4.1.5 Interrupteur principal ................... 20 4.1.6 Contrôle du levier d'accélération ..............20 Témoins de contrôle ..................21 4.1.7 Démarrage du moteur ..................22 Conduite avec la machine de pose VM-301 ............22 Circulation avec la machine de pose VM-203/VM-301-PAVERMAX ......23 51500020+51500021...
Page 3
Recharger la batterie ..................32 Plan de graissage .................... 34 Élimination des dérangements ................37 Réparations....................38 Devoir de contrôle ..................38 Informations concernant la plaque signalétique ..........39 Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST ........ 39 51500020+51500021...
également être respectées. ● L'engin de pose VM-301-PAVERMAX relié à la pince de pose hydraulique HVZ permet la pose de pavés composites ou, relié à la pince VZ-HS, la pose de bordures de pierre, ou encore combiné avec le système de balayage EB 240, facilite le balayage rationnel du sable lors de la pose de pavés composites.
Page 6
4150.0820 la tension principale, la tension secondaire, la tête rotative et la fonction de vide incluse. (Retrofitting seulement dans la maison Probst possible) Incl. montage Si la vitesse de déplacement est adaptée et que la charge est en position basse. Poids max. de la couche de pavés, voir Caractéristiques techniques.
3 niveaux ou variable réglable: - vers l'avant et l'arrière ; dossier réglable ; élasticité de la suspension réglable Si la vitesse de déplacement est adaptée et que la charge est en position basse.. VM-301-PAVERMAX VM-301-K-PAVERMAX 51500020+51500021...
Sécurité 9 / 39 Sécurité Consignes de sécurité Danger de mort! Désigne un danger. En cas de non-respect, risque de décès ou de blessures graves. Danger Situation dangereuse ! Désigne une situation dangereuse. En cas de non-respect, risque de blessures ou de dommages Attention matériels.
Sécurité 10 / 39 Signalisation de sécurité PANNEAUX D’INTERDICTION Symbole Signification Réf. Taille [mm] 2904.0210 Ø 30 Ne jamais se placer sous une charge suspendue. 2904.0209 Ø 50 Danger de mort !! 2904.0204 Ø 80 INTERDICTION! 2904.0259 70x115 Ne pas ouvrir le capot lorsquele moteur tourney. Respecter impérativement la durée de préchauffage pour le regale en admission réduit avant l´exécuetion des mouvements pour advancer.
Page 11
Sécurité 11 / 39 PANNEAUX D’AVERTISSEMENT Symbole Signification Réf. Taille [mm] 2904.0221 Risque d’écrasement des mains 2904.0220 2904.0107 Avertissement contre une surface chaude. 2904.0396 31x27 Avertissement contre les risques d'électrocution. 2904.0397 31x27 Avertissement de l'acide de la batterie. 2904.0551 Pour tous les appareils / machines avec batterie. Blessure à...
Page 12
Sécurité 12 / 39 PANNEAUX OBLIGATOIRES Symbole Signification Réf. Taille [mm] Mouvements du joystick. 2904.0260 50x50 Conduire mouvement avant-arrière avec le pied droit. 2904.0760 68x43 Indication sur l´utilisation correcte du pédale Boom bras de levage et de descente avec le pied 2904.0759 48x43 gauche...
Page 13
Sécurité 13 / 39 PANNEAUX D´ INDICATION Symbole Signification Réf. Taille [mm] Régulation de vitesse. 2904.0485 30x90 Ouvrir le capot. 2904.0253 28x85 Bouton pour klaxon / bouton de réinitialisation: Il faut à chaque foi appuyer sur le bouton de réinitialisation à chaque démarrage de la machine de pose-pavés, oú...
Sécurité 14 / 39 Mesures de sécurité personnelle ● Chaque opérateur doit avoir lu et assimilé la notice d’instructions de l’appareil, ainsi que les règles de sécurité. ● L'appareil et tous les appareils sur et dans lesquels l'appareil est monté ne peuvent être utilisés que par des personnes dûment mandatées, qualifiées et habilitées.
