oder rötlich werden. Stellen Sie den Weißabgleich ein, um derartige Effekte zu erkannt und angepasst, so dass die Farbe Weiß...
  • Page 51 LSQT1127GER.book 51 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Sonstiges ª Autofokus Durch den Autofokus wird die Fokussierungslinse im Camcorder vorwärts und rückwärts bewegt, um das Objekt scharf zu stellen. Der Autofokus hat folgende Eigenschaften. ≥Nimmt die Einstellung so vor, dass die vertikalen Linien eines Objekts deutlicher sichtbar sind.
  • Page 52: Technische Daten

    LSQT1127GER.book 52 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時8分 Technische Daten Technische Daten Digitale Schnittstelle: DV-Ausgangsanschluss (IEEE1394, 4-polig) (nur EG) Technische Daten DV-Eingangs-/Ausgangsanschluss (nur EK) (IEEE1394, 4-polig) Abmessungen: Digitaler Camcorder 78,5 mm (B) 72,6 mm (H) 136 mm (T) Sicherheitshinweise (ohne hervorstehende Teile) Gewicht: Stromquelle: Ca.
  • Page 53 LSQT1127FRA.book 53 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 FRANÇAIS Informations pour votre sécurité Le marquage d’identification du produit est placé au bas des unités. ª Lisez attentivement les instructions AVERTISSEMENT : d’utilisation et utilisez le caméscope POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION OU DE DOMMAGES correctement.
  • Page 54 LSQT1127FRA.book 54 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 ª EMC Compatibilité Électrique et magnétique Informations relatives à l’évacuation des Ce symbole (CE) est placé sur la plaque déchets, destinées aux utilisateurs d’évaluation. d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Utilisez uniquement les accessoires Lorsque ce symbole figure sur les recommandés.
  • Page 55 LSQT1127FRA.book 55 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Table des matières Informations pour votre sécurité ....53 Mode lecture Lecture d’une bande........81 Avant utilisation Lecture image par image....... 82 Lecture sur un téléviseur ....... 82 Accessoires ........... 56 Optionnel ............56 Identification des pièces et manipulation ..56 Mode édition Mettez le protège objectif en place ....
  • Page 56: Avant Utilisation

    LSQT1127FRA.book 56 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Avant utilisation Identification des pièces et manipulation Accessoires ª Caméscope Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 1) Adaptateur CA, câble d’entrée CC, câble Capteur de la balance des blancs -79- d’alimentation secteur CA -59-...
  • Page 57 LSQT1127FRA.book 57 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Viseur -63-, -98- À cause de la limitation de la technologie des produits LCD, il peut y avoir quelques minuscules taches lumineuses ou sombres (25) sur l’écran du viseur. Cependant, ceci n’est (26) pas un mauvais fonctionnement et cela n’affecte pas les images enregistrées.
  • Page 58: Mettez Le Protège Objectif En Place

    LSQT1127FRA.book 58 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Mettez le protège objectif en place Installez le protège objectif afin de protéger la surface de l’objectif. ≥Le protège objectif et sa cordelette sont attachés au préalable à la courroie de poignée. ≥Lorsque vous n’utilisez pas le protège objectif, tirez sa cordelette en direction de la flèche.
  • Page 59: Source D'énergie

    ≥Temps de recharge de la batterie ( -60- ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic. ( -56- ≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥Si le câble d’entrée CC est branché à...
  • Page 60: Temps De Recharge Et Temps D'enregistrement

    LSQT1127FRA.book 60 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation ª Retrait de la batterie Temps de recharge et temps Tout en faisant glisser le levier [BATTERY], faites d’enregistrement glisser la batterie. Les durées indiquées dans les tableaux ci- dessous sont celles pour une température de 25 oC et une humidité...
  • Page 61: Mise Sous Tension Du Caméscope

    LSQT1127FRA.book 61 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation ≥Le temps réel peut devenir plus court que cela. Les ª Comment allumer et couper temps enregistrables indiqués dans le tableau sont l’alimentation avec l’écran à cristaux approximatifs. Le temps enregistrable sera de plus liquides/viseur courte durée dans les cas suivants: Lorsque l’interrupteur d’énergie est placé...
  • Page 62: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    LSQT1127FRA.book 62 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Paramétrage de la date et de l’heure ª Recharge de la batterie au lithium incorporée Lorsque le caméscope s’allume pour la première ≥Si [0] ou [--] apparaît lorsque le caméscope fois, [SET DATE AND TIME] apparaît. s’allume, alors la batterie au lithium incorporée est épuisée.
  • Page 63: Utilisation Du Viseur

    LSQT1127FRA.book 63 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Utilisation du viseur Démarrage rapide Lorsque le démarrage rapide est sur ON l’énergie ª Extraction du viseur de la batterie est consommée, même si l’écran à Tirez le viseur vers l’extérieur et extrayez-le cristaux liquides et le viseur sont fermés. en pinçant le bouton d’extension.
  • Page 64: Insertion/Retrait D'une Cassette

    LSQT1127FRA.book 64 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Insertion/retrait d’une cassette Ouvrez l’écran à cristaux liquides ou le viseur. Installez l’adaptateur CA ou la batterie et mettez sous tension. Faites glisser le levier [OPEN/EJECT] et ouvrez le couvercle de la cassette. OPEN/ EJECT ≥L’indicateur d’état s’illumine en rouge et le caméscope se met en pause...
  • Page 65: Sélection D'un Mode

    LSQT1127FRA.book 65 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation ≥Si l’indicateur de condensation ne s’affiche pas Sélection d’un mode sur l’écran à cristaux liquides et/ou EVF et que Tournez la molette de sélection de mode pour vous remarquez de la condensation sur sélectionner le mode désiré. l’objectif ou sur l’unité...
  • Page 66 LSQT1127FRA.book 66 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation ª Manette et écran d’affichage 2) Mode d’enregistrement sur bande (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ Appuyez sur le centre de la manette, et les icônes FOCUS] est placé sur [MANUAL]) seront affichées à l’écran. Chaque fois que la manette est déplacée vers le bas, les indications changent.
  • Page 67: Mode Aide

    LSQT1127FRA.book 67 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Mode aide Changement de la langue Sélectionnez une icône pour avoir une explication Vous pouvez changer la langue sur l’écran sur sa fonction. d’affichage ou l’écran de menu. ≥ Sélectionnez le mode d’enregistrement sur Sélectionnez [LANGUAGE] >>...
  • Page 68: Réglage De L'écran Lcd/Viseur

    LSQT1127FRA.book 68 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Avant utilisation Réglage de l’écran LCD/viseur Bougez la manette vers la droite ou appuyez-la pour régler la sélection. ª Réglage de la luminosité et du niveau de la couleur Sélectionnez [CONFIG] >> [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] >> [OUI]. Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à...
  • Page 69: Mode Enregistrement

    LSQT1127FRA.book 69 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement Mode enregistrement ª Points de contrôle ≥Enlevez le protège objectif. ( -58- Vérification avant enregistrement (Lorsque le caméscope est allumé avec le protège objectif installé, le réglage de la balance Vérifiez les points suivants avant l’enregistrement des blancs automatique peut ne pas fonctionner d’évènements importants, tel que des mariages, correctement.
  • Page 70: Enregistrement Sur Une Bande

    LP, nous bande. recommandons l’utilisation de cassettes Panasonic avec l’inscription mode LP. ≥En mode LP, la qualité de l’image ne sera pas dégradée par rapport au mode SP, mais des parasites de type mosaïque apparaissent à la lecture de l’image ou certaines fonctions...
  • Page 71: Contrôle De L'enregistrement

    LSQT1127FRA.book 71 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement ª Affichage à l’écran en mode Contrôle de l’enregistrement enregistrement sur bande La dernière image enregistrée est lue pendant 2 à 3 secondes. Après le contrôle, le caméscope sera mis en pause d’enregistrement. 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur...
  • Page 72: Fonction De Recherche Des Blancs

    LSQT1127FRA.book 72 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement Fonction de recherche des blancs Enregistrement d’une image fixe sur une bande (PhotoShot) Recherche de la dernière partie des images enregistrées (partie inutilisée de la bande). Après Les images fixes peuvent être enregistrées par que la recherche soit finie, la fonction de l’objectif du caméscope.
  • Page 73: Fonction Zoom Avant/Arrière

    LSQT1127FRA.book 73 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement Fonction zoom avant/arrière ª Fonction zoom numérique Si l’agrandissement du zoom excède 32 fois, Vous pouvez faire un zoom avant optique jusqu’à alors la fonction de zoom numérique sera activée. 32k. La fonction de zoom numérique vous permet un ≥...
  • Page 74: Enregistrement De Vous-Même

    LSQT1127FRA.book 74 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement Enregistrement de vous-même ª Pour revenir à un enregistrement normal Vous pouvez vous enregistrer vous-même tout en Sélectionnez l’indicateur [ ] à nouveau. visualisant l’écran ACL. Vous pouvez enregistrer ≥L’indicateur [COMPENS CONTRE JOUR OFF] des personnes devant le caméscope tout en leur apparaît à...
  • Page 75: Grain De Peau

    LSQT1127FRA.book 75 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement ≥S’il est placé dans un endroit brillant, l’écran Fonction fondu d’ouverture/fondu de peut devenir blanchâtre durant un moment. fermeture ≥La fonction de vision nocturne couleur Fondu d’ouverture augmente le temps de recharge du signal CCD L’image et le son apparaissent graduellement.
  • Page 76: Fonction Réduction Du Bruit Du Vent

    LSQT1127FRA.book 76 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement ª Pour annuler le fondu Fonction grand écran/ 4/3 Sélectionnez l’indicateur [ ] à nouveau. Ceci vous permet d’enregistrer des images ≥L’indicateur [FONDU DESACTIVE] apparaît à compatibles avec un téléviseur à grand écran. l’écran du caméscope. Fonction grand écran ª...
  • Page 77: Fonction De Stabilisation De L'image

    LSQT1127FRA.book 77 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement Fonction de stabilisation de l’image Enregistrement dans diverses situations (Mode scène) Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un Lorsque vous enregistrez des images dans des enregistrement. situations différentes, ce mode règle ≥...
  • Page 78: Enregistrement Avec Des Couleurs Naturelles (Balance Des Blancs)

