Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Informations pour votre sécurité
Comme cet appareil devient chaud
pendant l'utilisation, utilisez-le dans des
endroits bien aérés; ne le mettez pas
dans un endroit confiné tel qu'une
bibliothèque ou équivalent.
Pour réduire les risques d'incendies, de
chocs électriques ou d'endommagement
du produit, n'exposez pas cet appareil à
la pluie, l'humidité, la graisse ou les
éclaboussures et assurez vous qu'aucun
objet contenant du liquide, tel qu'un
vase, ne se trouve près de lui.
Adaptateur CA
≥La plaque d'évaluation se trouve sous
l'adaptateur CA.
ª Lisez attentivement les instructions
d'utilisation et utilisez le caméscope
correctement.
≥Les blessures ou les dommages matériels
résultant d'un emploi non conforme avec le
mode d'utilisation expliqué dans ce manuel
d'utilisation sont à la seule responsabilité de
l'utilisateur.
Manuel d'utilisation
≥Ce manuel d'utilisation couvre le NV-GS140 et
le NV-GS150.
≥Les illustrations de ce manuel d'utilisation
concernent le modèle NV-GS150, mais une partie
des descriptions concerne les autres modèles.
≥Certaines fonctions ne sont pas disponibles
selon le modèle.
Essayez le Caméscope.
Soyez sûr d'essayer le Caméscope avant
d'enregistrer votre premier évènement important
et vérifiez qu'il enregistre comme il faut et qu'il
fonctionne correctement.
Le fabricant n'est pas responsable de la perte
du contenu enregistré.
Le fabricant ne pourra en aucun cas être tenu pour
responsable de la perte des enregistrements causée
par un mauvais fonctionnement ou par un défaut de
ce caméscope, de ses accessoires ou cassettes.
Il importe de respecter les droits d'auteur.
L'enregistrement de bandes ou de disques
préenregistrés ou de tout matériel publié ou diffusé
pour un usage autre que strictement personnel
peut enfreindre les lois sur les droits d'auteur.
L'enregistrement de certain matériel, même à des
fins personnelles, peut aussi être interdit.
≥Le Caméscope utilise des technologies
protégées par les droits d'auteur et il est
protégé par les technologies brevetées et les
propriétés intellectuelles du Japon et des États-
Unis. Pour utiliser ces technologies protégées
par les droits d'auteur, l'autorisation de
Macrovision Company est exigée. Il est interdit
de démonter ou modifier le caméscope.
≥Windows est une marque ou une marque
déposée de Microsoft Corporation U.S.A.
≥Le logo SD est une marque de commerce.
≥Leica est une marque déposée de Leica
microsystems IR GmbH et Dicomar est une
marque déposée de Leica Camera AG.
≥Tout autre compagnie et nom de produit dans
ce manuel d'utilisation sont des marques ou des
marques déposées de leur société respective.
Fichiers enregistrés sur Carte Mémoire SD
Il peut ne pas être possible de lire sur ce
caméscope des fichiers enregistrés et créés par un
autre appareil ou vice versa. Pour cette raison,
vérifiez la compatibilité des appareils au préalable.
≥Gardez la carte mémoire hors de la portée des
enfants pour les empêcher de l'avaler.
Pages pour référence
Les pages de référence sont indiquées par des
tirets de chaque coté du numéro,
par exemple:
-00-
Le cours des opérations du menu est indiqué
par >> dans la description.
ª Avertissement
Afin d'éviter les chocs électriques, ne retirez
pas le couvercle (ou dos); il n'y a aucune
partie utile à l'utilisateur à l'intérieur.
Adressez vous à un personnel qualifié.
ª EMC Compatibilité Électrique et
magnétique
Ce symbole (CE) est placé sur la plaque
d'évaluation.
Utilisez uniquement les accessoires
recommandés.
≥N'utilisez aucuns autres câbles AV et câbles
USB que ceux fournis.
≥Si vous utilisez des câbles achetés séparément,
assurez-vous d'en utiliser un d'une longueur de
moins de 3 mètres.
FRANÇAIS
69
VQT0N37