Sécurité 15 / 39 SYSTÈME HYDRAULIQUE ● ● Vérifier l’étanchéité de toutes les conduites Les tuyaux de raccordement hydrauliques ne hydrauliques et des raccordements. Faire remplacer doivent présenter aucune zone de frottement et ne les pièces défectueuses par un personnel spécialisé, pas s’accrocher à...
La charge maximale de la machine de pose VM-203/VM-301-PAVERMAX, de ses Il faut absolument rouler au pas lors des équipements auxiliaires et des charges déplacements de la machine avec des soulevées ne doit pas être dépassée.
Afin de garantir un fonctionnement sûr et sans pannes consignes de sécurité doivent être prises en compte de la machine de pose VM-203/VM-301-PAVERMAX, il avant la mise en service de la machine de pose VM- faut en particulier effectuer les contrôles quotidiens 203/VM-301-PAVERMAX.
Utilisation 18 / 39 4.1.2 Contrôle de l'huile du moteur ● L'engin de pose VM-203/VM-301-PAVERMAX doit Jauge impérativement reposer sur une surface égale. d'huile ● Ouvrir le capot du moteur comme pour le contrôle de carburant. ● Retirer la jauge d'huile.
Utilisation 19 / 39 4.1.4 Contrôle du liquide de refroidissement ● ● L'engin de pose VM-203/VM-301-PAVERMAX doit Dévisser le couvercle du radiateur (prudence si le impérativement reposer sur une surface égale. moteur est chaud). ● ● Ouvrir le capot du moteur comme pour le contrôle Le liquide de refroidissement doit recouvrir les de carburant.
Utilisation 20 / 39 4.1.5 Interrupteur principal ● Activer l'interrupteur principal (10) avant la mise en marche, toujours le désactiver à la fin du travail! ● L'interrupteur principal est situé à droite, derrière le capot du moteur. L'interrupteur principal 4.1.6 Contrôle du levier d'accélération ●...
Utilisation 21 / 39 4.1.7 Témoins de contrôle Contrôle de la pression Le témoin de contrôle de la pression d'huile doit s'allumer lorsque l'allumage est d'huile: réglé sur la position I. Il doit s'éteindre lorsque le moteur marche. Contrôle de la batterie: Le témoin de contrôle de la batterie doit s'allumer, lorsque l'allumage est réglé...
Utilisation 22 / 39 Démarrage du moteur ● Avant le démarrage du moteur, il est nécessaire de procéder aux contrôles quotidiens. ● Insérer et activer l'interrupteur principal. (toujours déduire après le travail! contre la rapine de la VM!) ● Serrer le frein à main. Frein à...
Situation d’urgence : si la machine de pose menace de basculer, abaisser immédiatement la flèche portant l’appareil fixé sur la machine (par ex. HVZ). 4.4 Circulation avec la machine de pose VM-203/VM-301-PAVERMAX ● Régler le siège du conducteur en fonction de la taille et du poids.
Utiliser des madriers de transport en bon état! Tenez compte des différents écartements des roues avant et arrière! ● Le frein à main doit être serré, l'engin de pose VM-203/VM-301-PAVERMAX doit être protégé contre tout roulement ou déplacement selon les prescriptions en vigueur. ●...
Vanne de dérivation (pour remorquer le VM-301-PAVERMAX ) ● Le VM-301-PAVERMAX peut être déplacé sans que le moteur ne fonctionne (aussi en cas de panne du moteur) en ouvrant une vanne dite de dérivation (sur l’hydrostat installé sous le siège conducteur).
Page 27
Utilisation 27 / 39 Fig. D Fig. C Fig. E Fig. F 51500020+51500021...
Utilisation 28 / 39 Immobilisation prolongée du VM-301-PAVERMAX Si la machine de pose doit être immobilisée et rangée pendant une période prolongée : ● ranger la machine de pose dans un hall, dans un endroit plan et sec ou, ●...