    LSQT1127FRA.book 78 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement ª Pour annuler la fonction de mode Enregistrement avec des couleurs scène naturelles (Balance des blancs) Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [MODE SCENE] La fonction de la balance des blancs automatique >> [OFF] ou placez le commutateur [AUTO/ peut ne pas reproduire les couleurs naturelles MANUAL/FOCUS] sur [AUTO].
  • Page 79: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    LSQT1127FRA.book 79 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement ª Pour restaurer le réglage automatique Réglage manuel de la mise au point Bougez la manette vers la gauche ou la droite Si la mise au point automatique est difficile à jusqu’à ce que l’indicateur [ ] apparaisse.
  • Page 80: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/Ouverture

    LSQT1127FRA.book 80 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode enregistrement Réglage manuel de la vitesse ª Pour restaurer le réglage automatique Placez la commutateur [AUTO/MANUAL/FOCUS] d’obturation/ouverture sur [AUTO]. Vitesse d’obturation Réglez-la pour enregistrer des sujets à Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥Évitez les enregistrements sous une lumière mouvements rapides.
  • Page 81: Mode Lecture

    LSQT1127FRA.book 81 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode lecture Mode lecture ª Pour régler le volume Réglez le volume du haut-parleur pour la lecture. Lecture d’une bande Bougez le levier [sVOLr] pour régler le volume. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. (Une icône de fonctionnement apparaît automatiquement sur l’écran à...
  • Page 82: Lecture Image Par Image

    LSQT1127FRA.book 82 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode lecture Lecture image par image Lecture sur un téléviseur ≥ Sélectionnez le mode de lecture sur bande. Les images enregistrées par ce caméscope Pendant la lecture, déplacez la manette vers peuvent être lues sur un téléviseur. le haut pour sélectionner l’icône [ 1 / ;...
  • Page 83: Mode Édition

    LSQT1127FRA.book 83 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode édition Mode édition Bougez la manette vers le bas pour sélectionner l’icône [∫] pour arrêter la Copie avec un graveur DVD ou un lecture. (Lecteur) magnétoscope (Doublage) ≥Si vous enregistrez (copiez) des images sur un Des images enregistrées par le caméscope autre appareil vidéo et que vous les lisiez sur un peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou...
  • Page 84: Utilisation Du Câble Dv Pour L'enregistrement (Doublage Numérique)

    LSQT1127FRA.book 84 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode édition Utilisation du câble DV pour ª Pour annuler le mode veille pour l’enregistrement l’enregistrement (EK uniquement) Lorsque le caméscope est en attente (Doublage numérique) d’enregistrement, déplacez la manette vers le bas En connectant un autre équipement vidéo et sélectionnez l’icône [∫] ou appuyez sur la numérique avec prise DV au caméscope en touche [∫] de la télécommande.
  • Page 85: Utilisation Du Caméscope Comme Une Web Cam (Windows Xp Sp2)

    LSQT1127FRA.book 85 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Mode édition Utilisation du Caméscope comme Démarrez le Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger. une Web Cam (Windows XP SP2) ≥Cliquez sur [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ Pour mettre à jour Windows XP avec SP2, [Windows Live Messenger].
  • Page 86: Utilisation Sur Un Macintosh

    D’autres langues sont, toutefois, prises en charge. ≥Dans ce manuel, le Caméscope numérique de marque Panasonic avec borne USB est appelé Caméscope. ≥Ce manuel ne couvre pas les opérations de base de l’ordinateur ni la définition des termes.
  • Page 87: Menu

    LSQT1127FRA.book 87 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Menu Menu ª [MENU DE LECTURE SUR BANDE] Liste de menu Les figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, et en effet elles sont différentes des indications réelles du menu. ª...
  • Page 88: Menus Liés À La Lecture

    LSQT1127FRA.book 88 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Menu ª [AFFICHAGE] Menus liés à la lecture Sélectionnez [ON] et le mode d’affichage peut ª [AUDIO 12 bits] être commuté sur toutes les fonctions. Sélectionnez [OFF] et il peut être commuté sur un Si vous désirez éditer le son sur un modèle ayant affichage minimum.
  • Page 89: Autres

    LSQT1127FRA.book 89 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres Autres Balance des blancs automatique -78- Indicateurs Mode intérieur (enregistrement sous une lampe à Les différentes fonctions et le statut du incandescence) -78- caméscope sont affichés à l’écran. Mode extérieur -78- Indicateurs de base Mode réglage de la balance des Autonomie de la batterie blancs -78-...
  • Page 90: Indicateurs D'avertissement/Alarme

    LSQT1127FRA.book 90 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres Indicateurs d’avertissement/alarme FERMER TRAPPE CASSETTE: Le couvercle de la cassette est ouvert. Si un des indicateurs suivants s’allume ou Fermez le couvercle de la cassette. -64- clignote, veuillez vérifier le caméscope. COPIE INTERDITE: Indicateurs de confirmation Les images ne peuvent pas être Y: Une cassette avec la languette de enregistrées correctement parce que le...
  • Page 91: Fonctions Qui Ne Peuvent Pas Être Utilisées Simultanément

    LSQT1127FRA.book 91 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres Fonctions qui ne peuvent pas être Avant la demande de réparation utilisées simultanément (Problèmes et solutions) Alimentation/Boîtier Certaines fonctions du caméscope ne 1: Le caméscope ne peut pas être allumé. fonctionnent pas ou ne peuvent pas être sélectionnées à...
  • Page 92 LSQT1127FRA.book 92 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres 5: Le caméscope ne peut pas être utilisé bien 2: L’écran a soudainement changé. qu’il soit sous tension. • Est-ce que la démonstration a démarré? En Le caméscope ne fonctionne pas mode enregistrement sur bande, si vous normalement.
  • Page 93 LSQT1127FRA.book 93 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres Lecture (Son) 4: La lecture des images n’est pas nette. 1: Le son n’est pas lu par les haut-parleurs • Est-ce que les têtes du caméscope sont sales? incorporés du caméscope. Si les têtes sont sales, la lecture des images ne 0 Est-ce que le volume est trop bas? Pendant la peut pas être nette.
  • Page 94: Précautions À Prendre

    LSQT1127FRA.book 94 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres Précautions à prendre 3: L’indicateur d’avertissement/alarme [°] apparaît lorsque le caméscope est utilisé en ª mode WebCam. À propos de la condensation • Avez-vous appuyé sur la touche de menu ou Si vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la sur la touche marche/arrêt d’enregistrement? condensation sur la tête ou la bande, l’indicateur Vous ne pouvez pas utiliser le menu ou...
  • Page 95 LSQT1127FRA.book 95 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres ª À propos de la saleté sur les têtes ª À propos du caméscope ≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant un Si les têtes vidéo (la partie qui a le contact le plus proche avec la bande) deviennent sales, long moment, le boîtier de l’appareil devient l’enregistrement normal et la lecture ne chaud, mais ce n’est pas un mauvais...
  • Page 96 LSQT1127FRA.book 96 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres ª À propos de la batterie Lorsque vous utilisez votre caméscope dans un endroit sableux ou poussiéreux tel qu’une La batterie utilisée dans le caméscope est une plage, ne laissez pas le sable ou la fine batterie rechargeable au lithium-ion.
  • Page 97 LSQT1127FRA.book 97 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres ª À propos de la cassette Si vous cognez la batterie accidentellement, vérifiez si les prises sont déformées. Ne jamais mettre la cassette dans un endroit à ≥L’installation d’une batterie déformée dans le haute température. ≥La bande peut être endommagée, produisant caméscope ou sur l’adaptateur CA peut endommager le caméscope ou l’adaptateur CA.
  • Page 98: Explication Des Termes

    LSQT1127FRA.book 98 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres ª Écran LCD/Viseur Explication des termes Écran à cristaux liquides (ou LCD) ª Balance des blancs automatique ≥Si l’écran LCD se salit, essuyez-le avec un Le réglage de la balance des blancs reconnaît la chiffon doux et sec. ≥Dans des endroits à...
  • Page 99 LSQT1127FRA.book 99 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Autres ª Balance des blancs Enregistrement d’un sujet ayant une extrémité proche du caméscope et l’autre extrémité loin L’image enregistrée par ce caméscope peut de lui devenir bleuâtre ou rougeâtre sous l’influence de ≥Comme la mise au point automatique se sources de lumière.
  • Page 100: Spécifications

    LSQT1127FRA.book 100 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時57分 Spécifications Spécifications Interface numérique: Prise de sortie DV (IEEE1394, 4-broches) (EG uniquement) Spécifications Prise d’entrée/sortie DV (IEEE1394, 4-broches) (EK uniquement) Dimensions: Caméscope numérique 78,5 mm (L) 72,6 mm (H) 136 mm (P) Informations pour votre sécurité (partie saillante non comprise) Poids: Environ 450 g...
  • Page 101 LSQT1127ITA.book 101 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 ITALIANO Informazioni riguardanti la vostra La marcatura di identificazione del prodotto si sicurezza trova sul fondo dell’unità. ª Leggete con attenzione questo ATTENZIONE: Manuale di Istruzioni e utilizzate correttamente la Movie Camera. PER RIDURRE IL RISCHIO D’INCENDIO, ≥Lesioni o danni materiali, derivanti da un SCOSSE ELETTRICHE O DANNI AL utilizzo dell’apparecchio non conforme alle...
  • Page 102 LSQT1127ITA.book 102 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 ª EMC Conformità alle norme elettromagnetiche Informazioni per gli utenti sullo Il simbolo (CE) è sulla piastrina smaltimento di apparecchiature elettriche d’identificazione. ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Utilizzate solo gli accessori consigliati. ≥Non utilizzate cavi AV diversi da quello in Questo simbolo sui prodotti e/o dotazione.
  • Page 103 LSQT1127ITA.book 103 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Indice Informazioni riguardanti la Modalità Riproduzione vostra sicurezza ........101 Riproduzione di un nastro ......129 Riproduzione alla moviola ......130 Prima dell’uso Riproduzione su un TV ........ 130 Accessori ............. 104 Opzionale............. 104 Modalità Editing Identificazione delle parti e trasporto ...
  • Page 104: Prima Dell'uso

    LSQT1127ITA.book 104 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso Prima dell’uso Identificazione delle parti e trasporto Accessori ª Movie Camera Insieme al prodotto vengono forniti i seguenti accessori. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 Sensore per il bilanciamento del bianco 1) Alimentatore CA, cavo di alimentazione -127- CC e cavo di rete CA -107-...
  • Page 105 LSQT1127ITA.book 105 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso Mirino -111-, -146- Per le caratteristiche proprie della tecnologia LCD, sullo schermo del mirino possono essere presenti punti scuri o punti luminosi. (25) Non è indice di un funzionamento difettoso e (26) non ha alcuna influenza sulla registrazione delle immagini.
  • Page 106: Installazione Del Copriobiettivo