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Panasonic NV-GS150

  • Page 1 NV-GS150. par exemple: -00- ≥Les illustrations de ce manuel d’utilisation concernent le modèle NV-GS150, mais une partie Le cours des opérations du menu est indiqué des descriptions concerne les autres modèles. par >> dans la description. ≥Certaines fonctions ne sont pas disponibles selon le modèle.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Informations pour votre sécurité ......69 Enregistrement dans diverses situations (Mode scène) ..........100 Enregistrement avec des couleurs naturelles Avant utilisation (Balance des blancs) ........101 Accessoires............71 Réglage manuel de la mise au point....102 Optionnel............71 Réglage manuel de la Identification des pièces et manipulation ...
  • Page 3: Avant Utilisation

    Avant utilisation ≥Certains accessoires optionnels ne sont pas Avant utilisation disponibles dans certaines régions. Accessoires ª Ce qui suit sont les accessoires fournis avec ce Remarque concernant les produit. batteries et piles Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers.
  • Page 4 Voyant d’accès de la carte -79- (30) Prise DV [DV] (Fonction entrée À cause de la limitation de la technologie uniquement sur modèle NV-GS150) -111- des produits LCD, il peut y avoir quelques (31) Couvercle de la fente de la carte...
  • Page 5 Avant utilisation (38) Touche PhotoShot [PHOTO SHOT] (41) Attache de la dragonne -90- (39) ≥Passez la dragonne à travers l’attache 1 et à travers le taquet 2 ainsi elle ne se retirera pas. Tirez la partie 3 sur au moins 2 cm. ≥Fixez l’autre extrémité...
  • Page 6: Mettez Le Protège Objectif En Place (Optionnel)

    Avant utilisation Mettez le protège objectif en place Courroie de la poignée de style libre (optionnel) ª Pour l’utilisation comme une courroie Installez le protège objectif afin de protéger la à main. surface de l’objectif. Si vous utilisez la courroie de la poignée comme Si vous n’utilisez pas le caméscope lorsque le une courroie à...
  • Page 7: Utilisation De L'écran À Cristaux Liquides (Ou Lcd)

    Avant utilisation verrouillage 1 et vérifiez si la courroie de la Utilisation de l’écran à cristaux poignée est sûrement verrouillée. liquides (ou LCD) Vous pouvez enregistrer l’image pendant que vous la regardez sur l’écran LCD ouvert. Mettez un doigt sur la zone d’ouverture de l’écran LCD et tirez en direction de la flèche.
  • Page 8: Utilisation Du Viseur

    ≥Temps de recharge de la batterie ( -77- ≥Nous recommandons l’utilisation de batteries Panasonic. ≥Si vous utilisez d’autres batteries, nous ne pouvons pas garantir la qualité de ce produit. ≥Si le câble d’entrée CC est branché à...
  • Page 9: Temps De Recharge Et Temps D'enregistrement

    Avant utilisation Branchez le câble d’alimentation secteur Temps de recharge et temps CA à l’adaptateur CA et à la prise secteur d’enregistrement Les durées indiquées dans le tableau ci-dessous Branchez le câble d’entrée CC à montrent les durées à une température de 25oC l’adaptateur CA.
  • Page 10: Insertion/Retrait D'une Cassette

    Avant utilisation heure ou plus pour les enregistrements par Seulement après que le support de la intermittence). cassette soit complètement en place, fermez le couvercle de la cassette.. ≥Le temps d’enregistrement sera plus court dans ≥Après utilisation, assurez-vous de rebobiner les cas suivants: ≥Lorsque vous utilisez le viseur et l’écran LCD complètement la cassette, enlevez-la, et...
  • Page 11: Insertion/Retrait D'une Carte

