Ne posez pas et ne retirez pas la pince ou les cordons de test sur ou autour de ■ conducteurs sous tension dangereux non isolés, afin d’éviter tout risque de choc électrique, brûlure électrique ou arc électrique. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
à l’extérieur du bâtiment et l’installation de l’utilisateur. CATIII Mesure de catégorie III : Équipement connecté entre l’installation de l’utilisateur et les prises de courant. CATII Mesure de catégorie II : Équipement connecté entre les prises de courant et l’équipement de l’utilisateur. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Maintien des valeurs Max./Min. ■ Maintien intelligent des données ■ Rotation de phase ■ Filtre passe-bas ■ Mise hors tension automatique ■ Normes de sécurité CAT IV 600 V / CAT III 1 000 V ■ Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Déballage et inspection Les éléments inclus dans l’emballage de votre nouvelle pince ampèremétrique sont les suivants : 1. Pince ampèremétrique Megger DPM1000 2. Jeu de cordons de test (un noir, un rouge) 3. Sondes de test (une noire, une rouge) 4.
Description de l’instrument 1. Mâchoire 2. Voyant VoltSeek 3. Gâchette d’ouverture de la mâchoire 4. Sélecteur rotatif de fonction 5. Écran LCD 6. Touches de fonction / utilisation 7. Borne d’entrée + Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
» (Moitié) ou « Low » (Faible) pour indiquer la charge des piles. Mise hors tension automatique Après 15 minutes sans activité Le mesureur peut fonctionner à nouveau en le mettant sous tension à partir de la position OFF. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 8
Désactivation de la mise hors tension automatique : Appuyez sur le bouton OK lors de la mise sous tension du mesureur à partir de la position OFF. Touches Bluetooth GAUCHE DROITE HAUT/BAS Utilisation du menu Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Pour brancher les cordons de test au dispositif à tester, branchez tout d’abord le cordon de test commun, puis le cordon de test sous tension. Lors du débranchement des cordons de test, retirez tout d’abord le cordon de test sous tension, puis le cordon de test commun. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Mesure de la tension Avertissement Pour éviter tout risque d’électrocution, de mise en danger ou de dommages du mesureur, n’essayez pas de mesurer une tension susceptible de dépasser 1 000 V CC ou CA RMS. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
1 000 V par rapport à la terre pour la mâchoire. Barrière fixe de protection de la main. Ne pas tenir le mesureur au-delà de la barrière fixe La lampe de poche s’allume lorsque les mâchoires de la pince s’ouvrent. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 12
Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode CA, CC ou CA+CC. Appuyez sur le bouton MODE pendant plus de 2 secondes pour revenir au mode AUTO SENSE. Fonction PEAK HOLD (Maintien de la valeur de crête) (mode CA uniquement) Mode V >2SEC >2SEC Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 13
En mode PEAK HOLD, le mesureur sauvegarde la valeur de crête positive et la valeur de crête négative. La valeur de crête positive s’affiche en mode PEAK MAX. La valeur de crête négative s’affiche en mode PEAK MIN. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Si le courant d’appel mesuré est susceptible d’être supérieur à 100 A CA, sélectionnez la plage 1 000 A avant d’activer le courant d’appel. Moteur en Temps marche Moteur Point de coupé déclenchement Attente déclenchement Après le déclenchement Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
- DCA Zero is available in Auto Sense, DC and AC+DC modes. Mesure de la fréquence (mode AC uniquement) Pour activer le mode de mesure de la fréquence ou quitter ce mode, sélectionnez l’icône « Hz », puis appuyez sur le bouton OK. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 16
REMARQUE : Pour que le mesureur cesse de mettre à jour les valeurs maximale, minimale et moyenne, appuyez sur le bouton HOLD en mode MAX/MIN/AVG. Pour continuer à mettre les valeurs à jour, le mode HOLD doit être désactivé. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Hn = RMS d’harmoniques individuels ÷ RMS de fondamental × 100 %. Pour afficher l’ordre des harmoniques ou la valeur de l’harmonique (unité : %), appuyez sur le bouton RANGE. Valeur du 1er harmonique Valeur du 25e harmonique www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
(Le sens du courant doit être le même que dans la figure ci-dessous) Absence de signe : Indique que la puissance passe de la source de puissance à la charge. Signe « _ » : Indique que la puissance passe de la charge à la source de puissance. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 19
(charge inductive). Signe « _ » : La phase du signal de courant est en avance sur le signal de tension (charge capacitive). Affichage des dépassements de plage OL.U : surcharge de tension OL.A : surcharge de courant ± OL kW : puissance active > 1 050 kW ou < -1 050 kW. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 20
Mesure du courant triphasé - triphasé, 3 fils, équilibré / non équilibré Étape 1. Positionnez le sélecteur rotatif sur « W ». Étape 2. À l’aide du bouton MODE, sélectionnez ACW. Charge Noir Rouge Rouge Noir Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 21