    LSQT1127ITA.book 106 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso Installazione del copriobiettivo Installate il copriobiettivo per proteggere la superficie dell’obiettivo. ≥Al momento della fornitura il copriobiettivo e il relativo cordino sono già attaccati alla cinghietta dell’impugnatura. ≥Quando non utilizzate il copriobiettivo, tirate il (30) cordino del copriobiettivo nella direzione (30)
  • Page 107: Alimentazione

    Caricate la batteria prima di utilizzare questo prodotto. ≥Tempo di ricarica della batteria ( -108- ≥Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic. -104- ≥Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto. ≥Se il cavetto d’ingresso CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non verrà...
  • Page 108: Tempo Di Ricarica E Autonomia Di Registrazione

    LSQT1127ITA.book 108 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso ª Installazione della batteria Tempo di ricarica e autonomia di Spingete la batteria contro il vano batteria e fatela registrazione scorrere finché non scatta. I tempi indicati nelle tabelle sotto si riferiscono a una temperatura di 25 oC e a un’umidità del 60%. Se la temperatura è...
  • Page 109: Accensione Della Movie Camera

    LSQT1127ITA.book 109 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso ≥Quando si utilizzano contemporaneamente il ª Come accendere e spegnere la movie mirino e il monitor LCD ruotando il monitor camera con il monitor LCD/il mirino LCD verso l’avanti per effettuare Quando l’interruttore di alimentazione è un’autoripresa ecc.
  • Page 110: Impostazione Di Data E Ora

    LSQT1127ITA.book 110 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso Impostazione di data e ora ª Ricarica della batteria al litio interna ≥Se viene visualizzata l’indicazione [0] o [--] Quando si accende la movie camera per la prima quando si accende la movie camera, significa volta, apparirà...
  • Page 111: Uso Del Mirino

    LSQT1127ITA.book 111 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso Uso del mirino Quick start Quando è attivata la funzione Quick start la ª Estensione del mirino corrente della batteria viene comunque Estraete il mirino ed estendetelo tenendolo consumata, anche quando il monitor LCD e il per l’apposita manopola.
  • Page 112: Inserimento/Rimozione Di Una Cassetta

    LSQT1127ITA.book 112 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso ª Per annullare la funzione Quick start Inserimento/rimozione di una quando la Movie Camera è spenta cassetta Impostate [IMPOSTA] >> [AVVIO RAPIDO] Installate l’alimentatore CA o la batteria e >> [OFF]. ( -115- accendete la movie camera. ≥Se l’interruttore [OFF/ON] viene posizionato su Fate scorrere la leva [OPEN/EJECT] e aprite [OFF] mentre l’unità...
  • Page 113: Selezione Di Una Modalità

    LSQT1127ITA.book 113 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso ≥Dopo l’uso ricordate di riavvolgere Selezione di una modalità completamente la cassetta, rimuovetela e Ruotate il selettore della modalità di mettetela nella sua custodia. Conservate la funzionamento per selezionare la modalità custodia in posizione verticale. ( -145- desiderata.
  • Page 114 LSQT1127ITA.book 114 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso ª Joystick e aspetto dello schermo 2) Modalità Registrazione nastro (L’interruttore [AUTO/MANUAL/FOCUS] è Premendo il centro del joystick, sullo schermo posizionato su [MANUAL]) verranno visualizzate delle icone. Ogni volta che si sposta il joystick verso il basso, l’indicazione cambia.
  • Page 115: Modalità Aiuto

    LSQT1127ITA.book 115 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso Modalità Aiuto Modifica della lingua Selezionate un’icona per ottenere una È possibile cambiare la lingua delle schermate e spiegazione della sua funzione. dei menu. ≥ Impostate la modalità Registrazione nastro. Impostate [LANGUAGE] >> [Italiano]. Premete il joystick per visualizzare l’icona durante la pausa di registrazione.
  • Page 116: Regolazione Del Monitor Lcd/Del Mirino

    LSQT1127ITA.book 116 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Prima dell’uso Regolazione del monitor LCD/del Spostate il joystick a destra o premetelo per confermare la selezione. mirino ª Regolazione della luminosità e del livello del colore Impostate [IMPOSTA] >> [IMP. LCD] o [IMP. EVF] >> [SI]. Spostate il joystick in alto o in basso per selezionare la voce da impostare.
  • Page 117: Modalità Di Registrazione

    LSQT1127ITA.book 117 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione ≥Apertura del monitor LCD o del mirino. Modalità di registrazione (La registrazione non può iniziare mentre il Controllo prima della registrazione monitor LCD e il mirino sono chiusi. Anche se il monitor LCD e il mirino vengono chiusi durante Controllate quanto segue prima di riprendere la registrazione, l’alimentazione non verrà...
  • Page 118: Registrazione Su Nastro

    ( -131- modalità LP si consiglia di utilizzare cassette ≥Impostate la modalità Registrazione nastro. Panasonic contrassegnate con LP. ≥In modalità LP la qualità dell’immagine non è inferiore rispetto alla modalità SP, ma è possibile che compaiano disturbi a mosaico sulle immagini durante la riproduzione, o che alcune funzioni siano disabilitate.
  • Page 119: Controllo Della Registrazione

    LSQT1127ITA.book 119 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione ª Indicazioni sullo schermo in modalità Funzione di ricerca spazi non Registrazione nastro registrati Ricerca l’ultima sezione del nastro con immagini registrate (parte non utilizzata del nastro). Al 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f termine della ricerca, la funzione di ricerca spazi R 0:30 R 0:30 R 0:30...
  • Page 120: Registrazione Di Un'immagine Fissa Su Un Nastro (Photoshot)

    LSQT1127ITA.book 120 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione Registrazione di un’immagine fissa Uso dello zoom su un nastro (Photoshot) È possibile ingrandire il soggetto fino a 32k utilizzando lo zoom ottico. È possibile registrare delle immagini fisse ≥ Impostate la modalità Registrazione nastro. dall’obiettivo della movie camera.
  • Page 121: Autoripresa

    LSQT1127ITA.book 121 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione ª Funzione zoom digitale Autoripresa Se l’ingrandimento dello zoom è superiore a 32k, È possibile eseguire un’autoripresa verrà attivata la funzione zoom digitale. La inquadrandosi attraverso il monitor LCD. È funzione zoom digitale consente di selezionare possibile riprendere delle persone che si trovano un ingrandimento da 50k a 1000k.
  • Page 122: Funzione Di Compensazione Del Controluce

    LSQT1127ITA.book 122 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione Funzione di compensazione del Funzione Vista notturna a colori controluce Questa funzione permette di riprendere dei soggetti a colori in condizioni di scarsa Evita che un soggetto in controluce risulti scuro. illuminazione facendoli risaltare contro lo sfondo. ≥...
  • Page 123: Modalità Soft Skin

    LSQT1127ITA.book 123 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione Modalità Soft skin Funzione Dissolvenza in ingresso/in uscita Consente di sfumare la tonalità della pelle. È più efficace quando si riprende un’immagine a Dissolvenza in ingresso mezzobusto del soggetto. L’immagine e l’audio appaiono gradualmente. ≥...
  • Page 124: Funzione Filtro Del Vento

    LSQT1127ITA.book 124 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione ª Per selezionare il colore della Funzione Wide/4:3 dissolvenza in apertura/in chiusura Questo consente di registrare immagini È possibile selezionare il colore che appare nelle compatibili con i televisori wide-screen. immagini in dissolvenza. Funzione Wide Impostate [AVANZATE] >>...
  • Page 125: Funzione Stabilizzatore Di Immagine

    LSQT1127ITA.book 125 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione Funzione Stabilizzatore di immagine Ripresa in varie situazioni (Modalità Scena) Riduce le oscillazioni delle immagini dovute al movimento della mano durante la registrazione. Quando si riprendono immagini in diverse ≥ Impostate la modalità Registrazione nastro. situazioni, questa modalità...
  • Page 126: Ripresa Con Colori Naturali (Bilanciamento Del Bianco)

    LSQT1127ITA.book 126 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione ª Per annullare la modalità Scena Ripresa con colori naturali Impostate [BASE] >> [MODO SCENE] >> [OFF] o (Bilanciamento del bianco) posizionate l’interruttore [AUTO/MANUAL/ In determinate condizioni di ripresa o di FOCUS] su [AUTO]. illuminazione, la funzione di bilanciamento Modalità...
  • Page 127: Regolazione Manuale Della Messa A Fuoco

    LSQT1127ITA.book 127 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione ª Per tornare alla regolazione Regolazione manuale della messa a automatica fuoco Spostate il joystick a sinistra o a destra finché non Se le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la appare l’indicazione [ ].
  • Page 128: Regolazione Manuale Della Velocità Dell'otturatore/Dell'apertura

    LSQT1127ITA.book 128 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità di registrazione Regolazione manuale della velocità ª Per tornare alla regolazione automatica dell’otturatore/dell’apertura Impostate l’interruttore [AUTO/MANUAL/FOCUS] Velocità dell’otturatore su [AUTO]. Regolatela quando riprendete soggetti in rapido movimento. Regolazione manuale della velocità Apertura dell’otturatore ≥Dato che il colore e la brillantezza dell’immagine Regolatela quando lo schermo è...
  • Page 129: Modalità Riproduzione Riproduzione Di Un Nastro

    LSQT1127ITA.book 129 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità Riproduzione Modalità Riproduzione ª Per regolare il volume Regolate il volume dell’altoparlante per la Riproduzione di un nastro riproduzione. Spostate la leva [sVOLr] per regolare il ≥Impostate la modalità Registrazione nastro. volume. (Un’icona operativa viene visualizzata automaticamente sul monitor LCD.) Utilizzate il joystick.
  • Page 130: Riproduzione Alla Moviola

    LSQT1127ITA.book 130 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità Riproduzione Riproduzione alla moviola Riproduzione su un TV ≥ Impostate la modalità Riproduzione nastro. Le immagini registrate con questa movie camera Durante la riproduzione, spostate il joystick possono essere riprodotte su un TV. in alto e selezionate l’icona [ 1 / ; ] per ≥...
  • Page 131: Modalità Editing

