CONTENTS GUIDE DE L’UTILISATEUR - P.14 GEBRAUCHSANLEITUNG - S.26 GUÍA DEL USUARIO - P.38 Safety Warnings Before using the instrument, follow the separate instructions provided to fit either the locking or non-locking test button. General Description If the locking button is fitted, extra care must be taken. See page 6. Features and Controls Working with Capacitive Loads Operation...
SAFETY WARNINGS ‘Safety Warnings‘ and ‘Working with Capacitive Loads‘ must be read and understood before the instrument is used. Safety ■ precautions must be observed during use. The circuit under test must be switched off, de-energised and isolated before any test connections are made. ■...
Tests are initiated by pressing the BM15 ‘Test’ button (or by turning the MJ15 For this reason, only the test leads supplied or suitable Megger replacement generator handle).
FEATURES AND CONTROLS Generator Handle (MJ15) Rotary Selector Switch Locking Button (Extra care must be taken if this Non Locking Button option is chosen. (recommended See page 6) option) - Terminal Guard Terminal + Terminal TO INSERT TERMINAL PLUGS, PUSH IN - TO RELEASE, TWIST A QUARTER TURN AND PULL OUT...
WORKING SAFELY WITH CAPACITIVE LOADS Circuit connections and the instrument terminals may become hazardous when connected to Capacitive loads. These instruments are designed to safely charge and discharge capacitive loads up to 5 µF. To safeguard against malfunction however, you are advised to take your own precautions when working with capacitive loads.
PRELIMINARY CHECKS Preliminary Performance Checks Battery Replacement The instrument will operate in any position, but best results are achieved when the instrument is face up, on a firm level surface. This is particularly true for hand cranked units to obtain a crank speed of >180 rev/min. WARNING The battery contacts are not isolated from the test leads.
Set the selector switch to the required test voltage. Connect the test leads to the isolated circuit to be tested, as follows:- BM15/MJ15 are supplied with three unfused leads terminated in crocodile clips. These are the best leads to use for insulation tests on non-live circuits.
Using the Guard terminal (G) For basic insulation tests and where there is little possibility of surface leakage Leakage Path Tightly bound bare wire affecting the measurement, it is unnecessary to use the guard terminal (if the insulator is clean and there are unlikely to be any adverse current paths). However in cable testing, there may be surface leakage paths across the insulation between the bare cable and the external sheathing due to the presence of moisture or dirt.
Overload rating: 720 V a.c. or d.c. Scale Length: 72 mm (96˚) Power Supply: BM15 8 x LR6 (AA alkaline or rechargeable) cells MJ15 Low voltage brushless Generator or 8 x LR6 (AA alkaline) cell battery Battery life: Typically 2000 five second tests at 5 kV on 100 MΩ load...
Page 11
*Relates to transient overvoltage likely to be found in special equipment or parts of equipment, telecommunication, electronic etc. † Note: MJ15 will operate as normal by generator at full temperature range BM15 will require new healthy battery cells to operate as normal at -20˚C...
ACCESSORIES SUPPLIED WITH THE INSTRUMENT PART NUMBER User Guide 6172-209 Battery of 8 x 1,5 V LR6 (AA Alkaline) cells 3 x 3 m HV leads 8101-181 Test Record Card (5 supplied) 6172-111 (U.S. 210949) Carrying case with lead storage 6420-117 Slide in Pass Band overlay (5 supplied) 6121-401...
A number of independent instrument repair companies have been approved been impaired it should not be used, and be sent for repair by suitably trained for repair work on most Megger instruments, using genuine Megger spare and qualified personnel. The protection is likely to be impaired if, for example, parts.
Page 14
GUIDE DE L’UTILISATEUR - TABLE DES MATIÈRES GEBRAUCHSANLEITUNG - S.26 GUÍA DEL USUARIO - P.38 Avertissements relatifs à la sécurité Avant d’utiliser l’instrument, suivre les instructions séparées pour monter soit le bouton d’essai verrouillable soit le bouton d’essai non verrouillable. Le Description Générale bouton d’essai verrouillable exige des soins supplémentaires.
AVERTISSEMENTS RELATIFS À LA SÉCURITÉ Les Avertissements relatifs à la sécurité et les instructions Opérations sur des charges capacitives doivent être lus et compris ■ avant d’utiliser l’instrument. Les précautions de sécurité doivent être observées pendant l’usage. Le circuit à tester doit être coupé, désexcité et isolé avant d’effectuer des connexions d’essai quelconques. ■...
Pour cette raison, seuls les câbles d’essai fournis, ou les remplacements Les essais sont initiés en appuyant sur le bouton “Test” du BM15 (ou en Megger convenables, doivent être utilisés.
CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES Manivelle de génératrice (MJ15) Commutateur de sélection rotatif Bouton verrouillable (prendre des soins particuliers lorsque Bouton non cette option est verrouillable (option choisie) recommandée) Borne - Borne de protection Borne + POUR INSÉRER LA PRISE, POUSSER - POUR LA LIBÉRER, TOURNER D’UN QUART DE TOUR ET TIRER.
OPÉRATIONS SUR DES CHARGES CAPACITIVE Le voltmètre et la fonction de décharge automatique de l’instrument doivent être considérés comme des fonctions de sécurité supplémentaires et non pas comme remplaçant les pratiques normales Les connexions du circuit et les bornes del’instruments de travail sûr.
EXPLOITATION Vérifications préliminaires de performance câbles et l’obtention d’une lecture de “0Ω“ indiquent aussi que L’instrument fonctionne dans n’importe quelle position, mais les meilleurs l’instrument fonctionne correctement). résultats sont obtenus lorsque l’instrument est face vers le haut, sur une Remplacement des piles surface horizontale ferme.
Choix des câbles d’essai les câbles d’essai au circuit isolé à tester, comme suit-: Les instruments BM15 et MJ15 sont fournis avec trois câbles d’essai sans (a) Pour les essais d’isolement à la terre (masse) :- Connecter fusible, équipés de pinces crocodile. Ce sont les meilleurs câbles d’essai à...
Utilisation de la borne de protection Pour les essais d’isolement ordinaires ou dans le cas où les fuites de surface Fil nu enroulé serré Trajectoire de fuite n’affecteront pas les mesures, il n’est pas nécessaire d’utiliser la borne de protection (si l’isolant est propre et si aucunes trajectoires de courant adverses existent).
Surcharge nominale: 720 V c.a. ou c.c. Longueur de l’échelle: 72 mm (96˚) Alimentation électrique: BM15 8 piles LR6 (AA alcalines ou pile rechargeable) MJ15 Génératrice basse tension sans balais ou 8 piles LR6 (AA alcalines) Durée des piles: 2000 essais typiques de cinq secondes à 5 kV sur une charge de 100 MΩ.
Page 23
*Concerne une surtension transitoire pouvant être rencontrée dans les équipements ou parties d’équipements spéciaux, en télécommunications, électronique, etc. † Note: MJ15 fonctionnera normalement avec sa génératrice sur toute la plage de température BM15 nécessitera de nouvelles piles saines pour fonctionner normalement à -20˚C.
Page 24
ACCESSORIES FOURNI AVEC L’INSTRUMENT NUMERO DE REFERENCE Guide Utilisateur 6172-209 8 piles de 1,5 V LR6 (AA Alcalines) Jeu de câbles d’essai, longueur 3 m, (3 câbles sont fournis) 8101-181 Fiches d’enregistrement d’essai (Paquet de 5) 6172-111 (U.S. 210949) Coffret de transport avec rangement des câbles 6420-117 Transparents de bande passante (5 fournis) 6121-401...
êté agréées pour faire des opérations de réparation sur la plupart des affectée de quelque maniére il ne doit pas être utilisé et doit être expeedié instruments Megger utilisant des pièces d’origine Megger. Consultez le pour réparation par du personnel convenablement formé et qualifié. La distributeur désigné/agent officiel concernant la fourniture de pièces de...
Page 26
GEBRAUCHSANLEITUNG - INHALT GUÍA DEL USUARIO - P.38 Sicherheitshinweise Vor Gebrauch des Geräts separate Bedienungsanleitung zum Einbau der feststellbaren oder nicht feststellbaren Prüftaste beachten. Wenn die Allgemeine Beschreibung feststellbare Taste eingebaut wird, muß mit besonderer Vorsicht vorgegangen werden. Funktionen und Regler Arbeiten mit kapazitiven Belastungen Betrieb Eingangsprüfungen...
SICHERHEITSHINWEISE Vor Gebrauch des Geräts müssen die "Sicherheitshinweise" und der Abschnitt "Arbeiten mit kapazitiven Ladungen" gelesen und ■ verstanden werden. Die Sicherheitshinweise sind beim Bedienen zu beachten. Der geprüfte Stromkreis muß ausgeschaltet, entladen und isoliert werden, bevor die Prüfanschlüsse vorgenommen werden. ■...
Die drei vertieften Buchsen sind mit "+", "-" und "G" gekennzeichnet. Die Buchsen sind mit Sicherheitsabdeckungen versehen, welche sich beim Die Prüfungen werden beim BM15 durch Drücken des Prüftaste (mit der Einschieben der Stecker öffnen. Wenn die abgeschirmten Stecker der Beschriftung "Test") und beim MJ15 durch Drehen des Generatorschalters...
