Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

LSQT1168GER.book 1 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Kullanım Talimatları
Digital Video Camera
NV-GS60EG
Model No.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des
Gerätes vollständig durch.
Lire intégralement ces instructions avant d'utiliser l'appareil.
Leggere completamente queste istruzioni prima dell'uso.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit
apparaat in gebruik te nemen.
Lütfen kullanmadan önce bu talimatları dikkatle okuyun.
LSQT1168 A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NV-GS60EG

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d’emploi Istruzioni d’uso Gebruiksaanwijzing Kullanım Talimatları Digital Video Camera NV-GS60EG Model No. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch. Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil. Leggere completamente queste istruzioni prima dell’uso. Gelieve deze gebruiksaanwijzing volledig door te lezen alvorens dit apparaat in gebruik te nemen.
  • Page 2: Sicherheitshinweise

    LSQT1168GER.book 2 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 ª Lesen Sie die Bedienungsanleitung Sicherheitshinweise sorgfältig durch und verwenden Sie den Camcorder dementsprechend. ≥Verletzungen oder Materialschäden, die aus WARNUNG: einer Verwendung resultieren, die nicht mit UM DIE GEFAHR VON BRÄNDEN, den in dieser Bedienungsanleitung ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN ODER BESCHÄDIGUNGEN DES PRODUKTS ZU beschriebenen Verfahren übereinstimmt, VERMINDERN,...
  • Page 3 Entsprechend der Verwenden Sie nur empfohlenes Zubehör. grundlegenden ≥Verwenden Sie nur die mitgelieferten AV-Kabel. Firmengrundsätzen ≥Wenn Sie separat erworbene Kabel verwenden, der Panasonic- achten Sie darauf, dass die Kabel weniger als 3 Gruppe wurde ihr Meter Länge haben. Produkt aus hochwertigen...
  • Page 4: Table Des Matières

    LSQT1168GER.book 4 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Inhalt Sicherheitshinweise ......... 2 Wiedergabemodus Bandwiedergabe ........... 30 Vor dem Gebrauch Einzelbildwiedergabe ........31 Wiedergabe auf einem Fernsehgerät .... 31 Zubehör ............5 Sonderzubehör ..........5 Teilebezeichnung und Verwendung ....6 Bearbeitungsmodus Anbringen des Objektivdeckels ...... 7 Kopieren auf DVD-Recorder oder VCR Der Handgriffriemen ........
  • Page 5: Vor Dem Gebrauch

    LSQT1168GER.book 5 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch Vor dem Gebrauch Batterie-Entsorgung Zubehör Batterien gehören nicht in den Hausmüll! Das Produkt wird mit folgendem Zubehör Bitte bedienen Sie sich bei der Rückgabe geliefert. verbrauchter Batterien/Akkus eines in Ihrem Land evtl. vorhandenen Rücknahmesystems.
  • Page 6: Teilebezeichnung Und Verwendung

    LSQT1168GER.book 6 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch Teilebezeichnung und Verwendung (15) (16) ª Camcorder (11) (17) (18) (19) (12) (20) (13) Weißabgleichsensor -28- Handgriffriemen Objektiv (14) ≥Befestigen Sie den MC-Schutzfilter (VW-LMC30E; Sonderzubehör), den (11) Sucher -12-, -46- Graufilter (VW-LND30E; Sonderzubehör), die Tele-Vorsatzlinse (VW-LT3014E;...
  • Page 7: Anbringen Des Objektivdeckels

    LSQT1168GER.book 7 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch (22) Öffnungsgrifffläche des LCD-Monitors [OPEN] -11- (23) Rückstelltaste [RESET] -39-, -42- (24) Modus-Wahlschalter [AUTO/MANUAL/FOCUS] -18-, -26-, -29- ≥Ziehen Sie den Riemen (sonderzubehör) durch die Befestigungs-öse 1 und durch den Stopper 2, so dass er sich nicht lösen kann. Teil 3 (25) muss mindestens 2 cm lang sein.
  • Page 8: Der Handgriffriemen

    Beim Kauf dieses Produkts ist der Akku nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung dieses Produkts auf. ≥Ladezeit des Akkus ( ≥Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic- Akkus. ( ≥Bei der Verwendung von anderen Akkus Schließen Sie das Netzkabel an das Netzteil können wir die Qualität dieses Produkts nicht...
  • Page 9: Ladezeit Und Aufnahmezeit

    LSQT1168GER.book 9 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch ª Einsetzen des Akkus Ladezeit und Aufnahmezeit Drücken Sie den Akku gegen den Batteriehalter Die in unten stehender Tabelle angegeben Zeiten und schieben Sie ihn hinein, bis ein Klicken gelten bei einer Temperatur von 25 oC und einer ertönt.
  • Page 10: Einschalten Des Camcorders

    LSQT1168GER.book 10 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch ≥Die Aufnahmezeit verkürzt sich in folgenden ª Ein- und Ausschalten des Geräts mit Fällen: dem LCD-Monitor/Sucher ≥Wenn Sie den Sucher und den LCD-Monitor Ist im Bandaufnahmemodus der [OFF/ON]- gleichzeitig verwenden, während Sie den Schalter auf [ON] geschaltet, kann das Gerät mit LCD-Monitor vorwärts gerichtet haben, um dem LCD-Monitor und dem Sucher ein- und...
  • Page 11: Einstellen Von Datum Und Uhrzeit

    LSQT1168GER.book 11 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch Einstellen von Datum und Uhrzeit ª Wiederaufladen der integrierten Lithiumbatterie Wenn Sie den Camcorder das erste Mal ≥Wenn bei eingeschaltetem Camcorder [0] einschalten, wird [SET DATE AND TIME] oder [--] angezeigt wird, ist die integrierte angezeigt.
  • Page 12: Verwenden Des Suchers

    LSQT1168GER.book 12 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch Verwenden des Suchers Schnellstart Wenn Schnellstart eingeschaltet ist, wird auch ª Herausziehen des Suchers dann batterieleistung verbraucht, wenn der Ziehen Sie den Sucher heraus. Drücken Sie LCD-Monitor und der Sucher geschlossen sind. dazu den Ausfahrknopf und ziehen Sie. Der Camcorder nimmt den Aufnahme-/ Pausemodus ca.
  • Page 13: Einlegen/Entnehmen Einer Kassette

    LSQT1168GER.book 13 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch ª Schnellstartfunktion ausschalten Einlegen/Entnehmen einer Kassette Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> Schließen Sie das Netzteil oder den Akku [SCHNELLSTART] >> [AUS]. ( -16- an, und schalten Sie das Gerät ein. ≥Wird der [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] gestellt, Betätigen Sie den [OPEN/EJECT]- während sich das Gerät im Schnellstart- Schalthebel, und öffnen Sie die...
  • Page 14: Auswählen Eines Modus

    LSQT1168GER.book 14 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch Schließen Sie die Kassettenabdeckung erst, wenn der Kassettenhalter vollständig eingefahren ist. Drücken Sie zum Schließen auf die Markierung 2. ª Wenn der Kassettenhalter nicht eingefahren werden kann ≥Stellen Sie den [OFF/ON]-Schalter auf [OFF] und dann wieder auf [ON].
  • Page 15: Verwenden Der Multifunktionstaste

    LSQT1168GER.book 15 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch ≥1 wird während der Aufnahme auf Band Verwenden der Multifunktionstaste angezeigt. ª Grundlegende Funktionen der 2) Bandaufnahmemodus Multifunktionstaste ([AUTO/MANUAL/FOCUS]-Schalter steht Ausführung von Funktionen im Menüfenster auf [MANUAL]) und Auswahl von Dateien zur Wiedergabe in der Multibildanzeige Drücken Sie die Multifunktionstaste oben, unten, links oder rechts, um ein Element oder eine Datei...
  • Page 16: Hilfemodus

    LSQT1168GER.book 16 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch Hilfemodus Einstellen der Menüsprache Wählen Sie ein Funktionssymbol, um sich die Sie können die gewünschte Sprache in der Funktion erklären zu lassen. Bildschirmanzeige oder im Menüfenster ≥Stellen Sie den BandAufnahmemodus ein. auswählen. Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um Wählen Sie [LANGUAGE] >>...
  • Page 17: Einstellen Des Lcd-Monitors/Suchers

    LSQT1168GER.book 17 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Vor dem Gebrauch Einstellen des LCD-Monitors/ Drücken Sie die Multifunktionstaste oben oder unten, um das Untermenü Suchers auszuwählen. ª Einstellen der Helligkeit und des Farbpegels Wählen Sie [EINRICHTUNG] >> [LCD EINST.] oder [EVF EINST.] >> [JA]. Drücken Sie die Multifunktionstaste rechts oder in der Mitte, um die Auswahl zu bestätigen.
  • Page 18: Aufnahmemodus

    LSQT1168GER.book 18 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus Aufnahmemodus ª Prüfliste ≥Entfernen Sie den Objektivdeckel. ( Prüfung vor der Aufnahme (Wenn Sie den Camcorder einschalten, ohne vorher den Objektivdeckel abzunehmen, kann Überprüfen Sie den Camcorder bevor Sie ein es vorkommen, dass der automatische wichtiges Ereignis wie eine Hochzeit aufnehmen Weißabgleich nicht richtig funktioniert.
  • Page 19: Aufnehmen Auf Band

    ≥Für wichtige Aufnahmen empfehlen wir Ihnen den SP-Modus. ≥Um die Leistung im LP-Modus voll ausschöpfen zu können, empfehlen wir Ihnen die Verwendung von Panasonic-Kassetten mit Drücken Sie die Aufnahme-Start/ LP-Modus-Kennzeichnung. Stopp-Taste, um mit der Aufnahme zu ≥Die Bildqualität im LP-Modus ist im Vergleich beginnen.
  • Page 20: Aufnahmetest

    LSQT1168GER.book 20 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus ª Bildschirmanzeige im Blank-Suchfunktion Bandaufnahmemodus Zum Suchen nach dem Ende der aufgenommenen Videobilder (ungebrauchter Teil des Bandes). Nach Abschluss der Suche wird der 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f Leerstellensuchlauf beendet und der Camcorder R 0:30 R 0:30 R 0:30 auf Aufnahmepause geschaltet.
  • Page 21: Aufnehmen Eines Fotos Auf Band (Fotofunktion)

    LSQT1168GER.book 21 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus Aufnehmen eines Fotos auf Band Vergrößerungs-/ (Fotofunktion) Verkleinerungsfunktion Mit dem Camcorderobjektiv können Fotos Sie können das Bild optisch auf 30k vergrößern. ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. aufgezeichnet werden. ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. Weitwinkelaufnahme (Verkleinern): Drücken Sie während der Aufnahmepause Schieben Sie den [W/T]-Schalthebel in die [...
  • Page 22: Selbstaufnahme

    LSQT1168GER.book 22 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus ª Digitale Zoomfunktion Selbstaufnahme Wenn die 30-fach-Vergrößerung überschritten Sie können sich selbst aufnehmen und sich dabei wird, wird die digitale Zoomfunktion aktiviert. Mit auf dem LCD-Monitor sehen. Sie können Hilfe der digitalen Zoomfunktion können Sie eine Personen vor dem Camcorder filmen und ihnen Vergrößerung von 50k bis 1000k einstellen.
  • Page 23: Gegenlichtfunktion

    LSQT1168GER.book 23 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus Gegenlichtfunktion Farbnachtsichtfunktion Diese Funktion verhindert, dass Objekte im Diese Funktionen ermöglichen Ihnen, farbige Gegenlicht dunkel werden. Objekte an dunklen Orten so aufzunehmen, dass ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. sie sich vom Hintergrund abheben. Drücken Sie den Joystick in der Mitte, um Stellen Sie den Camcorder auf ein Stativ, damit das Symbol anzuzeigen.
  • Page 24: Haut-Weichzeichnung

    LSQT1168GER.book 24 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus Haut-Weichzeichnung Einblende-/Ausblende-Funktion Mit Hilfe dieser Funktion können Sie die Einblenden Hautfarbe in einem weicheren Ton aufnehmen. Bild und Ton erscheinen nach und nach. Die Funktion ist effektiver bei Porträtaufnahmen. Ausblenden ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. Bild und Ton verschwinden nach und nach.
  • Page 25: Windgeräuschminderungsfunktion

    LSQT1168GER.book 25 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus ª So wählen Sie die Farbe für den Ein-/ Aufnehmen von Bildern für Ausblendeeffek Breitbild-Fernsehgeräte Sie können die Farbe wählen, die in ein- oder Mit Hilfe dieser Funktion können Sie Bilder für ausgeblendeten Bildern erscheint. Breitbild-Fernsehgeräte aufnehmen.
  • Page 26: Bildstabilisatorfunktion

    LSQT1168GER.book 26 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus Bildstabilisatorfunktion Filmen in verschiedenen Situationen (Szenenmodus) Vermindert das Wackeln des Bildes aufgrund von Handbewegungen während der Aufnahme. Wenn Sie Bilder in verschiedenen Situationen ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein. aufnehmen, werden durch diesen Modus Wählen Sie [ERWEITERT] >> [SIS] >> [EIN]. automatisch die optimale Verschlusszeit und Blendenöffnung eingestellt.
  • Page 27: Aufnehmen In Naturgetreuen Farben (Weißabgleich)