    LSQT1127ITA.book 131 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità Editing Modalità Editing Accendete la movie camera e impostate la modalità Riproduzione nastro. Copia su un registratore DVD o su Selezionate il canale di ingresso sul TV e un videoregistratore (Duplicazione) sul registratore. Spostate il joystick fino a selezionare Le immagini registrate dalla movie camera l’icona [1/;] per avviare la riproduzione.
  • Page 132: Utilizzo Del Cavo Dv Per La Registrazione (Duplicazione Digitale)

    LSQT1127ITA.book 132 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità Editing Utilizzo del cavo DV per la ª Per annullare la modalità Attesa registrazione registrazione (Duplicazione digitale) (solo EK) Quando la movie camera si trova in modalità Collegando un altro apparecchio video digitale Attesa registrazione, spostate il joystick in basso dotato di terminale DV alla movie camera e selezionate l’icona [∫] o premete il tasto [∫] sul mediante il cavo DV VW-CD1E (opzionale) 1, è...
  • Page 133: Utilizzo Della Videocamera Come Webcam (Windows Xp Sp2)

    LSQT1127ITA.book 133 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Modalità Editing Utilizzo della Videocamera come Avviare Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger. WEBCAM ≥Cliccare [start] >> [Programs] >> (Windows XP SP2) [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ [Windows Live Messenger]. Per aggiornare Windows XP a SP2, selezionare ª Quando si utilizza la Movie Camera [start] >>...
  • Page 134: Utilizzo Su Macintosh

    ≥In questo manuale, la videocamera digitale marca Panasonic con terminale USB viene denominata semplicemente “videocamera”. ≥Queste istruzioni non si estendono alle operazioni base del personal computer e non definiscono nessun termine.
  • Page 135: Menu

    LSQT1127ITA.book 135 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Menu Menu ª [MODALITA RIPRODUZIONE NASTRO] Elenco dei menu Le figure e le illustrazioni che accompagnano i menu sono fornite a scopo esplicativo, e differiscono dalle indicazioni reali. ª [MODALITÀ REGISTRAZIONE NASTRO] 1) [BASE] [DATA/ORA] -136- 2) [AVANZATE] [VEL.
  • Page 136: Menu Relativi Alla Ripresa Di Immagini

    LSQT1127ITA.book 136 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Menu Menu relativi alla ripresa di immagini ª [RIS. ENER.] [OFF]: Quando sono trascorsi circa 5 minuti ª [DATA/ORA] senza che sia stata eseguita alcuna Consente di passare dall’indicazione della data a operazione, verrà attivata automaticamente la modalità Attesa. quella dell’ora e viceversa.
  • Page 137: Menu Relativi Alla Riproduzione

    LSQT1127ITA.book 137 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Menu Menu relativi alla riproduzione Altri menu ª ª [AUD. 12bit] [IMP. INIZ.] Se desiderate modificare il suono su un modello Quando una combinazione di funzioni impedisce con funzione di sovraincisione, impostate [12bit] di selezionare un menu, impostate [SI] per per catturare immagini.
  • Page 138: Varie

    LSQT1127ITA.book 138 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie Varie Modalità Bassa luminosità (Modalità Scena) -125- Indicazioni Modalità Spettacolo (Modalità Scena) -125- Sullo schermo vengono visualizzate svariate Modalità Sole e neve (Modalità funzioni e lo stato della movie camera. Scena) -125- Indicazioni di base Bilanciamento automatico del Indicazione dell’autonomia bianco...
  • Page 139: Indicazioni Di Attenzione/Allarme

    LSQT1127ITA.book 139 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie Indicazioni di attenzione/allarme TIPO NASTRO ERRATO (ALTRO FORMATO): State cercando di riprodurre un nastro (o Se dovesse apparire o lampeggiare una delle una parte di esso) registrato con un sistema seguenti indicazioni, controllate la movie camera. TV diverso.
  • Page 140: Funzioni Non Utilizzabili Contemporaneamente

    LSQT1127ITA.book 140 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie Funzioni non utilizzabili Prima di rivolgervi al centro contemporaneamente assistenza (Problemi e soluzioni) Alimentazione/Corpo della movie camera Alcune funzioni sono disabilitate o non possono 1: La movie camera non si accende. essere selezionate a causa delle specifiche della movie camera.
  • Page 141 LSQT1127ITA.book 141 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie 5: Non è possibile azionare la movie camera cassetta, si attiva la modalità dimostrativa. In anche se è accesa. condizioni normali, impostate [OFF]. ( -137- La movie camera non funziona 3: Non è possibile inserire una cassetta. normalmente.
  • Page 142 LSQT1127ITA.book 142 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie 2: Vengono riprodotti suoni diversi Varie contemporaneamente. 1: L’indicazione scompare, lo schermo si • Avete impostato [IMPOSTA] >> [AUDIO OUT] blocca, o non è possibile eseguire alcuna >> [STEREO] e riprodotto delle immagini operazione. contenenti un sonoro principale e uno •...
  • Page 143: Precauzioni Per L'uso Della Movie Camera

    LSQT1127ITA.book 143 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie Precauzioni per l’uso della movie ª Note sulle testine sporche Se le testine video (le parti a contatto con il camera nastro) si sporcano, la registrazione e la riproduzione non vengono eseguite ª Note sulla condensa correttamente.
  • Page 144 LSQT1127ITA.book 144 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie ª Note sulla movie camera Quando utilizzate la movie camera in ambienti ≥Se la movie camera viene utilizzata a lungo, sabbiosi o polverosi come su una spiaggia, non lasciate che sabbia o polvere entrino nel tende a scaldarsi.
  • Page 145 LSQT1127ITA.book 145 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie ª Note relative alla batteria Non gettate la batteria vecchia nel fuoco. ≥Se si scalda una batteria o la si getta nel fuoco è La movie camera utilizza una batteria ricaricabile possibile che si verifichi un’esplosione. agli ioni di litio.
  • Page 146: Glossario

    LSQT1127ITA.book 146 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie ≥L’esposizione alla polvere, alla luce solare ª Controlli periodici ≥Per avere la garanzia di una qualità di immagine diretta (raggi ultravioletti) e all’umidità può danneggiare il nastro. Se si utilizza un nastro sempre ottimale, vi consigliamo di sostituire le danneggiato, anche la movie camera e le parti che si possono consumare, come le testine testine possono subire danni.
  • Page 147 LSQT1127ITA.book 147 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Varie ª Messa a fuoco automatica 1) Gamma effettiva per la regolazione automatica del bilanciamento del bianco su La messa a fuoco automatica sposta questa movie camera automaticamente avanti e indietro la lente di 2) Cielo azzurro messa a fuoco all’interno della movie camera per 3) Schermo TV mettere a fuoco il soggetto.
  • Page 148: Caratteristiche

    LSQT1127ITA.book 148 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時13分 Caratteristiche Caratteristiche Interfaccia digitale: Terminale di uscita DV (IEEE1394, 4-poli) (solo EG) Caratteristiche Terminale di ingresso/uscita DV (IEEE1394, 4-poli) (solo EK) Dimensioni: Video Camera Digitale 78,5 mm (L) 72,6 mm (A) 136 mm (P) Informazioni riguardanti la vostra sicurezza (escluse le parti sporgenti) Peso: Alimentazione:...
  • Page 149 LSQT1127DUT.book 149 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 NEDERLANDS Veiligheidsinstructies Het stopcontact moet dichtbij het apparaat zitten en gemakkelijk bereikbaar zijn. De stekker van het netsnoer moet goed te WAARSCHUWING: bedienen blijven. OM HET RISICO VAN BRAND, Om dit apparaat volledig los te koppelen van het ELEKTRISCHE SCHOK OF elektriciteitsnet, trekt u de stekker van het PRODUCTBESCHADIGING TE...
  • Page 150 LSQT1127DUT.book 150 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Houd rekening met eventuele auteursrechten. Het kopiëren van eerder opgenomen tapes of Informatie over het weggooien van diskettes of ander gepubliceerd of uitgezonden elektrische en elektronische apparatuur materiaal voor andere doeleinden dan (particulieren) privégebruik kan een inbreuk vormen op het Dit symbool betekent in Europa auteursrecht.
  • Page 151 LSQT1127DUT.book 151 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Inhoud Veiligheidsinstructies ........149 Bewerken Kopiëren naar DVD-recorder of videorecorder Voordat u de camera gaat gebruiken (Dubbing) ..........178 Gebruik van de DV-kabel voor opnemen Accessoires ..........152 (Digitale dubbing)........179 Optioneel ............. 152 De videocamera als WEBCAM gebruiken Onderdelen en hun bediening .....
  • Page 152: Voordat U De Camera Gaat Gebruiken Accessoires

    LSQT1127DUT.book 152 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken Voordat u de camera gaat Onderdelen en hun bediening gebruiken ª Camera Accessoires De volgende accessoires worden bij dit product geleverd. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 Witbalanssensor -174- Handriem 1) Adapter, aansluitkabel, stroomkabel -154- -155-...
  • Page 153 LSQT1127DUT.book 153 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken (27) Zoomknop [W/T] -168- Volumeknop [sVOLr] -176- Vanwege beperkingen in LCD-technologie (28) Fotoknop [ -167- kunnen op het scherm van de zoeker een aantal kleine lichte of donkere vlekjes voorkomen. Dit is echter geen defect en heeft geen invloed op de opname.
  • Page 154: De Lensdop Bevestigen

    ≥Trek het koord van de lensdop in de richting van ≥Oplaadtijd accu ( -156- de pijl als u de lensdop niet gebruikt. 1 ≥Wij raden u aan Panasonic accu’s te gebruiken. ≥Bescherm de lens met de lensdop als u niet aan -152- het opnemen bent. 2 ≥Bij gebruik van andere accu’s kunnen wij de...
  • Page 155 LSQT1127DUT.book 155 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Op de netvoeding aansluiten ª De accu verwijderen Het apparaat staat in standby als de AC-adapter Schuif de knop [BATTERY] naar links en trek is aangesloten. Het primaire circuit is altijd tegelijkertijd de accu los.
  • Page 156: Oplaadtijd En Opnametijd

    LSQT1127DUT.book 156 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken Oplaadtijd en opnametijd LCD-scherm geheel naar voren is gedraaid om uzelf op te nemen enz. De in onderstaande tabellen aangegeven tijden ≥Tijdens het gebruik van de camera en tijdens gelden als de temperatuur 25 oC en de het opladen wordt de accu warm.
  • Page 157: Datum En Tijd Instellen