Maintenance et entretien 29 / 39 Maintenance et entretien Maintenance Pour que l´appareil fonctionne parfaitement, pour assurer sa sécurité de fonctionnement et une longue durée de vie, il est impératif d’effectuer les opérations de maintenance spécifiées dans le tableau ci-dessous aux intervalles prescrits.
Page 30
Maintenance et entretien 30 / 39 ● Serrer les 5 écrous de fixation (M7) a le silencieux 18-20 Nm. Après les 50 heurs de functionnement Kubota D1105 - Séquence pour couple de serrage:voir marquage SYSTÈME HYDRAULIQUE Délai d’entretien Opérations à...
Page 31
Maintenance et entretien 31 / 39 Maintenance périodique (voir également le mode d’emploi de KUBOTA fourni) Afin de maintenir en bon état de marche les fonctions du moteur et de garantir une longue durée de vie du moteur, des vérifications régulières conformes au tableau ci-dessous doivent être réalisées.
Pour couper le système électrique de la batterie, l’interrupteur principal situé sur le côté droit du moteur sous le capot du moteur dans le cas de la VM-203/VM-301-PAVERMAX, et sur le côté gauche dans le cas de la VM 204, doit être actionné.
Page 33
Maintenance et entretien 33 / 39 ● Avant de pouvoir basculer le siège conducteur vers le côté, il faut démonter la vitre arrière droite (dans le sens de la marche) (le cas échéant). ● Basculer avec prudence le siège conducteur vers le côté, pour éviter tout risque de blessure.
Renouveler les garnitures de usées. frein. ● ● Le câble du frein à main est Ajuster le câble du frein à main. lâche. VM-301-PAVERMAX ne démarre pas. ● ● L'interrupteur principal n'est pas Activer l'interrupteur principal. activé. ● Vérifier les fusibles, les ●...
Maintenance et entretien 38 / 39 Réparations ● ● Seul un personnel disposant des connaissances et Avant la remise en service, faire contrôler l’appareil des compétences nécessaires est autorisé à par un expert. effectuer des réparations sur l´appareil. Les réparations doivent se dérouler lorsque l´appareil est à l’arrêt et que la pince est désactivée! Attention Devoir de contrôle ●...
Exemple: Remarque concernant la location/le prêt des engins PROBST Lors de chaque location/prêt d’un engin PROBST, les instructions d’emploi originales correspondantes doivent impérativement être jointes (si la langue n’est pas celle de l’utilisateur, une traduction des instructions d’emploi originales dans la langue adéquate doit être fournie) !
Page 40
1217 1195 Tragfähigkeit: 500 [kg] Carrying Capacity: 500 [kg] / (1100 lbs.) Installation Machine VM301 PAVERMAX Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 912,4 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Verlegemaschine VM301 Erst. 17.1.2014 M.Kaltenbach PAVERMAX...
Page 41
41500715 siehe separate Liste see separate list 41500707 24210008 41500711 41500708 siehe separate Liste see separate list 41500718 41500713 20000010 siehe separate Liste see separate list 20450005 26810006 20440004 26810002 33170126 20030008 26990060 24220015 26990061 24220014 26990062 41500723 41500719 41500729 41500704 20040004 33700963...
Page 42
20440004 33700906 20090055 21590053 21070095 21590072 20490009 20040007 20490008 21590053 Bei Änderungen Rücksprache TB ! 26820024 Gewicht: 8,1 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Fensterscheibe hinten links, Erst. 5.2.2014 lukas.zannini vormontiert, für VM301 Gepr.
Page 44
41500767 26820019 20100015 33701031 20440004 21070095 20490009 20490008 20040007 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 18,1 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Frontscheibe, vormontiert, für VM301 Erst. 17.2.2014 lukas.zannini Gepr. ( mit Halter, Montagematerial und Dichtungen) Blatt Artikelnummer/Zeichnungsnummer E41500713...
Page 46
21590053 21590072 20490009 20040007 20490008 26820024 21070095 20440004 33700906 20090055 21590053 21590053 Bei Änderungen Rücksprache TB ! Gewicht: 8,1 kg Schutzvermerk nach DIN 34 beachten! Nachdruck nur mit unserer Genehmigung! Benennung Datum Name Fensterscheibe hinten rechts, Erst. 6.2.2014 lukas.zannini vormontiert, für VM301 Gepr.