    LSQT1168GER.book 27 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus ª Deaktivieren des Szenenmodus Aufnehmen in naturgetreuen Farben Wählen Sie [BASIS] >> [SZENENMODUS] >> (Weißabgleich) [AUS] oder stellen Sie den [AUTO/MANUAL/ Abhängig von den Szenen oder FOCUS]-Schalter auf [AUTO]. Lichtbedingungen gibt der automatische Sports-Modus Weißabgleich möglicherweise keine ≥Bei Wiedergabepause von aufgenommenen naturgetreuen Farben wieder.
  • Page 28: Manuelle Fokuseinstellung

    LSQT1168GER.book 28 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus ª Wiederherstellen der automatischen Manuelle Fokuseinstellung Einstellung Wenn aufgrund der Umgebungsbedingungen die Drücken Sie die Multifunktionstaste links oder Autofokussierung schwierig ist, kann manuell rechts, bis die [ ]-Anzeige erscheint. Oder fokussiert werden. stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- ≥Schalten Sie den Bandaufnahmemodus ein.
  • Page 29: Manuelle Einstellung Von Verschlusszeit/Blendenöffnung

    LSQT1168GER.book 29 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Aufnahmemodus Manuelle Einstellung von ª Wiederherstellen der automatischen Einstellung Verschlusszeit/Blendenöffnung Stellen Sie den [AUTO/MANUAL/FOCUS]- Verschlusszeit Schalter auf [AUTO]. Führen Sie diese Einstellung durch, wenn Sie Objekte filmen, die sich schnell bewegen. Manuelle Einstellung der Verschlusszeit ≥Vermeiden Sie Aufnahmen bei Blendenöffnung Nehmen Sie die Einstellung vor, wenn der Leuchtstofflampenbeleuchtung, Quecksilber-...
  • Page 30: Wiedergabemodus Bandwiedergabe

    LSQT1168GER.book 30 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Wiedergabemodus Wiedergabemodus ª Einstellen der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke des Lautsprechers für Bandwiedergabe die Wiedergabe ein. Bewegen Sie zum Einstellen der Lautstärke ≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein. den [sVOLUMEr]-Schalthebel. (Auf dem LCD-Monitor erscheint automatisch eine Betriebsanzeige.) VOLUME Betätigen Sie die Multifunktionstaste.
  • Page 31: Einzelbildwiedergabe

    LSQT1168GER.book 31 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Wiedergabemodus Einzelbildwiedergabe Wiedergabe auf einem Fernsehgerät ≥Schalten Sie den Bandabspielmodus ein. Bilder, die mit diesem Camcorder aufgenommen Bewegen Sie den Joystick während der wurden, können auf einem Fernsehgerät Wiedergabe nach oben und wählen Sie das wiedergegeben werden. ≥Legen Sie ein bespieltes Band in den Symbol [1/;], um die Wiedergabe zu unterbrechen.
  • Page 32: Bearbeitungsmodus

    LSQT1168GER.book 32 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Bearbeitungsmodus Bearbeitungsmodus Drücken Sie die Multifunktionstaste unten, und wählen Sie das Symbol [∫], um die Kopieren auf DVD-Recorder oder Wiedergabe zu beenden. (Wiedergabegerät) VCR (Dubbing) ≥Weitere Informationen finden Sie in der Mit dem Camcorder aufgenommene Bilder Bedienungsanleitung für Ihr Fernsehgerät und können auf DVD-RAM oder einem anderen Ihren Recorder.
  • Page 33: Benutzung Des Camcorders Als Webcam (Windows Xp Sp2)

    LSQT1168GER.book 33 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Bearbeitungsmodus ≥Während der Aufnahme dürfen Sie das DV-Kabel nicht einstecken oder abziehen, da die Aufnahme sonst nicht richtig abgeschlossen werden kann. ≥Auch wenn Sie ein Gerät mit DV-Anschlüssen, z. B. IEEE1394, verwenden, kann das digitale Kopieren in einigen Fällen nicht möglich sein. Weitere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung für das angeschlossene Gerät.
  • Page 34: Verwendung Mit Macintosh

    Mac OS X v10.3 bis 10.4 doch werden andere Sprachen ebenfalls PROZESSOR: unterstützt. PowerPC G3 (400 MHz oder höher), G4, G5 ≥In diesem Handbuch bezieht sich Panasonic Intel Core Duo Digitale Videokamera mit USB-Anschluss auf Intel Core Solo den Camcorder.
  • Page 35: Menü

    LSQT1168GER.book 35 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Menü Menü ª [BANDWIEDERGABEMENÜ] Menüliste Menüabbildungen und -illustrationen werden als einfach zu verstehende Erklärungen angegeben und unterscheiden sich von den eigentlichen Menüanzeigen. ª [BANDAUFNAHMEMENÜ] 1) [BASIS] [DATUM/ZEIT] -36- 2) [ERWEITERT] [WIEDERHOLEN] -30- 3) [EINRICHTUNG] [12bit AUDIO] -37- 1) [BASIS] [AUDIO]...
  • Page 36: Menüs Zum Aufnehmen Von Bildern

    LSQT1168GER.book 36 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Menü Menüs zum Aufnehmen von Bildern ª [ENERGIESPAR] [AUS]: Nach 5 Minuten ohne Betätigung einer ª [DATUM/ZEIT] Funktion wird der Standby-Modus Zum Umschalten der Datums- und automatisch eingestellt. Im Standby-Modus blinkt [;], und es Uhrzeitanzeigen. ≥Der Camcorder zeichnet automatisch Datum dauert länger als gewöhnlich, die und Uhrzeit des auf Band aufgenommenen Aufnahme durch Drücken der...
  • Page 37: Menüs Für Die Wiedergabe

    LSQT1168GER.book 37 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Menü Menüs für die Wiedergabe Andere Menüs ª ª [12bit AUDIO] [RÜCKSETZEN] Wenn Sie auf einem Modell mit Audio- Wenn ein Menü aufgrund einer Kombination von Überspielfunktion den Ton bearbeiten wollen, Funktionen nicht ausgewählt werden kann, wählen Sie [12bit] für die Bildaufnahme.
  • Page 38: Sonstiges

    LSQT1168GER.book 38 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges Sonstiges Innenaufnahmemodus (für Aufnahmen unter Anzeigen Glühbirnenlicht) -27- Außenaufnahmemodus -27- Auf dem Bildschirm werden verschiedene Weißabgleicheinstellungsmodus Funktionen und der Status des Camcorders -27- angezeigt. WEBCAM-Modus (Aufnahme) Basisanzeigen Akkuladezustand Wiedergabeanzeigen 0h00m00s00f: Zeitcode Wiedergabe -30- 15:30:45: Datum-/Uhrzeit-Anzeige Pause -30- Schnellvorlauf/Vorwärtssuchlauf...
  • Page 39: Warnungs-/Alarmanzeigen

    LSQT1168GER.book 39 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges Warnungs-/Alarmanzeigen RESET SCHALTER DRÜCKEN: Am Gerät wurde eine Unregelmäßigkeit Wenn eine der folgenden Anzeigen aufleuchtet erkannt. Drücken Sie die [RESET]-Taste oder blinkt, prüfen Sie den Camcorder. ). Dadurch könnte das Problem gelöst Bestätigungsanzeigen werden. Y: Eine Kassette mit Löschschutzschieber in USB KABEL ENTFERNEN: [SAVE]-Position ist eingelegt.
  • Page 40: Funktionen Können Nicht Gleichzeitig Verwendet Werden

    LSQT1168GER.book 40 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges Funktionen können nicht gleichzeitig Vor der Reparatur verwendet werden (Probleme und Lösungen) Einige Funktionen des Camcorders sind aufgrund Stromversorgung/Hauptgerät der Spezifikationen deaktiviert oder können nicht 1: Der Camcorder kann nicht eingeschaltet ausgewählt werden. Die unten stehende Tabelle werden.
  • Page 41 LSQT1168GER.book 41 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges • Ist der Akku abgenutzt? Der Akku hat nur eine • Ist die Kassettenabdeckung offen? Wenn die begrenzte Lebensdauer. Wenn die Betriebszeit Abdeckung offen ist, funktioniert der auch dann noch zu kurz ist, wenn der Akku Camcorder möglicherweise nicht normal.
  • Page 42 LSQT1168GER.book 42 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges Wiedergabe (Ton) • Wird ein Film mit einem Urheberrecht- 1: Der Ton wird nicht über den integrierten Schutzsignal (Kopierschutz) abgespielt? Wenn Lautsprecher des Camcorders ein geschützter Film vom Camcorder wiedergegeben. wiedergegeben wird, erscheinen 0 Ist die Lautstärke zu niedrig eingestellt? mosaikförmige Muster im Bild.
  • Page 43: Vorsichtsmaßnahmen

    LSQT1168GER.book 43 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges Vorsichtsmaßnahmen ª Informationen zu verschmutzten Köpfen ª Informationen zu Kondensation Wenn Videoköpfe (die Teile, die engen Wenn Sie den Camcorder einschalten, wenn Kontakt zum Band haben) verschmutzt sind, Kondensation auf dem Kopf oder dem Band kann die normale Aufnahme oder Wiedergabe vorhanden ist, wird die Kondensationsanzeige nicht richtig durchgeführt werden.
  • Page 44 LSQT1168GER.book 44 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges ≥Sand oder Staub können den Camcorder oder ª Informationen über den Camcorder ≥Wenn der Camcorder lange verwendet wird, die Kassette beschädigen. (Seien Sie besonders beim Einlegen und Entnehmen von wird das Gerät warm. Dies ist jedoch keine Kassetten vorsichtig.) Fehlfunktion.
  • Page 45 LSQT1168GER.book 45 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges ª Informationen über den Akku Werfen Sie alte Akkus nicht ins Feuer. ≥Wenn Sie einen Akku erhitzen oder in ein Feuer Der Akku im Camcorder ist ein wiederaufladbarer werfen, kann es zu einer Explosion kommen. Lithium-Ionen-Akku.
  • Page 46: Begriffserklärungen

    LSQT1168GER.book 46 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges ≥Staub, direktes Sonnenlicht (ultravieloette Begriffserklärungen Strahlung) und Feuchtigkeit können das Band beschädigen. Die Verwendung unter derartigen ª Automatischer Weißabgleich Bedingungen kann zur Beschädigung des Durch den Weißabgleich wird die Farbtemperatur Camcorders und der Köpfe führen. erkannt und angepasst, so dass die Farbe Weiß...
  • Page 47 LSQT1168GER.book 47 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Sonstiges ª Weißabgleich Filmen von Objekten in dunklen Umgebungen ≥Der Camcorder kann den Fokus nicht richtig Das vom Camcorder aufgenommene Bild kann einstellen, da die durch die Linse einfallenden unter dem Einfluss bestimmter Lichtquellen Lichtinformationen nicht ausreichend sind. bläulich oder rötlich werden.
  • Page 48: Technische Daten

    LSQT1168GER.book 48 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時9分 Technische Daten Technische Daten Abmessungen: 82,0 mm (B) 69,0 mm (H) 120,0 mm (T) (ohne hervorstehende Teile) Technische Daten Gewicht: Ca. 410 g (ohne mitgelieferten Akku, DV-Kassette und Digitaler Camcorder Objektivdeckel) Sicherheitshinweise Ca. 480 g (mit mitgeliefertem Akku, DV-Kassette und Objektivdeckel) Stromquelle: Betriebstemperatur:...
  • Page 49: Informations Pour Votre Sécurité

    LSQT1168FRA.book 49 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 FRANÇAIS ª Lisez attentivement les instructions Informations pour votre sécurité d’utilisation et utilisez le caméscope correctement. ≥Les blessures ou les dommages matériels AVERTISSEMENT: résultant d’un emploi non conforme avec le AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE mode d’utilisation expliqué...
  • Page 50 LSQT1168FRA.book 50 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 ª EMC Compatibilité Électrique et magnétique Informations relatives à l’évacuation des Ce symbole (CE) est placé sur la plaque déchets, destinées aux utilisateurs d’évaluation. d’appareils électriques et électroniques (appareils ménagers domestiques) Utilisez uniquement les accessoires Lorsque ce symbole recommandés.
  • Page 51 LSQT1168FRA.book 51 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Table des matières Informations pour votre sécurité ....49 Mode lecture Lecture d’une bande........77 Avant utilisation Lecture image par image....... 78 Lecture sur un téléviseur ....... 78 Accessoires ........... 52 Optionnel ............52 Identification des pièces et manipulation ..52 Mode édition Mettez le protège objectif en place ....
  • Page 52: Avant Utilisation

    LSQT1168FRA.book 52 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation Avant utilisation Identification des pièces et manipulation Accessoires ª Caméscope Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce produit. VSK0651B (DE-974GC) K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 CGR-DU06 K2KC4CB00022 Capteur de la balance des blancs -75- 1) Adaptateur CA, câble d’entrée CC, câble Courroie de la poignée -54- d’alimentation secteur CA...
  • Page 53 LSQT1168FRA.book 53 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation (23) Touche de réinitialisation [RESET] (15) -87-, -90- (16) (24) Commutateur de sélection de mode [AUTO/MANUAL/FOCUS] (11) -65-, -73-, -76- (17) (18) (19) (12) (25) (20) (13) (26) (27) (25) Couvercle de la cassette -60- (14) (26)
  • Page 54: Mettez Le Protège Objectif En Place