    LSQT1127DUT.book 157 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Het apparaat in- en uitschakelen met Datum en tijd instellen het LCD-scherm/de zoeker Wanneer de camera voor het eerst wordt Als de aan/uit-sc hakelaar op [ON] staat, kunt u ingeschakeld, wordt [SET DATE AND TIME] het apparaat in- en uitschakelen met behulp van afgebeeld.
  • Page 158: Het Lcd-Scherm Gebruiken

    LSQT1127DUT.book 158 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Het opladen van de ingebouwde Het LCD-scherm gebruiken lithiumbatterij U kunt uw opname tijdens het opnemen bekijken ≥Als de camera wordt ingeschakeld en [0] of op het geopende LCD-scherm. [--] wordt afgebeeld, is de ingebouwde Plaats een vinger op de vergrendeling van lithium-batterij leeg.
  • Page 159: De Zoeker Gebruiken

    LSQT1127DUT.book 159 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken De zoeker gebruiken QuickStart Als QuickStart is ingeschakeld wordt de ª De zoeker uittrekken acculading nog steeds verbruikt, zelfs als het Trek de zoeker naar buiten en verleng deze LCD-scherm en de zoeker gesloten zijn. door de uitschuifknop in te drukken.
  • Page 160: Een Cassette Plaatsen/Verwijderen

    LSQT1127DUT.book 160 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª QuickStart annuleren Een cassette plaatsen/verwijderen Kies [INSTELLEN] >> [Snel start] >> [UIT]. Sluit de netadapter aan of bevestig de accu -163- op de camera en schakel deze in. ≥Als de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] staat Schuif de knop [OPEN/EJECT] naar rechts terwijl het apparaat in QuickStart-standby staat, en open de cassetteklep.
  • Page 161: Een Functie Selecteren

    LSQT1127DUT.book 161 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken ≥Bij gebruik van een reeds gedeeltelijk Een functie selecteren opgenomen tape kunt u via de functie Draai de functieknop naar de gewenste functie. Blank-zoekopdracht het punt opzoeken waar u Draai aan de functieknop. verder wilt gaan met opnemen.
  • Page 162 LSQT1127DUT.book 162 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Navigatieknop en schermweergave 2) Opname op tape ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op Druk op het midden van de joystick. Nu [MANUAL]) verschijnen pictogrammen op het display. Iedere keer wanneer u de joystick naar beneden beweegt, verandert het pictogram.
  • Page 163: Help (Helpfunctie)

    LSQT1127DUT.book 163 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken Help (helpfunctie) De taal kiezen Kies een pictogram voor een beschrijving van de U kunt de taal op het LCD-scherm of het functie. menuscherm wijzigen. ≥ Zet de camera op Opnamestand. Ga naar [LANGUAGE] >>...
  • Page 164: Het Lcd-Scherm En De Zoeker Instellen

    LSQT1127DUT.book 164 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Voordat u de camera gaat gebruiken Het LCD-scherm en de zoeker Druk rechts op de navigatieknop of druk op het midden van de knop om uw selectie te instellen bevestigen. ª Helderheid en kleur instellen Kies [INSTELLEN] >> [LCD Instelling] of [EVF Instelling] >>...
  • Page 165: Opnemen

    LSQT1127DUT.book 165 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen Opnemen ª Controlepunten ≥Verwijder de lensdop. ( -154- Voordat u gaat opnemen (Als de camera wordt ingeschakeld terwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische Controleer het volgende voordat u belangrijke witbalansinstelling mogelijk niet goed gebeurtenissen, zoals trouwerijen, opneemt of als functioneren.
  • Page 166: Opname Op Tape

    ≥Wij raden u aan SP te gebruiken voor belangrijke opnamen. ≥Voor optimaal gebruik van de LP-functie, raden wij u aan Panasonic-tapes met LP-markering te Druk opnieuw op de opname start/stop-knop gebruiken. ≥LP-opnamen hebben dezelfde beeldkwaliteit als om de opname te onderbreken (pauze).
  • Page 167: Opnamen Controleren

    LSQT1127DUT.book 167 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen Opnamen controleren ≥Als de tape geen blanco deel bevat, stopt de De laatste opname wordt gedurende 2 tot camera aan het einde van de tape. 3 seconden weergegeven. Nadat de opname is ≥De camera stopt ongeveer 1 seconde voor het gecontroleerd, wordt de camera in de pauzestand einde van de laatste opname.
  • Page 168: Inzoomen/Uitzoomen

    LSQT1127DUT.book 168 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen Inzoomen/uitzoomen ª Digitale zoomfunctie De digitale zoomfunctie wordt ingeschakeld U kunt optisch inzoomen tot 32k. boven 32k optische zoom. Met de digitale ≥ Zet de camera op Opnamestand. zoomfunctie kunt u inzoomen van 50k tot 1000k. Opname met groothoeklens (uitzoomen): Zet de camera op Opnamestand.
  • Page 169: Een Opname Van Uzelf Maken

    LSQT1127DUT.book 169 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen Een opname van uzelf maken ≥De functie tegenlichtcompensatie wordt U kunt een opname maken van uzelf en de uitgeschakeld als u de aan/uit-schakelaar of de opname gelijktijdig op het LCD-scherm bekijken. functiedraaiknop bedient. U kunt ook personen die voor de camera staan, ≥De tegenlichtcompensatie wordt uitgeschakeld opnemen en hen gelijktijdig de opname laten als de nachtkleurenstand wordt geactiveerd.
  • Page 170: Huidskleurstand

    LSQT1127DUT.book 170 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen Huidskleurstand De functie infaden/uitfaden Met deze functie maakt u opnamen met Infaden realistische huidtinten. Deze functie is met name Beeld en geluid verschijnen langzaam. geschikt als u een opname maakt van een Uitfaden gezicht. Beeld en geluid verdwijnen langzaam. ≥...
  • Page 171: De Functie Windonderdrukking

    LSQT1127DUT.book 171 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen ª De kleur voor fade in/out selecteren Breed/4:3-functie U kunt de kleur van het fade-effect selecteren. Met deze functie kunt u opnamen maken voor Kies [GEAVANCEERD] >> [FADE KLEUR] weergave op een breedbeeldtelevisie. >> [WIT] of [ZWART]. Breedbeeldfunctie De opnamen worden opgenomen met een ≥Als fade in/fade out is geselecteerd, duurt het...
  • Page 172: Beeldstabilisatiefunctie

    LSQT1127DUT.book 172 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen Beeldstabilisatiefunctie Opnamen van verschillende scènes (Scènefunctie) Vermindert ongewenste beeldbewegingen als gevolg van bijvoorbeeld een trillende hand tijdens Bij het opnemen van objecten onder het opnemen. verschillende omstandigheden, selecteert de ≥ Zet de camera op Opnamestand. camera automatisch de beste sluitertijd en Kies [GEAVANCEERD] >>...
  • Page 173: Opnemen Met Natuurlijke Kleuren (Witbalans)

    LSQT1127DUT.book 173 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen ª De scènefunctieuitschakelen Opnemen met natuurlijke kleuren Kies [BASIS] >> [Scene stand] >> [UIT] of zet de (Witbalans) schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO]. Al naar gelang de scène- of lichtomstandigheden Sport is het mogelijk dat de automatische ≥Met de pauzestand worden beelden als de witbalansfunctie niet leidt tot natuurlijke kleuren.
  • Page 174: Handmatige Scherpstelling

    LSQT1127DUT.book 174 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen ª Terugkeren naar automatische Handmatige scherpstelling instelling Als automatisch scherpstellen niet goed Druk links of rechts op de navigatieknop totdat functioneert, kunt u kiezen voor handmatige ] verschijnt. Of zet de schakelaar [AUTO/ scherpstelling. MANUAL/FOCUS] op [AUTO]. ≥Zet de camera op Opnamestand.
  • Page 175: De Sluitertijd/Lensopening Handmatig Instellen

    LSQT1127DUT.book 175 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Opnemen De sluitertijd/lensopening handmatig ª Terugkeren naar automatische instelling instellen Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] Sluitertijd op [AUTO]. Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel bewegende objecten. De sluitertijd handmatig instellen ≥Vermijd opnamen bij TL-verlichting, kwik- of Lensopening Pas de lensopening aan als het scherm te helder natriumlicht omdat deze de kleuren en...
  • Page 176: Afspelen

    LSQT1127DUT.book 176 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Afspelen Afspelen ª Het volume aanpassen U kunt het volume van de luidspreker aanpassen Een tape afspelen tijdens het afspelen. Houd de knop [sVOLr] naar links of rechts ≥Zet de camera op Afspeelstand. gedrukt om het volume te verlagen of te (Een bedieningspictogram wordt verhogen.
  • Page 177: Beeld-Voor-Beeld Afspelen

    LSQT1127DUT.book 177 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Afspelen Beeld-voor-beeld afspelen Afspelen op televisie ≥ Zet de camera op Afspeelstand. Op de camera gemaakte opnamen kunnen Om het afspelen te onderbreken beweegt u worden afgespeeld op een televisie. ≥ Plaats een tape met opnamen in de camera. de joystick omhoog en selecteert u het pictogram [ 1 / ;...
  • Page 178: Bewerken

    LSQT1127DUT.book 178 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Bewerken Bewerken Schakel de camera in en draai de functieknop naar Afspeelstand. Kopiëren naar DVD-recorder of Kies het juiste kanaal op uw televisie en videorecorder (Dubbing) recorder. Druk de navigatieknop omhoog [1/;] om Opnamen met de videocamera kunnen worden het afspelen te beginnen.
  • Page 179: Gebruik Van De Dv-Kabel Voor Opnemen (Digitale Dubbing)

    LSQT1127DUT.book 179 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Bewerken Gebruik van de DV-kabel voor ª Standby voor opnemen uitschakelen opnemen (Digitale dubbing) (alleen EK) Als de camera standby staat voor opnemen, Aansluiting van andere digitale videoapparatuur beweegt u de joystick omlaag en selecteert u [∫] met DV-aansluiting op de videocamera met of drukt u op [∫] op de afstandsbediening.
  • Page 180: De Videocamera Als Webcam Gebruiken (Windows Xp Sp2)

