Aviso!
Perda da funç o de segurança!
O redutor de assento e os cintos para os ombros
perdem a sua função de segurança, se estes
forem colocados de forma incorrecta.
Assegure-se de que o redutor de assento está
colocado de forma correcta.
Assegure-se de que os cintos para os ombros
4.1 Utilizar o redutor de assento
O redutor de assento d ao seu bebé ainda pequeno
o apoio necess rio e melhora a ergonomia da concha
para o seu bebé.
Os cintos para os ombros
ranhuras inferiores do cinto
Utilize o redutor de assento até que o seu bebé seja
tenha de ser ajustado (ver capítulo 4.3).
Se o seu bebé já for maior, mas muito delgado, pode reti-
rar apenas a almofada do assento do redutor de assento.
O redutor de assento é colocado da seguinte forma:
1. Desprenda o cinto para os ombros da peça de
ligação
.
17
têm de passar através das
03
da concha para bebé.
06
Cautela!
Perdita della funzione di protezione!
Il cuscino riduttore e le bretelle perdono la loro
funzione di protezione se installati in modo non
conforme.
Fare attenzione che il cuscino riduttore sia
posizionato correttamente.
Fare attenzione a non attorcigliare o sostituire
le bretelle.
4.1 Utilizzare il cuscino riduttore
Il cuscino riduttore fornisce al bambino ancora
piccolo il sostegno necessario e migliora
l ergonomia del seggiolino.
Le bretelle
devono scorrere attraverso i passanti
03
inferiori della cintura
06
non è abbastanza grande da poter regolare le bretelle
(vedere capitolo 4.3).
Se il bambino è abbastanza alto ma molto esile, potete
in alternativa rimuovere i cuscini dal riduttore.
Posizionare il cuscino riduttore:
1. Sganciate le bretelle
mento.
del seggiolino.
dalla parte di collega-
17
26