    2 ≥Temps de recharge de la batterie ( -56- ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic. ( -52- ≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥Si le câble d’entrée CC est branché à...
  • Page 55 LSQT1168FRA.book 55 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation ª Voyant de recharge ª Installation de la batterie Lumière fixe: Recharge en cours Poussez la batterie contre le support de batterie Éteint: Recharge terminée et faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle clique. Clignotant: La batterie est trop déchargée (déchargée excessive).
  • Page 56: Temps De Recharge Et Temps D'enregistrement

    LSQT1168FRA.book 56 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation ≥Le temps d’enregistrement sera plus court dans Temps de recharge et temps les cas suivants: d’enregistrement ≥Lorsque vous utilisez le viseur et l’écran LCD Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous simultanément tout en pivotant ce dernier montrent les durées à...
  • Page 57: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    LSQT1168FRA.book 57 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation ª Comment allumer et couper Paramétrage de la date et de l’heure l’alimentation avec l’écran à cristaux Lorsque le caméscope s’allume pour la première liquides/viseur fois, [SET DATE AND TIME] apparaît. Lorsque l’interrupteur d’énergie est placé sur [ON], l’alimentation peut être allumée ou coupée avec l’écran à...
  • Page 58: Utilisation De L'écran À Cristaux Liquides (Ou Acl)

    LSQT1168FRA.book 58 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation ª Recharge de la batterie au lithium Utilisation du viseur incorporée ª ≥Si [0] ou [--] apparaît lorsque le caméscope Extraction du viseur Sortez le viseur. Allongez-le en appuyant s’allume, alors la batterie au lithium incorporée est épuisée.
  • Page 59: Démarrage Rapide

    LSQT1168FRA.book 59 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation Démarrage rapide ª Pour annuler le démarrage rapide Sélectionnez [CONFIG] >> Lorsque le démarrage rapide est sur ON l’énergie [DEMAR RAPIDE] >> [OFF]. ( -63- de la batterie est consommée, même si l’écran à ≥Si l’interrupteur [OFF/ON] est placé...
  • Page 60: Insertion/Retrait D'une Cassette

    LSQT1168FRA.book 60 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation ≥Lorsque vous insérez une cassette Insertion/retrait d’une cassette précédemment enregistrée, utilisez la fonction Installez l’adaptateur CA ou la batterie et de recherche des blancs pour trouver la position mettez sous tension. où vous désirez continuer d’enregistrer. Si vous Faites glisser le levier [OPEN/EJECT] et écrivez sur une cassette déjà...
  • Page 61: Sélection D'un Mode

    LSQT1168FRA.book 61 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation Sélection d’un mode ª Manette et écran d’affichage Appuyez sur le centre de la manette, et les icônes Tournez la molette de sélection de mode pour seront affichées à l’écran. Chaque fois que la sélectionner le mode désiré.
  • Page 62: Mode Aide

    LSQT1168FRA.book 62 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation Mode aide 2) Mode d’enregistrement sur bande (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ Sélectionnez une icône pour avoir une explication FOCUS] est placé sur [MANUAL]) sur sa fonction. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande. Appuyez sur la manette pour afficher l’icône pendant la pause d’enregistrement.
  • Page 63: Changement De La Langue

    LSQT1168FRA.book 63 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation Changement de la langue Utilisation de l’écran de menu Vous pouvez changer la langue sur l’écran Pour chaque menu individuel, veuillez vous d’affichage ou l’écran de menu. référez à -83- Sélectionnez [LANGUAGE] >> [Français]. Appuyez sur la touche [MENU].
  • Page 64: Réglage De L'écran Lcd/Viseur

    LSQT1168FRA.book 64 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Avant utilisation Réglage de l’écran LCD/viseur Bougez la manette vers le haut ou le bas de façon à sélectionner l’élément à régler. ª Réglage de la luminosité et du niveau de la couleur Sélectionnez [CONFIG] >> [REGL LCD] ou [REGL VISEUR] >>...
  • Page 65: Mode Enregistrement

    LSQT1168FRA.book 65 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement ≥Ouvrez l’écran à cristaux liquides ou le viseur. Mode enregistrement (L’enregistrement ne peut pas démarrer Vérification avant enregistrement pendant que l’écran à cristaux liquides et le viseur sont fermés. Même si l’écran à cristaux Vérifiez les points suivants avant l’enregistrement liquides et le viseur sont fermés, l’alimentation d’évènements importants, tel que des mariages,...
  • Page 66: Enregistrement Sur Une Bande

    LP, nous Appuyez sur la touche de marche/arrêt recommandons l’utilisation de cassettes d’enregistrement pour commencer Panasonic avec l’inscription mode LP. l’enregistrement. ≥En mode LP, la qualité de l’image ne sera pas dégradée par rapport au mode SP, mais des parasites de type mosaïque apparaissent à...
  • Page 67: Contrôle De L'enregistrement

    LSQT1168FRA.book 67 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement ª Affichage à l’écran en mode Fonction de recherche des blancs enregistrement sur bande Recherche de la dernière partie des images enregistrées (partie inutilisée de la bande). Après que la recherche soit finie, la fonction de 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f...
  • Page 68: Enregistrement D'une Image Fixe Sur Une Bande (Photoshot)

    LSQT1168FRA.book 68 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement Enregistrement d’une image fixe sur Fonction zoom avant/arrière une bande (PhotoShot) Vous pouvez faire un zoom avant optique jusqu’à 30k. Les images fixes peuvent être enregistrées par ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur l’objectif du caméscope. bande.
  • Page 69: Enregistrement De Vous-Même

    LSQT1168FRA.book 69 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement ª Fonction zoom numérique Enregistrement de vous-même Si l’agrandissement du zoom excède 30 fois, Vous pouvez vous enregistrer vous-même tout en alors la fonction de zoom numérique sera activée. visualisant l’écran ACL. Vous pouvez enregistrer La fonction de zoom numérique vous permet un des personnes devant le caméscope tout en leur agrandissement de 50k à...
  • Page 70: Fonction De Compensation De Contre-Jour

    LSQT1168FRA.book 70 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement Fonction de compensation de Fonctions de visualisation nocturne contre-jour couleur Ceci évite à un sujet en contre-jour d’être Cette fonction vous permet d’enregistrer des obscurci. sujets colorés dans des endroits sombres en les ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur faisant ressortir par rapport à...
  • Page 71: Grain De Peau

    LSQT1168FRA.book 71 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement Grain de peau Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermeture Ceci permet à la couleur de la peau d’être enregistrée avec un ton doux. Ceci est plus Fondu d’ouverture efficace si vous enregistrez l’image du haut d’une L’image et le son apparaissent graduellement.
  • Page 72: Fonction Réduction Du Bruit Du Vent

    LSQT1168FRA.book 72 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement ª Pour sélectionner la couleur du fondu Enregistrement d’images pour d’ouverture/de fermeture téléviseur à écran panoramique La couleur qui apparaît sur les images en fondu Ceci vous permet d’enregistrer des images peut être sélectionnée. compatibles avec un téléviseur à...
  • Page 73: Fonction De Stabilisation De L'image

    LSQT1168FRA.book 73 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement Fonction de stabilisation de l’image Enregistrement dans diverses situations (Mode scène) Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un Lorsque vous enregistrez des images dans des enregistrement. situations différentes, ce mode règle ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur automatiquement les vitesses d’obturation et bande.
  • Page 74: Enregistrement Avec Des Couleurs Naturelles (Balance Des Blancs)

    LSQT1168FRA.book 74 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement ª Pour annuler la fonction de mode Enregistrement avec des couleurs scène naturelles (Balance des blancs) Sélectionnez [PRINCIPAL] >> [MODE SCENE] La fonction de la balance des blancs automatique >> [OFF] ou placez le commutateur [AUTO/ peut ne pas reproduire les couleurs naturelles MANUAL/FOCUS] sur [AUTO].
  • Page 75: Réglage Manuel De La Mise Au Point

    LSQT1168FRA.book 75 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement ª Pour restaurer le réglage automatique Réglage manuel de la mise au point Bougez la manette vers la gauche ou la droite Si la mise au point automatique est difficile à jusqu’à ce que l’indicateur [ ] apparaisse.
  • Page 76: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/Ouverture

    LSQT1168FRA.book 76 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode enregistrement Réglage manuel de la vitesse ª Pour restaurer le réglage automatique Placez la commutateur [AUTO/MANUAL/FOCUS] d’obturation/ouverture sur [AUTO]. Vitesse d’obturation Réglez-la pour enregistrer des sujets à Réglage manuel de la vitesse d’obturation ≥Évitez les enregistrements sous une lumière mouvements rapides.
  • Page 77: Mode Lecture

    LSQT1168FRA.book 77 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode lecture Mode lecture ª Pour régler le volume Réglez le volume du haut-parleur pour la lecture. Lecture d’une bande Bougez le levier [sVOLUMEr] pour régler le volume. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. (Une icône de fonctionnement apparaît automatiquement sur l’écran à...
  • Page 78: Lecture Image Par Image

    LSQT1168FRA.book 78 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode lecture Lecture image par image Lecture sur un téléviseur ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. Les images enregistrées par ce caméscope Pendant la lecture, déplacez la manette vers peuvent être lues sur un téléviseur. ≥Insérez une bande enregistrée dans ce le haut pour sélectionner l’icône [1/;] afin de mettre la lecture en pause.
  • Page 79: Mode Édition

    LSQT1168FRA.book 79 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode édition Mode édition Bougez la manette vers le bas pour sélectionner l’icône [∫] pour arrêter la Copie avec un graveur DVD ou un lecture. (Lecteur) magnétoscope (Doublage) ≥Pour plus d’informations, référez-vous aux Des images enregistrées par le caméscope instructions d’utilisation du téléviseur et de peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou l’enregistreur.
  • Page 80: Utilisation Du Câble Dv Pour L'enregistrement (Doublage Numérique)

    LSQT1168FRA.book 80 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode édition Utilisation du câble DV pour Utilisation du Caméscope comme l’enregistrement une Web Cam (Windows XP SP2) (Doublage numérique) Pour mettre à jour Windows XP avec SP2, En connectant un autre équipement vidéo sélectionnez [start] >> [All Programs (Programs)] numérique avec prise DV au caméscope en >>...
  • Page 81: Utilisation Sur Un Macintosh

    LSQT1168FRA.book 81 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Mode édition Utilisation sur un Macintosh Démarrez le Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger. ≥Cliquez sur [start] >> [Programs] >> ª Environnement sur un iMovie 4/ [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ iMovie HD [Windows Live Messenger]. OS (Système d’exploitation): Avec pré-installation;...
  • Page 82 D’autres langues sont, toutefois, prises en charge. ≥Dans ce manuel, le Caméscope numérique de marque Panasonic avec borne USB est appelé Caméscope. ≥Ce manuel ne couvre pas les opérations de base de l’ordinateur ni la définition des termes.
  • Page 83: Menu

    LSQT1168FRA.book 83 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Menu Menu ª [MENU DE LECTURE SUR BANDE] Liste de menu Les figures et illustrations du menu sont présentées pour une meilleure compréhension des explications, et en effet elles sont différentes des indications réelles du menu. ª...
  • Page 84: Menus Liés À La Prise De Photos

    LSQT1168FRA.book 84 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Menu Menus liés à la prise de photos ª [ECONOMIS.] [OFF]: Lorsque environ 5 minutes sont ª [DATE/HEURE] passées sans aucune opération, Ceci commute entre l’indicateur de date et celui le mode veille s’opérera automatiquement. En mode de l’heure.
  • Page 85: Menus Liés À La Lecture

    LSQT1168FRA.book 85 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Menu Menus liés à la lecture Autres menus ª ª [AUDIO 12 bits] [REGL INIT] Si vous voulez éditer le son sur un modèle avec Lorsqu’un menu ne peut pas être sélectionné une fonction de copie de son, réglez [12 bits] pour selon une combinaison de fonctions, sélectionnez prendre des photos.
  • Page 86: Autres

    LSQT1168FRA.book 86 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres Autres Mode intérieur (enregistrement sous une lampe à Indicateurs incandescence) -74- Mode extérieur -74- Les différentes fonctions et le statut du Mode réglage de la balance des caméscope sont affichés à l’écran. blancs -74- Indicateurs de base Mode WEBCAM (enregistrement) Autonomie de la batterie 0h00m00s00f: Code de temps...
  • Page 87: Indicateurs D'avertissement/Alarme

    LSQT1168FRA.book 87 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres Indicateurs d’avertissement/alarme COPIE INTERDITE: Les images ne peuvent pas être Si un des indicateurs suivants s’allume ou enregistrées correctement parce que le clignote, veuillez vérifier le caméscope. support est protégé par une protection de Indicateurs de confirmation copie.
  • Page 88: Fonctions Qui Ne Peuvent Pas Être Utilisées Simultanément

    LSQT1168FRA.book 88 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres Fonctions qui ne peuvent pas être Avant la demande de réparation utilisées simultanément (Problèmes et solutions) Certaines fonctions du caméscope ne Alimentation/Boîtier fonctionnent pas ou ne peuvent pas être 1: Le caméscope ne peut pas être allumé. sélectionnées à...
  • Page 89 LSQT1168FRA.book 89 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres 5: Le caméscope ne peut pas être utilisé bien 2: L’écran a soudainement changé. qu’il soit sous tension. • Est-ce que la démonstration a démarré? En Le caméscope ne fonctionne pas mode enregistrement sur bande, si vous normalement.
  • Page 90 LSQT1168FRA.book 90 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres 4: Un indicateur de fonctions comme un • Si la prise pour le câble AV est salie, des indicateur de mode, l’indicateur de temps parasites peuvent apparaître à l’écran. de bande restante, ou l’indicateur de code Essuyez les saletés de la prise avec un chiffon de temps n’est pas affiché.
  • Page 91: Précautions À Prendre