    LSQT1127DUT.book 180 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Bewerken De videocamera als WEBCAM Start Windows Messenger/MSN Messenger/ Windows Live Messenger. gebruiken (Windows XP SP2) ≥Klik op [start] >> [Programs] >> [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ Voor het upgraden van Windows XP naar SP2, [Windows Live Messenger]. selecteert u [start] >>...
  • Page 181: Gebruik Op Een Macintosh

    Engels getoond, maar de software ondersteunt ook andere talen. ≥In deze gebruiksaanwijzing wordt de digitale videocamera van Panasonic met USB- aansluiting ëVideocamera’ genoemd. ≥In deze gebruiksaanwijzing wordt geen beschrijving gegeven van de basisbedieningen van de personal computer en worden technische termen niet verklaard.
  • Page 182: Menu

    LSQT1127DUT.book 182 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Menu Menu ª [TAPE AFSPEEL MENU] Menuopties De pictogrammen en afbeeldingen in het menu zijn bedoeld als korte verklaring van de werking van elk van de opties en wijken dus af van de werkelijke menu-aanduidingen. ª [TAPE OPNAME MENU] 1) [BASIS] [Datum/Tijd]...
  • Page 183: Menu's Behorend Bij Opnemen

    LSQT1127DUT.book 183 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Menu Menu’s behorend bij opnemen ª [Display] Als deze optie op [AAN] staat zijn alle ª [Datum/Tijd] displayfuncties beschikbaar. Staat deze optie op Met deze optie activeert u de datum- en [UIT] dan kan het display worden geminimaliseerd.
  • Page 184: Menu's Behorend Bij Afspelen

    LSQT1127DUT.book 184 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Menu Menu’s behorend bij afspelen Andere menu’s ª ª [12bits AUD] [Begin instelling] Als u het geluid wilt aanpassen op een model met Kunt u een menu niet selecteren vanwege een combinatie van functies, zet deze optie dan op audio dubbing, kiest u [12-bits] voor het nemen [JA].
  • Page 185: Diversen

    LSQT1127DUT.book 185 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen Diversen Tijdens afspelen Aanwijzingen ¥: Bezig met opnemen (alleen EK) Afspelen -176- Verschillende functies en de status van de Pauze -176- videocamera worden op het scherm Snel vooruitspoelen (met beeld) weergegeven. -176- Basisaanduidingen Terugspoelen (met beeld ) -176- Resterend accuvermogen ;1/2;:...
  • Page 186: Waarschuwingen/Foutmeldingen

    LSQT1127DUT.book 186 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen Waarschuwingen/foutmeldingen reinig de kop: De videokoppen zijn vuil. -191- Als een van onderstaande aanduidingen brandt druk op reset toets: of knippert, dient u de videocamera te Er is een storing in de apparatuur controleren. gesignaleerd. Druk op [RESET] ( -190- Pictogrammeldingen Hierdoor kan het probleem zijn opgelost.
  • Page 187: Functies Die Niet Gelijktijdig Kunnen Worden Uitgevoerd

    LSQT1127DUT.book 187 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen Functies die niet gelijktijdig kunnen Voordat u verzoekt om reparatie worden uitgevoerd (Probleemoplossing) Voeding/Behuizing Sommige functies van de videocamera zijn 1: De camera kan niet worden ingeschakeld. uitgeschakeld of niet beschikbaar op grond van de cameraspecificaties. Onderstaande tabel geeft •...
  • Page 188 LSQT1127DUT.book 188 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen 5: De videocamera is wel ingeschakeld maar 3: Er kan geen cassette worden geplaatst. kan niet worden bediend. • Is er sprake van condensvorming? Wacht tot De videocamera werkt niet normaal. het pictogram voor condensvorming •...
  • Page 189 LSQT1127DUT.book 189 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen Afspelen (Geluid) Afspelen (Beeld) 1: Er komt geen geluid uit de ingebouwde 1: Tijdens snel vooruit- of achteruitspoelen luidspreker van de videocamera. met weergave is een mozaïekachtig patroon 0 Is het volume te laag? Duw tijdens het afspelen zichtbaar.
  • Page 190: Waarschuwingen Voor Gebruik

    LSQT1127DUT.book 190 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen Waarschuwingen voor gebruik Diversen 1: De aanduiding verdwijnt, het scherm is ª bevroren of de camera reageert niet. Over condensvorming • Schakel de videocamera uit. Verwijder de Als u de videocamera inschakelt terwijl condens cassette om uw gegevens te beschermen en aanwezig is op de koppen of de tape, wordt de druk vervolgens op [RESET].
  • Page 191 LSQT1127DUT.book 191 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen ª Over vuile videokoppen ª Over de videocamera ≥Als de videocamera lange tijd achtereen wordt Als de videokoppen (de onderdelen die in direct contact staan met de tape) vuil zijn, kan gebruikt, wordt de behuizing van de camera de camera niet meer goed opnemen en warm, maar dit is geen defect.
  • Page 192 LSQT1127DUT.book 192 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen ª Over de accu Gebruikt u de camera op een zanderige of stoffige plek, bijvoorbeeld op het strand, zorg De in de videocamera gebruikte accu is een er dan voor dat er geen zand of fijn stof in oplaadbare lithium-ion accu.
  • Page 193 LSQT1127DUT.book 193 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen ª Over de cassette netadapter kan leiden tot beschadiging van camera of adapter. Bewaar de cassette nooit op een plaats waar Gooi oude accu’s niet in open vuur. de temperatuur hoog kan worden. ≥Het verhitten of in open vuur gooien van een ≥De tape kan dan beschadigen, waardoor accu kan leiden tot een explosie.
  • Page 194: Begrippenlijst

    LSQT1127DUT.book 194 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen ª LCD-scherm/Zoeker Begrippenlijst LCD-scherm ≥Maak een vuil LCD-scherm schoon met een ª Automatische witbalans zachte, droge doek. De witbalansfunctie herkent de kleur van het licht ≥Bij grote temperatuurschommelingen kan zich en past deze aan zodat het wit zuiver wit wordt. De videocamera analyseert de samenstelling van condens vormen op het LCD-scherm.
  • Page 195 LSQT1127DUT.book 195 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Diversen ª Witbalans Opname van een voorwerp waarvan het ene eindpunt zich dichtbij en het andere eindpunt De op de camera gemaakte opname kan onder zich ver van de camera bevindt invloed van lichtbronnen een blauwe of rode ≥Als de camera alleen het midden van het gloed bevatten.
  • Page 196: Technische Specificaties

    LSQT1127DUT.book 196 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後1時14分 Technische specificaties Technische specificaties Digitale interface: DV-uitgang (IEEE1394, 4-pins) (alleen EG) Technische specificaties DV-ingang/uitgang (IEEE1394, 4-pins) (alleen EK) Afmetingen: Digitale videocamera 78,5 mm (W) 72,6 mm (H) 136 mm (D) Veiligheidsinstructies (exclusief uitstekende delen) Gewicht: Stroombron: Circa 450 g DC 7,9/7,2 V (zonder meegeleverde batterij, DV-tape en lensdop)
  • Page 197: Güvenlik Bilgileri

    LSQT1127_TUR.book 197 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 TÜRKÇE Güvenlik bilgileri ª Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyun ve Kamerayı doğru kullanın. ≥Bu Kullanma Kılavuzunda açıklanan kullanma talimatlarına uyulmadığı takdirde UYARI: oluşan hasar ve tahribatın sorumluluğu YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA ÜRÜNÜN yalnızca kullanıcıya aittir. ZARAR GÖRME RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, ≥...
  • Page 198 LSQT1127_TUR.book 198 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 ª EMC Elektrik ve manyetik uygunluğu Bu sembol (CE) elektrik özellik çizelgesinde Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik bulunur. Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar) Yalnızca önerilen aksesuarları kullanın. Ürünlerde ve/veya ürünle birlikte ≥Ürünle birlikte verilenden farklı bir AV kablosu gelen dokümanlarda yer alan bu kullanmayın.
  • Page 199 LSQT1127_TUR.book 199 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 I çindekiler Güvenlik bilgileri........... 197 Oynatma modu Banttan oynatma ......... 225 Kullanmadan önce Kare-kare oynatma ........226 TV’de oynatma ..........226 Aksesuarlar..........200 İsteğe bağlı ..........200 Parça tanımları ve kullanımı ......200 Düzenleme modu Objektif kapağının takılması ....... 202 DVD kaydedici ya da VCR’a kopyalamak Kavrama bandı...
  • Page 200: Kullanmadan Önce Aksesuarlar

    LSQT1127_TUR.book 200 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Kullanmadan önce Parça tanımları ve kullanımı Aksesuarlar Kamera ª Aşağıdakiler bu ürünle birlikte verilen aksesuarlardır. VSK0651B K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 (DE-974GC) K2KC4CB00022 CGR-DU06 Beyaz denge sensörü -222- 1) AC adaptör, DC cihaz kablosu, AC güç Kavrama bandı -202- kablosu -203-...
  • Page 201 LSQT1127_TUR.book 201 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce (14) (15) (20) (22) (16) (21) (17) (10) (18) (11) (19) (12) LCD Ekran (20) -206-, -241- LCD ürün teknolojisindeki yetersizliker nedeniyle LCD ekranda bazı küçük parlak (13) veya koyu noktalar oluşabilir. Bu bir arıza BATTERY değildir ve kaydedilen görüntüyü...
  • Page 202: Objektif Kapağının Takılması

    LSQT1127_TUR.book 202 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Objektif kapağının takılması Objektif yüzeyini korumak için objektif kapağını takın. ≥Objektif kapağı ve kordonu kavrama bandına takılmış olarak gelir. ≥Objektif kapağını kullanmadığınızda, objektif kapak kordonunu ok yönünde çekin. 1 ≥Kayıt yapmadığınız zamanlarda, objektifi korumak için objektif kapağıyla kapattığınızdan emin olun.
  • Page 203: Güç Kaynağı

    Bu ürün alındığında, batarya boştur. Ürünü kullanmadan önce bataryayı şarj edin. ≥Batarya şarj süresi ( -204- ≥Panasonic batarya kullanmanızı öneririz. ( -200- ≥Diğer bataryaları kullanırsanız, bu ürünün kalitesini garanti edemeyiz. ≥DC cihaz kablosu AC adaptöre bağlanırsa, batarya şarj olmaz.
  • Page 204: Şarj Ve Kayıt Süresi