    Avant utilisation ≥Lorsque le caméscope accède à la carte Insertion/retrait d’une carte (lecture, enregistrement, effacement, etc.), le Avant l’insertion/retrait d’une carte, assurez-vous voyant d’accès s’allume. de mettre l’alimentation sur [OFF]. ≥Si les opérations suivantes sont effectuées ≥Si la carte est insérée ou retirée avec l’appareil lorsque le voyant d’accès est allumé, alors la en contact, ce caméscope peut mal fonctionner carte ou les données enregistrées peuvent être...
  • Page 12: Mise Sous Tension Du Caméscope

    Avant utilisation Mise sous tension du caméscope. Sélection d’un mode Lorsque le caméscope est allumé avec le Tournez la molette de sélection de mode pour couvercle de l’obturateur fermé, le réglage de la sélectionner le mode désiré. balance de blancs automatique peut ne pas Tournez la molette de sélection de mode.
  • Page 13: Comment Utiliser La Manette

    Avant utilisation Comment utiliser la manette. 2) Mode d’enregistrement sur bande (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ ª Opérations élémentaires de la manette FOCUS] est placé sur [MANUAL]). Les opérations sur l’écran menu et la sélection des fichiers peuvent être lues avec un affichage multi images Bougez la manette vers le haut, le bas, la gauche ou la droite pour sélectionner un élément ou un fichier, puis appuyez au centre pour le...
  • Page 14: Changement De La Langue

    Avant utilisation 5) Mode d’enregistrement sur carte Utilisation de l’écran de menu (Le commutateur [AUTO/MANUAL/ Pour chaque menu individuel, veuillez vous FOCUS] est placé sur [MANUAL]). référez à -115- Appuyez sur la touche [MENU]. MENU Équilibre des blancs ≥Le menu correspondant au mode sélectionné Vitesse d’obturation -101- par la molette de sélection de mode est...
  • Page 15: ª Fonctionnement Avec Télécommande

    Avant utilisation Bougez la manette vers le haut ou le bas de Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir façon à sélectionner l’élément à régler. de l’écran de menu. VAR. MENU SEARCH ENTER Appuyez sur la manette pour régler le réglage.
  • Page 16: Paramétrage De La Date Et De L'heure

    Avant utilisation Paramétrage de la date et de l’heure Réglage de l’écran LCD/viseur Si l’écran présente une date/heure incorrecte, ª Réglage de la luminosité et du niveau alors changez-la. de la couleur ≥Réglez le mode d’enregistrement sur bande Sélectionnez [CONFIG.] >> [REGL LCD] ou ou le mode d’enregistrement sur carte.
  • Page 17: Utilisation De La Télécommande

    Touche d’affichage à l’écran [OSD] -106- ≥La qualité d’image dans le viseur ne sera pas Touche d’enregistrement [¥REC] affectée. (NV-GS150 uniquement) -111- ≥Cette fonction est automatiquement réglée sur Touche de doublage audio [A.DUB] -112- [DYNAMIQUE] quand la luminosité de l’écran Touches de direction [π, ∑, ∏, ∫]...
  • Page 18: ª Portée D'utilisation De La Télécommande

    Avant utilisation ª (11) Touche rembobinage rapide/repérage Portée d’utilisation de la arrière [6] télécommande (12) Touche de pause [;] (13) Touche d’arrêt [∫] (14) Touche marche/arrêt d’enregistrement [START/STOP] ¢ (15) Touche de lecture [1] (16) Touche d’avance rapide/recherche avant rapide [5] (17) Touche d’entrée [ENTER] -83-...
  • Page 19: Télécommande Style Libre Avec Micro

    Avant utilisation ≥Après que cette touche ait été appuyée, [ correctement même s’il est à la portée d’utilisation. apparaît et le microphone de la télécommande ≥Jusqu’à une portée de 1 mètre, vous pouvez est activé. ≥Nous vous recommandons de parler avec le utiliser la télécommande à...
  • Page 20: Mode Enregistrement