    LSQT1168FRA.book 91 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres Précautions à prendre ª À propos de la saleté sur les têtes Si les têtes vidéo (la partie qui a le contact le ª À propos de la condensation plus proche avec la bande) deviennent sales, Si vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la l’enregistrement normal et la lecture ne peuvent pas être correctement effectués.
  • Page 92 LSQT1168FRA.book 92 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres ≥Si de l’eau de mer éclabousse le caméscope, ª À propos du caméscope ≥Lorsque le caméscope est utilisé pendant un mouillez un chiffon doux avec de l’eau du robinet, essorez-le bien, et utilisez-le pour long moment, le boîtier de l’appareil devient essuyer le boîtier de l’appareil avec précaution.
  • Page 93 LSQT1168FRA.book 93 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres ª À propos de l’adaptateur CA Assurez-vous de retirer la batterie après ≥Si la batterie est chaude, la recharge demande l’utilisation. ≥Si la batterie est laissée dans le caméscope, plus de temps que d’habitude. ≥Si la température de la batterie est extrêmement environ une minute de courant est consommée même lorsque le caméscope est à...
  • Page 94: Explication Des Termes

    LSQT1168FRA.book 94 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres Explication des termes Gardez la cassette loin des fortes sources magnétiques. ≥Les appareils utilisant des aimants tel que les ª Balance des blancs automatique colliers magnétiques et les jouets ayant une Le réglage de la balance des blancs reconnaît la force magnétique plus forte que prévu, peuvent couleur de la lumière et règle ainsi la couleur effacer le contenu d’un enregistrement ou...
  • Page 95 LSQT1168FRA.book 95 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Autres ª Balance des blancs Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre L’image enregistrée par ce caméscope peut ≥Le caméscope ne peut pas faire la mise au devenir bleuâtre ou rougeâtre sous l’influence de point correctement parce que les informations sources de lumière.
  • Page 96: Spécifications

    LSQT1168FRA.book 96 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時28分 Spécifications Spécifications Dimensions: 82,0 mm (L) 69,0 mm (H) 120,0 mm (P) (partie saillante non comprise) Spécifications Poids: Environ 410 g (sans la batterie fournie, cassette DV et protège objectif) Caméscope numérique Environ 480 g (avec la batterie fournie, cassette DV Informations pour votre sécurité...
  • Page 97 LSQT1168ITA.book 97 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 ITALIANO ª Leggete con attenzione questo Informazioni riguardanti la vostra Manuale di Istruzioni e utilizzate sicurezza correttamente la Movie Camera. ≥Lesioni o danni materiali, derivanti da un utilizzo dell’apparecchio non conforme alle ATTENZIONE: procedure descritte in questo manuale di PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI, SCOSSE istruzioni, sono da ritenersi di esclusiva ELETTRICHE O DANNI AL PRODOTTO,...
  • Page 98 LSQT1168ITA.book 98 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 ª EMC Conformità alle norme elettromagnetiche Informazioni per gli utenti sullo Il simbolo (CE) è sulla piastrina smaltimento di apparecchiature elettriche d’identificazione. ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati) Utilizzate solo gli accessori consigliati. Questo simbolo sui ≥Non utilizzate cavi AV diversi da quello in prodotti e/o sulla dotazione.
  • Page 99 LSQT1168ITA.book 99 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Indice Informazioni riguardanti la vostra Modalità Riproduzione sicurezza ............. 97 Riproduzione di un nastro ......125 Riproduzione alla moviola ......126 Prima dell’uso Riproduzione su un TV ........ 126 Accessori ............. 100 Opzionale............. 100 Modalità Editing Identificazione delle parti e trasporto ...
  • Page 100: Prima Dell'uso

    LSQT1168ITA.book 100 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso Prima dell’uso Identificazione delle parti e trasporto Accessori ª Movie Camera Insieme al prodotto vengono forniti i seguenti accessori. VSK0651B (DE-974GC) K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 Sensore per il bilanciamento del bianco CGR-DU06 K2KC4CB00022 -123- Cinghietta dell’impugnatura -102- 1) Alimentatore CA, cavo di alimentazione Obiettivo...
  • Page 101 LSQT1168ITA.book 101 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso (23) Tasto di ripristino [RESET] -135-, -138- (15) (24) Selettore della modalità di funzionamento (16) [AUTO/MANUAL/FOCUS] -113-, -121-, -124- (11) (17) (18) (19) (12) (25) (20) (13) (26) (27) (25) Coperchio cassetta -108- (26) Leva zoom [W/T] -116- (14)
  • Page 102: Installazione Del Copriobiettivo

    2 ≥Tempo di ricarica della batteria ( -104- ≥Si consiglia di utilizzare batterie Panasonic. -100- ≥Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità di questo prodotto. ≥Se il cavetto d’ingresso CC è collegato all’alimentatore CA, la batteria non verrà...
  • Page 103 LSQT1168ITA.book 103 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso ª Spia della ricarica ª Installazione della batteria Accesa: Ricarica in corso Spingete la batteria contro il vano batteria e fatela Spenta: Ricarica completata scorrere finché non scatta. Lampeggiante: La batteria è eccessivamente scarica. Dopo qualche tempo la spia si accenderà...
  • Page 104: Tempo Di Ricarica E Autonomia Di Registrazione

    LSQT1168ITA.book 104 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso ≥L’autonomia di ripresa si riduce nei seguenti Tempo di ricarica e autonomia di casi: registrazione ≥Quando si utilizzano contemporaneamente il La tabella che segue indica l’autonomia ad una mirino e il monitor LCD ruotando il monitor temperatura di 25 oC e con un’umidità...
  • Page 105: Impostazione Di Data E Ora

    LSQT1168ITA.book 105 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso ª Come accendere e spegnere la movie Impostazione di data e ora camera con il monitor LCD/il mirino Quando si accende la movie camera per la prima Quando l’interruttore di alimentazione è volta, apparirà il messaggio posizionato su [ON], è...
  • Page 106: Uso Del Monitor Lcd

    LSQT1168ITA.book 106 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso ª Ricarica della batteria al litio interna Uso del mirino ≥Se viene visualizzata l’indicazione [0] o [--] ª Estensione del mirino quando si accende la movie camera, significa che la batteria al litio incorporata si è esaurita. Estraete il mirino.
  • Page 107: Quick Start

    LSQT1168ITA.book 107 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso Quick start ª Per annullare la funzione Quick start quando la Movie Camera è spenta Quando è attivata la funzione Quick start la Impostate [IMPOSTA] >> [AVVIO RAPIDO] corrente della batteria viene comunque >> [OFF]. ( -111- consumata, anche quando il monitor LCD e il ≥Se l’interruttore [OFF/ON] viene posizionato su...
  • Page 108: Inserimento/Rimozione Di Una Cassetta

    LSQT1168ITA.book 108 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso ≥Quando inserite una cassetta già registrata, Inserimento/rimozione di una utilizzate la funzione di Ricerca di spazi non cassetta registrati per trovare la posizione da cui Installate l’alimentatore CA o la batteria e desiderate continuare la registrazione. Se state accendete la movie camera.
  • Page 109: Selezione Di Una Modalità

    LSQT1168ITA.book 109 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso ª Protezione dalle cancellazioni Utilizzo del joystick accidentali ª Operazioni fondamentali con il Se la finestrella di protezione dalle cancellazioni joystick 1 di una cassetta è aperta (spostata in direzione della freccia [SAVE]), la cassetta non può essere Operazioni sulla schermata dei menu e selezione registrata.
  • Page 110 LSQT1168ITA.book 110 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso ª Joystick e aspetto dello schermo 2) Modalità Registrazione nastro (L’interruttore [AUTO/MANUAL/FOCUS] è Premendo il centro del joystick, sullo schermo posizionato su [MANUAL]) verranno visualizzate delle icone. Ogni volta che si sposta il joystick verso il basso, l’indicazione cambia.
  • Page 111: Modalità Aiuto

    LSQT1168ITA.book 111 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso Modalità Aiuto Modifica della lingua Selezionate un’icona per ottenere una È possibile cambiare la lingua delle schermate e spiegazione della sua funzione. dei menu. ≥Impostate la modalità Registrazione nastro. Impostate [LANGUAGE] >> [Italiano]. Premete il joystick per visualizzare l’icona durante la pausa di registrazione.
  • Page 112: Regolazione Del Monitor Lcd/Del Mirino

    LSQT1168ITA.book 112 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Prima dell’uso Regolazione del monitor LCD/del Spostate il joystick a destra o premetelo per confermare la selezione. mirino ª Regolazione della luminosità e del livello del colore Impostate [IMPOSTA] >> [IMP. LCD] o [IMP. EVF] >> [SI]. Spostate il joystick in alto o in basso per selezionare la voce da impostare.
  • Page 113: Modalità Di Registrazione

    LSQT1168ITA.book 113 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione ≥Apertura del monitor LCD o del mirino. Modalità di registrazione (La registrazione non può iniziare mentre il Controllo prima della registrazione monitor LCD e il mirino sono chiusi. Anche se il monitor LCD e il mirino vengono chiusi durante Controllate quanto segue prima di riprendere la registrazione, l’alimentazione non verrà...
  • Page 114: Registrazione Su Nastro

    ≥Si consiglia di utilizzare la modalità SP per le registrazioni importanti. ≥Per sfruttare al meglio le caratteristiche della modalità LP si consiglia di utilizzare cassette Panasonic contrassegnate con LP. Premete il tasto di avvio/arresto della ≥In modalità LP la qualità dell’immagine non è registrazione per iniziare la ripresa.
  • Page 115: Controllo Della Registrazione

    LSQT1168ITA.book 115 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione ª Note relative all’indicazione Funzione di ricerca spazi non dell’autonomia di registrazione registrati residua sullo schermo Ricerca l’ultima sezione del nastro con immagini ≥La durata del nastro rimanente viene indicata in registrate (parte non utilizzata del nastro). Al minuti.
  • Page 116: Registrazione Di Un'immagine Fissa Su Un Nastro (Photoshot)

    LSQT1168ITA.book 116 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione Registrazione di un’immagine fissa Uso dello zoom su un nastro (Photoshot) È possibile ingrandire il soggetto fino a 30k utilizzando lo zoom ottico. È possibile registrare delle immagini fisse ≥Impostate la modalità Registrazione nastro. dall’obiettivo della movie camera.
  • Page 117: Autoripresa

    LSQT1168ITA.book 117 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione ª Funzione zoom digitale Autoripresa Se l’ingrandimento dello zoom è superiore a 30k, È possibile eseguire un’autoripresa verrà attivata la funzione zoom digitale. La inquadrandosi attraverso il monitor LCD. È funzione zoom digitale consente di selezionare possibile riprendere delle persone che si trovano un ingrandimento da 50k a 1000k.
  • Page 118: Funzione Di Compensazione Del Controluce

    LSQT1168ITA.book 118 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione Funzione di compensazione del Funzione Vista notturna a colori controluce Questa funzione permette di riprendere dei soggetti a colori in condizioni di scarsa Evita che un soggetto in controluce risulti scuro. illuminazione facendoli risaltare contro lo sfondo. ≥Impostate la modalità...
  • Page 119: Modalità Soft Skin

    LSQT1168ITA.book 119 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione Modalità Soft skin Funzione Dissolvenza in ingresso/in uscita Consente di sfumare la tonalità della pelle. È più efficace quando si riprende un’immagine a Dissolvenza in ingresso mezzobusto del soggetto. L’immagine e l’audio appaiono gradualmente. ≥Impostate la modalità...
  • Page 120: Funzione Filtro Del Vento

    LSQT1168ITA.book 120 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione ª Per selezionare il colore della Ripresa di immagini per televisori dissolvenza in apertura/in chiusura widescreen È possibile selezionare il colore che appare nelle Permette di riprendere delle immagini compatibili immagini in dissolvenza. con i televisori widescreen.
  • Page 121: Funzione Stabilizzatore Di Immagine

    LSQT1168ITA.book 121 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione Funzione Stabilizzatore di immagine Ripresa in varie situazioni (Modalità Scena) Riduce le oscillazioni delle immagini dovute al movimento della mano durante la registrazione. Quando si riprendono immagini in diverse ≥Impostate la modalità Registrazione nastro. situazioni, questa modalità...
  • Page 122: Ripresa Con Colori Naturali (Bilanciamento Del Bianco)

    LSQT1168ITA.book 122 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione ª Per annullare la modalità Scena Ripresa con colori naturali Impostate [BASE] >> [MODO SCENE] >> [OFF] o (Bilanciamento del bianco) posizionate l’interruttore [AUTO/MANUAL/ In determinate condizioni di ripresa o di FOCUS] su [AUTO]. illuminazione, la funzione di bilanciamento Modalità...
  • Page 123: Regolazione Manuale Della Messa A Fuoco

    LSQT1168ITA.book 123 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione ª Per tornare alla regolazione Regolazione manuale della messa a automatica fuoco Spostate il joystick a sinistra o a destra finché non Se le condizioni di ripresa rendono difficoltosa la appare l’indicazione [ ].
  • Page 124: Regolazione Manuale Della Velocità Dell'otturatore/Dell'apertura