    LSQT1127_TUR.book 204 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Bataryanın takılması Şarj ve kayıt süresi ª Bataryayı yuvasına yerleştirin ve yerine oturana Aşağıdaki tabloda gösterilen süreler sıcaklığın kadar kaydırın. 25 oC ve nem oranının %60 olduğu ortamlarda geçerlidir. Sıcaklık, belirtilen 25 oC’den yüksek veya düşük ise şarj süresi uzayacaktır.
  • Page 205: Kameranın Çalıştırılması

    LSQT1127_TUR.book 205 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce LCD ekran/vizörle kamerayı açıp ≥Gerçek süre bundan daha kısa olabilir. Tabloda ª verilen kayıt süreleri yaklaşık değerlerdir. Kayıt kapatmak için süresi aşağıdaki durumlarda daha da Bant Kayıt Modunda açma-kapama anahtarı kısalacaktır: [ON]’a ayarlandığında kamera LCD ekran ya da ≥Kendi görüntünüzü...
  • Page 206: Tarih Ve Saatin Ayarlanması

    LSQT1127_TUR.book 206 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Tarih ve saatin ayarlanması LCD ekran kullanımı Kamera ilk açıldığında [SET DATE AND TIME] Açılan LCD ekranda görüntüyü izlerken görüntülenir. kaydedebilirsiniz. LCD ekran açma kısmını parmağınızla tutarak LCD ekranı ok yönünde dışa doğru itin. ≥[YES] seçip joystiğin ortasına basın.
  • Page 207: Vizör Kullanımı

    LSQT1127_TUR.book 207 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Vizör kullanımı Hızlı başlatma Hızlı Başlatma etkin olduğunda LCD ekran ve Vizörün uzatılması ª vizör kapalı olsa da batarya enerjisi tüketilir. Vizörü dışarı doğru çekin. Uzatma başlığını LCD ekran veya vizör tekrar açıldıktan yaklaşık tutup çekerek uzatın.
  • Page 208: Kaseti Takmak/Çıkarmak

    LSQT1127_TUR.book 208 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Hızlı Başlatmayı iptal etmek için Kaseti takmak/çıkarmak ª [SEÇ] >> [HIZLI BAŞLAT] >> [KAPALI] AC adaptör ya da bataryayı takıp kamerayı seçin. ( -211- açın. ≥Kamera hızlı başlatma modundayken [OFF/ON] [OPEN/EJECT] düğmesini çekin ve kaset anahtarı...
  • Page 209: Mod Seçimi

    LSQT1127_TUR.book 209 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Mod seçimi ≥Önceden kaydedilmiş bir kaset taktığınızda, kayıda devam edeceğiniz yeri bulmak için İstediğiniz moda getirmek için mod ayar boşluk arama fonksiyonunu kullanın. Eğer düğmesini çevirin. önceki kayıdın üstüne yazıyorsanız kayıda Mod ayar düğmesini çevirin. devam etmek istediğiniz yeri tam olarak ≥İstediğiniz modu 1 işaretine ayarlayın.
  • Page 210 LSQT1127_TUR.book 210 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Joystik ve ekran göstergesi 2) Bant kayıt modu ª ([AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarı Joystiğin ortasına basarak ikonları ekranda [MANUAL] konumundadır) görüntüleyin. Joystiğin aşağı yönde her hareketinde gösterge değişir. (Bant Kayıt Modunda, ikonlar otomatik olarak ekrana gelecektir.) 1) Bant kayıt modu ([AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarı...
  • Page 211: Yardım Modu

    LSQT1127_TUR.book 211 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce Yardım modu Dil seçimi Fonksiyon tanımı için bir ikon seçin. Dili, ekran göstergesi ya da menü ekranından ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. ayarlayabilirsiniz. Kayıt duraklatma süresince ikonları [LANGUAGE] >> seçin ve istediğiniz dile görüntülemek için joystiğe basın. 1 ikonu ayarlayın.
  • Page 212: Lcd Ekran/Vizör Ayarı

    LSQT1127_TUR.book 212 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kullanmadan önce LCD ekran/vizör ayarı Alt menüyü seçmek için joystiği yukarı/ aşağı hareket ettirin. Parlaklık ve renk seviyesinin ª ayarlanması [SEÇ] >> [LCD AYARI] veya [VİZÖR AYARI] >> [EVET] seçin. Seçilen fonksiyonu ayarlamak için joystiğe basın veya sağa hareket ettirin. Ayarlanacak öğeyi seçmek için joystiği yukarı/aşağı...
  • Page 213: Kayıt Modu

    LSQT1127_TUR.book 213 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Kayıt modu Dikkat edilmesi gereken noktalar ª ≥Objektif kapağını çıkarın. ( -202- Kayıttan önce kontrol edin (Kamera objektif kapağı takılıyken çalıştırıldığında, otomatik beyaz denge ayarı Kamera uzun süre kullanılmadığında veya düğün düzgün çalışmayabilir. Kamerayı objektif gibi önemli olayları...
  • Page 214: Kasete Kayıt Yaparken

    1,5 katı olacak ama bazı fonksiyonlar etkisiz hale gelecektir. ≥SP modunu önemli çekimlerde kullanmanızı öneririz. ≥LP modundan tam performans elde etmek için LP mode işaretli Panasonic kasetleri kullanmanızı öneririz. ≥LP modunda resimler SP moduyla kıyaslandığında daha kalitesiz olmayacaktır, ama görüntüde parazit oluşabilir veya bazı...
  • Page 215: Kayıt Kontrolü

    LSQT1127_TUR.book 215 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Bant kayıt modunda gösterge ekranı Boşluk arama fonksiyonu ª Kaydedilen görüntünün son bölümünü arar (bantın kullanılamış bölümü). Arama 0h00m10s00f tamamlandığında, boşluk arama fonksiyonu iptal R 0:30 edilir ve kamera kayıt duraklatmayı devreye sokar. ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. Kayıt duraklatma süresince ikonları...
  • Page 216: Resimlerin Kasete Kaydedilmesi (Fotoğraf Çekme)

    LSQT1127_TUR.book 216 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Resimlerin kasete kaydedilmesi Yaklaştır/uzaklaştır fonksiyonu (Fotoğraf Çekme) (Zoom in/out) Kamera objektifini kullanarak fotoğraf Optik olarak 32k yaklaştırabilirsiniz. çekebilirsiniz. ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. Geniş açılı kayıt (uzaklaştırma): Kayıt duraklatma modunda [ ] butonuna [W/T] düğmesini [W]’ye getirin.
  • Page 217: Kendinizi Kaydedin

    LSQT1127_TUR.book 217 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Dijital zum fonksiyonu Kendinizi kaydedin ª Zumla büyütme 32 kez aşılırsa dijital zum LCD ekranda kendinizi izlerken kaydedebilirsiniz. fonksiyonu etkinleşecektir. Dijital zum fonksiyonu Kameranın önündeki kişileri, onlara görüntülerini 50k’ten 1000k’e kadar büyütme seçeneği sunar. izleterek kaydedebilirsiniz.
  • Page 218: Renkli Gece Çekim Fonksiyonu

    LSQT1127_TUR.book 218 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Yumuşak ten modu ≥Renkli gece çekim fonksiyonunu etkinleştirildiğinizde fon ışık dengesi iptal edilir. Bu ayar, ten renginin daha yumuşak bir tonda Renkli gece çekim fonksiyonu kaydedilmesini sağlar. Kişilerin fotoğraflarını vesikalık şeklinde kaydederken daha etkili olur. Bu fonksiyon karanlık yerlerde çekilen renkli ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
  • Page 219: Rüzgar Sesi Azaltma Fonksiyonu

    LSQT1127_TUR.book 219 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Rüzgar sesi azaltma fonksiyonu Kayıda başla. (görüntünün yavaş belirmesi) Kayıda başlarken açılışta hiç görüntü/ses yoktur, Kayıt yaparken mikrofona gelen rüzgar sesini yavaşça belirir. azaltır. ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. [TEMEL] >> [RÜZ SESİ KES] >> [AÇIK] seçin.
  • Page 220: Görüntü Sabitleme Fonksiyonu

    LSQT1127_TUR.book 220 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Kılavuz Fonksiyonu ≥Kameranın bağlanacağı ve oynatma için kullanılacak TV’ye dair notlar. Kayıt yaparken görüntünün eğimini ve dengesini ≥Bu kamera ile kaydedilen görüntüleri TV'de görebilirsiniz. izleyeceğiniz zaman, Bant kaydı görüntüleme Hareketli görüntüler kaydedilirken görüntünün mod ayarını [SEÇ] >> [EKRAN FORMAT] eğimli olup olmadığını...
  • Page 221: Farklı Durumlarda Kayıt (Çekim Modu)

    LSQT1127_TUR.book 221 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Farklı durumlarda kayıt Çekim modunu iptal etmek için ª [TEMEL] >> [SAHNE MODU] >> [KAPALI]’a (Çekim modu) ayarlayın ya da [AUTO/MANUAL/FOCUS] Farklı durumlarda kayıt yaparken bu mod anahtarını [AUTO] konumuna getirin. otomatik olarak en uygun obtüratör hız ve açıklığını...
  • Page 222: Doğal Renklerde Kayıt (Beyaz Dengesi)

    LSQT1127_TUR.book 222 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Doğal renklerde kayıt Otomatik ayara dönmek için ª ] işareti belirinceye kadar joystiği sağa/sola (Beyaz dengesi) hareket ettirin veya [AUTO/MANUAL/FOCUS] Otomatik beyaz denge fonksiyonu, bulunulan anahtarını [AUTO] konumuna getirin. yere ya da aydınlatma koşullarına bağlı olarak doğal renkleri koruyamayabilir.
  • Page 223: Manuel Odaklama Ayarı

    LSQT1127_TUR.book 223 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Manuel odaklama ayarı Manuel obtüratör hızı/açıklık ayarı Mevcut şartlarda otomatik odaklama zor ise Obtüratör Hızı manuel odaklama kullanılabilir. Hızlı hareket eden hedefleri kaydederken ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. ayarlayın. [AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarını Açıklık [MANUAL] konumuna getirin. Ekran çok parlak ya da karanlık olunca ayarlayın.
  • Page 224 LSQT1127_TUR.book 224 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Kayıt modu Otomatik ayara dönmek için Manuel iris/kazanç ayarı ª ≥Her iki ayarı da manuel yaparken açıklık (iris/ [AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarını [AUTO] kazanç) ayarından önce obtüratör hızını konumuna getirin. ayarlayın. Obtüratör hızını manuel ayarlama ≥Değer “OPEN” olarak değişmezse kazanç ≥Florasan ışığı, civa buharlı...
  • Page 225: Oynatma Modu