    LP, nous l’enregistrement. recommandons l’utilisation de cassettes ª Points de contrôle Panasonic avec l’inscription mode LP. ≥Ouvrez le couvercle de l’obturateur. ( -79- ≥Il n’est pas possible de doubler un son sur une (Lorsque le caméscope est allumé avec le image enregistrée en mode LP.
  • Page 21: Enregistrement Sur Une Bande

    Mode enregistrement ≥Lecture sur un autre équipement vidéo ª Affichage à l’écran en mode numérique ou sur un équipement vidéo enregistrement sur bande numérique sans mode LP. ≥Lecture de l’image sur un autre équipement vidéo numérique enregistré en mode LP. 0h00m10s00f ≥Lecture au ralenti/image par image.
  • Page 22: Enregistrement D'images Fixes Sur Une Carte Tout En Enregistrant Les Images Sur Une Bande

    Mode enregistrement Enregistrement d’images fixes sur Contrôle de l’enregistrement une carte tout en enregistrant les La dernière image enregistrée est lue pendant 2 à images sur une bande 3 secondes. Après le contrôle, le caméscope sera mis en pause d’enregistrement. Vous pouvez enregistrer des images fixes ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur pendant l’enregistrement d’images sur une...
  • Page 23: Enregistrement D'images Fixes Sur Une Carte (Photoshot)

    Mode enregistrement ≥Pour l’enregistrement d’images fixes, tenez le Enregistrement d’images fixes sur caméscope fermement avec vos mains et une carte (PhotoShot) gardez vos bras immobiles sur les cotés afin de ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur ne pas secouer le caméscope. carte.
  • Page 24: ª Sélectionnez La Qualité D'image Pour Les Images Photoshot

    Mode enregistrement ≥Lorsqu’il y a des parties brillantes dans la désactiver la fonction PhotoShot progressif sur activer/désactiver.) scène. ≥Lorsque la scène n’est remplie que de lignes horizontales. ≥Lorsque la scène manque de contraste. ª À propos de la zone de mise au point ≥Lorsqu’il y a un objet contrastant à...
  • Page 25: Fonction Zoom Avant/Arrière

    Mode enregistrement ≥Lorsque le mode d’enregistrement sur carte est Fonction zoom avant/arrière utilisé, la fonction du zoom numérique ne peut Vous pouvez faire un zoom avant optique jusqu’à pas être utilisée. 10k. ª Pour utiliser la fonction du ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur microphone zoom bande/carte.
  • Page 26: Démarrage Rapide

    Mode enregistrement Démarrage rapide enregistrée. (Lorsque la fonction de visualisation nocturne est utilisée, cependant, la Ce caméscope sera mis en mode veille environ balance des blancs de la dernière scène 1,7 seconde après sa mise sous tension. enregistrée est conservée.) ≥Ceci est activé...
  • Page 27: Fonctions De Visualisation Nocturne

    Mode enregistrement ª Fonctions de visualisation nocturne Pour annuler la fonction de visualisation nocturne Cette fonction vous permet d’enregistrer des Sélectionnez l’icône de visualisation nocturne sujets colorés dans des endroits sombres en les jusqu’à ce que l’indicateur de visualisation faisant ressortir par rapport à un fond. nocturne disparaisse.
  • Page 28: Fonction Télé-Macro

    Mode enregistrement Fonction télé-macro Fonction fondu d’ouverture/fondu de fermeture En mettant au point uniquement le sujet et en rendant le fond flou, l’image peut être Fondu d’ouverture impressionnante. Ce caméscope peut faire la L’image et le son apparaissent graduellement. mise au point du sujet à une distance d’environ Fondu de fermeture 40 cm.
  • Page 29: Fonction Réduction Du Bruit Du Vent