    LSQT1168ITA.book 124 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità di registrazione Regolazione manuale della velocità ª Per tornare alla regolazione automatica dell’otturatore/dell’apertura Impostate l’interruttore [AUTO/MANUAL/FOCUS] Velocità dell’otturatore su [AUTO]. Regolatela quando riprendete soggetti in rapido movimento. Regolazione manuale della velocità Apertura dell’otturatore ≥Dato che il colore e la brillantezza dell’immagine Regolatela quando lo schermo è...
  • Page 125: Modalità Riproduzione Riproduzione Di Un Nastro

    LSQT1168ITA.book 125 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità Riproduzione Modalità Riproduzione ª Per regolare il volume Regolate il volume dell’altoparlante per la Riproduzione di un nastro riproduzione. Spostate la leva [sVOLUMEr] per regolare ≥Impostate la modalità Registrazione nastro. il volume. (Un’icona operativa viene visualizzata automaticamente sul monitor LCD.) VOLUME Utilizzate il joystick.
  • Page 126: Riproduzione Alla Moviola

    LSQT1168ITA.book 126 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità Riproduzione Riproduzione alla moviola Riproduzione su un TV ≥Impostate la modalità Riproduzione nastro. Le immagini registrate con questa movie camera Durante la riproduzione, spostate il joystick possono essere riprodotte su un TV. ≥Inserite un nastro registrato in questa movie in alto e selezionate l’icona [1/;] per mettere in pausa la riproduzione.
  • Page 127: Modalità Editing

    LSQT1168ITA.book 127 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità Editing Modalità Editing Spostate il joystick in basso e selezionate l’icona [∫] per interrompere la riproduzione. Copia su un registratore DVD o su (Unità di riproduzione) un videoregistratore (Duplicazione) ≥Per ulteriori informazioni, consultate le istruzioni Le immagini registrate dalla movie camera per l’uso del TV e del registratore.
  • Page 128: Utilizzo Del Cavo Dv Per La Registrazione (Duplicazione Digitale)

    LSQT1168ITA.book 128 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità Editing Utilizzo del cavo DV per la Utilizzo della Videocamera come registrazione (Duplicazione digitale) WEBCAM (Windows XP SP2) Collegando un altro apparecchio video digitale dotato di terminale DV alla movie camera Per aggiornare Windows XP a SP2, selezionare mediante il cavo DV VW-CD1E (opzionale) 1, è...
  • Page 129: Utilizzo Su Macintosh

    LSQT1168ITA.book 129 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Modalità Editing Utilizzo su Macintosh Avviare Windows Messenger/MSN Messenger/Windows Live Messenger. ≥Cliccare [start] >> [Programs] >> ª Ambiente operativo su iMovie 4/ [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ iMovie HD [Windows Live Messenger]. SISTEMA OPERATIVO: ª Quando si utilizza la Movie Camera Con preinstallato;...
  • Page 130 ≥In questo manuale, la videocamera digitale marca Panasonic con terminale USB viene denominata semplicemente “videocamera”. ≥Queste istruzioni non si estendono alle operazioni base del personal computer e non definiscono nessun termine.
  • Page 131: Menu

    LSQT1168ITA.book 131 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Menu Menu ª [Modalità Riproduzione nastro] Elenco dei menu Le figure e le illustrazioni che accompagnano i menu sono fornite a scopo esplicativo, e differiscono dalle indicazioni reali. ª [Modalità Registrazione nastro] 1) [BASE] [DATA/ORA] -132- 2) [AVANZATE] [RIPETI P.] -125-...
  • Page 132: Menu Relativi Alla Ripresa Di Immagini

    LSQT1168ITA.book 132 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Menu Menu relativi alla ripresa di immagini ª [RIS. ENER.] [OFF]: Quando sono trascorsi circa 5 minuti ª [DATA/ORA] senza che sia stata eseguita alcuna Consente di passare dall’indicazione della data a operazione, verrà attivata automaticamente la modalità Attesa. quella dell’ora e viceversa.
  • Page 133: Menu Relativi Alla Riproduzione

    LSQT1168ITA.book 133 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Menu Menu relativi alla riproduzione Altri menu ª ª [AUD. 12bit] [IMP. INIZ.] Se desiderate modificare il suono su un modello Quando una combinazione di funzioni impedisce con funzione di sovraincisione, impostate [12bit] di selezionare un menu, impostate [SI] per per catturare immagini.
  • Page 134: Varie

    LSQT1168ITA.book 134 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie Varie Modalità Spettacolo (Modalità Scena) -121- Indicazioni Modalità Sole e neve (Modalità Scena) -121- Sullo schermo vengono visualizzate svariate Bilanciamento automatico del funzioni e lo stato della movie camera. bianco -122- Indicazioni di base Modalità Interni (per riprese con Indicazione dell’autonomia lampada a incandescenza) -122-...
  • Page 135: Indicazioni Di Attenzione/Allarme

    LSQT1168ITA.book 135 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie Indicazioni di attenzione/allarme TIPO NASTRO ERRATO (ALTRO FORMATO): State cercando di riprodurre un nastro (o Se dovesse apparire o lampeggiare una delle una parte di esso) registrato con un sistema seguenti indicazioni, controllate la movie camera. TV diverso.
  • Page 136: Funzioni Non Utilizzabili Contemporaneamente

    LSQT1168ITA.book 136 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie Funzioni non utilizzabili Prima di rivolgervi al centro contemporaneamente assistenza (Problemi e soluzioni) Alcune funzioni sono disabilitate o non possono Alimentazione/Corpo della movie camera essere selezionate a causa delle specifiche della 1: La movie camera non si accende. movie camera.
  • Page 137 LSQT1168ITA.book 137 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie 5: Non è possibile azionare la movie camera 2: Lo schermo è cambiato all’improvviso. anche se è accesa. • Si è attivata la modalità dimostrativa? In La movie camera non funziona modalità Registrazione nastro, se si imposta normalmente.
  • Page 138 LSQT1168ITA.book 138 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie Riproduzione (Suoni) Varie 1: Dall’altoparlante incorporato della movie 1: L’indicazione scompare, lo schermo si camera. blocca, o non è possibile eseguire alcuna 0 Il volume è troppo basso? Durante la operazione. • Spegnete la movie camera. Se non è possibile riproduzione, azionate la leva [sVOLUMEr] spegnere la movie camera, premete il tasto per visualizzare l’indicazione del volume e...
  • Page 139: Precauzioni Per L'uso Della Movie Camera

    LSQT1168ITA.book 139 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie Precauzioni per l’uso della movie ª Note sulle testine sporche Se le testine video (le parti a contatto con il camera nastro) si sporcano, la registrazione e la riproduzione non vengono eseguite ª Note sulla condensa correttamente.
  • Page 140 LSQT1168ITA.book 140 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie ≥Non utilizzate la videocamera digitale vicino a Per la pulizia della movie camera non utilizzate dei telefoni cellulari; in caso contrario possono benzina, solventi per vernici o alcool. ≥Prima della pulizia, togliete la batteria o staccate verificarsi dei disturbi che influiranno negativamente su immagini e suoni.
  • Page 141 LSQT1168ITA.book 141 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie ≥Temperature eccessivamente alte o basse ≥Quando avete finito di utilizzare l’alimentatore riducono la durata della batteria. CA, scollegatelo dalla presa di rete. ≥Se la batteria è conservata in luoghi caldi, (Lasciandolo collegato, si consumerà una umidi, fumosi o polverosi, i terminali potrebbero minima quantità...
  • Page 142: Glossario

    LSQT1168ITA.book 142 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie ª Monitor LCD/Mirino Glossario Monitor LCD ≥Quando il monitor LCD si sporca, pulitelo con ª Bilanciamento automatico del bianco un panno asciutto e morbido. La regolazione del bilanciamento del bianco ≥In luoghi in cui vi sia una forte escursione riconosce il colore della luce ed effettua le regolazioni necessarie ad assicurare la purezza termica può...
  • Page 143 LSQT1168ITA.book 143 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Varie ª Bilanciamento del bianco Riprese in ambienti bui ≥La movie camera non è in grado di effettuare L’immagine ripresa dalla movie camera può una messa a fuoco corretta perché le assumere una tonalità bluastra o rossastra sotto informazioni relative alla luce che attraversa l’influenza delle sorgenti luminose.
  • Page 144: Caratteristiche

    LSQT1168ITA.book 144 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後4時29分 Caratteristiche Caratteristiche Dimensioni: 82,0 mm (L) 69,0 mm (A) 120,0 mm (P) (escluse le parti sporgenti) Caratteristiche Peso: Circa 410 g (senza batteria in dotazione e cassetta DV) Video Camera Digitale Circa 480 g Informazioni riguardanti la vostra sicurezza (con batteria in dotazione e cassetta DV) Temperatura di funzionamento: C o 40...
  • Page 145: Veiligheidsinstructies

    LSQT1168DUT.book 145 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 NEDERLANDS ª Lees de bedieningshandleiding Veiligheidsinstructies nauwkeurig door en gebruik de camera op de juiste wijze. ≥Voor letsel of materiële schade ten gevolge WAARSCHUWING: van gebruik in strijd met deze OM BRAND, ELEKTRISCHE SCHOK OF bedieningsvoorschriften is uitsluitend de PRODUCTSCHADE TE VOORKOMEN ≥...
  • Page 146 LSQT1168DUT.book 146 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 ª EMC ElektroMagnetische Compatibiliteit Informatie over het weggooien van Dit symbool (CE) bevindt zich op de kenplaat. elektrische en elektronische apparatuur (particulieren) Gebruik alleen de aanbevolen accessoires. Dit symbool betekent ≥Gebruik alleen de meegeleverde AV-kabels. in Europa dat ≥Bij gebruik van een afzonderlijk aangeschafte gebruikte elektrische kabel mag de lengte van die kabel maximaal...
  • Page 147 LSQT1168DUT.book 147 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Inhoud Veiligheidsinstructies ........145 Afspelen Een tape afspelen ........173 Voordat u de camera gaat gebruiken Beeld-voor-beeld afspelen ......174 Afspelen op televisie ........174 Accessoires ..........148 Optioneel ............. 148 Onderdelen en hun bediening ..... 148 Bewerken De lensdop bevestigen ........
  • Page 148: Voordat U De Camera Gaat Gebruiken Accessoires

    LSQT1168DUT.book 148 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken Voordat u de camera gaat Onderdelen en hun bediening gebruiken ª Camera Accessoires De volgende accessoires worden bij dit product geleverd. VSK0651B (DE-974GC) K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 Witbalanssensor -170- Handriem -150- CGR-DU06 K2KC4CB00022 Lens ≥Plaats de MC-bescherming (VW-LMC30E;...
  • Page 149 LSQT1168DUT.book 149 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken (24) Functiekeuzeschakelaar [AUTO/MANUAL/ (15) FOCUS] -161-, -169-, -171- (16) (11) (17) (18) (19) (25) (12) (20) (13) (26) (27) (25) Tape beschermkap -156- (26) Zoomknop [W/T] -164- Volumeknop [sVOLUMEr] -173- (14) (27) Fotoknop [...
  • Page 150: De Lensdop Bevestigen

    Haal het uiteinde van het koord door het ≥Oplaadtijd accu ( -152- oogje van de lensdop. Haal de lensdop ≥Wij raden u aan Panasonic accu’s te gebruiken. vervolgens door de lus en trek het koord -148- goed aan. ≥Bij gebruik van andere accu’s kunnen wij de kwaliteit van dit product niet garanderen.
  • Page 151 LSQT1168DUT.book 151 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Op de netvoeding aansluiten ª De accu plaatsen Het apparaat staat in standby als de AC-adapter Druk de accu tegen de accuhouder en schuif de is aangesloten. Het primaire circuit is altijd accu in de richting van de pijl totdat deze vastklikt.
  • Page 152: Oplaadtijd En Opnametijd

    LSQT1168DUT.book 152 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken ≥De opnametijd zal onder de volgende Oplaadtijd en opnametijd omstandigheden korter zijn: De tijden in onderstaande tabel geven de ≥Als de zoeker en het LCD-scherm opnametijd bij een temperatuur van 25 oC en een tegelijkertijd worden gebruikt terwijl het relatieve vochtigheid van 60%.
  • Page 153: Datum En Tijd Instellen

    LSQT1168DUT.book 153 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Het apparaat in- en uitschakelen met Datum en tijd instellen het LCD-scherm/de zoeker Wanneer de camera voor het eerst wordt Als de aan/uit-schakelaar op [ON] staat, kunt u ingeschakeld, wordt [SET DATE AND TIME] het apparaat in- en uitschakelen met behulp van afgebeeld.
  • Page 154: Het Lcd-Scherm Gebruiken

    LSQT1168DUT.book 154 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Het opladen van de ingebouwde Het LCD-scherm gebruiken lithiumbatterij U kunt uw opname tijdens het opnemen bekijken ≥Als de camera wordt ingeschakeld en [0] of op het geopende LCD-scherm. [--] wordt afgebeeld, is de ingebouwde Plaats een vinger op de vergrendeling van lithium-batterij leeg.
  • Page 155: De Zoeker Gebruiken