Triphasé, 4 fils, équilibré / non équilibré Étape 1. Positionnez le sélecteur rotatif sur « W ». Étape 2. À l’aide du bouton MODE, sélectionnez ACW. Charge Rouge Noir Rouge Noir Rouge Noir www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 22
Rotation de phase Phase 1 Phase 2 Phase 3 Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 23
Si « LoU » s’affiche, il se peut que les cordons de test aient été retirés avant la fin de la procédure de test. Étape 6 : Pour répéter le test, appuyez de nouveau sur le bouton OK. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 24
-Appuyez sur le bouton MODE pour sélectionner le mode « Ω », « » ou « ». -Appuyez sur le bouton MODE pendant plus de 2 secondes pour revenir au mode AUTO SENSE. -La LED rouge s’allume sur la résistance du DUT est < 30 Ω. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Utilisez la fonction de tension CC pour confirmer que le condensateur est bien déchargé. Remarque - Le mesureur affiche « diSC » lors de la décharge du condensateur. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 26
Set the rotary switch to the “ “ position. Évent Tuyau Sonde de température de type K Ne prenez aucune mesure de haute tension avant d’avoir mesuré la température. La précision de la mesure en °C/°F pourrait en effet être altérée. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 27
Le mesureur peut stocker jusqu’à 1 000 entrées de données. Pour sélectionner le mode MEM, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’icône MEM, puis appuyez sur le bouton OK. Les options suivantes sont disponibles en mode www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 28
Pour quitter le mode MEM, utilisez les boutons fléchés pour sélectionner l’icône MEM, puis appuyez sur le bouton OK. Limite A-SAVE Fonction Limite V, A, W, Cap 5 % de la gamme 10 % de la gamme 100 Hz 5 % de la gamme 1 kHz /10 kHz Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 29
OK. Bluetooth Le DPM1000 intègre la technologie sans fil Bluetooth v4.0 à faible consommation pour transférer des données en temps réel vers l’application gratuite Megger Link, disponible sur iOS et Android. La distance de communication maximale à l’air libre est d’environ 10 m.
Bouton OK : Désactivation de la mise hors tension automatique. « AoFF » s’affiche à l’écran. Bouton GAUCHE : désactivation du rétroéclairage dynamique. « LoFF » s’affiche à l’écran. Bouton HOLD : affichage de tous les symboles LCD pendant environ 10 secondes. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Afin d'éviter des relevés erronés, remplacez les piles dès que l'indicateur de batterie faible s'affiche. Remplacement des piles MISE EN GARDE Débranchez tous les cordons de test du mesureur avant d’ouvrir le couvercle du compartiment des piles ou le boîtier du mesureur. www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
CEM : EN 61326-1 Chocs et vibrations : par MIL-PRF-28800F pour un instrument de classe 2. Protection contre les chutes : protection contre les chutes d’une hauteur de 1,2 m sur plancher en bois ou sol en béton. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
2,0 à 2,5, ajoutez 2,5 % à la précision. Pour un facteur de crête de 2,5 à 3,0, ajoutez 4,0 % à la précision. CF 3 @ 460 V, 460 A 2 @ 690 V, 690 A AC+DC Vrms Précision: = V CA spécification + V CC spécification www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 34
± (3,0 % + 15 chiffres) 1400 A Onde sinusoïdale, V CA > 5 Vrms / V CA>5 Arms, fréquence 50~400 Hz. -Pour les ondes carrées, la précision n’est pas spécifiée. -Convient uniquement aux événements répétitifs. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 35
Précision définie pour : Onde sinusoïdale, fréquence 50/60 Hz Réponse opérationnelle environ 100 ms Niveau de déclenchement de la fonction de courant d’appel : 1 Arms pour plage 100 A 10 Arms pour plage 1 000 A www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 36
Tension maximale en circuit ouvert pour diode : Environ ± 1,8 V Seuil de continuité : <30 Ω, avertisseur sonore activé. >100 Ω, avertisseur sonore désactivé. Indicateur de continuité : Avertisseur sonore à 2 kHz Temps de réponse de la continuité : < 100 ms. Manuel de l’Utilisateur www.megger.com...
Page 37
Le mesureur a besoin de 2 heures pour atteindre une stabilité en cas de variation de la température ambiante de plus de ± 5 °C. (12) VoltSeek Gamme de tension de sensibilité >100 ~ 1 000 V AC (au niveau du bord supérieur de la mâchoire) Produit fabriqué à Taïwan www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Megger peuvent contacter B2B Compliance à l’adresse www.b2bcompliance.org. uk ou par téléphone au 01691 676124 pour la mise au rebut de ces produits en fin de vie. Dans les autres pays, les utilisateurs de produits Megger sont invités à contacter leur distributeur ou représentant Megger local.
économiques. Selon la législation en vigueur, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer dans votre pays. Megger Limited Archcliffe Road Dover Kent CT17 9EN Tél. : +44 (0) 1304 502 101 Fax : +44 (0) 1304 207 342 www.megger.com www.megger.com Manuel de l’Utilisateur...
Page 40
Manufacturing sites Megger Limited Megger GmbH Megger USA - Valley Forge Archcliffe Road Weststraße 59 Valley Forge Corporate Center Dover 52074 2621 Van Buren Avenue Kent Aachen Norristown CT17 9EN Germany Pennsylvania, 19403 ENGLAND +49 (0) 241 91380 500 +44 (0)1 304 502101 info@megger.de...