    Mode enregistrement Fonction réduction du bruit du vent Utilisation du flash vidéo incorporé Ceci réduit le bruit du vent passant sur le Utilisez le flash vidéo incorporé afin d’enregistrer microphone pendant l’enregistrement. des images fixes dans des endroits sombres. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur bande.
  • Page 30: ª Fonction De Réduction Yeux Rouges

    Mode enregistrement ª Lorsque le flash vidéo n’est pas utilisé Enregistrement avec retardateur Sélectionnez [AVANCE] >> [FLASH] >> [ Vous pouvez enregistrer des images fixes sur ª Pour régler la luminosité du flash une carte en utilisant le retardateur. vidéo. ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur Sélectionnez [AVANCE] >>...
  • Page 31: Enregistrement D'images Pour Téléviseur À Écran Panoramique

    Mode enregistrement Enregistrement d’images pour Fonction de stabilisation de l’image téléviseur à écran panoramique Réduit la secousse des images provoquée par le mouvement des mains pendant un Ceci vous permet d’enregistrer des images enregistrement. compatibles avec un téléviseur à écran ≥Sélectionnez le mode d’enregistrement sur panoramique.
  • Page 32: Photoshot Continu

    Nous ≥Pour enregistrer des sujets éclairés par un recommandons l’utilisation d’une carte mémoire projecteur dans une fête ou au théâtre SD Panasonic. 5) [ ] Mode mer et neige ≥Lorsque vous utilisez une carte formatée par un ≥Pour enregistrer des images dans des...
  • Page 33: Enregistrement Avec Des Couleurs Naturelles (Balance Des Blancs)

    Mode enregistrement ≥Pendant la lecture normale, le mouvement Enregistrement avec des couleurs des images peut ne pas sembler régulier. naturelles (Balance des blancs) ≥Évitez les enregistrements sous une lumière La fonction de la balance des blancs automatique fluorescente, lumière au mercure ou lumière peut ne pas reproduire les couleurs naturelles au sodium parce que la couleur et la selon les scènes et les conditions d’éclairage.
  • Page 34: ª Pour Régler La Balance Des Blancs Manuellement

    Mode enregistrement ≥Chaque fois que les conditions d’enregistrement Réglage manuel de la mise au point changent, re-sélectionnez la balance des blancs Si la mise au point automatique est difficile à pour un réglage correct. cause des conditions, alors la mise au point ª...
  • Page 35: Réglage Manuel De La Vitesse D'obturation/Ouverture

    Mode enregistrement ≥Lors d’un enregistrement dans un endroit Réglage manuel de la vitesse extrêmement lumineux, la couleur de l’écran d’obturation/ouverture peut changer ou trembler. Si c’est le cas, réglez Vitesse d’obturation la vitesse d’obturation manuellement à 1/50 ou Réglez-la pour enregistrer des sujets à à...
  • Page 36: Mode Lecture

    Mode lecture ª Mode lecture Lecture en reprise Lorsque la fin de la bande est atteinte, la bande Lecture d’une bande se rebobinera et jouera à nouveau. Sélectionnez [AVANCE] >> [REPETER LEC] ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. >> [ON]. ≥L’indicateur [ ] apparaît.
  • Page 37: Lecture Au Ralenti/ Lecture Image Par Image

    Mode lecture Lecture au ralenti/ Lecture au ralenti lecture image par image ≥En lecture au ralenti inversée, l’indicateur du ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. code temps peut être instable. (La lecture au ralenti peut uniquement être Lecture image par image ≥Appuyez et maintenez une pression sur la exécutée en utilisant la télécommande.) touche [E] ou [D] en pause à...
  • Page 38: Lecture Sur Un Téléviseur

    Mode lecture ª Lecture sur un téléviseur Pour afficher les informations à l’écran du téléviseur Les images enregistrées par ce caméscope Les informations affichées sur l’écran LCD ou peuvent être lues sur un téléviseur. viseur (icône d’opération, code temps et ≥Insérez une bande enregistrée dans ce indicateur de mode, etc.), date et heure peuvent caméscope.
  • Page 39: ª Pour Afficher Plusieurs Fichiers En Lecture