    LSQT1168DUT.book 155 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken De zoeker gebruiken QuickStart Als QuickStart is ingeschakeld wordt de ª De zoeker uittrekken acculading nog steeds verbruikt, zelfs als het Trek de zoeker naar buiten. Verleng deze LCD-scherm en de zoeker gesloten zijn. door de uitschuifknop in te drukken en te De camera keert terug in de opname/pauzestand trekken.
  • Page 156: Een Cassette Plaatsen/Verwijderen

    LSQT1168DUT.book 156 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª QuickStart annuleren Een cassette plaatsen/verwijderen Kies [INSTELLEN] >> [Snel start] >> [UIT]. Sluit de netadapter aan of bevestig de accu -159- op de camera en schakel deze in. ≥Als de [OFF/ON]-schakelaar op [OFF] staat Schuif de knop [OPEN/EJECT] naar rechts terwijl het apparaat in QuickStart-standby staat, en open de cassetteklep.
  • Page 157: Een Functie Selecteren

    LSQT1168DUT.book 157 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken ≥Bij gebruik van een reeds gedeeltelijk Een functie selecteren opgenomen tape kunt u via de functie Draai de functieknop naar de gewenste functie. Blank-zoekopdracht het punt opzoeken waar u Draai aan de functieknop. verder wilt gaan met opnemen.
  • Page 158 LSQT1168DUT.book 158 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken ª Navigatieknop en schermweergave 2) Opnamestand ([AUTO/MANUAL/FOCUS] staat op Druk op het midden van de joystick. Nu [MANUAL]) verschijnen pictogrammen op het display. Iedere keer wanneer u de joystick naar beneden beweegt, verandert het pictogram.
  • Page 159: Help (Helpfunctie)

    LSQT1168DUT.book 159 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken Help (helpfunctie) De taal kiezen Kies een pictogram voor een beschrijving van de U kunt de taal op het LCD-scherm of het functie. menuscherm wijzigen. ≥Zet de camera op Opnamestand. Ga naar [LANGUAGE] >>...
  • Page 160: Het Lcd-Scherm En De Zoeker Instellen

    LSQT1168DUT.book 160 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Voordat u de camera gaat gebruiken Het LCD-scherm en de zoeker Druk rechts op de navigatieknop of druk op het midden van de knop om uw selectie te instellen bevestigen. ª Helderheid en kleur instellen Kies [INSTELLEN] >> [LCD Instelling] of [EVF Instelling] >>...
  • Page 161: Opnemen

    LSQT1168DUT.book 161 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen Opnemen ª Controlepunten ≥Verwijder de lensdop. ( -150- Voordat u gaat opnemen (Als de camera wordt ingeschakeld terwijl de lensdop nog op de lens zit, zal de automatische Controleer het volgende voordat u belangrijke witbalansinstelling mogelijk niet goed gebeurtenissen, zoals trouwerijen, opneemt of als functioneren.
  • Page 162: Opname Op Tape

    ≥Zet de camera op Opnamestand. ≥Wij raden u aan SP te gebruiken voor belangrijke opnamen. ≥Voor optimaal gebruik van de LP-functie, raden wij u aan Panasonic-tapes met LP-markering te gebruiken. ≥LP-opnamen hebben dezelfde beeldkwaliteit als Druk op de opname start/stop-knop om met SP-opnamen, maar het kan zijn dat de opname opnemen te beginnen.
  • Page 163: Opnamen Controleren

    LSQT1168DUT.book 163 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen ª Schermweergave tijdens het opnemen Functie Blank-zoekopdracht Met deze functie zoekt de camera het einde van de laatste opname op (ongebruikte deel van de 0h00m10s00f 0h00m10s00f 0h00m10s00f tape). Nadat het zoeken klaar is, wordt de R 0:30 R 0:30 R 0:30...
  • Page 164: Het Maken Van Foto's Op Een Tape (Photoshot)

    LSQT1168DUT.book 164 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen Het maken van foto’s op een tape Inzoomen/uitzoomen (Photoshot) U kunt optisch inzoomen tot 30k. ≥Zet de camera op Opnamestand. Met de videocamera kunt u ook foto’s maken. Opname met groothoeklens (uitzoomen): ≥Zet de camera op Opnamestand. Druk de zoomknop naar de stand [W].
  • Page 165: Een Opname Van Uzelf Maken

    LSQT1168DUT.book 165 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen ª Regelbare zoomsnelheid Compensatie achtergrondverlichting ≥De zoomsnelheid kunt u instellen met de Dit voorkomt dat een object dat van achteren zoomknop. wordt verlicht te donker wordt. ª Het gebruik van de ≥Zet de camera op Opnamestand. zoommicrofoonfunctie Druk op de joystick om het pictogram af te Deze functie is gekoppeld aan de zoomfunctie.
  • Page 166: Nachtkleurenstand

    LSQT1168DUT.book 166 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen Nachtkleurenstand Huidskleurstand Met deze functie kunt u in het donker opnamen Met deze functie maakt u opnamen met maken waarbij de objecten beter tegen de realistische huidtinten. Deze functie is met name achtergrond uitkomen. geschikt als u een opname maakt van een Als u de camera op een statief plaatst, kunt u gezicht.
  • Page 167: De Functie Infaden/Uitfaden

    LSQT1168DUT.book 167 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen De functie infaden/uitfaden De functie windonderdrukking Infaden Met deze functie onderdrukt u door wind Beeld en geluid verschijnen langzaam. veroorzaakte ruis in de microfoon. ≥Zet de camera op Opnamestand. Uitfaden Beeld en geluid verdwijnen langzaam. Kies [BASIS] >>...
  • Page 168: Opnames Maken Voor Breedbeeldtelevisie

    LSQT1168DUT.book 168 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen Opnames maken voor Beeldstabilisatiefunctie breedbeeldtelevisie Vermindert ongewenste beeldbewegingen als gevolg van bijvoorbeeld een trillende hand tijdens Met deze functie kunt u opnamen maken voor het opnemen. weergave op een breedbeeld-televisie. ≥Zet de camera op Opnamestand. Functie voor bioscoop Kies [GEAVANCEERD] >>...
  • Page 169: Opnamen Van Verschillende Scènes (Scènefunctie)

    LSQT1168DUT.book 169 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen Opnamen van verschillende scènes ª De scènefunctieuitschakelen Kies [BASIS] >> [Scene stand] >> [UIT] of zet de (Scènefunctie) schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO]. Bij het opnemen van objecten onder verschillende omstandigheden, selecteert de Sport ≥Met de pauzestand worden beelden als de camera automatisch de beste sluitertijd en lensopening.
  • Page 170: Opnemen Met Natuurlijke Kleuren (Witbalans)

    LSQT1168DUT.book 170 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen Opnemen met natuurlijke kleuren ª Terugkeren naar automatische instelling (Witbalans) Druk links of rechts op de navigatieknop totdat Al naar gelang de scène- of lichtomstandigheden ] verschijnt. Of zet de schakelaar [AUTO/ is het mogelijk dat de automatische MANUAL/FOCUS] op [AUTO].
  • Page 171: Handmatige Scherpstelling

    LSQT1168DUT.book 171 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen Handmatige scherpstelling De sluitertijd/lensopening handmatig instellen Als automatisch scherpstellen niet goed functioneert, kunt u kiezen voor handmatige Sluitertijd scherpstelling. Pas de sluitertijd aan bij het opnemen van snel ≥Zet de camera op Opnamestand. bewegende objecten. Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/ Lensopening FOCUS] op [MANUAL].
  • Page 172 LSQT1168DUT.book 172 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Opnemen ª Terugkeren naar automatische instelling Schuif de schakelaar [AUTO/MANUAL/FOCUS] op [AUTO]. De sluitertijd handmatig instellen ≥Vermijd opnamen bij TL-verlichting, kwik- of natriumlicht omdat deze de kleuren en helderheid van de opname kunnen beïnvloeden. ≥Bij handmatige instelling van de sluitertijd neemt de gevoeligheid af waardoor de gain-waarde automatisch stijgt en extra ruis kan optreden.
  • Page 173: Afspelen

    LSQT1168DUT.book 173 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Afspelen Afspelen ª Het volume aanpassen U kunt het volume van de luidspreker aanpassen Een tape afspelen tijdens het afspelen. Houd de knop [sVOLUMEr] naar links of ≥Zet de camera op Afspeelstand. rechts gedrukt om het volume te verlagen of (Een bedieningspictogram wordt te verhogen.
  • Page 174: Beeld-Voor-Beeld Afspelen

    LSQT1168DUT.book 174 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Afspelen Beeld-voor-beeld afspelen Afspelen op televisie ≥Zet de camera op Afspeelstand. Op de camera gemaakte opnamen kunnen Om het afspelen te onderbreken beweegt u worden afgespeeld op een televisie. ≥Plaats een tape met opnamen in de camera. de joystick omhoog en selecteert u het ≥Zorg ervoor dat het toestel is uitgeschakeld pictogram [1/;].
  • Page 175: Bewerken

    LSQT1168DUT.book 175 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Bewerken ≥Raadpleeg ook de handleiding bij uw televisie Bewerken en uw recorder. Kopiëren naar DVD-recorder of ≥Als u geen functie-indicaties of weergave van videorecorder (Dubbing) datum en tijd nodig hebt, kunt u respectievelijk [INSTELLEN] >> [Display] >> [UIT] selecteren Opnamen met de videocamera kunnen worden of [BASIS] >>...
  • Page 176: Gebruik Van De Dv-Kabel Voor Opnemen (Digitale Dubbing)

    LSQT1168DUT.book 176 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Bewerken Gebruik van de DV-kabel voor De videocamera als WEBCAM opnemen (Digitale dubbing) gebruiken (Windows XP SP2) Aansluiting van andere digitale videoapparatuur Voor het upgraden van Windows XP naar SP2, met DV-aansluiting op de videocamera met selecteert u [start] >>...
  • Page 177: Gebruik Op Een Macintosh

    LSQT1168DUT.book 177 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Bewerken Gebruik op een Macintosh Start Windows Messenger/MSN Messenger/ Windows Live Messenger. ≥Klik op [start] >> [Programs] >> ª Computeromgeving op iMovie 4/ [Windows Messenger]/[MSN Messenger]/ iMovie HD [Windows Live Messenger]. Besturingssysteem: Met vooraf geïnstalleerd; ª De camera gebruiken als WEBCAM Mac OS X v10.3 tot 10.4 Als u de videocamera gberuikt als WEBCAM is...
  • Page 178 Engels getoond, maar de software ondersteunt ook andere talen. ≥In deze gebruiksaanwijzing wordt de digitale videocamera van Panasonic met USB- aansluiting ëVideocamera’ genoemd. ≥In deze gebruiksaanwijzing wordt geen beschrijving gegeven van de basisbedieningen van de personal computer en worden technische termen niet verklaard.
  • Page 179: Menu

    LSQT1168DUT.book 179 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Menu Menu ª [TAPE AFSPEEL MENU] Menuopties De pictogrammen en afbeeldingen in het menu zijn bedoeld als korte verklaring van de werking van elk van de opties en wijken dus af van de werkelijke menu-aanduidingen. ª [TAPE OPNAME MENU] 1) [BASIS] [Datum/Tijd]...
  • Page 180: Menu's Behorend Bij Opnemen

    LSQT1168DUT.book 180 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Menu Menu’s behorend bij opnemen ª [SPAARSTAND] [UIT]: Als gedurende 5 minuten geen ª [Datum/Tijd] handeling werd verricht met de Met deze optie activeert u de datum- en camera, schakelt deze automatisch over op standby. Als tijdsaanduiding.
  • Page 181: Menu's Behorend Bij Afspelen

    LSQT1168DUT.book 181 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Menu Menu’s behorend bij afspelen Andere menu’s ª ª [12bits AUD] [Begin instelling] Als u het geluid wilt aanpassen op een model met Kunt u een menu niet selecteren vanwege een audio dubbing, kiest u [12-bits] voor het nemen combinatie van functies, zet deze optie dan op van foto's.
  • Page 182: Diversen

    LSQT1168DUT.book 182 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen Diversen Tijdens afspelen Aanwijzingen Afspelen -173- Pauze -173- Verschillende functies en de status van de Snel vooruitspoelen (met beeld) videocamera worden op het scherm -173- weergegeven. Terugspoelen (met beeld ) -173- Basisaanduidingen ;1/2;: Beeld-voor-beeld afspelen -174- Resterend accuvermogen Opnieuw afspelen...
  • Page 183: Waarschuwingen/Foutmeldingen

    LSQT1168DUT.book 183 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen Waarschuwingen/foutmeldingen reinig de kop: De videokoppen zijn vuil. -187- Als een van onderstaande aanduidingen brandt druk op reset toets: of knippert, dient u de videocamera te Er is een storing in de apparatuur controleren. gesignaleerd. Druk op [RESET] ( -149- Pictogrammeldingen Hierdoor kan het probleem zijn opgelost.
  • Page 184: Functies Die Niet Gelijktijdig Kunnen Worden Uitgevoerd

    LSQT1168DUT.book 184 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen Functies die niet gelijktijdig kunnen Voordat u verzoekt om reparatie worden uitgevoerd (Probleemoplossing) Sommige functies van de videocamera zijn Voeding/Behuizing uitgeschakeld of niet beschikbaar op grond van 1: De camera kan niet worden ingeschakeld. de cameraspecificaties. Onderstaande tabel geeft •...
  • Page 185 LSQT1168DUT.book 185 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen 5: De videocamera is wel ingeschakeld maar 3: Er kan geen cassette worden geplaatst. kan niet worden bediend. • Is er sprake van condensvorming? Wacht tot De videocamera werkt niet normaal. het pictogram voor condensvorming •...
  • Page 186 LSQT1168DUT.book 186 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen Diversen Afspelen (geluid) 1: Er komt geen geluid uit de ingebouwde 1: De aanduiding verdwijnt, het scherm is luidspreker van de videocamera. bevroren of de camera reageert niet. 0 Is het volume te laag? Duw tijdens het afspelen •...
  • Page 187: Waarschuwingen Voor Gebruik