Page 50
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX VM-301-PAVERMAX (5150.0020 / 5150.0022) VM-301-k-PAVERMAX (5150.0021 / 5150.0023) Seite 1 von 18...
Page 51
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 41500001 33140006 22140071 33750063 33140004 33140005 33140006 22430002 30300079 30310041 22000105 22000066 22140071 Seite 2 von 18...
Page 52
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 30310041 30300079 41500385 22140071 22210023 22000105 22000105 41500717 41500386 41500286 Seite 3 von 18...
Page 53
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 22140071 22000068 20100018 22140041 22140071 22000067 22000067 29040112 22000105 20000084 Seite 4 von 18...
Page 54
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 41500062 41500033 26990004 24200003 26990003 24130003 29030008 24390002 24110018 22210023 22140207 22000066 41500048 22050005 20090003 30310042 20000034 20450008 20080003 21850004 21850016 Rad kompl. tire compl. Seite 5 von 18...
Page 55
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX aktuelles Bild fehlt noch siehe hier Bsp. Bild von VM-203 41600008 22090001 21610006 20100047 20040015 22090007 22090004 26020001 Seite 6 von 18...
Page 56
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 21600003 20540010 26900007 26900011 22000103 Ölfilter- Einsatz Oil filter cartridge 27150003 26200002 26920009 10700035 41500035 23210002 41500015 26190003 41500055 26990002 Seite 7 von 18...
Page 57
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 00000000 20020050 22050010 41500178 21030001 20540010 21990003 26990003 41500108 41500109 21000075 41500110 Seite 8 von 18...
Page 58
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 21650001 2008000 20190002 21070001 41500046 26990005 Seite 9 von 18...
Page 59
Ersatzteile / Spare Parts VM-301-PAVERMAX 25050001 41500097 25000006 26110009 26900020 Luftfilter Air filter 26110007 21050052 27140001 21990003 41500098 41500104 26900022 21700016 21050058 26120002 33160004 26900017 26090002 26090018 Seite 10 von 18...
Page 69
A51500020-23 VM-301 Beklebt von probst 29040243 (DE/GB) 29040314 (DE/FR) 29040623 (wenn zutreffend) 29040441 29040056 29040681 (wenn zutreffend) P 21.06.2018_V3 1 / 6 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Page 70
A51500020-23 VM-301 Beklebt von probst 29040613 (DE) 29040614 (GB) 29040615 (FR) 29040610 (DE) 29040611 (GB) 29040612 (FR) P 21.06.2018_V3 2 / 6 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Page 71
A51500020-23 VM-301 Beklebt von probst 29040716 29040755 P 21.06.2018_V3 3 / 6 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Page 72
A51500020-23 VM-301 Aufkleber zu A41500833 VM-301 (VOP) Beklebt von VOP 29040259 29040253 29040756 29040451 29040396 29040483 Auf beiden Seiten/on both sides 29040762 Auf beiden Seiten/ on both sides 29040687 P 21.06.2018_V3 4 / 6 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Page 73
A51500020-23 VM-301 Aufkleber zu A41500833 VM-301 (VOP) Beklebt von VOP 29040551 29040485 29040260 29040450 29040267 P 21.06.2018_V3 5 / 6 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Page 74
A51500020-23 VM-301 Aufkleber zu A41500833 VM-301 (VOP) Beklebt von VOP 29040759 29040760 29040616 29040666 29040220 P 21.06.2018_V3 6 / 6 Einige der Abbildungen sind möglicherweise optionales Zubehör des Gerätes/Some of pictures may be optional equipment of the device.
Page 161
(signée et revêtue de votre cachet) 1) par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...
Page 162
(signée et revêtue de votre cachet) 1) par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...
Page 163
(signée et revêtue de votre cachet) 1) par email à: service@probst-handling.de / par fax ou par courier. Opéateur: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Modèle:...