    Mode lecture ª Pour afficher plusieurs fichiers en Effacement de fichiers enregistrés lecture sur une carte Plusieurs fichiers d’une carte (6 fichiers sur 1 Les fichiers effacés ne peuvent pas être écran) sont affichés. restaurés. Bougez le levier [s /VOLr] pour ≥Sélectionnez le mode de lecture sur carte.
  • Page 40: Formatage D'une Carte

    Mode lecture ≥S’il n’y a aucun fichier à effacer, insérez une Protection des fichiers sur une carte nouvelle carte. Les fichiers enregistrés sur une carte peuvent être ≥Si des fichiers conforment au standard DCF verrouillés de façon à ce qu’ils ne soient pas effacés sont effacés, toutes les données relatives aux par erreur.
  • Page 41: Écriture Des Données D'impression Sur Une Carte (Paramètres Dpof)

    Mode lecture Écriture des données d’impression sur une carte (Paramètres DPOF) Vous pouvez écrire les données d’une image à être imprimée, le nombre de copie, et autre information (donnée DPOF) sur la carte. ≥Sélectionnez le mode de lecture sur carte. Sélectionnez [AVANCE] >>...
  • Page 42: Mode Édition

    Mode édition Mode édition Copie avec un graveur DVD ou un magnétoscope (Doublage) Enregistrement sur carte à partir Des images enregistrées par le caméscope d’une cassette peuvent être sauvegardées sur un DVD-RAM ou Des images fixes peuvent être enregistrées sur autre type de support.
  • Page 43: ª Lorsque Aucune Image Ni Son Du Caméscope N'est Reproduit Sur Le Téléviseur

    ≥Lorsque vous n’avez pas besoin d’indicateurs faite au format numérique. de fonctionnalités ou de l’indicateur de la date et Seul le NV-GS150 peut être utilisé comme un de l’heure, appuyez sur la touche [OSD] de la enregistreur. télécommande pour n’avoir aucune indication.
  • Page 44: ª Pour Annuler Le Mode Veille Pour L'enregistrement

    Mode édition ª Pour annuler le mode veille pour Doublage audio l’enregistrement Vous pouvez ajouter de la musique ou du texte Lorsque le caméscope est en attente sur une cassette enregistrée. d’enregistrement, bougez la manette vers le bas ≥Sélectionnez le mode de lecture sur bande. et sélectionnez l’icône [∫].
  • Page 45: ª Avant L'enregistrement Avec Doublage Audio

    Mode édition ≥Si une bande a une partie non enregistrée Impression des images par lorsque la bande est doublée, les images et les branchement direct de l’imprimante sons peuvent être brouillés lorsque cette partie (PictBridge) de la bande est lue. Pour imprimer des images en branchant ª...
  • Page 46 Mode édition ≥Lorsque [IMPR. DPOF] est sélectionné, imprimez après avoir déterminé la taille du papier. Bougez la manette vers la gauche ou la droite pour sélectionner l’image désirée, puis appuyez-la. Sélectionnez le nombre d’impression désiré. ≥Vous pouvez sélectionner jusqu’à 9 impressions.
  • Page 47: Menu

    BANDE] 1) [PRINCIPAL] [DATE/HEURE] -117- [JACK AV] -117- [FONCT. USB] (Référez-vous aux instructions d’utilisation pour la connexion PC.) 2) [AVANCE] [RECH BLANC] (NV-GS150 uniquement) -90- [VITESSE ENR.] (NV-GS150 uniquement) -88- 1) [PRINCIPAL] [VEILLE ENR.] (NV-GS150 uniquement) -111- [MODE SCENE] -100-...
  • Page 48 Menu ª ª [MENU D’ENREGISTREMENT SUR [MENU DE LECTURE SUR CARTE] CARTE] 1) [PRINCIPAL] [DATE/HEURE] -117- 1) [PRINCIPAL] [PROTEGER] -108- [MODE SCENE] -100- [QUALITE IMAGE] -92- 2) [AVANCE] [TAILLE IMAGE] -92- [PARAM DPOF] -109- [RETARD] -98- [FORM CARTE] -108- [REGL HORL.] -84- 3) [CONFIG.] 2) [AVANCE]...
  • Page 49: Menus Liés À La Prise De Photos