    LSQT1168DUT.book 187 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen Waarschuwingen voor gebruik Als de koppen vuil zijn, verschijnt tijdens de opname de melding “reinig de kop”. ª Over condensvorming Bovendien doen zich tijdens het afspelen de volgende verschijnselen voor. Als u de videocamera inschakelt terwijl condens ≥Op het beeld verschijnen mozaïekachtige aanwezig is op de koppen of de tape, verschijnt patronen of het geluid hapert.
  • Page 188 LSQT1168DUT.book 188 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen ≥Als de digitale videocamera negatief beïnvloed ≥Bij gebruik van een chemisch reinigingsdoekje wordt door elektromagnetische apparatuur en dient u de instructies nauwkeurig op te volgen. niet meer goed functioneert, zet de digitale Deze camera is niet geschikt voor videocamera dan uit en verwijder de accu of toezichthoudende functies of zakelijk gebruik.
  • Page 189 LSQT1168DUT.book 189 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen ª Over de cassette Zorg dat u een opgeladen accu bij u hebt als u opnamen gaat maken buitenshuis. Bewaar de cassette nooit op een plaats waar ≥Zorg dat u vermogen hebt voor 3 tot 4 maal de de temperatuur hoog kan worden.
  • Page 190: Begrippenlijst

    LSQT1168DUT.book 190 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen ª LCD-scherm/Zoeker Begrippenlijst LCD-scherm ≥Maak een vuil LCD-scherm schoon met een ª Automatische witbalans zachte, droge doek. De witbalansfunctie herkent de kleur van het licht ≥Bij grote temperatuurschommelingen kan zich en past deze aan zodat het wit zuiver wit wordt. condens vormen op het LCD-scherm.
  • Page 191 LSQT1168DUT.book 191 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Diversen ª Witbalans Opname van een object met weinig contrast ≥Een object met weinig contrast, bijvoorbeeld De op de camera gemaakte opname kan onder een witte muur, kan onscherp worden omdat invloed van lichtbronnen een blauwe of rode de camera een object scherpstelt op basis gloed bevatten.
  • Page 192: Technische Specificaties

    LSQT1168DUT.book 192 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時12分 Technische specificaties Technische specificaties Afmetingen: 82,0 mm (W) 69,0 mm (H) 120,0 mm (D) (exclusief uitstekende delen) Technische specificaties Gewicht: Circa 410 g (zonder meegeleverde batterij, DV-tape en lensdop) Digitale videocamera Circa 480 g Veiligheidsinstructies (met meegeleverde batterij, DV-tape en lensdop) Werktemperatuur: C tot 40 Stroombron:...
  • Page 193: Güvenlik Bilgileri

    LSQT1168TUR.book 193 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 TÜRKÇE Güvenlik bilgileri ª Kullanma Kılavuzunu dikkatle okuyun ve Kamerayı doğru kullanın. ≥Bu Kullanma Kılavuzunda açıklanan kullanma talimatlarına uyulmadığı takdirde UYARI: oluşan hasar ve tahribatın sorumluluğu YANGIN, ELEKTRİK ÇARPMASI VEYA ÜRÜNÜN yalnızca kullanıcıya aittir. ZARAR GÖRME RİSKİNİ AZALTMAK İÇİN, ≥...
  • Page 194 LSQT1168TUR.book 194 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 ª EMC Elektrik ve manyetik uygunluğu Bu sembol (CE) elektrik özellik çizelgesinde Kullanılmayan Elektrikli ve Elektronik bulunur. Aletlerin Elden Çıkarılmasına İlişkin Bilgi (bireysel kullanıcılar) Yalnızca önerilen aksesuarları kullanın. Ürünlerde ve/veya ≥Ürünle birlikte verilenden farklı bir AV kablosu ürünle birlikte gelen kullanmayın.
  • Page 195 LSQT1168TUR.book 195 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Içindekiler Güvenlik bilgileri........... 193 Oynatma modu Banttan oynatma ......... 220 Kullanmadan önce Kare-kare oynatma ........221 TV’de oynatma ..........221 Aksesuarlar..........196 İsteğe bağlı ..........196 Parça tanımları ve kullanımı ......196 Düzenleme modu Objektif kapağının takılması ....... 198 DVD kaydedici ya da VCR’a kopyalamak Kavrama bandı...
  • Page 196: Kullanmadan Önce Aksesuarlar

    LSQT1168TUR.book 196 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Kullanmadan önce Parça tanımları ve kullanımı Aksesuarlar Kamera ª Aşağıdakiler bu ürünle birlikte verilen aksesuarlardır. VSK0651B (DE-974GC) K2GJ2DC00015 K2CR2DA00004 Beyaz denge sensörü -218- CGR-DU06 K2KC4CB00022 Kavrama bandı -198- Objektif 1) AC adaptör, DC cihaz kablosu, AC güç kablosu ≥MC koruyucusu (VW-LMC30E;...
  • Page 197 LSQT1168TUR.book 197 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce (15) (16) (11) (17) (25) (18) (19) (12) (26) (20) (27) (13) Kaset kapağı (25) -204- Zum düğmesi [W/T] (26) -212- Ses düğmesi [sVOLUMEr] -220- Fotoğraf çekme butonu [ (27) -211- (14) Vizör (11) -202-, -237- LCD ürün teknolojisindeki yetersizlikler nedeniyle Vizör ekranında bazı...
  • Page 198: Objektif Kapağının Takılması

    LSQT1168TUR.book 198 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Objektif kapağının takılması Kavrama bandı Objektif yüzeyini korumak için objektif kapağını Bant uzunluğunu elinize uyacak şekilde ayarlayın. takın. Bant uzunluğunu ayarlayın. Objektif kapağı ve kordonu kavrama bandına takılmış olarak gelir. Objektif kapak kordonunun ucunu objektif kapağındaki ilgili deliğin içinden geçirin.
  • Page 199: Güç Kaynağı

    önce bataryayı şarj edin. ekipmanlarda kullanmayın. Aynı şekilde diğer ≥Batarya şarj süresi ( -200- ekipmanların güç kablolarını da bu kamera ≥Panasonic batarya kullanmanızı öneririz. ( -196- için kullanmayın. ≥Diğer bataryaları kullanırsanız, bu ürünün kalitesini garanti edemeyiz. Bataryanın takılması...
  • Page 200: Şarj Ve Kayıt Süresi

    LSQT1168TUR.book 200 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Şarj ve kayıt süresi ≥Aşağıdaki durumlarda kayıt süresi kısalacaktır: ≥Kendi görüntünüzü kaydetmek için LCD Aşağıdaki tabloda gösterilen süreler 25 oC ekranı döndürerek vizör ile LCD ekranı aynı sıcaklık ve %60 nemli ortamlarda geçerlidir. Bu anda kullandığınızda vb.
  • Page 201: Tarih Ve Saatin Ayarlanması

    LSQT1168TUR.book 201 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce LCD ekran/vizörle kamerayı açıp Tarih ve saatin ayarlanması ª kapatmak için. Kamera ilk açıldığında [SET DATE AND TIME] Bant Kayıt Modunda açma-kapama anahtarı görüntülenir. [ON]’a ayarlandığında kamera LCD ekran ya da vizörle açılıp kapanabilir. LCD ekranı...
  • Page 202: Lcd Ekran Kullanımı

    LSQT1168TUR.book 202 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce LCD ekran kullanımı Vizör kullanımı Açılan LCD ekranda görüntüyü izlerken Vizörün uzatılması ª kaydedebilirsiniz. Vizörü dışarı doğru çekin. Uzatma başlığını LCD ekran açma kısmını parmağınızla sıkıp çekerek uzatın. tutarak LCD ekranı ok yönünde dışa doğru açın.
  • Page 203: Hızlı Başlatma

    LSQT1168TUR.book 203 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Hızlı başlatma Hızlı Başlatmayı iptal etmek için ª [SETUP] >> [QUICK START] >> [OFF] seçin. Hızlı Başlatma etkin olduğunda LCD ekran ve -207- vizör kapalı olsa da batarya enerjisi tüketilir. ≥Kamera hızlı başlatma modundayken [OFF/ON] LCD ekran veya vizör tekrar açıldıktan yaklaşık anahtarı...
  • Page 204: Kaseti Takmak/Çıkarmak

    LSQT1168TUR.book 204 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Kaseti takmak/çıkarmak ≥Önceden kaydedilmiş bir kaset taktığınızda, kayıda devam edeceğiniz yeri bulmak için AC adaptör ya da bataryayı takıp kamerayı boşluk arama fonksiyonunu kullanın. Eğer açın. önceki kayıdın üstüne yazıyorsanız kayıda [OPEN/EJECT] düğmesini çekin ve kaset devam etmek istediğiniz yeri tam olarak kapağını...
  • Page 205: Mod Seçimi

    LSQT1168TUR.book 205 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Mod seçimi Joystik ve ekran göstergesi ª Joystiğin ortasına basarak ikonları ekranda İstediğiniz moda getirmek için mod ayar görüntüleyin. Joystiğin aşağı yönde her düğmesini çevirin. hareketinde gösterge değişir. Mod ayar düğmesini çevirin. (Bant Kayıt Modunda, ikonlar otomatik olarak ≥İstediğiniz modu 1 işaretine ayarlayın.
  • Page 206: Yardım Modu

    LSQT1168TUR.book 206 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Yardım modu 2) Bant kayıt modu ([AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarı Fonksiyon tanımı için bir ikon seçin. [MANUAL] konumundadır) ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. Kayıt duraklatma süresince ikonları görüntülemek için joystiğe basın. 1 ikonu görünene kadar joystiği aşağı yönde hareket ettirin.
  • Page 207: Dil Seçimi

    LSQT1168TUR.book 207 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce Dil seçimi Seçilen fonksiyonu ayarlamak için joystiğe basın veya sağa hareket ettirin. Dili, ekran göstergesi ya da menü ekranından ayarlayabilirsiniz. [LANGUAGE] >> seçin ve istediğiniz dile ayarlayın. Ayarlayacağınız öğeyi seçmek için joystiği yukarı/aşağı hareket ettirin. Menü...
  • Page 208: Lcd Ekran/Vizör Ayarı

    LSQT1168TUR.book 208 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kullanmadan önce LCD ekran/vizör ayarı Parlaklık ve renk seviyesinin ª ayarlanması [SETUP] >> [LCD SET] veya [EVF SET] >> [YES] seçin. Ayarlanacak öğeyi seçmek için joystiği yukarı/aşağı hareket ettirin. [LCD SET] LCD ekran parlaklığı LCD ekran rengi [EVF SET] : Vizör parlaklığı...
  • Page 209: Kayıt Modu

    öneririz. 5) Bacaklarınızı hafifçe açın. ≥LP modundan tam performans elde etmek için ≥Açık havada kayıt yaparken güneş ışığını arka LP mode işaretli Panasonic kasetleri planda olabildiğince uzak tutun. Hedef arkadan kullanmanızı öneririz. aydınlatmalı ise çekim yaparken kararacaktır. ≥LP modunda resimler SP moduyla kıyaslandığında daha kalitesiz olmayacaktır,...
  • Page 210: Kasete Kayıt Yaparken

    LSQT1168TUR.book 210 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Kasete kayıt yaparken Ekranda gösterilen kalan bant süresi ª hakkında Objektif kapağını çıkarın. ( -198- ≥Kalan bant süresi dakika olarak gösterilir. (Kamera objektif kapağı takılıyken (3 dakikanın altına düştüğünde, gösterge yanıp çalıştırıldığında, otomatik beyaz denge ayarı sönmeye başlar.) düzgün çalışmayabilir.
  • Page 211: Boşluk Arama Fonksiyonu

    LSQT1168TUR.book 211 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Boşluk arama fonksiyonu Resimlerin kasete kaydedilmesi (Fotoğraf Çekme) Kaydedilen görüntünün son bölümünü arar (bantın kullanılamış bölümü). Arama Kamera objektifini kullanarak fotoğraf tamamlandığında, boşluk arama fonksiyonu iptal çekebilirsiniz. edilir ve kamera kayıt duraklatmayı devreye ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. sokar.
  • Page 212: Yaklaştır/Uzaklaştır Fonksiyonu (Zoom In/Out)

    LSQT1168TUR.book 212 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Yaklaştır/uzaklaştır fonksiyonu ≥Dijital zumla daha fazla büyütmek, görüntü kalitesini düşürür. (Zoom in/out) Değişken hızlı zum fonksiyonu ª Optik olarak 30k yaklaştırabilirsiniz. hakkında ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. ≥Zum hızı [W/T] düğmesinin hareket miktarına Geniş açılı kayıt (uzaklaştırma): bağlı...
  • Page 213: Fon Işık Dengesi

    LSQT1168TUR.book 213 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Fon ışık dengesi Renkli gece çekim fonksiyonu Bu fonksiyon arkadan aydınlatmalı bir hedefin Bu fonksiyon karanlık yerlerde çekilen renkli karanlık çıkmasını önler. nesneleri, arka plandan farklı olarak kaydetmenizi ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. sağlar. İkonları görüntülemek için joystiğe basın. 1 Kamerayı...
  • Page 214: Yumuşak Ten Modu