    LSQT1127_TUR.book 225 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Oynatma modu Oynatma modu Sesi ayarlamak için ª Oynatmak için hoparlör sesini ayarlayın. Banttan oynatma Sesi ayarlamak için [sVOLr] düğmesini hareket ettirin. ≥Bant Kayıt Moduna ayarlayın. (Otomatik bir işlem ikonu LCD ekranda otomatik olarak belirir.) Joystikle çalıştırın. [r]’ya doğru: sesi açar [s]’ye doğru: sesi kısar (Çubuğun [r]’ya yakın olması...
  • Page 226: Kare-Kare Oynatma

    LSQT1127_TUR.book 226 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Oynatma modu Kare-kare oynatma TV’de oynatma ≥Banttan Oynatma Moduna Ayarlayın. Bu kamerayla kaydedilen görüntüler TV’de Oynatım sırasında, oynatımı durdurmak için izlenebilir. [1/;] ikonunu seçmek üzere joystiği yukarı ≥Kameraya kayıtlı bir kaset takın. yönde hareket ettirin. ≥TV'ye bağlamadan önce ünitenin kapatıldığından emin olun.
  • Page 227: Düzenleme Modu

    LSQT1127_TUR.book 227 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Düzenleme modu Düzenleme modu ≥Görüntüyü başka bir videoya kaydedip (dub) geniş ekran TV’de oynatırsanız, görüntü dikey DVD kaydedici ya da VCR’a olarak uzayabilir. Böyle bir durumla kopyalamak (Dublaj) karşılaştığınızda kaydettiğiniz (dublaj yaptığınız) cihazın veya TV’nin kullanım talimatlarını Kamerada kayıtlı...
  • Page 228: Kameranın Web Kamera Olarak Kullanılması (Windows Xp Sp2)

    LSQT1127_TUR.book 228 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Düzenleme modu Kameranın Web kamera olarak Kamerayla çalışırken: [¥/;] ikonunu seçmek için joystiği yukarı kullanılması yönde hareket ettirin. (Windows XP SP2) Windows XP’yi SP2’ye yükseltmek için, [start] >> [All Programs (Programs)] >> [Windows Update]’i tıklayın. Eğer kamera kişisel bilgisayarınıza bağlıysa, ağ aracılığıyla kameradan başka kişilere video ve ses gönderebilirsiniz.
  • Page 229: Macintosh'da Kullanımı

    LSQT1127_TUR.book 229 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Düzenleme modu Macintosh’da kullanımı Windows Messenger/MSN Messenger/ Windows Live Messenger’ı başlatın. ≥ [start] >> [Programs] >> [Windows iMovie 4/iMovie HD’da işletim ortamı ª Messenger]/[MSN Messenger]/[Windows İS: Live Messenger]’ı tıklayın. Ön kurulumlu; Mac OS X v10.3 ila 10.4 Kamerayı...
  • Page 230 ≥Bu kılavuzda örnek olarak gösterilen ekranlar İngilizce olmasına rağmen diğer diller de desteklenmektedir. ≥Bu kılavuzda Panasonic ürünü olan USB teminalli dijital video kamera “kamera” olarak tanımlanmıştır. ≥Bu talimatlar kişisel bilgisayarın temel işlemlerini kapsamaz veya herhangi bir terimi tanımlamaz.
  • Page 231: Menü

    LSQT1127_TUR.book 231 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Menü Menü ª [KASET OYNATMA MODU] Menü listesi Kolay anlaşılır olması için aşağıda menü ekranları ve tanımları verilmiştir. Kameranızın menü görüntüsü farklıdır. ª [KASET KAYIT MODU] 1) [TEMEL] [TARİH/SAAT] -232- 2) [GELİŞMİŞ] [KAYIT MODU] (sadece EK) -214- [KAYDA HAZIR] (sadece EK) -227-...
  • Page 232: Fotoğraf Çekimiyle Ilgili Menüler

    LSQT1127_TUR.book 232 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Menü Fotoğraf çekimiyle ilgili menüler kapanır. Kamerayı kullanacağınızda tekrar açın. [TARİH/SAAT] ≥[PİL TASARRUF] >> [5 DAKİKA] ª ayarlandığında, aşağıdaki durumlarda kamera Tarih ve saat göstergelerini değiştirir. kapanmayabilir. ≥Kamera, banta kaydedilen fotoğrafların tarih ve ≥AC çıkışına bağlandığında saatini otomatik olarak kaydeder.
  • Page 233: Diğer Aksaklıklar

    LSQT1127_TUR.book 233 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Diğer Aksaklıklar Oto beyaz dengesi -222- Kapalı alan modu (ampul ışığında Göstergeler kayıt yapmak için) -222- Açık alan modu -222- Çeşitli fonksiyonlar ve ekranda görüntülenen Beyaz dengesi ayar modu -222- kamera durumları. Genel göstergeler Oynatma göstergeleri Batarya seviyesi Kayıtta (sadece EK)
  • Page 234: Uyarı/Alarm Göstergeleri

    LSQT1127_TUR.book 234 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Uyarı/alarm göstergeleri KASET FORMATI YANLIŞ: Farklı bir TV sistemiyle kaydedilmiş Aşağıdaki işaretlerden herhangi biri yanar/yanıp bölümleri olan bir bandı oynatmaya sönerse, kamerayı kontrol edin. çalışıyorsunuz. Bu kaset, cihazınızla Onay göstergeleri uyumlu değil. Y: Yanlışlıkla silinmeye karşı koruma sürgüsü KASET KAPAĞINI KAPAT: [SAVE] konumunda olan bir kaset takıldı.
  • Page 235: Eş Zamanlı Kullanılamayan Fonksiyonlar

    LSQT1127_TUR.book 235 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Eş zamanlı kullanılamayan Tamir talebinde bulunmadan önce fonksiyonlar (Sorunlar ve çözümler) Kameranın bazı fonksiyonları etkisiz hale Güç/Gövde getirilmiş olabilir ya da kameranın özelliklerinden 1: Kamera açılmıyor. dolayı seçilemeyebilir. Aşağıdaki tablo, durum • Batarya tam olarak şarj edilmiş mi? Tam olarak gereği sınırlanmış...
  • Page 236 LSQT1127_TUR.book 236 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar 5: Kamera açılsa bile çalıştırılamıyor. 3: Kaset yerleştirilemiyor. Kamera normal şekilde çalışmıyor. • Buğulanma oluştu mu? Buğulanma göstergesi • Kamera, siz LCD ekranı açmadan ya da vizörü yok olana dek bekleyin. uzatmadan çalışmıyor. 4: Otomatik odaklama fonksiyonu çalışmıyor. •...
  • Page 237 LSQT1127_TUR.book 237 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Oynatım (Görüntüler) Diğer Aksaklıklar 1: Oynatarak ileri/geri sarma işlemi boyunca 1: Gösterge kayboluyor, ekran donuyor ya da görüntülerin üzerinde mozaik şeklinde hiçbir işlem yapılamıyor. parazitler beliriyor. • Kamerayı kapatın. Eğer kapatamıyorsanız • Bu durum dijital video sistemlerinin karakteristik [RESET] butonuna basın ya da batarya veya özelliğidir.
  • Page 238: Kullanım Uyarıları

    LSQT1127_TUR.book 238 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Kullanım Uyarıları Objektif buğulandığında: [OFF/ON] anahtarını [OFF] konumuna alın ve Buğulanma hakkında kamerayı 1 saat kadar bu konumda bırakın. ª Objektif ısısı ortam ısısına yaklaşınca buğulanma Kasette veya kafada buğulanma oluştuktan sonra kendiliğinden kaybolacaktır. kamerayı...
  • Page 239 LSQT1127_TUR.book 239 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Kamera hakkında Kamerayı kumsal gibi kumlu veya tozlu bir ª yerde kullanırken kamera gövdesinin ya da ≥Kamera uzun süre kullanıldığında kamera terminallerinin içine kum veya ince toz gövdesi ısınır ama bu bir arıza değildir. girmemesine özen gösterin.
  • Page 240 LSQT1127_TUR.book 240 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Batarya ile ilgili önemli notlar AC Adaptör ile ilgili önemli notlar ª ª Kamera şarj edilebilir lityum iyon batarya ≥Batarya ısınmışsa, şarj süresi normalden uzun kullanmaktadır. Bu batarya, ısı ve neme duyarlıdır olacaktır. ve sıcaklık artışından/düşüşünden çabuk ≥Batarya sıcaklığı...
  • Page 241: Terimlerin Açıklaması

    LSQT1127_TUR.book 241 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar LCD ekran/vizör Terimlerin açıklaması ª LCD ekran ≥LCD ekran kirlendiğinde, yumuşak bir bezle Otomatik beyaz dengesi ª temizleyin. Beyaz denge ayarı ışığın rengini algılar ve beyaz ≥Etkili sıcaklık değişimlerinin olduğu bir yerde rengin kusursuz beyaz olmasını sağlar. Kamera, LCD ekran buğulanabilir.
  • Page 242 LSQT1127_TUR.book 242 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Diğer Aksaklıklar Beyaz dengesi Bir ucu kameraya yakın, diğer ucu uzak ª Işık kaynağının etkisi altında kamerayla mesafede bulunan hedeflerin kaydedilmesi kaydedilen görüntüler kırmızımsı ya da mavimsi ≥Oto odaklama görüntünün merkezine olabilir. Bu gibi olayları önlemek için beyaz ayarlandığında, ön ve arka planda bulunan dengesini ayarlayın.
  • Page 243: Özellikler

    LSQT1127_TUR.book 243 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 Özellikler Özellikler Dijital arayüz: DV çıkış terminali (IEEE1394, 4-pin) Özellikler (sadece EG) DV giriş/çıkış terminali (IEEE1394, 4-pin) (sadece EK) Boyutlar: Dijital Video Kamera 78,5 mm (G) 72,6 mm (Y) 136 mm (D) Güvenlik bilgileri (uzayan kısmı hariç) Ağırlık: Yaklaşık 450 g Güç...
  • Page 244 LSQT1127_TUR.book 244 ページ 2006年12月6日 水曜日 午後2時4分 LSQT1127 B F1106Md0 ( 10000 B ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net...

Ce manuel est également adapté pour:

Nv-gs80ek

Table des Matières