    Menu Menus liés à la prise de photos d’autres occasions. Contrôlez la phrase affichée à l’écran. ª [GRIFFE MIC] ª [ECONOMIS.] Sélectionnez [FILTRE] et cela réduit les petits [OFF]: Lorsque environ 5 minutes sont parasites sonores et le bruit du vent contre le passées sans aucune opération, le microphone stéréo directionnel (VW-VMH3E;...
  • Page 50: Autres Menus

    Menu [STEREO]: Son stéréo (son principal et son secondaire) [G]: Son canal gauche (son principal) [D]: Son canal droit (son secondaire) Autres menus ª [REGL INIT] Lorsqu’un menu ne peut pas être sélectionné selon une combinaison de fonctions, sélectionnez [OUI] pour remettre les réglages du menu dans les conditions initiales du moment de l’achat.
  • Page 51: Autres

    Autres Autres Lorsque le microphone de la télécommande Style Libre avec Indicateurs micro est utilisé -87- Microphone externe supportant la Les différentes fonctions et le statut du griffe porte-accessoires caméscope sont affichés à l’écran. intelligente -73- Indicateurs de base Microphone externe supportant la LOWCUT Autonomie de la batterie griffe porte-accessoires...
  • Page 52: Indicateurs D'avertissement/Alarme

    Autres Lorsque l’enregistrement PhotoShot est activé Indications textuelles 3DETECTION CONDENS./3EJECTION (Rouge): Utilisation d’une carte qui ne peut pas être reconnue BANDE: Qualité d’image PhotoShot De la condensation s’est formée. Sortez la -92- Nombre d’images PhotoShot cassette et attendez un instant. Cela prend restant (Lorsque le nombre un peu de temps pour ouvrir le support de restant atteint 0, l’indicateur...
  • Page 53 Autres défectueuse. commutateur [AUTO/MANUAL/FOCUS] est Il s’affiche, lorsque vous essayez d’insérer placé sur [AUTO]. une carte incompatible dans la fente de la INACTIF (MODE VIDEO DV): carte. Vous essayez de changer le réglage AUCUNE CARTE: [ZOOM NUM.] durant le mode MotionDV. Aucune carte n’est insérée.
  • Page 54: Fonctions Qui Ne Peuvent Pas Être Utilisées Simultanément

    Autres Fonctions qui ne peuvent pas être ≥Compensation ≥Lorsque le diaphragme/ utilisées simultanément de contre-jour gain est sélectionné ≥Lorsque la fonction de Certaines fonctions du caméscope ne visualisation nocturne est fonctionnent pas ou ne peuvent pas être utilisée sélectionnées à cause de leurs spécifications. Le ≥Mode de ≥...
  • Page 55: Avant La Demande De Réparation (Problèmes Et Solutions)

    ≥Les sons émis par la prise message “BATTERIE FAIBLE” est affiché, la DV (NV-GS150 batterie est déchargée. Chargez la batterie ou uniquement) fixez une batterie complètement chargée. ( -76- •...
  • Page 56 Autres Le caméscope ne fonctionne pas 2: “BANDE ILLISIBLE (AUTRE FORMAT)” est normalement. affiché en cours d’enregistrement, et • Retirez la cassette et appuyez sur la touche l’enregistrement ne peut être effectué. [RESET]. ( ) Si les conditions normales ne •...
  • Page 57 Autres 4: L’indicateur de temps de bande restante ne 4: Le son original a été effacé lorsque le correspond pas avec le temps de bande doublage a été effectué. restante réel. • Si vous effectuez un doublage audio sur un •...
  • Page 58 Autres protégée est lue par le caméscope, l’effet mosaïque apparaît sur l’image. RESET Carte 1: Les images enregistrées ne sont pas nettes. • Avez-vous sélectionné [PRINCIPAL] >> [QUALITE IMAGE] >> [ ]? Si l’enregistrement est fait avec ceci placé sur •...
  • Page 59: Précautions À Prendre