    LSQT1168TUR.book 214 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Yumuşak ten modu Yavaş geçiş fonksiyonu (fade in/fade out) Bu ayar, ten renginin daha yumuşak bir tonda kaydedilmesini sağlar. Kişilerin fotoğraflarını Görüntünün yavaş belirmesi vesikalık şeklinde kaydederken daha etkili olur. Görüntü ve ses yavaşça ekrana gelir. ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
  • Page 215: Rüzgar Sesi Azaltma Fonksiyonu

    LSQT1168TUR.book 215 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Rüzgar sesi azaltma fonksiyonu Geniş ekran TV’ler için kayıt Kayıt yaparken mikrofona gelen rüzgar sesini Bu fonksiyon, geniş ekran TV’lere uygun görüntü azaltır. kayıdı yapmanızı sağlar. ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. Sinema Fonksiyonu [BASIC] >> [WIND CUT] >> [ON] seçin. Görüntü, altında ve üstünde siyah bantla kaydedildiği için beyaz perdede olduğu gibi görünür.
  • Page 216: Görüntü Sabitleme Fonksiyonu

    LSQT1168TUR.book 216 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Görüntü sabitleme fonksiyonu Farklı durumlarda kayıt (Çekim modu) Kayıt sırasında el hareketinden kaynaklanan görüntü sarsıntısını azaltır. Farklı durumlarda kayıt yaparken bu mod ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın. otomatik olarak en uygun obtüratör hız ve [ADVANCED] >> [SIS] >> [ON] seçin. açıklığını...
  • Page 217: Doğal Renklerde Kayıt (Beyaz Dengesi)

    LSQT1168TUR.book 217 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Çekim modunu iptal etmek için Doğal renklerde kayıt ª [BASIC] >> [SCENE MODE] >> [OFF]’a ayarlayın (Beyaz dengesi) ya da [AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarını Otomatik beyaz denge fonksiyonu, bulunulan [AUTO] konumuna getirin. yere ya da aydınlatma koşullarına bağlı olarak Spor Modu doğal renkleri koruyamayabilir.
  • Page 218: Manuel Odaklama Ayarı

    LSQT1168TUR.book 218 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Beyaz dengesini manuel ayarlamak Manuel odaklama ayarı ª için Mevcut şartlarda otomatik odaklama zor ise Adım 3’te [ ] seçin. Sonra, tam ekranda beyaz manuel odaklama kullanılabilir. bir nesne görüntülenirken [ ] işaretini seçmek ≥Bant Kayıt Moduna Ayarlayın.
  • Page 219: Manuel Obtüratör Hızı/Açıklık Ayarı

    LSQT1168TUR.book 219 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Kayıt modu Manuel obtüratör hızı/açıklık ayarı Otomatik ayara dönmek için ª [AUTO/MANUAL/FOCUS] anahtarını [AUTO] Obtüratör Hızı konumuna getirin. Hızlı hareket eden hedefleri kaydederken ayarlayın. Obtüratör hızını manuel ayarlama Açıklık ≥Florasan ışığı, civa buharlı lamba ve sodyum Ekran çok parlak ya da karanlık olunca ayarlayın.
  • Page 220: Oynatma Modu

    LSQT1168TUR.book 220 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Oynatma modu Oynatma modu Sesi ayarlamak için ª Oynatmak için hoparlör sesini ayarlayın. Banttan oynatma Sesi ayarlamak için [sVOLUMEr] düğmesini hareket ettirin. ≥Bant Kayıt Moduna ayarlayın. (Otomatik bir işlem ikonu LCD ekranda otomatik olarak belirir.) VOLUME Joystikle çalıştırın.
  • Page 221: Kare-Kare Oynatma

    LSQT1168TUR.book 221 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Oynatma modu Kare-kare oynatma TV’de oynatma ≥Banttan Oynatma Moduna Ayarlayın. Bu kamerayla kaydedilen görüntüler TV’de Oynatım sırasında, oynatımı durdurmak için izlenebilir. [1/;] ikonunu seçmek üzere joystiği yukarı ≥Kameraya kayıtlı bir kaset takın. yönde hareket ettirin. ≥TV'ye bağlamadan önce ünitenin kapatıldığından emin olun.
  • Page 222: Düzenleme Modu

    LSQT1168TUR.book 222 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Düzenleme modu Düzenleme modu ≥Ayrıntılı bilgi için TV ve kayıt cihazınızın kullanım kılavuzuna bakınız. DVD kaydedici ya da VCR’a ≥İşlevsel göstergeler ya da tarih-saat kopyalamak (Dublaj) göstergesine ihtiyaç duymadığınızda, sırasıyla [SETUP] >> [DISPLAY] >> [OFF] veya Bant Kamerada kayıtlı...
  • Page 223: Kayıt Için Dv Kablosunun Kullanılması (Dijital Dublaj)

    LSQT1168TUR.book 223 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Düzenleme modu Kayıt için DV Kablosunun Kameranın Web kamera olarak Kullanılması (Dijital Dublaj) kullanılması (Windows XP SP2) Diğer dijital video cihazını, DV kablosu VW-CD1E (isteğe bağlı) ile DV terminali ve kameraya Windows XP’yi SP2’ye yükseltmek için, [start] >> bağlayarak 1 dijital formatta yüksek görüntü...
  • Page 224: Macintosh'da Kullanımı

    LSQT1168TUR.book 224 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Düzenleme modu Macintosh’da kullanımı Windows Messenger/MSN Messenger/ Windows Live Messenger’ı başlatın. ≥[start] >> [Programs] >> [Windows ª iMovie 4/iMovie HD’da iþletim ortamý Messenger]/[MSN Messenger]/[Windows İS: Live Messenger]’ý týklayýn. Ön kurulumlu; Mac OS X v10.3 ila 10.4 Kamerayı...
  • Page 225 ≥Bu kılavuzda örnek olarak gösterilen ekranlar İngilizce olmasına rağmen diğer diller de desteklenmektedir. ≥Bu kılavuzda Panasonic ürünü olan USB teminalli dijital video kamera “kamera” olarak tanımlanmıştır. ≥Bu talimatlar kişisel bilgisayarın temel işlemlerini kapsamaz veya herhangi bir terimi tanımlamaz.
  • Page 226: Menü

    LSQT1168TUR.book 226 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Menü Menü ª [TAPE PLAYBACK MENU] Menü listesi Kolay anlaşılır olması için aşağıda menü ekranları ve tanımları verilmiştir. Kameranızın menü görüntüsü farklıdır. ª [TAPE RECORDING MENU] 1) [BASIC] [DATE/TIME] -227- 2) [ADVANCED] [REPEAT PLAY] -220- 3) [SETUP] 1) [BASIC] [12bit AUDIO] -228-...
  • Page 227: Fotoğraf Çekimiyle Ilgili Menüler

    LSQT1168TUR.book 227 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Menü Fotoğraf çekimiyle ilgili menüler ª [POWER SAVE] 5 dakika boyunca işlem [OFF]: yapılmazsa otomatik olarak ª [DATE/TIME] bekleme moduna geçer. Bekleme Tarih ve saat göstergelerini değiştirir. ≥Kamera, banta kaydedilen fotoğrafların tarih ve modunda [;] yanıp söner ve saatini otomatik olarak kaydeder.
  • Page 228: Oynatımla Ilgili Menüler

    LSQT1168TUR.book 228 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Menü Oynatımla ilgili menüler Diğer menüler [12bit AUDIO] ª ª [INITIAL SET] Ses dublaj fonksiyonu olan bir modelde sesi İşlem kombinasyonuna göre seçilemeyen bir değiştirmek istiyorsanız, görüntü almak için [12bit] menü varsa menü ayarlarını fabrika ayarına ayarlayın.
  • Page 229: Diğer Aksaklıklar

    LSQT1168TUR.book 229 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Diğer Aksaklıklar Açık alan modu -217- Beyaz dengesi ayar modu -217- Göstergeler WEB KAMERA modu (kaydediyor) Çeşitli fonksiyonlar ve ekranda görüntülenen kamera durumları. Oynatma göstergeleri Genel göstergeler Oynat -220- Batarya seviyesi Duraklat -220- 0h00m00s00f: Zaman göstergesi İeri sar/Oynatarak ileri sar -220- 15:30:45:...
  • Page 230: Uyarı/Alarm Göstergeleri

    LSQT1168TUR.book 230 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Uyarı/alarm göstergeleri PC DOES NOT SUPPORT USB2.0: USB 2.0 desteklemeyen bir kişisel Aşağıdaki işaretlerden herhangi biri yanar/yanıp bilgisayara bağlandı. sönerse, kamerayı kontrol edin. CAN NOT USE USB: Onay göstergeleri DV kablosu bağlıyken USB kablosu Y: Yanlışlıkla silinmeye karşı...
  • Page 231: Eş Zamanlı Kullanılamayan Fonksiyonlar

    LSQT1168TUR.book 231 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Eş zamanlı kullanılamayan Tamir talebinde bulunmadan önce fonksiyonlar (Sorunlar ve çözümler) Kameranın bazı fonksiyonları etkisiz hale Güç/Gövde getirilmiş olabilir ya da kameranın özelliklerinden 1: Kamera açılmıyor. dolayı seçilemeyebilir. Aşağıdaki tablo, durum • Batarya tam olarak şarj edilmiş mi? Tam olarak gereği sınırlanmış...
  • Page 232 LSQT1168TUR.book 232 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar 6: Kaset çıkarılamıyor. Göstergeler • Kaset kapağını açarken durum lambası yanıyor 1: Ekranın ortasında kırmızı bir mesaj belirdi. mu? ( ) Batarya ve AC adaptörünün düzgün • Yazılanları okuyun ve uygulayın. ( -204- -230- bağlandığından emin olun.
  • Page 233 LSQT1168TUR.book 233 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Oynatım (Görüntüler) Diğer Aksaklıklar 1: Oynatarak ileri/geri sarma işlemi boyunca 1: Gösterge kayboluyor, ekran donuyor ya da görüntülerin üzerinde mozaik şeklinde hiçbir işlem yapılamıyor. parazitler beliriyor. • Kamerayı kapatın. Eğer kapatamıyorsanız • Bu durum dijital video sistemlerinin karakteristik [RESET] butonuna basın ya da batarya veya özelliğidir.
  • Page 234: Kullanım Uyarıları

    LSQT1168TUR.book 234 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Kullanım Uyarıları Kirli kafalar hakkında ª Eğer video kafaları (kasede temas eden Buğulanma hakkında parçalar) kirlendiyse normal kayıt ve ª görüntüleme düzgün yapılamaz. Dijital video Kasette veya kafada buğulanma oluştuktan sonra kamerayı açarsanız vizörde ya da LCD ekranda kafa temizleyicisiyle kafaları...
  • Page 235 LSQT1168TUR.book 235 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Kamera hakkında Kamerayı kullanırken benzin, boya inceltici ª veya alkol kullanmayın. ≥Kamera uzun süre kullanıldığında kamera ≥Temizlemeden önce bataryayı çıkarın ya da AC gövdesi ısınır ama bu bir arıza değildir. güç kablosunu AC soketinden çekin. Dijital Video Kamerayı...
  • Page 236 LSQT1168TUR.book 236 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Batarya ile ilgili önemli notlar AC Adaptör ile ilgili önemli notlar ª ª Kamera şarj edilebilir lityum iyon batarya ≥Batarya ısınmışsa, şarj süresi normalden uzun kullanmaktadır. Bu batarya, ısı ve neme duyarlıdır olacaktır. ve sıcaklık artışından/düşüşünden çabuk ≥Batarya sıcaklığı...
  • Page 237: Terimlerin Açıklaması

    LSQT1168TUR.book 237 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar LCD ekran/vizör Terimlerin açıklaması ª LCD ekran ≥LCD ekran kirlendiğinde, yumuşak bir bezle Otomatik beyaz dengesi ª temizleyin. Beyaz denge ayarı ışığın rengini algılar ve beyaz ≥Etkili sıcaklık değişimlerinin olduğu bir yerde rengin kusursuz beyaz olmasını sağlar. Kamera, LCD ekran buğulanabilir.
  • Page 238 LSQT1168TUR.book 238 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Diğer Aksaklıklar Beyaz dengesi ª Işık kaynağının etkisi altında kamerayla kaydedilen görüntüler kırmızımsı ya da mavimsi olabilir. Bu gibi olayları önlemek için beyaz dengesini ayarlayın. Beyaz denge ayarı, farklı ışık kaynakları altında beyaz renge karar verir. Kamera, hangisinin güneş...
  • Page 239: Özellikler

    LSQT1168TUR.book 239 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 Özellikler Özellikler Boyutlar: 82,0 mm (G) 69,0 mm (Y) 120,0 mm (D) Özellikler (uzayan kısmı hariç) Ağırlık: Yaklaşık 410 g (ürünle birlikte verilen batarya, DV kaset ve objektif Dijital Video Kamera kapağı hariç) Güvenlik bilgileri Yaklaşık 480 g (ürünle birlikte verilen batarya, DV kaset ve objektif kapağı...
  • Page 240 LSQT1168TUR.book 256 ページ 2006年12月12日 火曜日 午後10時19分 LSQT1168 A F1206Md0 ( 10000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://panasonic.net...

Table des Matières