FUNKTIONEN UND REGLER Generatorschalter (MJ15) Drehwählschalter Feststellbare Prüftaste (bei Verwendung dieser Option muß mit Nicht feststellbare besonderer Vorsicht Prüftaste vorgegangen (empfohlene Option) werden) + Anschluß - Anschluß Schutzpol ANSCHLUßSTECKER ZUM EINFÜHREN HINEINSCHIEBEN UND ZUM LÖSEN EINE VIERTELUMDREHUNG DREHEN UND HERAUSZIEHEN.
ARBEITEN MIT KAPAZITIVEN BELASTUNGEN Die Anschlüsse von Stromkreis und Gerät können bei Verbindung mit kapazitiven Belastungen gefährlich werden. Mit diesem Gerät können Belastungen von bis zu 5 µF gefahrlos geladen und entladen werden. Zum Schutz vor Defekten empfiehlt es sich jedoch, beim Arbeiten mit kapazitiven Belastungen besondere Vorsichtsmaßnahmen vorzunehmen.
BETRIEB Eingangsprüfungen kurzgeschlossen werden; wenn "0Ω" angezeigt werden, ist die Funktion in Ordnung.) Das Gerät funktioniert zwar in jeder Stellung, liefert jedoch die besten Ergebnisse, wenn die Vorderseite nach oben zeigt und das Gerät auf einer Wechseln der Batterien festen und ebenen Unterlage steht. Dies gilt insbesondere für Geräte mit Handkurbel, weil auf diese Weise leichter die benötigte konstante WARNING Kurbeldrehzahl von >...
Wählschalter auf die gewünschte Prüfspannung stellen. Prüfkabel wie folgt an den zu prüfenden Stromkreis anschließen: Der BM15 und der MJ15 werden mit drei Kabeln ohne Sicherung geliefert, die Zur Isolierprüfung an Erde (Masse): Ein Prüfkabel an mit Krokodilklemmen versehen sind. Diese Kabel sind optimal für Masse oder das Gerätgehäuse und das andere Kabel an...
Verwendung des Schutzanschlusses (G) Fest umwickelter Für einfache Isolierprüfungen und für Prüfungen, bei denen nicht zu erwarten Pfad des blanker Draht steht, daß die Messung durch Oberflächenableitung beeinflußt wird, braucht Kriechstroms der Schutzanschluß nicht verwendet zu werden (sofern die Isolierung sauber ist und störende Strömungspfade unwahrscheinlich sind).
Größte Nutzlast: 720 V AC oder DC Skalenlänge: 72 mm (96˚) Stromversorgung: BM15: 8 x LR6 Alkali-Mignonbatterien oder Akkubatterie MJ15: Bürstenloser Niederspannungsgenerator oder 8 x LR6 Alkali-Mignonbatterien Haltbarkeit der Batterien: In der Regel 2000 Prüfungen von je 5 Sekunden Dauer bei einer Belastung von 100 MΩ...
Page 35
*** bezieht sich auf eine Stoßspannung, die bei der Verkabelung von fest installierten Geräten auftreten kann * bezieht sich auf eine Stoßspannung, die bei Spezialgeräten, Geräteteilen, Fernmelde- oder elektronischen Anlagen usw. auftreten kann † Hinweis: Der MJ15 arbeitet im gesamten Temperaturbereich bei Generatorbetrieb normal Der BM15 benötigt für einen Normalbetrieb bei -20˚C frische Batterien.
ZUBEHÖR MIT DEM GERÄT GELIEFERT TEILENUMMER Gebrauchsanleitung 6172-209 2 x 1,5 V LR6 Alkali-Mignonbatterien Prüfkabelsatz aus 3 Kabeln, Länge 3 m 8101-181 Karten (5 Stück) zum Notieren der Prüfdaten 6172-111 (U.S. 210949) Tragekoffer mit Stauraum für Kabel 6420-117 Einschiebbare Durchgangsschablonen (5 Stück) 6121-401 SONDERZUBEHÖR 5 kV Prüfspitzensatz mit Sicherung...
Das Instrument enthält statisch empfindliche Bauteile, weshalb die gedruckte Schaltung sorgfältig behandelt werden muß. Falls die Schutzvorrichtungen Eine Reihe von Firmen sind für die Reparatur der meisten Megger- eines Instruments beschädigt worden sind, sollte es nicht verwendet, sondern lnstrumente unter Verwendung von Original Megger-Ersatzteilen autorisiert.