    Autres • Avez-vous essayé de lire une bande ayant une Précautions à prendre protection de droits d’auteur (protection de ª copie)? Les images de la bande avec une À propos de la condensation protection de droits d’auteur (protection de Si vous allumez le caméscope alors qu’il y a de la copie) ne peuvent pas être affichées sur un condensation sur la tête ou la bande, l’indicateur ordinateur.
  • Page 60: ª À Propos Du Caméscope

    Autres l’objectif sera proche de la température ambiante, à micro-onde, téléviseur, et console de jeux la buée disparaîtra naturellement. vidéo. ≥Si vous utilisez le caméscope sur ou près d’un ª À propos de la saleté sur les têtes téléviseur, les images et les sons peuvent être Si les têtes vidéo (la partie qui a le contact le troublés par les ondes électromagnétiques.
  • Page 61 Autres ≥Le boîtier de l’appareil peut être décoloré et la ≥Lorsque vous voyagez, n’oubliez pas de surface de finition écaillée. prendre un adaptateur CA de façon à pouvoir ≥Essuyez le caméscope avec un chiffon sec et recharger les batteries à votre destination. doux pour retirer la poussière et les traces de Si vous cognez la batterie accidentellement, doigts.
  • Page 62: ª Écran Lcd/Viseur

    Autres ≥L’utilisation de l’adaptateur CA peut générer des pas ou ne faites pas tomber la carte, et ne la vrombissements. Toutefois, ceci est normal. faites pas vibrer trop fort. ≥Après utilisation, assurez-vous de débrancher le ≥La carte peut se casser ou le contenu de la câble d’alimentation secteur CA de la prise CA.
  • Page 63: ª Contrôles Périodiques

    Autres Viseur Explication des termes ª Balance des blancs automatique Une technologie de précision extrêmement Le réglage de la balance des blancs reconnaît la haute est employée pour produire l’écran du viseur présentant un total approximatif de couleur de la lumière et règle ainsi la couleur 113.000 pixels.
  • Page 64: ª Mise Au Point Automatique

    Autres ª Balance des blancs Enregistrement d’un sujet dans un environnement sombre L’image enregistrée par ce caméscope peut ≥Le caméscope ne peut pas faire la mise au devenir bleuâtre ou rougeâtre sous l’influence de point correctement parce que les informations sources de lumière.
  • Page 65: Spécifications

    Support de protection sans droit d’auteur Comforme aux normes PictBridge Interface numérique: Caméscope numérique (NV-GS140) Prise de sortie DV (IEEE1394, 4- Informations pour votre sécurité broches) (NV-GS150) Prise d’entrée/sortie DV (IEEE1394, 4- broches) Source d’alimentation: Flash vidéo: CC 7,9/7,2 V GN 4,0 Consommation d’énergie:...
  • Page 66 Spécifications Adaptateur CA Informations pour votre sécurité Source d’alimentation: CA 110–240 V, 50/60 Hz Consommation d’énergie: 19 W Sortie CC: CC 7,9 V, 1,4 A (Opération du caméscope) CC 8,4 V, 0,65 A (Recharge de la batterie) Dimensions: 61 mm (L) 32 mm (H) 91 mm (P) Poids:...
  • Page 67 VQT0N37...
  • Page 68 VQT0N37 F1104Sn0 ( 8000 A ) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Web site: http://www.panasonic.co.jp/global/...

Ce manuel est également adapté pour:

Nv-gs140

Table des Matières