Page 38
GUÍA DEL USUARIO - CONTENIDO Avisos de Seguridad Antes de usar el instrumento, observe las instrucciones separadas incluidas para instalar el botón de prueba ya sea bloqueable o bien no bloqueable. Si se Descripción General instala el botón bloqueable, Deben adoptarse precauciones adicionales. Características y Controles Trabajo con cargas capacitivas Funcionamiento...
AVISOS DE SEGURIDAD Las secciones 'Avisos de seguridad' y 'Trabajando con cargas capacitivas' deben ser leídas y comprendidas antes de ■ usar el instrumento. Las precauciones de seguridad deben ser observadas durante el uso. El circuito en prueba debe ser desconectado, desenergizado y aislado antes de efectuar conexiones de prueba. ■...
Se incluyen tres tomas en rebaje marcadas '+', '-' y 'G'. Estos interruptores tienen cubiertas de seguridad que se abren cuando se insertan los enchufes. Las pruebas se inician pulsando el botón de prueba ('Test') BM15 (o girando la Una vez insertados en sus tomas, los enchufes de los conductores de prueba manivela del generador MJ15).
CARACTERÍSTICAS Y CONTROLES Manivela de generador (MJ15) Interruptor selector giratorio Botón bloqueable (debe adoptarse precaución Botón adicional si se no bloqueable selecciona esta (opción opción) recomendada) Borne - Borne de protección Borne + PARA INSERTAR LOS ENCHUFES DE LOS BORNES, EMPÚJENSE ESTOS; PARA SOLTARLOS GÍRENSE UN CUARTO DE VUELTA Y TÍRENSE DE ELLOS PARA SACARLOS.
TRABAJO CON CARGAS CAPACITIVAS Si cualquier parte del instrumento está dañada, éste no deberá ser usado sino que deberá ser devuelto al fabricante o a una empresa de servicio aprobada para su reparación. Las conexiones del circuito y los bornes del instrumento pueden resultar peligrosos si se conectan a cargas capacitivas.
FUNCIONAMIENTO Comprobaciones de ejecución preliminares valor de resistencia, los conductores pueden estar en circuito abierto y deberán inspeccionarse con mayor detenimiento. Recambie los El instrumento funcionará en cualquier posición, pero los mejores resultados conductores si es necesario. (Si se cortocircuitan los conductores y se se obtienen cuando el instrumento está...
Elección de conductores de prueba probar, como sigue: Los instrumentos BM15/MJ15 se envían con tres conductores sin fusibles Para pruebas de aislamiento a tierra (masa): Conecte uno de los rematados en clips de mandíbulas. Estos son los mejores conductores que pueden usarse en circuitos desenergizados.
peligro aparente! Uso del borne de protección (G) Hilo desnudo atado con seguridad Trayecto de la fuga Para pruebas de aislamiento básico y donde hay poca posibilidad de que la fuga superficial afecte la medición, no es necesario usar el borne de protección (si el aislador está...
Capacidad de sobrecarga: 720 V c.a. o c.c. Longitud de la escala: 72 mm (96˚) Suministro eléctrico: BM15: 8 pilas tipo LR6 (alcalinas AA) MJ15: Generador sin escobillas de bajo voltaje u 8 pilas tipo LR6 (alcalinas AA) Duración de la batería: Normalmente 2000 pruebas de cinco segundos a una carga de 100 MΩ.
Page 47
* Se refiere al sobrevoltaje transitorio normalmente característico de equipos especiales o componentes de equipo, telecomunicaciones, electrónica, etc. † Nota: El MJ15 funcionará de manera normal mediante el generador a una gama de temperaturas completa. El BM15 requerirá pilas de batería nuevas en buen estado para funcionar normalmente a -20ºC.
Page 48
ACCESSORIES INCLUIDO CON EL INSTRUMENTO NUMERO DE PIEZA Guía del Usuario 6172-209 Batería con 8 pilas de 1,5 V tipo LR6 (alcalinas AA) Juego de conductores de prueba, 3 m de largo (3 incluidos) 8101-181 Tarjeta de anotación de pruebas (5 incluidas) 6172-111 (EE.UU.
Page 49
Nota: El abrir la caja invalidará automáticamente la Garantía que cubre el instrumento, a menos que haya sido realizado por una organización aprobada. Reparación de Instrumentos y Piezas de Repuesto Para un servicio de los instrumentos Megger contacte por favor con: Megger Limited Megger...
Page 50
OTHER TECHNICAL SALES OFFICES Toronto CANADA, Sydney AUSTRALIA, Mumbai India, Madrid SPAIN and the Kingdom of BAHRAIN. Megger products are distributed in 146 countries worldwide. This instrument is manufactured in the United Kingdom. The company reserves the right to change the specification or design without prior notice.